background image

54

utilizado para tratar os azulejos moles, lixar e raspar a seco as 
pequenas superfícies. Outra vantagem desta ferramenta é a 
possibilidade de tratar os materiais acima mencionados em lugares 
de difícil acesso ou perto das bordas. As eletroferramentas deste tipo 
são utilizadas nos trabalhos de renovação, construção, carpintaria e 
bricolagem. 

É proibido utilizar a presente eletroferramenta em desacordo com 
o seu destino. O presente tudo-em-um deve ser utilizado apenas 
com o equipamento original. 

DESCRIÇÃO DAS PÁGINAS GRÁFICAS

A numeração que se segue diz respeito aos elementos do aparelho 
apresentados nas páginas gráficas da presente instrução.

1. 

Complemento da lixa

2. 

Interruptor

3. 

Adaptador

4. 

Fivela

5. 

Cabo para aspiração de pó

6. 

Parafuso de fixação com arruela

* O produto e a imagem do mesmo podem divergir.

DESCRIÇÃO DOS SÍMBOLOS GRÁFICOS UTILIZADOS NO 
MANUAL

 ATENÇÃO

 ADVERTÊNCIA

 MONTAGEM/ 

CONFIGURAÇÕES

 INFORMAÇÃO

EQUIPAMENTOS E ACESSÓRIOS

1. 

Acessórios 

de 

trabalho 

     - 

unidades

2. 

Folha 

de 

lixa 

(80#) 

      - 

unidades

3. 

Cabo para evacuar pó com ada fivela  - 1 kit

4. 

Chave 

hexagonal 

      - 

unidade

5. 

Mala 

de 

transporte      - 

unidade

PREPARAÇÃO PARA O TRABALHO

ESCOLHA DA FERRAMENTA DE TRABALHO

Na tabela que se segue apresentam-se os exemplos da utilização das 
ferramentas de trabalho. 

Nome

Tipo de 

material:

Destino:

Exemplo:

Lâmina para 
metal HSS

Metal (p.ex. 
p r e g o s , 
p a r a f u s o s , 
p e q u e n o s 
p e r f i s ) , 
metais não 
ferrosos

Pequenos cortes 
de separação e 
aprofundamento

Encurtamento de 
perfis estreitos, 
corte de elementos 
de fixação p.ex. 
fivelas

Disco semi-
redondo para 
madeira HCS

M a d e i r a , 
m a t e r i a i s 
d e r i v a d o s , 
plásticos

Cortes de 
separação e 
aprofundamento 
em cantos e 
lugares de difícil 
acesso, perto de 
superfície

Cortes de 
aprofundamento 
estreitos em 
madeira maciça, 
p.ex. para grade de 
ventilação  

Lâmina para 
madeira HCS

M a d e i r a , 
m a t e r i a i s 
d e r i v a d o s , 
plásticos

Cortes de 
separação e 
aprofundamento 
em cantos e 
lugares de difícil 
acesso, perto de 
superfície.

Corte de chapas 
de móveis, 
encurtamento de 
rodapés, cortes de 
aprofundamento 
para ajustar os 
paineis de madeira  

Disco semi-
redondo com 
acabamento de 
tungsténio 

Juntas de 
c i m e n t o , 
a z u l e j o s 
m o l e s , 
p l á s t i c o s 
duros e 
o u t r o s 
materiais

Corte e 
e n c u r t a m e n t o 
perto de bordas, 
em cantos e 
lugares de difícil 
acesso

Remoção de juntas, 
corte de orifícios 
em azulejos ou 
plástico

Complemento 
da lixa Delta  

M a d e i r a , 
m a t e r i a i s 
d e r i v a d o s , 
m a t e r i a i s 
abrasivos

Lixamento em 
lugares de difícil 
acesso e cantos, 
sobre base dura

Remoção de 
argamassa ou 
cola para azulejos, 
lixamento de 
madeira maciça, 
polição

Raspador duro

T a p e t e s , 
c h ã o s , 
azulejos. 

Raspagem de 
materiais moles 
sobre a base dura

R e m o ç ã o 
dos restos de 
argamassa, cola 
para tapetes ou 
azulejos

MONTAGEM/ TROCA DA FOLHA DE LIXA 

O complemento da lixa dispõe de um velcro para que a montagem 
da folha de lixa seja fácil e rápida. Em função do material tratado 
e o seu nível de remoção é necessário escolher a folha de lixa de 
gradação adequada. É permitido utilizar todos os tipos das folhas de 
lixa, bem como tecidos ou feltros de polição. 

Deve-se utilizar apenas a folha de lixa com orifícios (perfurada). 

 

Aproximar a folha de lixa do complemento da lixa (

1

).

 

Colocar a folha de lixa de modo a que os seus orifícios (

a

)

 

combinem com os orifícios no complemento da lixa (

1

). 

 

Apertar a folha no complemento (

1

).

 

Assegurar-se de que os orifícios da folha de lixa e do complemento 
combinam, o que permitirá a evacuação de pó adequada. 

 

Para remover a folha de lixa é necessário levantá-la de um lado, e 
a seguir puxar (

figura A

).

MONTAGEM DAS FERRAMENTAS DE TRABALHO

 

Retirar a ferramenta de trabalho montada (eventualmente) 
previamente.

 

Desaparafusar um parafuso mediante a chave hexagonal (

6

), 

retirar a arruela e remover a ferramenta de trabalho.

 

Colocar a ferramenta de trabalho no encaixe para acessório de 
modo a fechar a ligação entre o aparelho e o encaixe. 

 

Para possibilitar o trabalho na posição mais confortável e segura 
para o operário, as ferramentas de trabalho podem ser colocadas 
no encaixe em qualquer posição (

figura B

).

 

A ferramenta de trabalho deve ser colocada de modo a que a 
curvatura fique direcionada para baixo. 

 

Fixar a ferramenta de trabalho ao pôr a arruela e aparafusar o 
parafuso (

6

). 

Verificar a firmeza de fixação da ferramenta de trabalho. A fixação 
inadequada ou imprecisa pode fazer com que as ferramentas de 
trabalho possam deslizar-se durante o trabalho sendo perigosas 
para o operário. 

EVACUAÇÃO DE PÓ

Os pós provenientes de alguns tipos de materiais, tais como: 
tintas com chumbo, algumas espécies de madeira, p.ex. carvalho 
ou faia, ou os materiais com amianto, podem ser perigosos para 
a saúde humana. Por este motivo recomenda-se a utilização dos 
sistemas externos de evacuação de pó, uma boa ventilação do 
lugar de trabalho, bem como a utilização de uma máscara contra 
pó com absorvente. 

A presente eletroferramenta está igualmente equipada com um 
cabo para evacuar o pó, que uma vez montad deve ser conectado ao 
sistema externo de evacuação de pó, como seja a título de exemplo, 
um aspirador adequado ao tipo de pó. 

 

Retirar a ferramenta de trabalho montada (eventualmente) 
previamente.

 

Colocar o cabo de evacuação de pó (

5

) e apertar a fivela (

4

).

 

Conectar a mangueira de sucção do aspirador ao adaptador (

3

) do 

cabo de evacuação de pó (

5

).

 

Fixar a ferramenta de trabalho no encaixe.

Summary of Contents for 59G020

Page 1: ...GIAFUNKCINIS RANKIS DAUDZFUNKCION L IEK RTA MULTIFUNKTSIONAALNE SEADE VI ENAMJENSKI URE AJ VI EFUNKCIONALNI URE AJ ES DISPOSITIVO MULTIFUNCI N DISPOSITIVO MULTIFUNZIONE PT DIPOSITIVO MULTIFUNCIONAL FR...

Page 2: ...2...

Page 3: ...NSTRUKCE K OBSLUZE 23 N VOD NA OBSLUHU 26 NAVODILA ZA UPORABO 28 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 31 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 33 KASUTUSJUHEND 36 38 UPUTE ZA UPOTREBU 41 UPUTSTVO ZA UPOTREBU 43 46 INSTRUCCIONES...

Page 4: ...4 1 5 6 3 2 4 1 a A B 6 C 2...

Page 5: ...nkcyjne nap dzane jest jednofazowym silnikiem komutatorowym kt rego pr dko obrotowa zamieniona zosta a na ruch oscylacyjny Mo liwo u ycia r nych narz dzi roboczych pozwala na dostosowanie ich do wykon...

Page 6: ...spi klamr 4 Pod czy w ss cy np odkurzacza do adaptera 3 nak adki odprowadzania py u 5 Zamontowa narz dzie robocze w uchwycie narz dziowym PRACA USTAWIENIA W CZANIE WY CZANIE Napi cie sieci musi odpowi...

Page 7: ...ywania zmian GrupaTopex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa z siedzib wWarszawie ul Pograniczna 2 4 dalej Grupa Topex informuje i wszelkie prawa autorskie do tre ci niniejszej instr...

Page 8: ...Eur pskeho Parlamentu a Rady 2014 30 E Dyrektywa o RoHS 2011 65 UE RoHS Directive 2011 65 EU RoHS ir nyelv 2011 65 EU RoHS Smernica Eur pskeho Parlamentu a Rady 2011 65 E oraz spe nia wymagania norm a...

Page 9: ...bility of processing abovementioned materials in hardly accessible places and close to edges is an advantage of the tool Range of use covers the following tasks small model making locksmith woodworkin...

Page 10: ...icient it only causes faster wear of sanding paper and may cause overheating of the power tool Apply moderate and uniform pressure You can use tip or edge of the sanding pad to sand corners or edges i...

Page 11: ...em einphasigen Kommutatormotor betrieben dessen Drehzahl in eine Oszillationsbewegung umgewandelt wird Mit unterschiedlichen Arbeitswerkzeugen l sst sich das Ger t an diverse Anwendungen anpassen Dies...

Page 12: ...bsaugschlauch z B vom Staubsauger an den Adapter 3 des Aufsatzes zur Staubabf hrung 5 anschlie en Das Arbeitswerkzeug in der Werkzeugaufnahme einspannen BETRIEB EINSTELLUNGEN EIN AUSSCHALTEN Die Netzs...

Page 13: ...waltung nach Informationen ber die Entsorgung Elektro und Elektronik Altger te enthalten Substanzen die f r die Umwelt nicht neutral sind Das der Wiederverwertung nicht zugef hrte Ger t stellt eine po...

Page 14: ...14 1 2 3 4 5 6 1 6 2 80 5 3 1 4 1 5 1 HSS HCS HCS 1 a 1 1 A 6 B 6 5 4 3 5...

Page 15: ...II 1 35 2019 LpA 84 K 3 LwA 95 dB A K 3 ah 9 2 K 1 5 2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topem 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 Y...

Page 16: ...16 59G020 1 2 3 4 5 6 1 6 2 80 5 3 1 4 1 5 1 HSS HCS...

Page 17: ...17 1 1 1 A 6 B 6 5 4 3 5 2 I C 2 O 20000 2 8...

Page 18: ...A munka megkezd se el tt ellen rizze hogy a megmunk lt anyag alatt rendelkez sre ll e elegend hely a f r szlap nem fogja e az asztallapot a padl t fels rteni Haszn ljon por larcot A megmunk l s sor n...

Page 19: ...g padl ker mialap Kem ny ala pon puha anyagok felka par sa Padl sz nyeg vagy ker mialap habarcs vagy ra gaszt marad k elt vol t sa A CSISZOL PAP R FELR GZ T SE CSER JE A csiszol g p talpa t p z ras r...

Page 20: ...en riztesse szakemberrel a motor sz nkef inek llapot t A multifunkci s szersz mot t rolja sz raz gyermekekt l elz rt helyen A SZ NKEF K CSER JE A motor elhaszn l dott 5 mm n l r videbb el gett vagy me...

Page 21: ...l redus de a suferi leziuni n timpul lucrului CONSTRUCTIA SI UTILIZAREA Dispozitivul polifunc ional este ac ionat de motor monofazic cu colector al c rui vitez de rotire este schimbat n mi care oscila...

Page 22: ...erup torului 2 deplaseaz l pe poz I fig C Oprirea butonul ntrerup torului 2 deplaseaz l pe poz O Toteauna trebuie s ai grij de orificiile de ventila ie din carcas care totdeauna trebuie s fie curate s...

Page 23: ...ahu ohnut se nenach zej elektrick a plynov kabely P est ihnut kabelu pod nap t m m e zp sobit raz elektrick m proudem a po kozen plynov ho kabelu m e zp sobit v buch Nedot kejte se pohybuj c ch se sou...

Page 24: ...p za elem rychl a snadn v m ny brusn ho pap ru Podle druhu obr b n ho materi lu a po adovan ho rozsahu odstra ov n materi lu vyberte brusn pap r p slu n hrubosti P ipou t se pou v n v ech druh brusn h...

Page 25: ...e zkontrolovat stav uhl kov ch kart motoru kvalifikovanou osobou Uchov vejte za zen v dy na such m m st mimo dosah d t V M NA UHL KOV CH KART Opot ebovan krat ne 5 mm sp len nebo praskl uhl kov kart e...

Page 26: ...OTREBN SI POZORNE PRE TA TENTO N VOD A USCHOVA HO NA AL IE POU ITIE DETAILN BEZPE NOSTN PREDPISY DETAILN Z SADY BEZPE NOSTI MULTIFUNK N ZARIA DENIE Po as pr ce so zariaden m ho dr te pevne v ruke Pred...

Page 27: ...IE Nap tie v sieti mus zodpoveda hodnote el nap tia uvedenej na popisnom t tku zariadenia Zapnutie presu te sp na 2 dopredu do polohy I obr C Vypnutie presu te sp na 2 dozadu do polohy O Dbajte na to...

Page 28: ...i dovoljeno odlo iti dokler se v celoti ne ustavi Pred vklopom orodja ga je treba trdno prijeti z obema rokama Lista in obdelovanega materiala ni dovoljeno prijeti takoj po kon anju dela ti elementi s...

Page 29: ...o gradacijo Dovoljena je uporaba vseh vrst brusnega papirja ter polirnih vlaken ali filca Uporabljati je treba le ustrezni brusni papir z odprtinami perforiran Brusni papir pribli ajte delovni plo i 1...

Page 30: ...je je treba hraniti na suhem mestu in zunaj dosega otrok MENJAVA OGLENIH ETK Izrabljene kraj e od 5 mm za gane ali po ene oglene etke motorja je treba takoj zamenjati Vedno je treba hkrati opraviti me...

Page 31: ...IR SAUGOKITE J NAUDOJIMUISI ATEITYJE DETALIOS SAUGOS TAISYKL S DETAL S SAUGOS PRINCIPAI DAUGIAFUNKCINIS RANKIS Dirbdami rank rankoje laikykite tvirtai Prie jungdami rank sitikinkite kad darbinis prie...

Page 32: ...jungimas paslinkite jungikl 2 priek prie simbolio I pav C I jungimas patraukite jungikl 2 atgal prie simbolio O B kite d mesingi neu denkite korpuse esan i ang skirt rankio variklio au inimui VEIKIMO...

Page 33: ...ie ot g zes vadu var izrais t spr dzienu Nedr kst aizskart ier ces kust b eso s da as P c izsl g anas ier ci dr kst nolikt tad kad kust g s da as piln gi apst jas Pirms ier ces iesl g anas to nepiecie...

Page 34: ...materi la no em anas pak pes nepiecie ams izv l ties sl ppap ru ar atbilsto u grad cijas pak pi Var izmantot visus sl ppap ra paveidus k ar neaustu materi lu vai pul anas filcu J izmanto tikai atbils...

Page 35: ...jam viet OGLEK A SUKU MAI A Nolietot s s kas par 5 mm sadedzin tas vai pl su s dzin ja oglek a sukas nepiecie ams uzreiz nomain t Vienm r vienlaic gi ir j maina abas sukas Oglek a suku nomai u dr kst...

Page 36: ...it riistu kasutatakse laialdaselt puidu puidulaadsete plasti lihtmetallide ja kinnituselementide n iteks naelte kruvide jms saagimiseks ja l ikamiseks Seadet v ib kasutada ka pehmete keraamiliste plaa...

Page 37: ...usele 20000 min 2 8 nurga all saab seadmega v imalik teha t pist id raskesti ligip setavate kohtades ja nurkades SAAGIMINE L IKAMINE Kasutage vaid vigastusteta t tarvikuid mis on heas tehnilises seisu...

Page 38: ...on odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa asukohagaVarsasavi ul Pograniczna 2 4 edaspidi GrupaTopex informeerib et k ik k esoleva juhendiga edaspidi juhend muuhulgas selle teksti fotode skeemide jooniste...

Page 39: ...39 1 2 3 4 5 6 1 6 2 80 5 3 1 4 1 5 1 HSS HCS HCS Delta 1 a 1 1 A 6 B 6...

Page 40: ...1 2 8 80 x 80 x 80 mm II 1 35 kg 2019 LpA 84 dB A K 3 dB A LwA 95 dB A K 3 dB A ah 9 m s2 K 1 5 m s2 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex...

Page 41: ...i rezanje drva materijala sli nih drvetu umjetnih materijala ne eljeznih metala te spojnih elemenata na primjer avala vijaka i sli no Mo e se tako er koristiti za obradu mekih kerami kih plo ica bru...

Page 42: ...tanu otvoreni PRINCIP RADA Zahvaljuju i frekvenciji oscilacije 20000 min pod kutom 2 8 elektri ni ure aj mo e izvoditi precizne radove na manjim povr inama i u uglovima PILJENJE REZANJE Koristite iskl...

Page 43: ...treba doticati se ivo ili obra ivani materijal odmah nakon zavr etka posla ti elementi mogu biti veoma zagrejani i mogu uzrokovati opekotine U cilju promene se iva ili mirgl papira potrebno je prethod...

Page 44: ...adacije Dozvoljena je upotreba svih vrsta mirgl papira kao i vlakna ili polerskog filca Treba koristiti samo odgovaraju i mirgl papir sa otvorima perforirani Pribli iti mirgl papir do postolja za bru...

Page 45: ...decu PROMENA UGLJENIH ETKI Iskori ene kra e od 5 mm spaljene ili napukle ugljene etke motora potrebno je odmah zameniti Uvek se menjaju obe etke istovremeno Operaciju promene ugljenih etki treba pove...

Page 46: ...46 59G020 1 2 3 4 5 6 1 6 2 80 5 3 1 4 1 5 1 HSS HCS...

Page 47: ...47 HCS 1 a 1 1 A 6 B 6 5 4 3 5 2 I C 2 O 20000 2 8...

Page 48: ...enzar el trabajo debe asegurarse de que debajo del material a trabajar haya suficiente espacio que proteja la mesa o el suelo de da os Debe utilizar una mascarilla antipolvo El polvo que se produce du...

Page 49: ...tirada de mor tero o adhesivo de baldosas de cer mica lijado de madera s lida pulido Rascador r gido Alfombrado su elos baldosas de cer mica Raspado de m a t e r i a l e s blandos sobre base dura Elim...

Page 50: ...ficada el control del estado de los cepillos de carb n Debe almacenar la herramienta en un lugar seco y fuera del alcance de los ni os CAMBIO DE CEPILLOS DE CARB N Los cepillos de carb n en el motor q...

Page 51: ...zione azionato da un motore a spazzole monofase la cui velocit di rotazione trasformata in un movimento di oscillazione La possibilit di impiego di diversi utensili di lavoro permette di utilizzarlo n...

Page 52: ...lvere Estrarre l eventuale utensile di lavoro precedentemente montato Inserire il condotto per l asportazione della polvere 5 e fissarlo con il fermo 4 Collegare il tubo aspirante ad esempio di un asp...

Page 53: ...A DETALHADAS REGRAS DE SEGURAN A DETALHADAS TUDO EM UM Durante o trabalho manter a ferramenta firmememente com um punho fechado Antes de ligar a ferramenta necess rio assegurar se de que a mesma n o e...

Page 54: ...azulejos lixamento de madeira maci a poli o Raspador duro T a p e t e s c h o s azulejos Raspagem de materiais moles sobre a base dura R e m o o dos restos de argamassa cola para tapetes ou azulejos...

Page 55: ...ecido seco Limpar regularmente as fissuras de ventila o para evitar o sobreaquecimento do motor Caso no comutador apare am muitas fa scas necess rio mandar verificar o estado das escovas de carv o por...

Page 56: ...il l outil doit tre fermement tenu dans la main ferm e Avant la mise en marche de l outil il faut se rassurer que l outil ne touche pas au mat riau trait Avant la coupe du plancher du mur ou d une aut...

Page 57: ...peuvent se desserrer pendant le travail et provoquer un danger pour l op rateur EVACUATION DE POUSSIERES Les poussi res de certains mat riaux tels rev tements de peintures contenant du plomb certaine...

Page 58: ...6 N 90 poste 631 avec changements ult rieurs Toute reproduction traitement publication modification de tout ou de partie des l ments de la pr sente notice des fins commerciales sans autorisation crite...

Page 59: ...ren van mortel of lijm voor keramische tegels slijpen van vaste hout polijsten Harde krabber V l o e r b e d e k k i n g e n vloeren kera mische tegels Krabben van zachte mate rialen op harde ondergro...

Page 60: ...ande of gebarsten koolborstels van de motor dienen onmiddellijk uitgewisseld te worden Altijd dienen er beide borstels tegelijk uitgewisseld te worden De uitwisseling dient door een vakbekwame persoon...

Page 61: ...61...

Page 62: ...62...

Page 63: ...63...

Page 64: ......

Reviews: