Graphite 59G370 Instruction Manual Download Page 25

25

ПЕРЕКЛАД ІНСТРУКЦІЇ З ОРИГІНАЛУ

ШТРОБОРІЗ

59G370

ПРИМІТКА: ПЕРЕД ТИМ ЯК ПРИСТУПАТИ ДО ЕКСПЛУАТАЦІЇ ІНСТРУМЕНТУ, СЛІД УВАЖНО 
ОЗНАЙОМИТИСЯ З ЦІЄЮ ІНСТРУКЦІЄЮ Й ЗБЕРЕГТИ ЇЇ В ДОСТУПНОМУ МІСЦІ.

ПРАВИЛА ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 

СПЕЦИФІЧНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ПІД ЧАС ЕКСПЛУАТАЦІЇ ШТРОБОРІЗУ

Напруга джерела живлення має відповідати характеристикам, зазначеним в таблиці на 

 

електроінструменті.
Переконайтеся, що діаметр різального диску відповідає параметрам штроборіза.

 

Переконайтеся, що зазначення швидкості обертання різального диску співпадає чи перевищує 

 

номінальну швидкість обертання шпинделя штроборіза. 
Допускається використовувати тільки діамантові різальні диски, використання інших дисків не 

 

забезпечує належного ступеня безпеки під час праці.
Забороняється використовувати різальні диски до шліфування чи інших видів обробки, що не 

 

передбачені призначенням устаткування.
Різальний диск слід зберігати й експлуатувати згідно з інструкцією виробника.

 

Перед використанням слід перевірити стан різального диску; не допускається використання 

 

дисків з вищербинами, тріщинами чи іншими пошкодженнями.
Перед використанням слід переконатися, що диск встановлений і закріплений правильно; 

 

ввімкнути електроінструмент на яловому ході на 30 сек., тримаючи його на безпечній відстані. 
Електроінструмент слід негайно вимкнути, якщо спостерігаються суттєві здригання чи інші 
недоліки в роботі. В разі взновлення такої поведінки перевірте електроінструмент з метою 
виявлення причини.
Не допускається використання електроінструменту без кожуху, якщо електроінструмент 

 

продається з ним.
Не допускається використання окремих втулок чи редукторних муфт до кріплення різальних 

 

дисків з більшим діаметром отвору, ніж передбачено в устаткуванні.
Упевніться, що оправка, в якій кріпиться різальний інструмент, є комплектною. З метою 

 

забезпечення безпеки праці всі елементи комплекту: шайби, комірці, накрутки тощо, повинні 
бути надітими на шпиндель. 
Не допускається присутність сторонніх чи тварин в приміщенні, де виконуються праці з застосуванням 

 

штроборізу.
Під час праці пересувайте штроборіз в напрямку, що є протилежним до напрямку обертання 

 

різальних дисків, відповідно до стрілки, що розташована на корпусі електроінструменту.
Не допускається наражати електроінструмент на дію дощу. Не допускається користуватися 

 

електроінструментом в вологому середовищі, в умовах браку достатнього освітлення місця 
праці.
Упевніться, що вентиляційні отвори в корпусі двигуна не затуляються. Підтримуйте їх в чистоті.

 

Перш ніж приступати до праці, перевірте місце майбутньої праці на предмет наявності прихованої 

 

електропроводки, газогонів чи водяних та каналізаційних труб.
Під час праці електроінструмент слід ціпко тримати обіруч. Забороняється торкатися металевих 

 

елементів електроінструменту, оскільки в разі випадкового контакту електроінструменту з 
електропроводкою під напругою імовірна поразка електричним струмом.
Під час праці електроінструментом мережевий шнур завжди повинен знаходитись якнайдалі від 

 

елементів, що обертаються. 
В штроборізі передбачена праця з під’єднанням зовнішнього пристрою відсмоктування пилу.

 

Завжди належить користуватися захисними окулярами, навушниками чи протипильовою 

 

маскою-пелюсткою.
Рекомендується також використання таких засобів особистого захисту, як: рукавиці захисні, каска 

 

Summary of Contents for 59G370

Page 1: ...ALHORONYMAR MASINA DE TAIAT CANELURI NUTFR SE M RO FREZA RIEVZ TIS SOONEFREES 59G370 1 0 2 0 3 0 G 1114 DR KOVAC FR ZKA ZIDNI REZKALNIK ZIDNI REZKALNIK MA INA ZA PRAVLJENJE BRAZDA GLODALICA FRESATRICE...

Page 2: ......

Page 3: ...TIUNI DE DESERVIRE 38 BETRIEBSANLEITUNG 44 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 50 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 56 KASUTUSJUHEND 62 68 INSTRUKCE K OBSLUZE 74 N VOD NA OBSLUHU 80 NAVODILA ZA UPORABO 86 92 UPUTSTVO ZA UPO...

Page 4: ...4 1 0 2 0 3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12...

Page 5: ...5 A 4 3 B 3 13 1 0 2 0 30 C 14 5 D 1 5 8 E 15 11 F 9 10 10 20 30 G 8 6...

Page 6: ...owi kszymotworze wewn trznym Upewni si eca yosprz tmocuj cynarz dzieroboczejestkompletny Byzapewni bezpieczn prac wszystkie dostarczone elementy podk adki ko nierze nakr tki musz by za o one na wrzeci...

Page 7: ...anie Nie wolno u ywa elektronarz dzia niezgodnie z jego przeznaczeniem OPIS STRON GRAFICZNYCH Poni sza numeracja odnosi si do element w urz dzenia przedstawionych na stronach graficznych niniejszej in...

Page 8: ...ubo grubo tarcz tn cych Bez wzgl du na ilo zastosowanych podk adek dystansowych pomi dzy tarczami tn cymi podk adka dystansowa z podtoczeniem musi by u yta i umieszczona bezpo rednio pod drug tarcz tn...

Page 9: ...dkowym uruchomieniem W czanie Przesun d wigni blokady w cznika 10 do przodu Wcisn przycisk w cznika 9 rys F Wy czanie Zwolni nacisk na przycisk w cznika 9 PRACA BRUZDOWNIC Bruzdownica przeznaczona jes...

Page 10: ...przegrzania tarczy tn cej a tym samym do jej uszkodzenia Snop iskier otaczaj cy tarcz tn c jest objawem przegrzania Nale y wtedy natychmiast przerwa ci cie i och odzi tarcz tn c zezwalaj c aby bruzdow...

Page 11: ...lub miejscowe w adze Zu yty sprz t elektryczny i elektroniczny zawiera substancje nieoboj tne dla rodowiska naturalnego Sprz t nie poddany recyclingowi stanowi potencjalne zagro enie dla rodowiska i z...

Page 12: ...11 65 EK RoHS oraz spe nia wymagania norm and fulfils requirements of the following Standards valamint megfelel az al bbi szabv nyoknak EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 22 2011 ZEK 01 4 08 11 11 EN 5501...

Page 13: ...on the spindle Make sure there are no bystanders or animals in the room where wall chaser is used During operation move the wall chaser in direction opposite to rotation of cutting blades according t...

Page 14: ...ING OF SYMBOLS CAUTION WARNING ASSEMBLY SETTINGS INFORMATION EQUIPMENT AND ACCESSORIES Special key 1 pce 1 Adaptor 1 pce 2 Hexagonal key 1 pce 3 Spacing washer 3 8 mm thick 5 pcs 4 Spacing washer with...

Page 15: ...ff the spindle and clean thoroughly Important Inner flange coupling should be properly seated on the spindle Install inner flange and cutting blades with spacing washers to get required chase width co...

Page 16: ...l chaser around line of contact of the rear edge of the tool base and the wall After switching off allow the cutting blades to stop completely only then you can put the wall chaser away Use a chisel t...

Page 17: ...nt of carbon brushes only to a qualified person Only original parts should be used All faults should be repaired by service workshop authorized by the manufacturer TECHNICAL PARAMETERS RATED PARAMETER...

Page 18: ...ings and layout of the instruction belong to Grupa Topex exclusively and are protected by laws accordingly to Copyright and Related Rights Act of 4 February 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach po...

Page 19: ...19 59G370 30...

Page 20: ...20 II 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 1 1 1 2 1 3 3 8 5 4 1 5 1 6 1 7...

Page 21: ...21 3 4 A 13 3 3 13 B 8 26 x 7 8 14 5 C 1 5 D 11 15 E 15 11 8 30 7 8 5 7...

Page 22: ...22 10 9 F 9 8 12 G 3...

Page 23: ...23 1 3 5 5...

Page 24: ...25 22 2 M14 8 26 8 30 4 2 2014 LpA 97 16 A K 3 dB A LwA 108 16 A K 3 dB A ah 7 451 2 K 1 5 m s2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex GrupaT...

Page 25: ...25 59G370 30...

Reviews: