77
U slučajevima kada se pumpa često prenosi sa ciljem upotrebljavanja, onda pre svakog narednog
pokretanja potrebno je oprati čistom vodom.
Ɣ
U slučaju stalne instalacije potrebno je s vremena na vreme proveriti rad startera plovka (
2
).
Ɣ
Sve vrste vlaknastih naslaga, koje mogu da se nakupe u kućištu pumpe, potrebno je ukloniti uz pomoć jakog
talasa čiste vode.
Ɣ
U određenim vremenskim intervalima (najbolje na svaka 3 meseca) potrebno je ukloniti mulj sa dna
okna, u kome je smeštena pumpa.
Ɣ
Čistom vodom treba da se uklanja talog sa spoljne površine startera plovka pumpe.
ČIŠĆENJE ROTORA
Ukoliko u kućištu pumpe dođe do nagomilavanja prekomerne količine taloga potrebno je očistiti ga na
sledeći način:
Ɣ
Odvrnuti crevni nastavak (
5
), spojnicu (
4
) ili čep zapušnika (
6
).
Ɣ
Očistiti rotor i unutrašnjost kućišta uz pomoć talasa čiste vode.
Ɣ
Montirati čitavu konstrukciju obavljajući operaciju suprotni redosledom.
Sve vrste popravki potrebno je da obavi ovlašćeni servis proizvođača.
TEHNIČKE KARAKTERISTIKE
NOMINALNI PODACI
Pumpa zagnjurena u vodu prljavu
Parametar
Vrednost
Napon struje
230 V AC
Frekvencija struje
50 Hz
Nominalna snaga
650 W
Klasa bezbednosti
I
Stepen zaštite
IPX8
Dužina strujnog kabla
10 m
Maksimalna temperatura vode
35
0
C
Prečnik crevnog nastavka za prevođenje vode
2
”
1
1
/
2
”
Visina podizanja vode
7,5 m
Maksimalna radna dubina zagnjurenosti
7 m
Produktivnost
11500 l/h
Minimalne razmere
(DxŠxD)
65 / 65 / 50 cm
Maksimalni prečnik zagađenja
20 mm
Dubina vode na kojoj se pumpa uključuje
50 cm
Dubina vode na kojoj se pumpa isključuje
5 cm
Masa
7,8 kg
Godina proizvodnje
2016
ZAŠTITA SREDINE
Proizvode koji se napajaju strujom ne treba bacati s otpacima iz kuće, već ih treba predati u otpadne sirovine
u odgovarajućim ustanovama. Informacije o otpadnim sirovinama daje prodavac proizvoda ili gradska vlast.
Iskorišćeni uređaj električni ili elektronski sadrži supstance osetljive za životnu sredinu. Uređaji koji nisu za
reciklažu predstavljaju potencijalno narušavanje životne sredine i zdravlja ljudi.
* Zadržava se pravo izmena.
„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością“ Spółka komandytowa sa sedištem u Varšavi, ulica Pograniczna 2/4 (u daljem tekstu:
„Grupa Topex“) informiše da, sva autorska prava na sadržaj dole datog uputstva (u daljem tekstu: „Uputstvo“), u kome između ostalog, tekst
uputstva, postavljene fotografije, sheme, crteži, a takođe i sastav, pripadaju iskuljučivo Grupa Topex-u i podležu pravnoj zaštiti u skladu
sa propisom od dana 4. februara 1994. godine, o autorskim pravima i sličnim pravima (tj. Pravni glasnik 2006 broj 90, član 631, sa kasnijim
izmenama). Kopiranje, menjanje, objavljivanje, menjanje u cilju komercijalizacije, celine Uputstva kao i njenih delova, bez saglasnosti Grupa
Topex-a u pismenoj formi, strogo je zabranjeno i može dovesti do pozivanja na odgvornost kako građansku tako i sudsku.
Summary of Contents for 59G446
Page 2: ......
Page 4: ...4 1 5 6 4 2 3 A 2 50cm B 2 5cm...
Page 16: ...16 59G446 IEC 364 30 30 Topex I 20 350 C 5...
Page 17: ...17 1 2 3 4 5 6 1 2 2 2 3 2 2 11 2 6 4 5 4 5 50...
Page 18: ...18 65 x 65 x 50 230 AC 50 I n 30 I n 30 2 A B 50 230 AC 50...
Page 20: ...20 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa...
Page 21: ...21 59G446 IEC 364 30 30 I 20 35 C 5...
Page 22: ...22 1 2 3 4 5 6 1 2 2 2 3 2 2 11 2 6 4 5 4 5 50...
Page 23: ...23 65 x 65 x 50 230 50 I n 30 I n 30 2 A i B 50 230 50...
Page 24: ...24 2 3 5 4 6 230 50 650 I IPX8 10 35 C 2 11 2 7 5 7 11500 x x 65 65 50 20 50 5 7 8 2016...
Page 52: ...52 59G446 IEC 364 30mA 30ms I 20 mm 350 C 5 cm...
Page 53: ...53 1 2 3 4 5 6 1 2 2 2 3 2 M 2 11 2 6 4 5 4 5 50 cm...
Page 54: ...54 65 x 65 x 50 cm 230 V AC 50 Hz I n 30mA I n 30mA 2 A i B 50 cm 230 V AC 50 Hz O...
Page 69: ...69 59G446 IEC 364 30 30 mA Topex 1 20 mm 350 C 5...
Page 70: ...70 1 2 3 4 5 6 1 2 2 2 3 2 2 11 2 6 4 5 4 5 50...
Page 71: ...71 65 x 65 x 50 230 V AC 50 Hz I n 30 mA I n 30 mA 2 A B 50 230 V AC 50 Hz...
Page 91: ......
Page 92: ...graphite pl...