Graphite 59G395 Instruction Manual Download Page 38

38

 

Pievienot putekļsūcēja uzgali pie putekļu novadīšanas īscaurules (

13

).

 

Putekļu tvertnes montāža notiek demontāžai pretējā secībā.

ABRAZĪVĀS LENTES UZLIKŠANA

Pirms uzlikt abrazīvo lenti, pārliecināties, ka slēdzis ir izslēgtajā 
pozīcijā un barošanas vads ir atslēgts no elektrotīkla.

 

Pārvietot līdz galam abrazīvās lentes nospriegojuma sviru (

12

bultas norādītājā virzienā (

D att.

). 

 

Uzlikt abrazīvo lenti uz ruļļiem (

E att.

). 

 

Pārvietot abrazīvās lentes nospriegojuma sviru (

12

) sākotnējā 

stāvoklī.

Jāpievērš uzmanība tam, lai abrazīvās lentes mugurpusē esošās 
bultas virziens sakristu ar lentes slīpmašīnas korpusa bultas 
virzienu.

UZLIKAS MONTĀŽA STACIONĀRAJAM DARBAM

Pateicoties speciālajai uzlikai, slīpmašīna var tikt izmantota kā 
stacionārā ierīce.

 

Uzlikt uzliku (

14

) uz slīpmašīnas korpusa augšējās daļas.

 

Ielikt balstus (

15

) tā, lai tie ieietu uzlikas (

14

) vadīklās, un piestiprināt 

tās ar komplektācijā esošajām skrūvēm ar uzgriežņiem (

F att.

).

 

Pagriezt slīpmašīnu un atbalstīt pret uzliku (

14

) uz darbgalda virsmas.

 

Ielikt nostiprinošās spīles (

16

) uzlikas (

14

) ligzdās un piestiprināt 

pie darbgalda virsmas (

G att.

).

Nostiprinošās spīles (

16

) var tikt piestiprinātas gan pa kreisi, gan arī 

pa labi attiecībā pret uzliku (

14

).

DARBS / IESTATĪJUMI

IESLĒGŠANA / IZSLĒGŠANA

Pirms slīpmašīnas pieslēgšanas pie elektrotīkla pārliecināties, 
ka slēdzis ir izslēgts un tīkla spriegums atbilst elektroierīces 
nominālajam spriegumam, kas ir norādīts nominālo parametru 
tabulā, kura atrodas uz elektroierīces.

Pirms slīpmašīnas ieslēgšanas turēt slīpmašīnu stingri ar abām 
rokām. Slīpmašīnu drīkst ieslēgt tikai tad, kad tā ir pacelta virs 
apstrādājamā materiāla.

Ieslēgšana

 – nospiest slēdža pogu (

5

) un turēt šajā pozīcijā.  

Izslēgšana 

– samazināt spiedienu uz slēdža pogu (

5

).

Slēdža bloķēšana (ilglaicīgs darbs)

Ieslēgšana:

 

Nospiest slēdža (

5

) pogu un turēt to šajā pozīcijā. 

 

Nospiest slēdža bloķēšana pogu (

4

) (

H att

.).

 

Samazināt spiedienu uz slēdža (

5

) pogu.

Izslēgšana:

 

Nospiest un atlaist slēdža (

5

) pogu.

PAR SPRIEGUMA ESAMĪBU SIGNALIZĒJOŠĀ LAMPIŅA

Ieslēdzot slīpmašīnu kontaktligzdā, iedegas par sprieguma esamību 
signalizējošā lampiņa (

10

).

ABRAZĪVĀS LENTES IZVIETOJUMA REGULĒŠANA (VADRUĻĻU 
ASU PARALĒLUMA REGULĒŠANA)

 

Ieslēgt slīpmašīnu. 

 

Tad, kad abrazīvā lente kustās, griezt abrazīvās lentes 
regulētājpogu (

9

) (

I att

.) tā, lai abrazīvā lente (

11

) pārvietotos 

taisni un nenovirzītos sānos (

K att.

).

Ja pieļaut to, ka abrazīvā lente lēnām pārvietosies pie 
slīpmašīnas sāniem (kas nozīmē, ka ruļļu asis nav paralēlas), 
abrazīvā lente ātri var tikt bojāta.

Slīpmašīnas lietošanas laikā jācenšas novietot abrazīvās lentes 
virsmu paralēli apstrādājamā materiāla virsmai. Turot stingri 
aiz palīgroktura (

1

) un pamatroktura (

3

), vienmērīgi pārvietot 

slīpmašīnu un priekšu un atpakaļ.

Nedrīkst pārmērīgi spiest uz slīpmašīnu. Spiedienam ir jābūt 
mērenam un vienmērīgi sadalītam attiecībā pret abrazīvās 
lentes un apstrādājamā materiāla kontaktvirsmu. Pārmērīgais 
spiediens radīs lielu abrazīvās lentes pārvietošanās ātruma 
samazināšanos, pārmērīgu dzinēja sakaršanu, kā arī 

apstrādājamā materiāla un slīpmašīnas elementu bojājumus. 
Darbā ir jātaisa periodiski pārtraukumi.

ABRAZĪVĀS LENTES PĀRVIETOŠANĀS ĀTRUMA REGULĒŠANA

Abrazīvās lentes pārvietošanās ātrums tiek regulēts ar abrazīvās 
lentes pārvietošanās ātruma regulētājpogas (

2

) pagriešanu un 

iestatīšanu nepieciešamajā stāvoklī. Tas ļauj pielāgot elektroierīces 
darba ātrumu apstrādājamā materiāla īpašībām. Ātruma regulēšanas 
diapazons ir no 1 līdz 6. 

Jo lielāks skaitlis ir uz abrazīvās lentes pārvietošanās ātruma 
regulētājpogas (

2

) perimetra (

L att.

), jo lielāks ir slīpmašīnas darba 

ātrums.

ABRAZĪVĀS LENTES PĀRBAUDE

Ja viena un tā pati abrazīvā lente tiek izmantota ilgstoši, samazinās 
darba produktivitāte, tāpēc ir jānomaina abrazīvā lente, tiklīdz tiek 
pamanīts tās pārmērīgs nolietojums. 

ABRAZĪVĀS LENTES IZVĒLE

Sākotnējai apstrādei nepieciešams izmantot abrazīvās lentes ar 
graudainību 40 vai 60, savukārt nobeigumslīpēšanai vai pulēšanai 
– lentes ar lielāku graudainības pakāpi. Kad apstrādājamā materiāla 
virsma ir negluda, tad vispirms izmantot sākotnējai (rupjajai) 
apstrādei paredzēto abrazīvo lenti, un tikai pēc tam izvēlēties 
nobeigumapstrādei paredzēto lenti.

APKALPOŠANA UN APKOPE

Pirms sākt veikt jebkādas darbības, kas ir saistītas ar instalēšanu, 
regulēšanu, remontu vai apkalpošanu, izņemt barošanas vada 
kontaktdakšu no elektrotīkla kontaktligzdas.

APKOPE UN UZGLABĀŠANA

 

Ieteicams, tīrīt ierīci katru reizi tieši pēc lietošanas.

 

Tīrīšanai nedrīkst izmantot ūdeni vai citus šķidrumus.

 

Ierīce jātīra ar sausu auduma gabalu vai zema spiediena saspiesto 
gaisu. 

 

Nedrīkst izmantot tīrīšanas līdzekļus vai šķīdinātājus, jo tie var sabojāt 
plastmasas elementus.

 

Regulāri tīrīt dzinēja korpusa ventilācijas spraugas, lai nepieļautu 
ierīces pārkaršanu.

 

Barošanas vada bojājuma gadījumā nomainīt pret citu ar tādiem 
pašiem parametriem. Šī darbība ir jāveic kvalificētam speciālistam vai 
servisa centram.

 

Pārmērīgās kolektora dzirksteļošanas gadījumā dzinēja oglekļa suku 
stāvokļa pārbaude ir jāveic tikai kvalificētajai personai.

 

Ierīce vienmēr ir jāuzglabā sausā, bērniem nepieejamā vietā.

DZENSIKSNAS NOMAIŅA

Ja dzensiksna ir nolietojusies, tad slīpmašīna sāk darboties 
neatbilstoši. Šajā gadījumā ir nepieciešama dzensiksnas 
nomaiņa.

Atskrūvēt ar skrūvgriezi dzensiksnas aizsega (6) 
nostiprinātājskrūvi un noņemt aizsegu.

 

Izņemt dzensiksnu (

17

) no piedziņas ruļļiem, griežot tos ar roku.

 

Jaunās dzensiksnas montāža ir jāveic šādi:

 

-

uzlikt dzensiksnu uz mazāku piedziņas rulli; 

 

-

griežot piedziņas ruļļus, uzvilkt dzensiksnu (

17

) uz lielāku 

piedziņas rulli (

M att

.). 

 

Piestiprināt dzensiksnas aizsegu (

6

) un nofiksēt nostiprinātājskrūvi.

Pārliecināties, ka dzensiksna ir atbilstoši novietota uz abiem 
vadruļļiem.

OGLEKĻA SUKU NOMAIŅA

Uzreiz nomainīt nolietotās (īsākas par 5 mm), nodedzinātās vai 
plīsušās dzinēja oglekļa sukas. Vienmēr vienlaicīgi jāmaina abas 
oglekļa sukas.

Oglekļa suku nomaiņu drīkst veikt tikai kvalificētā persona, kas 
izmanto oriģinālās rezerves daļas.

Jebkura veida defekti ir jānovērš tikai ražotāja autorizētajam servisa 
centram.

Summary of Contents for 59G395

Page 1: ...IK JUOSTINIS LIFUOKLIS LENTVEIDA SL PMA NA LINTLIHVIJA TRA NA BRUSILICA TRAKASTA BRUSILICA ES LIJADORA DE BANDA LEVIGATRICE A NASTRO NL GEBRUIKSAANWIJZING BANDSLIJPER FR PONCEUSE A BANDE G 0119 Cz ci...

Page 2: ...2...

Page 3: ...NI DE DESERVIRE 24 INSTRUKCE K OBSLUZE 26 N VOD NA OBSLUHU 29 NAVODILA ZA UPORABO 31 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 34 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 37 KASUTUSJUHEND 39 42 UPUTE ZA UPOTREBU 45 UPUTSTVO ZA UPOTREBU...

Page 4: ...4 3 9 8 7 6 5 4 1 2 12 10 11...

Page 5: ...5 A 8 7 B 8 C 8 13 D 12 E 11 12 F 14 15 15 G 14 16 3 H 4 P R E S S I 9 K 11 9 L 2 M 17...

Page 6: ...zcze Mimo zastosowania konstrukcji bezpiecznej z samego za o enia stosowania rodk w zabezpieczaj cych i dodatkowych rodk w ochronnych zawsze istnieje ryzyko szcz tkowe doznania uraz w podczas pracy Ob...

Page 7: ...ci si do tego e pas cierny b dzie powoli przesuwa si ku bokowi szlifierki co znaczy e osie rolek nie s r wnoleg e pas cierny szybko ulegnie uszkodzeniu W czasie pos ugiwania si szlifierk nale y d y do...

Page 8: ...yte do innych zastosowa lub z innymi narz dziami roboczymi poziom drga mo e ulec zmianie Na wy szy poziom drga b dzie wp ywa niewystarczaj ca czy zbyt rzadka konserwacja urz dzenia Podane powy ej przy...

Page 9: ...2011 65 EU RoHS Smernica Eur pskeho Parlamentu a Rady 2011 65 E oraz spe nia wymagania norm and fulfils requirements of the following Standards valamint megfelel az al bbi szabv nyoknak a sp a po iada...

Page 10: ...seful in particular when working with TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTIONS BELT SANDER 59G395 CAUTION BEFORE USING THE POWER TOOL READ THIS MANUAL CAREFULLY AND KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE DETAIL...

Page 11: ...ly Do not press the belt sander too hard Pressure must be moderate and uniform on the whole surface of contact of belt and processed material Applying too big pressure causes undesirable drop of belt...

Page 12: ...h Dz U 2006 No 90 item 631 with later ammendments Copying processing publishing modifications for commercial purposes of the entire Instruction or its parts without written permission of Grupa Topex a...

Page 13: ...e Funktionsweise der Schleifmaschine zu gew hrleisten Es wird empfohlen den Staubbeh lter nach der Halbf llung zu entleeren Die Schraube zur Befestigung des Deckels 7 des Staubbeh lters 8 herausdrehen...

Page 14: ...jedemGebrauchzureinigen Zum Reinigen kein Wasser oder keine anderen Fl ssigkeiten verwenden Das Ger t ist mit einem trockenen Lappen zu wischen oder mit Druckluft mit niedrigem Druckwert durchzublasen...

Page 15: ...eitswerkzeuge die Sicherung der richtigen Temperatur der H nde die richtige Arbeitsorganisation vornehmen um den Benutzer vor den Auswirkungen vonVibrationen zu sch tzen UMWELTSCHUTZ Werfen Sie elektr...

Page 16: ...16 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 1 2 4 3 2 4 2 7 8 7 A 8 7 8 B 13 C 13 12 D E 12 14 15 14 F 14 16 14 G 16 14 5 5 5 4 H 5 5 10...

Page 17: ...17 9 I 11 K 1 3 2 1 6 2 L 40 60 6 17 17 M 6 5 59G395 230 AC 50 900 200 400 75 x 135 75 x 533 II 3 4 2019 59G395 LpA 96 dB A K 3 dB A LwA 107 dB A K 3 dB A ah 5 85 m s2 K 1 5 m s2 LpA LwA K...

Page 18: ...ah Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02...

Page 19: ...19 2 4 8 7 3 1 5 6 1 2 3 II 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 1 2 4 3 2 4 2 7 8 7 A 8 7 8 B 13 C 13 12 D E 12 14 15 14 F 14 16 14 G 16 14...

Page 20: ...20 5 5 5 4 H 5 5 10 9 I 11 K 1 3 2 1 6 2 L 40 60 6 17 17 M 6 5 59G395 230 50 900 200 400 75 x 135 75 x 533 II 3 4 2019 59G395...

Page 21: ...e rtalmas Az lom tartalm fest kek pora az egyes kem nyfa fajt k pl t lgy vagy b kk pora r kkelt hat st v lthat ki d Tilos azbeszt tartalm anyagokat csiszol g ppel megmunk lni e A csiszol g ppel dolgoz...

Page 22: ...v hoz pl porsz v hoz K l n sen hasznos opci a munkapadhoz r gz tett csiszol g pn l Ford tsa el a portart lyt 8 jobbra B bra s h zza le a porelsz v csonkr l 13 C bra Csatlakoztassa a porsz v v g t a p...

Page 23: ...yermekekt l elz rt helyen t roland A MEGHAJT SZ J CSER JE Ha a meghajt sz j t l nagy a csiszol g p nem m k dik megfelel en Sz ks g van a meghajt sz j kicser l s re Csavaroz val csavarozza ki a meghajt...

Page 24: ...de lefuit cu band piesa de prelucrat trebuie fixat ferm astfel nc t s nu poat fi mi cat Materialul slab fixat poate lovi operatorul i sau distruge dispozitivul g Utiliza i numai benzi abrazive de dim...

Page 25: ...re 5 Oprire Ap sa i i elibera i butonul de conectare 5 LAMPA DE SEMNALIZARE A CONECT RII TENSIUNII n momentul conect rii ma inii de lefuit la priz lampa care indic conexiunea de tensiune 10 este ilumi...

Page 26: ...u prea rar a dispozitivului Motivele prezentate mai sus pot cauza o expunere crescut la vibra ii pe toat perioada de lucru Pentru a estima cu exactitate expunerea la vibra ii trebuie luate n considera...

Page 27: ...n prachu 14 Podstavec 15 Podp ra 16 Upev ovac svorka 17 Hnac emen Skute n v robek se m e li it od vyobrazen SKUTE N V ROBEK SE M E LI IT OD VYOBRAZEN POZOR V STRAHA MONT NASTAVEN INFORMACE VYBAVEN A...

Page 28: ...Doporu uje se istit za zen ihned po ka d m pou it K i t n nepou vejte vodu ani jin kapaliny ist teza zen such mhad kemneboproudemstla en hovzduchu s n zk m tlakem Nepou vejte dn istic prost edky ani r...

Page 29: ...alebo bukov ho m e ma karcinog nne inky d Br skou neobr bajte materi ly obsahuj ce azbest e Pri pr ci s br skou pou vajte chr ni e sluchu ochrann okuliare a rukavice f Pri pr ci s ru nou p sovou br sk...

Page 30: ...idlo sp na a 5 a podr te ho v tejto polohe Stla te areta n tla idlo sp na a 4 obr H Uvo nite tlak na tla idlo sp na a 5 Vyp nanie Stla te a uvo nite tlak na tla idlo sp na a 5 KONTROLKA SIGNALIZUJ CA...

Page 31: ...pr iny m u sp sobi zv enie expoz cie vibr ci m po as celej doby pr ce Na presn ohodnotenie expoz cie vibr ci m treba vzia do vahy obdobia ke je zariadenie vypnut alebo ke je zapnut ale nepracuje sa s...

Page 32: ...h teh navodil 1 Pomo ni ro aj 2 Preklopnik regulacije hitrosti brusilnega traku 3 Glavni ro aj 4 Tipka za blokado vklopnega stikala 5 Vklopno stikalo 6 Ohi je pogonskega jermena 7 Pokrov zbiralnika pr...

Page 33: ...traku pade njegova delovna u inkovitost je treba brusilni trak zamenjati takoj ko se opazi prekomerna izrabljenost IZBIRA BRUSILNEGA TRAKU Za grobo obdelavo je treba uporabljati brusilne trakove z ve...

Page 34: ...lektrin rank laikykite u izoliuotos rankenos Pa eidus elektros tampos laid kuriuo teka elektros tampa elektrinio rankio metalin mis detal mis gali tek ti tampa ir d l to kyla elektros sm gio pavojus S...

Page 35: ...kite taip kad jie slinkt tvirtinimo griovelius esan ius dangtyje 14 ir prisukite rankio komplekte esan iais var tais ir ver l mis pav F Apverskite lifuokl ir atremkite dangtel 14 darbastalio plok t s...

Page 36: ...ys 75 x 533mm Laikiklis stacionariam tvirtinimui Yra komplekte Apsaugos klas II Svoris 3 4 kg Pagaminimo metai 2019 59G395 rei kia tip bei renginio savybes INFORMACIJA APIE TRIUK M IR VIBRACIJ Garso s...

Page 37: ...inojumus darba laik Izmantoto piktogrammu skaidrojums 2 4 8 7 3 1 5 6 1 UZMAN BU Iev rot pa us piesardz bas pas kumus 2 Izlas t lieto anas instrukciju iev rot taj ietvertus br din jumus un dro bas not...

Page 38: ...v s lentes p rvieto an s truma samazin anos p rm r gu dzin ja sakar anu k ar apstr d jam materi la un sl pma nas elementu boj jumus Darb ir j taisa periodiski p rtraukumi ABRAZ V S LENTES P RVIETO AN...

Page 39: ...kait uz t s tekstiem samazin t m fotogr fij m sh m m z m jumiem k ar attiec b uz t s kompoz ciju pieder tikai Grupa Topex kuras ir aizsarg tas ar likumu saska ar 1994 gada 4 febru ra Likumu par autort...

Page 40: ...e joonis B ja eemaldage see tolmueemaldusotsakult 13 joonis C hendage tolmuimeja voolik tolmueemaldusotsakuga 13 Tolmumahuti paigaldamine toimub vastupidises j rjekorras v rreldes selle eemaldamisega...

Page 41: ...lja vahetada Vahetage alati m lemad s siharjad korraga Usaldage s siharjade vahetamine kvalifitseeritud isikule kes kasutab originaalvaruosi Mistahes vead laske parandada seadme tootja volitatud hoold...

Page 42: ...42 59G395 a a b c d e f g h i j k 2 4 8 7 3 1 5 6 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 43: ...43 1 1 2 4 3 2 4 2 7 8 7 A 8 7 8 B 13 C 13 12 D E 12 14 15 14 F 14 16 14 G 16 14 5 5 5 4 H 5 5 9 I 11 K 1 3 2 1 6 2 L 40 60...

Page 44: ...x 533 mm II 3 4 kg 2019 59G395 LpA 96 dB A K 3 dB A LwA 107 dB A K 3 dB A ah 5 85 m s2 K 1 5 m s2 LpA LwA K ah K LpA LwA ah EN 62841 1 2015 AC 2015 ah Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci...

Page 45: ...1 POZOR Pridr avajte se sigurnosnih uputa 2 Pro itajte upute za uporabu uzmite u obzir upozorenja i sigurnosne uvjete o kojima je rije u uputama 3 Druga klasa za tite 4 Koristite sredstva individualn...

