background image

 

GDA - GDR

 

 

63 - 2500 A 

 

 

Pag. 2 / 4 

ISTR-GDA-CASS1250-00.doc 

 

 

ATTENZIONE: EFFETTUARE LE SEGUENTI OPERAZIONI CON LINEA NON IN TENSIONE! 

 

ATTENTION: DISCONNECT THE BUSBARS FROM THE ELECTRICAL CURRENT BEFORE 

REALIZINGTHE FOLLOWING OPERATIONS 

 
 

 
 
 
 
 

 

Se la linea è già assemblata, 
smontare il coprigiunto e il 

giunto monoblocco. 
 

 
If the line is mounted, dismount 
the cover joint and the monobloc 

joint. 

 

 

 

 
 

 
 
 
 
 

 

Posizionare nella parte chiusa 

dell’involucro il coprigiunto in 

alluminio (4) inserendo le viti 5MA 
(5) e bloccare i dadi (6). 

 

Install the aluminium joint cover 
(4) on the closed part of the case, 

inserting the 5MA screws (5) and 
block the nuts (6). 

 

 

 

 

 

 

 
 
 
 
 

 
 

 

Inserire il giunto monoblocco (1) 
fornito con la cassetta e serrare 

con chiave dinamometrica con la 
coppia di serraggio dei giunti 

standard (vedere la tabella in 
fondo). 

 

Insert dedicated monobloc joint 

(1) supplied with tap off box and 
tighten with a torque wrench 

with torque as standard joints 
(see the table at the bottom).

 

 

 
 
 
 
 

 
 

 
Inserire la cassetta di derivazione 

sulla linea e fissarla tramite le 
staffette (2), (vedere 

l’

immagine 

nel passaggio successivo). Ciò 
dopo lo smontaggio della 
protezione in vetroresina 

all’interno della scatola

 

Insert tap off box on the line and 
fix the supports (2), (see the 

image in the next step), before it 
dismount the fibreglass protection 

inside the box.

 

 

Summary of Contents for GDA406300

Page 1: ...O ASSEMBLY INSTRUCTIONS CASSETTA DI DERIVAZIONE 630 800 1000 1250 A TAP OFF BOX 630 800 1000 1250 A VALIDO PER VALID FOR Cod GDA406300 1 3 GDA408000 1 3 GDA410000 1 3 GDA412500 1 3 Via Pellice 75 10098 Rivoli Italy Tel 39 011 9591991 e mail info graziadio it www graziadio it ...

Page 2: ... part of the case inserting the 5MA screws 5 and block the nuts 6 3 Inserire il giunto monoblocco 1 fornito con la cassetta e serrare con chiave dinamometrica con la coppia di serraggio dei giunti standard vedere la tabella in fondo Insert dedicated monobloc joint 1 supplied with tap off box and tighten with a torque wrench with torque as standard joints see the table at the bottom 4 Inserire la c...

Page 3: ...ing supports 3 Cassetta di derivazione Tap off Box 6 Collegare il cavo di terra alla vite 8MA posta all inizio della cassetta lato uscita cavi Connect the earth cable to the screw 8MA located at the beginning of the box on the cable exit side 7 Terminare l assemblaggio fissando la lastra in vetro poliestere alla cassetta con le viti fornite Finish the assembly with fixing the glass polyester cover...

Page 4: ... Nm N A INDICAZIONI FINALI FINAL INSTRUCTIONS Prima di mettere in funzione la linea accertarsi di 1 Aver correttamente serrato i bulloni come indicato 2 Effettuare la prova di isolamento con almeno 2200 V La resistenza deve essere maggiore di 1000 Ω V verso terra per ogni circuito Before setting the line at work check that 1 The bolts are correctly tightened 2 Make the isolation test under 2200 V ...

Reviews: