background image

55

TRABALHO/ CONFIGURAÇÕES

LIGAÇÃO/ DESLIGAÇÃO

A corrente elétrica da rede deve corresponder à corrente 
apresentada na chapa de informação do tudo-em-um.

Ligação 

– deslocar o botão de ligar (

2

)

 

para frente, na pos. 

I  

(

figura C

).

Desligação 

– deslocar o botão de ligar (

2

)

 

para trás, na pos. 

O.

Manter cuidado para não tapar os buracos de ventilação no 
suporte da ferramenta.

MODO DE FUNCIONAMENTO

Graças  à frequência de oscilação 20000/min sob ângulo 2,8° , a 
presente eletroferramenta multifunções possibilita o trabalho 
preciso em pequenos espaços e cantos. 

SERRAMENTO / CORTE

Deve-se utilizar apenas as ferramentas de trabalho não 
danificadas e em bom estado. 
Antes de se pôr a serrar ou cortar a madeira, chapas, materiais 
derivados, etc., é necessário verificar se os mesmos não contêm 
os objetos duros tais como pregos, parafusos, etc. Uma vez 
detetados, devem ser removidos ou cortados mediante uma 
lâmina adequada. Os cortes profundos podem ser realizados 
apenas em materiais moles, tais como madeira, chapas de gesso 
ou semelhantes. 
O corte de azulejos acelera o desgaste da ferramenta de trabalho.

LIXAMENTO

A eficácia do trabalho de lixamento de uma superfície depende 
nomeadamente do tipo e qualidade da folha de lixa e da pressão 
para o material durante o tratamento. A pressão excessiva não 
leva  à maior eficácia do lixamento, mas sim para o desgaste mais 
acelerado da folha de lixa, podendo causar o sobreaquecimento do 
aparelho. Por este motivo, deve-se trabalhar com pressão moderada 
e uniforme. 

A fim de lixar com mais precisão os cantos ou as bordas em lugares 
de difícil acesso, pode-se lixar com um canto do complemento da 
lixa. 

Os trabalhos de lixamento devem ser realizados apenas com a 
ligação ao sistema de evacuação de pó. Não se pode utilizar a 
folha de lixa utilizada anteriormente para o tratamento de metal, 
em relação a outros materiais. 

RASPAGEM

A raspagem de materiais moles (p.ex. madeira) devem ser realizados 
sob um pequeno ângulo e com uma pequena pressão. Fazendo ao 
contrário, o raspador pode danificar a superfície tratada. 

SERVIÇO E CONSERVAÇÃO

Antes de proceder a quaisquer atividades relacionadas com a 
instalação, regulação, reparação ou o serviço da ferramenta é 
necessário retirar a ficha do cabo de alimentação da tomada.

 

Manter sempre limpo o presente tudo-em-um. 

 

Não utilizar água nem outro líquido para a limpeza. 

 

Limpar a ferramenta com uma escova ou um tecido seco. 

 

Limpar regularmente as fissuras de ventilação para evitar o 
sobreaquecimento do motor. 

 

Caso no comutador apareçam muitas faíscas é necessário 
mandar verificar o estado das escovas de carvão por uma pessoa 
qualificada. 

 

Manter o tudo-em-um num lugar seco e afastado das crianças. 

SUBSTITUIÇÃO DAS ESCOVAS DE CARVÃO

As escovas de carvão consumidas (com comprimento inferior 
a 5 mm), queimadas ou deterioradas devem ser imediatamente 
substituídas. Deve-se sempre substituir ambas as escovas de 
carvão.

A substituição das escovas de carvão deve ser realizada 
apenas por uma pessoa qualificada, utilizando para este fim 
exclusivamente as peças originais. 

Quaisquer e todas as falhas devem ser reparadas pela assistência 
técnica do fabricante. 

PARÂMETROS TÉCNICOS

DADOS NOMINAIS

Tudo-em-um

Parâmetro

Valor

Corrente de alimentação

230 V AC

Frequência de alimentação

50 Hz

Potência nominal

180 W

Número de oscilações

20000 min

-1

Ângulo de oscilação

2,8°

Dimensão do complemento de lixa

80 x 80 x 80 mm

Clase de proteção

II

Peso

1,35 kg

Ano de produção

2019

DADOS RELATIVOS AO BARULHO E À VIBRAÇÂO

Pressão sonora: Lp

A

 = 84 dB(A) K= 3 dB(A)

Potência sonora: Lw

A

 = 95 dB(A) K= 3 dB(A)

Aceleração de vibrações: a

h

 = 9 m/s

2  

K= 1,5 m/s

2  

PROTEÇÃO DO MEIO AMBIENTE

Os produtos alimentados com corrente elétrica não podem ser deitados 
fora com o lixo doméstico, mas sim fornecidos aos pontos de reutilização. 
Todos os fabricantes deste tipo de produtos, assim com as autoridades 
locais têm obrigação de prestar informação neste âmbito. Os aparelhos 
elétricos e eletrónicos contêm substâncias perigosas para o meio 
ambiente, por isso são perigosos para a saúde humana quando não 
reutilizados.

* Reserva-se o direito de alteração.
A “Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” (Sociedade com responsabilidade limitada) 
sociedade em comandita com sede em Varsóvia, na Rua Pograniczna 2/4 (adiante denominada como 
“a Grupa Topex”) vem comunicar que todos os direitos de autor relativos ao conteúdo do presente 
manual de instruções (adiante denominado como “Manual de Instruções”), inclusive ao seu texto, às 
imagens, aos gráficos e esquemas, bem como à sua composição, pertencem exclusivamente à Grupa 
Topex, estando sujeitos à proteção legal ao abrigo da Lei de 4 de fevereiro de 1994 sobre os direitos de 
autor e relacionados (isto é Diário da República 2006 N.º 90 p. 631 com alterações). Por isso é proibido 
copiar, processar, publicar e modificar o presente manual, na totalidade ou em partes, sem a prévia 
autorização expressa da Grupa Topex, podendo a infração da citada proibição levar à responsabilidade 
civil e penal.

Summary of Contents for 59G020

Page 1: ...GIAFUNKCINIS RANKIS DAUDZFUNKCION L IEK RTA MULTIFUNKTSIONAALNE SEADE VI ENAMJENSKI URE AJ VI EFUNKCIONALNI URE AJ ES DISPOSITIVO MULTIFUNCI N DISPOSITIVO MULTIFUNZIONE PT DIPOSITIVO MULTIFUNCIONAL FR...

Page 2: ...2...

Page 3: ...NSTRUKCE K OBSLUZE 23 N VOD NA OBSLUHU 26 NAVODILA ZA UPORABO 28 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 31 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 33 KASUTUSJUHEND 36 38 UPUTE ZA UPOTREBU 41 UPUTSTVO ZA UPOTREBU 43 46 INSTRUCCIONES...

Page 4: ...4 1 5 6 3 2 4 1 a A B 6 C 2...

Page 5: ...nkcyjne nap dzane jest jednofazowym silnikiem komutatorowym kt rego pr dko obrotowa zamieniona zosta a na ruch oscylacyjny Mo liwo u ycia r nych narz dzi roboczych pozwala na dostosowanie ich do wykon...

Page 6: ...spi klamr 4 Pod czy w ss cy np odkurzacza do adaptera 3 nak adki odprowadzania py u 5 Zamontowa narz dzie robocze w uchwycie narz dziowym PRACA USTAWIENIA W CZANIE WY CZANIE Napi cie sieci musi odpowi...

Page 7: ...ywania zmian GrupaTopex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa z siedzib wWarszawie ul Pograniczna 2 4 dalej Grupa Topex informuje i wszelkie prawa autorskie do tre ci niniejszej instr...

Page 8: ...Eur pskeho Parlamentu a Rady 2014 30 E Dyrektywa o RoHS 2011 65 UE RoHS Directive 2011 65 EU RoHS ir nyelv 2011 65 EU RoHS Smernica Eur pskeho Parlamentu a Rady 2011 65 E oraz spe nia wymagania norm a...

Page 9: ...bility of processing abovementioned materials in hardly accessible places and close to edges is an advantage of the tool Range of use covers the following tasks small model making locksmith woodworkin...

Page 10: ...icient it only causes faster wear of sanding paper and may cause overheating of the power tool Apply moderate and uniform pressure You can use tip or edge of the sanding pad to sand corners or edges i...

Page 11: ...em einphasigen Kommutatormotor betrieben dessen Drehzahl in eine Oszillationsbewegung umgewandelt wird Mit unterschiedlichen Arbeitswerkzeugen l sst sich das Ger t an diverse Anwendungen anpassen Dies...

Page 12: ...bsaugschlauch z B vom Staubsauger an den Adapter 3 des Aufsatzes zur Staubabf hrung 5 anschlie en Das Arbeitswerkzeug in der Werkzeugaufnahme einspannen BETRIEB EINSTELLUNGEN EIN AUSSCHALTEN Die Netzs...

Page 13: ...waltung nach Informationen ber die Entsorgung Elektro und Elektronik Altger te enthalten Substanzen die f r die Umwelt nicht neutral sind Das der Wiederverwertung nicht zugef hrte Ger t stellt eine po...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 1 6 2 80 5 3 1 4 1 5 1 HSS HCS HCS 1 a 1 1 A 6 B 6 5 4 3 5...

Page 15: ...II 1 35 2019 LpA 84 K 3 LwA 95 dB A K 3 ah 9 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topem 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 Y...

Page 16: ...16 59G020 1 2 3 4 5 6 1 6 2 80 5 3 1 4 1 5 1 HSS HCS...

Page 17: ...17 1 1 1 A 6 B 6 5 4 3 5 2 I C 2 O 20000 2 8...

Page 18: ...A munka megkezd se el tt ellen rizze hogy a megmunk lt anyag alatt rendelkez sre ll e elegend hely a f r szlap nem fogja e az asztallapot a padl t fels rteni Haszn ljon por larcot A megmunk l s sor n...

Page 19: ...g padl ker mialap Kem ny ala pon puha anyagok felka par sa Padl sz nyeg vagy ker mialap habarcs vagy ra gaszt marad k elt vol t sa A CSISZOL PAP R FELR GZ T SE CSER JE A csiszol g p talpa t p z ras r...

Page 20: ...en riztesse szakemberrel a motor sz nkef inek llapot t A multifunkci s szersz mot t rolja sz raz gyermekekt l elz rt helyen A SZ NKEF K CSER JE A motor elhaszn l dott 5 mm n l r videbb el gett vagy me...

Page 21: ...l redus de a suferi leziuni n timpul lucrului CONSTRUCTIA SI UTILIZAREA Dispozitivul polifunc ional este ac ionat de motor monofazic cu colector al c rui vitez de rotire este schimbat n mi care oscila...

Page 22: ...erup torului 2 deplaseaz l pe poz I fig C Oprirea butonul ntrerup torului 2 deplaseaz l pe poz O Toteauna trebuie s ai grij de orificiile de ventila ie din carcas care totdeauna trebuie s fie curate s...

Page 23: ...ahu ohnut se nenach zej elektrick a plynov kabely P est ihnut kabelu pod nap t m m e zp sobit raz elektrick m proudem a po kozen plynov ho kabelu m e zp sobit v buch Nedot kejte se pohybuj c ch se sou...

Page 24: ...p za elem rychl a snadn v m ny brusn ho pap ru Podle druhu obr b n ho materi lu a po adovan ho rozsahu odstra ov n materi lu vyberte brusn pap r p slu n hrubosti P ipou t se pou v n v ech druh brusn h...

Page 25: ...e zkontrolovat stav uhl kov ch kart motoru kvalifikovanou osobou Uchov vejte za zen v dy na such m m st mimo dosah d t V M NA UHL KOV CH KART Opot ebovan krat ne 5 mm sp len nebo praskl uhl kov kart e...

Page 26: ...OTREBN SI POZORNE PRE TA TENTO N VOD A USCHOVA HO NA AL IE POU ITIE DETAILN BEZPE NOSTN PREDPISY DETAILN Z SADY BEZPE NOSTI MULTIFUNK N ZARIA DENIE Po as pr ce so zariaden m ho dr te pevne v ruke Pred...

Page 27: ...IE Nap tie v sieti mus zodpoveda hodnote el nap tia uvedenej na popisnom t tku zariadenia Zapnutie presu te sp na 2 dopredu do polohy I obr C Vypnutie presu te sp na 2 dozadu do polohy O Dbajte na to...

Page 28: ...i dovoljeno odlo iti dokler se v celoti ne ustavi Pred vklopom orodja ga je treba trdno prijeti z obema rokama Lista in obdelovanega materiala ni dovoljeno prijeti takoj po kon anju dela ti elementi s...

Page 29: ...o gradacijo Dovoljena je uporaba vseh vrst brusnega papirja ter polirnih vlaken ali filca Uporabljati je treba le ustrezni brusni papir z odprtinami perforiran Brusni papir pribli ajte delovni plo i 1...

Page 30: ...je je treba hraniti na suhem mestu in zunaj dosega otrok MENJAVA OGLENIH ETK Izrabljene kraj e od 5 mm za gane ali po ene oglene etke motorja je treba takoj zamenjati Vedno je treba hkrati opraviti me...

Page 31: ...IR SAUGOKITE J NAUDOJIMUISI ATEITYJE DETALIOS SAUGOS TAISYKL S DETAL S SAUGOS PRINCIPAI DAUGIAFUNKCINIS RANKIS Dirbdami rank rankoje laikykite tvirtai Prie jungdami rank sitikinkite kad darbinis prie...

Page 32: ...jungimas paslinkite jungikl 2 priek prie simbolio I pav C I jungimas patraukite jungikl 2 atgal prie simbolio O B kite d mesingi neu denkite korpuse esan i ang skirt rankio variklio au inimui VEIKIMO...

Page 33: ...ie ot g zes vadu var izrais t spr dzienu Nedr kst aizskart ier ces kust b eso s da as P c izsl g anas ier ci dr kst nolikt tad kad kust g s da as piln gi apst jas Pirms ier ces iesl g anas to nepiecie...

Page 34: ...materi la no em anas pak pes nepiecie ams izv l ties sl ppap ru ar atbilsto u grad cijas pak pi Var izmantot visus sl ppap ra paveidus k ar neaustu materi lu vai pul anas filcu J izmanto tikai atbils...

Page 35: ...jam viet OGLEK A SUKU MAI A Nolietot s s kas par 5 mm sadedzin tas vai pl su s dzin ja oglek a sukas nepiecie ams uzreiz nomain t Vienm r vienlaic gi ir j maina abas sukas Oglek a suku nomai u dr kst...

Page 36: ...it riistu kasutatakse laialdaselt puidu puidulaadsete plasti lihtmetallide ja kinnituselementide n iteks naelte kruvide jms saagimiseks ja l ikamiseks Seadet v ib kasutada ka pehmete keraamiliste plaa...

Page 37: ...usele 20000 min 2 8 nurga all saab seadmega v imalik teha t pist id raskesti ligip setavate kohtades ja nurkades SAAGIMINE L IKAMINE Kasutage vaid vigastusteta t tarvikuid mis on heas tehnilises seisu...

Page 38: ...on odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa asukohagaVarsasavi ul Pograniczna 2 4 edaspidi GrupaTopex informeerib et k ik k esoleva juhendiga edaspidi juhend muuhulgas selle teksti fotode skeemide jooniste...

Page 39: ...39 1 2 3 4 5 6 1 6 2 80 5 3 1 4 1 5 1 HSS HCS HCS Delta 1 a 1 1 A 6 B 6...

Page 40: ...1 2 8 80 x 80 x 80 mm II 1 35 kg 2019 LpA 84 dB A K 3 dB A LwA 95 dB A K 3 dB A ah 9 m s2 K 1 5 m s2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex...

Page 41: ...i rezanje drva materijala sli nih drvetu umjetnih materijala ne eljeznih metala te spojnih elemenata na primjer avala vijaka i sli no Mo e se tako er koristiti za obradu mekih kerami kih plo ica bru...

Page 42: ...tanu otvoreni PRINCIP RADA Zahvaljuju i frekvenciji oscilacije 20000 min pod kutom 2 8 elektri ni ure aj mo e izvoditi precizne radove na manjim povr inama i u uglovima PILJENJE REZANJE Koristite iskl...

Page 43: ...treba doticati se ivo ili obra ivani materijal odmah nakon zavr etka posla ti elementi mogu biti veoma zagrejani i mogu uzrokovati opekotine U cilju promene se iva ili mirgl papira potrebno je prethod...

Page 44: ...adacije Dozvoljena je upotreba svih vrsta mirgl papira kao i vlakna ili polerskog filca Treba koristiti samo odgovaraju i mirgl papir sa otvorima perforirani Pribli iti mirgl papir do postolja za bru...

Page 45: ...decu PROMENA UGLJENIH ETKI Iskori ene kra e od 5 mm spaljene ili napukle ugljene etke motora potrebno je odmah zameniti Uvek se menjaju obe etke istovremeno Operaciju promene ugljenih etki treba pove...

Page 46: ...46 59G020 1 2 3 4 5 6 1 6 2 80 5 3 1 4 1 5 1 HSS HCS...

Page 47: ...47 HCS 1 a 1 1 A 6 B 6 5 4 3 5 2 I C 2 O 20000 2 8...

Page 48: ...enzar el trabajo debe asegurarse de que debajo del material a trabajar haya suficiente espacio que proteja la mesa o el suelo de da os Debe utilizar una mascarilla antipolvo El polvo que se produce du...

Page 49: ...tirada de mor tero o adhesivo de baldosas de cer mica lijado de madera s lida pulido Rascador r gido Alfombrado su elos baldosas de cer mica Raspado de m a t e r i a l e s blandos sobre base dura Elim...

Page 50: ...ficada el control del estado de los cepillos de carb n Debe almacenar la herramienta en un lugar seco y fuera del alcance de los ni os CAMBIO DE CEPILLOS DE CARB N Los cepillos de carb n en el motor q...

Page 51: ...zione azionato da un motore a spazzole monofase la cui velocit di rotazione trasformata in un movimento di oscillazione La possibilit di impiego di diversi utensili di lavoro permette di utilizzarlo n...

Page 52: ...lvere Estrarre l eventuale utensile di lavoro precedentemente montato Inserire il condotto per l asportazione della polvere 5 e fissarlo con il fermo 4 Collegare il tubo aspirante ad esempio di un asp...

Page 53: ...A DETALHADAS REGRAS DE SEGURAN A DETALHADAS TUDO EM UM Durante o trabalho manter a ferramenta firmememente com um punho fechado Antes de ligar a ferramenta necess rio assegurar se de que a mesma n o e...

Page 54: ...azulejos lixamento de madeira maci a poli o Raspador duro T a p e t e s c h o s azulejos Raspagem de materiais moles sobre a base dura R e m o o dos restos de argamassa cola para tapetes ou azulejos...

Page 55: ...ecido seco Limpar regularmente as fissuras de ventila o para evitar o sobreaquecimento do motor Caso no comutador apare am muitas fa scas necess rio mandar verificar o estado das escovas de carv o por...

Page 56: ...il l outil doit tre fermement tenu dans la main ferm e Avant la mise en marche de l outil il faut se rassurer que l outil ne touche pas au mat riau trait Avant la coupe du plancher du mur ou d une aut...

Page 57: ...peuvent se desserrer pendant le travail et provoquer un danger pour l op rateur EVACUATION DE POUSSIERES Les poussi res de certains mat riaux tels rev tements de peintures contenant du plomb certaine...

Page 58: ...6 N 90 poste 631 avec changements ult rieurs Toute reproduction traitement publication modification de tout ou de partie des l ments de la pr sente notice des fins commerciales sans autorisation crite...

Page 59: ...ren van mortel of lijm voor keramische tegels slijpen van vaste hout polijsten Harde krabber V l o e r b e d e k k i n g e n vloeren kera mische tegels Krabben van zachte mate rialen op harde ondergro...

Page 60: ...ande of gebarsten koolborstels van de motor dienen onmiddellijk uitgewisseld te worden Altijd dienen er beide borstels tegelijk uitgewisseld te worden De uitwisseling dient door een vakbekwame persoon...

Page 61: ...61...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ......

Reviews: