8
działanie pompy.
Jeśli poziom wody spadnie i do wlotu pompy dostanie się muł lub inne zanieczyszczenia to po wyschnięciu
mogą one spowodować, że pompa nie da się uruchomić. Dlatego też należy często kontrolować silnik
pompy zanurzeniowej (dokonując, co jakiś czas próbnych rozruchów).
W przypadku, jeśli pompa jest często transportowana w trakcie eksploatacji, to przed każdym ponownym
uruchomieniem należy ją przemyć czystą wodą.
Ɣ
W przypadku instalacji stacjonarnej należy, co jakiś czas sprawdzać działanie włącznika pływakowego
(
2
).
Ɣ
Wszelkie włókniste naleciałości, które mogą osadzać się w obudowie pompy należy usuwać za pomocą
silnego strumienia czystej wody.
Ɣ
W odstępach czasu, (najlepiej, co 3 miesiące) należy usuwać muł z dna szybu, w którym umieszczona
jest pompa.
Ɣ
Czystą wodą należy usuwać osad z powierzchni zewnętrznej włącznika pływakowego pompy.
CZYSZCZENIE WIRNIKA
Jeśli w obudowie pompy nagromadzi się nadmierna ilość osadów, to należy ją oczyścić w następujący
sposób:
Ɣ
Odkręcić króciec (
5
), złącze (
4
) oraz korek zaślepkę (
6
).
Ɣ
Oczyścić wirnik i wnętrze obudowy za pomocą strumienia czystej wody.
Ɣ
Zmontować całość wykonując poszczególne czynności w kolejności odwrotnej.
Wszelkiego rodzaju usterki powinny być usuwane przez autoryzowany serwis producenta.
PARAMETRY TECHNICZNE
DANE ZNAMIONOWE
Pompa zanurzeniowa do wody brudnej
Parametr
Wartość
Napięcie zasilania
230 V AC
Częstotliwość zasilania
50 Hz
Moc znamionowa
650 W
Klasa ochronności
I
Stopień ochrony
IPX8
Długość przewodu zasilającego
10 m
Maksymalna temperatura wody
35
0
C
Średnica króćca do przewodu wodnego
2
”
1
1
/
2
”
Wysokość podnoszenia wody
7,5 m
Maksymalna robocza głębokość zanurzenia
7 m
Wydajność
11500 l/h
Minimalne rozmiary szybu (WxLxH)
65 / 65 / 50 cm
Maksymalna średnica zanieczyszczeń
20 mm
Głębokość wody włączająca pompę
50 cm
Głębokość wody wyłączająca pompę
5 cm
Masa
7,8 kg
Rok produkcji
2016
OCHRONA ŚRODOWISKA / CE
Produktów zasilanych elektrycznie nie należy wyrzucać wraz z domowymi odpadkami,
lecz oddać je do utylizacji w odpowiednich zakładach. Informacji na temat utylizacji
udzieli sprzedawca produktu lub miejscowe władze. Zużyty sprzęt elektryczny i
elektroniczny zawiera substancje nieobojętne dla środowiska naturalnego. Sprzęt nie
poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagrożenie dla środowiska i zdrowia ludzi.
* Zastrzega się prawo dokonywania zmian.
Summary of Contents for 59G446
Page 2: ......
Page 4: ...4 1 5 6 4 2 3 A 2 50cm B 2 5cm...
Page 16: ...16 59G446 IEC 364 30 30 Topex I 20 350 C 5...
Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 1 2 2 2 3 2 2 11 2 6 4 5 4 5 50...
Page 18: ...18 65 x 65 x 50 230 AC 50 I n 30 I n 30 2 A B 50 230 AC 50...
Page 20: ...20 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa...
Page 21: ...21 59G446 IEC 364 30 30 I 20 35 C 5...
Page 22: ...22 1 2 3 4 5 6 1 2 2 2 3 2 2 11 2 6 4 5 4 5 50...
Page 23: ...23 65 x 65 x 50 230 50 I n 30 I n 30 2 A i B 50 230 50...
Page 24: ...24 2 3 5 4 6 230 50 650 I IPX8 10 35 C 2 11 2 7 5 7 11500 x x 65 65 50 20 50 5 7 8 2016...
Page 52: ...52 59G446 IEC 364 30mA 30ms I 20 mm 350 C 5 cm...
Page 53: ...53 1 2 3 4 5 6 1 2 2 2 3 2 M 2 11 2 6 4 5 4 5 50 cm...
Page 54: ...54 65 x 65 x 50 cm 230 V AC 50 Hz I n 30mA I n 30mA 2 A i B 50 cm 230 V AC 50 Hz O...
Page 69: ...69 59G446 IEC 364 30 30 mA Topex 1 20 mm 350 C 5...
Page 70: ...70 1 2 3 4 5 6 1 2 2 2 3 2 2 11 2 6 4 5 4 5 50...
Page 71: ...71 65 x 65 x 50 230 V AC 50 Hz I n 30 mA I n 30 mA 2 A B 50 230 V AC 50 Hz...
Page 91: ......
Page 92: ...graphite pl...