Page 46: ...rag Nemojte vr iti prejaki pritisak na brusilicu Radite s umjerenim pritiskom koji je ravnomjerno raspore en na povr inu kontakta brusne trake i obra ivanog materijala Vr enje prekomjernog pritiska na...

Page 47: ...slike sheme crte e te tako er njihove kompozicije pripadaju isklju io Grupa Topex u i podlije u pravnoj za titi sukladno sa Zakonom od dana 4 velja e 1994 godine o autorskim pravima i sli nim pravima...

Page 48: ...likom rada sa brusilicom kada je montirana za stacionarnu vrstu rada Okrenuti rezervoar za pra inu 8 u desno slika B i skinuti sa nastavka za odvo enje pra ine 13 slika C Priklju iti nastavak usisiva...

Page 49: ...OMENA UGLJENIH ETKI Iskori ene kra e od 5 mm spaljene ili napukle ugljene etke motora treba odmah zameniti Uvek se istovremeno menjaju obe etke Operaciju promene ugljenih etki treba poveriti isklju iv...

Page 50: ...50 59G395 e a b c d e f g h i j k 2 4 8 7 3 1 5 6 1 2 3 II 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17...

Page 51: ...51 1 1 2 4 3 2 4 2 7 8 7 A 8 7 8 B 13 C 13 12 D E 12 14 15 14 F 14 16 14 G 16 14 5 4 5 4 H 5 5 10 9 I 11 K 1 3 2 1 6 2 L 40 60...

Page 52: ...3 mm II 3 4 kg 2019 59G395 LpA 96 dB A K 3 dB A LwA 107 dB A K 3 dB A ah 5 85 m s2 K 1 5 m s2 LpA LwA ah LpA LwA ah EN 62841 1 2015 AC 2015 ah Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka ko...

Page 53: ...eriores Aunque la estructura es segura de por s y aunque utilice medidasdeseguridadydeprotecci nadicionales siempreexiste un riesgo residual de sufrir lesiones corporales durante el trabajo Descripci...

Page 54: ...imiento gire la rueda de ajuste de la banda de lija 9 imagen I de manera que la banda de lija 11 se mueva sin deslizarse a los lados imagen K Si deja que la banda de lija se deslice a los lados de la...

Page 55: ...aria del vendedor del producto o de la administraci n local Equipo el ctrico y electr nico desgastado contiene sustancias no neutras para el medio ambiente Los equipos que no se sometan al reciclaje s...

Page 56: ...smissione Possono presentarsi differenze tra la figura e il prodotto vero e proprio DESCRIZIONE DEI SIMBOLI GRAFICI UTILIZZATI ATTENZIONE AVVERTENZA MONTAGGIO REGOLAZIONE INFORMAZIONI EQUIPAGGIAMENTO...

Page 57: ...astro abrasivo immediatamente dopo il riscontro di un usura eccessiva di quest ultimo SCELTA DEL NASTRO ABRASIVO Per la sgrossatura utilizzare nastri abrasivi con grana 40 o 60 Per la finitura o la lu...

Page 58: ...Manuale che riguardano tra l altro il testo le fotografie gli schemi e i disegni contenuti e anche la sua composizione appartengono esclusivamente alla Grupa Topex sono protetti giuridicamente secondo...

Page 59: ...eg afb A Maak de stofbak 8 en deksel 7 schoon Monteer de deksel van de stofbak in de omgekeerde volgorden Daarnaast kan de slijper op een stofafzuiging worden aangesloten bv stofzuiger Het is in het b...

Page 60: ...chnische dienst uitvoeren Bij te grote vonkproductie op de commutator dient de controle van de staat van de koolborstels door een vakbekwame medewerker uitgevoerd te worden Bewaar het toestel altijd o...

Page 61: ...miante e En travaillant avec la ponceuse utiliser des prot ge oreilles antibruit des lunettes de protection et des gants de protection f En travaillant avec une ponceuse bande fixer bien la pi ce trai...

Page 62: ...c e sur l outil lectrique et que le disjoncteur se trouve en position de d connexion Avant la mise en marche de la ponceuse il faut maintenir entre les deux mains La ponceuse ne peut tre mise en march...

Page 63: ...sive 75 x 533mm Manche de travail stationnaire fait partie de l quipement Classe de protection II Masse 3 4 kg Ann e de fabrication 2019 59G395 signifie la fois le type que la d signation de la machin...

Page 64: ...64...

Reviews: