background image

43 

 

non dirigere il flusso di aria calda nello stesso posto per lungo 

tempo,

 

 

non usare la pistola termica in presenza di un'atmosfera 

esplosiva,

 

 

essere consapevoli del fatto che il calore pu

ò

 essere trasferito a 

materiali combustibili al di fuori del campo visivo,

 

 

dopo aver usato la pistola termica, lasciarla raffreddare prima di 

riporla,

 

 

non lasciare la pistola termica accesa incustodita.

 

NORME DI SICUREZZA AGGIUNTIVE

 

 

Indossare occhiali protettivi quando si utilizza la pistola termica.

 

 

Non coprire i fori di entrata dell'aria o l'ugello di uscita della 

pistola termica.

 

 

Non toccare l'ugello della pistola termica durante l'uso o 

immediatamente dopo aver smesso di funzionare con la pistola 
termica.

 

 

L'impugnatura della pistola termica deve essere pulita e non 

devono essere lasciati segni di olio o grasso.

 

 

Quando si lavora all'esterno dell'edificio, non utilizzare la pistola 

termica quando piove o quando l'umidit

à

 dell'aria 

è

 elevata.

 

 

Non mettere da parte la pistola termica quando 

è

 accesa.

 

 

Non dirigere mai il flusso d'aria dalla pistola termica verso una 

posizione per troppo tempo.

 

 

Di tanto in tanto, rimuovere i residui di vernice accumulati 

dall'ugello della pistola termica per evitare che si accenda.

 

 

Prima di iniziare a lavorare con la pistola termica, assicurarsi 

sempre che la superficie da riscaldare non sia infiammabile.

 

 

Quando si rimuovono le pitture ad olio contenenti piombo, il 

lavoro pu

ò

 essere eseguito solo in locali ben ventilati. I vapori di 

tali vernici hanno propriet

à

 velenose. Usa una maschera 

respiratoria.  

 

 

Quando si utilizza la pistola termica, non utilizzare come ausiliari, 

trementina, solventi o benzina.

 

 

Non toccare le parti calde della pistola termica subito dopo 

l'uso. Le ustioni causate dalla mancata osservanza di queste 
istruzioni rappresentano un grave pericolo nel funzionamento di 
una pistola termica. 

 

 

Non puntare la pistola termica funzionante su persone o animali 

(ad es. Capelli asciutti). La pistola termica fornisce all'aria una 
temperatura molto pi

ù

 elevata di un asciugacapelli. 

 

AVVERTIMENTO! Nonostante l'uso di una costruzione sicura in 
base alla progettazione, l'uso di misure di protezione e misure 
di protezione aggiuntive, c'

è

 sempre un rischio residuo di 

lesioni durante il lavoro. 

 

Spiegazione dei pittogrammi utilizzati 

 

1. 

Leggere il manuale d'uso, osservare le avvertenze e le condizioni 

di sicurezza in esso contenute!

 

 

2. 

Rimuovere la batteria dal dispositivo prima di eseguire qualsiasi 

operazione di regolazione o pulizia.

 

 

 

3. 

Proteggere il dispositivo dall'umidit

à

.

 

 

4. 

Attenzione alle superfici calde!

 

 

5. 

Usare guanti protettivi!

 

 

 

6. 

Usare occhiali di sicurezza!

 

 

7. 

Usare indumenti protettivi!

 

 

COSTRUZIONE E APPLICAZIONE

 

La pistola termica a batteria 

è

 un elettroutensile portatile. 

È

 dotato 

di un motore elettrico commutatore CC che aziona una turbina che 

forza il flusso d'aria attraverso l'elemento riscaldante. Il flusso d'aria 

viene diretto attraverso l'ugello di scarico verso il luogo di 

lavoro. L'elemento di protezione da surriscaldamento integrato 

(termik) garantisce un utilizzo sicuro. La pistola termica 

è

 progettata 

per rimuovere rivestimenti di vernice, riscaldare connessioni 

filettate grippate per facilitarne l'allentamento e per riscaldare tubi 

di acqua ghiacciata, serrature, lucchetti, ecc.    

 

La pistola termica pu

ò

 anche essere utilizzata per restringere 

manicotti termorestringenti, saldatura e altri lavori che richiedono il 

riscaldamento con un flusso di aria calda e asciutta. La pistola 

termica 

è

 destinata esclusivamente ad applicazioni amatoriali. 

 

AVVERTIMENTO! Non utilizzare il dispositivo per scopi diversi 
da quelli previsti. 

 

DESCRIZIONE DEI SITI GRAFICI

 

La numerazione seguente si riferisce ai componenti del dispositivo 

mostrati nelle pagine grafiche di questo manuale.

 

1. 

Ugello di scarico

 

 

2. 

L'anello

 

 

3. 

Maniglia

 

 

4. 

Interruttore pulsante di blocco

 

 

5. 

Interruttore

 

 

6. 

Illuminazione

 

 

* Potrebbero esserci differenze tra il disegno e il prodotto.

 

ATTREZZATURE E ACCESSORI

 

1. 

Ugelli aggiuntivi - 3 pezzi

 

 

 

             

 

PREPARAZIONE AL LAVORO

 

SCEGLIERE IL GIUSTO UGELLO AGGIUNTIVO

 

A seconda del tipo di lavoro (se necessario), 

è

 possibile montare un 

ugello aggiuntivo adatto facendolo scorrere sull'ugello di scarico 

). Ogni ugello montato in aggiunta pu

ò

 essere impostato con 

qualsiasi angolo nell'intervallo da 0 

a 360 

(nell'asse della pistola 

termica) ( 

fig. A 

). L'uso di ugelli aggiuntivi facilita il lavoro 

garantendo la sua precisione. 

 

  

 

 

 

 

 

 

 

 

Ugello di superficie 

: reindirizzando il flusso di aria calda, 

protegge il vetro dal surriscaldamento. Particolarmente utile per la 
rimozione di vernici.

 

 

 

 

Ugello di riduzione 

: fornisce un flusso diretto di aria calda 

durante la lavorazione negli angoli e durante la saldatura. 

 

 

Ugello riflettore 

è

 destinato alla saldatura, alla modellatura di 

tubi in plastica, allo scongelamento di acqua e al restringimento di 
tubi termorestringenti.

 

 

AVVERTIMENTO! Non bloccare le aperture di ingresso dell'aria, 
poiché ci

ò

 potrebbe causare il surriscaldamento dell'utensile 

elettrico. 

 

MANIGLIA

 

La pistola termica ha una pratica maniglia ( 

) che, dopo essere 

scivolata fuori dall'alloggiamento, viene utilizzata per sospendere la 

pistola termica su un supporto o una cinghia di assemblaggio 
quando si lavora in altezza ( 

Fig. B 

). 

 

 

 

 

LAVORO / IMPOSTAZIONI

 

ACCESO SPENTO

 

La pistola termica 

è

 dotata di un pulsante di blocco dell'interruttore 

) per evitare operazioni accidentali. Il pulsante di sicurezza  si 

trova su entrambi i lati dell'alloggiamento del dispositivo ( 

Fig. 

). 

 

  

 

 

Inclusione

 

 

Inserire la batteria nel dispositivo.

 

 

Premere un'estremit

à

 del pulsante di blocco dell'interruttore ( 

e tenerlo in questa posizione ( 

fig. D 

). 

 

 

 

 

 

Premere l'interruttore di alimentazione ( 

). 

 

 

Summary of Contents for 58G082

Page 1: ...0...

Page 2: ...TIUNI DE DESERVIRE 17 INSTRUKCE K OBSLUZE 19 N VOD NA OBSLUHU 21 NAVODILA ZA UPORABO 23 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 25 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 27 KASUTUSJUHEND 29 31 UPUTE ZA UPOTREBU 33 UPUTSTVO ZA UPOTRE...

Page 3: ...2...

Page 4: ...wane nieprzestrzeganiem tych wskaz wek stanowi g wne zagro enie towarzysz ce pracy opalark Nie wolno kierowa pracuj cej opalarki ku jakiejkolwiek osobie lub zwierz ciu np w celu osuszenia w os w Opala...

Page 5: ...MRA ANIE Na o y dysz reflektorow na dysz wylotow Celem unikni cia przew enia rury nale y wype ni j piaskiem i obustronnie zamkn Rur nale y ogrzewa r wnomiernie przesuwaj c j wzgl dem opalarki rys F Za...

Page 6: ...IS FOR USE SPECIFIC SAFETY REGULATIONS This equipment may be used by children at least 8 years old and by persons with reduced physical and mental abilities and persons who are not familiar with the e...

Page 7: ...ING Do not block the air inlet openings as this may cause the power tool to overheat HANDLE The heat gun has a practical handle 3 which after sliding out of the housing is used to suspend the heat gun...

Page 8: ...lectrical and electronic equipment contains substances that are not neutral to the natural environment Equipment that is not recycled constitutes a potential hazard to the environment and to human hea...

Page 9: ...om erforderlich ist Die Hei luftpistole ist nur f r Amateuranwendungen vorgesehen WARNUNG Verwenden Sie das Ger t nicht f r andere als die vorgesehenen Zwecke BESCHREIBUNG DER GRAFISCHEN WEBSITES Die...

Page 10: ...ernt werden da sie sonst am Spatelblatt haften bleibt Entfernen Sie nach Abschluss der Arbeiten Farbreste mit einer Drahtb rste vom Spatel bevor er sich verfestigt WARNUNG Kurz nach der Arbeit ist die...

Page 11: ...10 58G082 8 1 2 3 4 5 6 7 termik 1 2 3 4 5 6 1 3...

Page 12: ...11 1 0 0 360 0 3 B 4 4 D 5 4 5 5 6 5 5 6 5 6 1 2 1 2 E 1 2 F G H I J...

Page 13: ...I 0 6 2020 Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYG 2 YY G GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna...

Page 14: ...13 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 3 1 0 0 360 0 3 4 4 D 5 4 5 5 6 5 5 6 5 6 1 2 1 2 1 2...

Page 15: ...mint a k sz l ket nem ismer szem lyek haszn lhatj k ha a berendez s biztons gos haszn lat ra vonatkoz fel gyelet vagy utas t s biztos tott gy a kapcsol d kock zatok rthet k A gyermekek nem j tszhatnak...

Page 16: ...vol t s ra a r gz tett menetes csatlakoz sok meleg t s re szolg l hogy megk nny ts k azok meglazul s t valamint a fagyott v zcs vek z rak lakatok stb Meleg t s hez A h pisztoly felhaszn lhat h re zsug...

Page 17: ...tkef vel t vol tsa el a fest kmaradv nyokat a spatula r l miel tt megszil rdulna FIGYELEM R viddel a munka ut n a h pisztoly f v ja forr Ker lje a k zvetlen rintkez st s viseljen megfelel keszty t va...

Page 18: ...col major n exploatarea unei arme de c ldur Nu ndrepta i pistolul de c ldur de lucru c tre nicio persoan sau animal de exemplu s se usuce p rul Arma de c ldur ofer aerului o temperatur mult mai ridica...

Page 19: ...r i Conducta trebuie nc lzit uniform deplas ndu l n raport cu pistolul de c ldur Fig F nc lzi i ntotdeauna conductele de ap nghe at de la margine c tre interior nc lzi i conductele de plastic i mbin...

Page 20: ...u ani v stupn trysku tepeln pistole B hem pou v n nebo bezprost edn po ukon en pr ce s tepelnou pistol se nedot kejte trysky tepeln pistole Rukoje tepeln pistole mus b t udr ov na v istot a nesm na n...

Page 21: ...PRACOV N M 1 Pracovi t Zajist te aby v bl zkosti nebyly dn p edm ty kter by omezovaly voln pohyb a zabra ovaly pohodln a bezpe n pr ci 2 Kontrola spr vn funkce Zah jen tepeln pistole by m la fungovat...

Page 22: ...nej pi tole ju pred uskladnen m nechajte vychladn nenech vajte ohrievaciu pi to zapnut bez dozoru DODATO N BEZPE NOSTN PRAVIDL Pri pou van tepelnej pi tole noste ochrann okuliare Nezakr vajte otvory n...

Page 23: ...NT DODATO N CH ZARIADEN Nasu te pr slu n pr davn d zu na vyp aciu d zu 1 Odstr nenie pr davnej d zy sa uskuto n oto en m kr ku doprava 2 o sp sob e al ia d za sk zne z krytu 1 v stupnej d zy a po uvo...

Page 24: ...rabi toplotne pi tole na mestih kjer so vnetljivi materiali ne usmerjajte toka vro ega zraka dlje asa na isto mesto ne uporabljajte toplotne pi tole v prisotnosti eksplozivne atmosfere zavedajte se da...

Page 25: ...delovno mesto Po sprostitvi pritiska na stikalni gumb 5 LED 6 utripa dokler naprava ne izklopi OPOZORILO Rahlo oddajanje dima ob prvem vklopu toplotne pi tole je normalno NAMESTITEV RAZPRAVLJANJE DOD...

Page 26: ...palikti vaikai netur t valyti ar pri i r ti rangos Neatsargus ilumos pistoleto naudojimas gali sukelti gaisr tod l b kite atsarg s naudodami ilumos pistolet vietose kur yra degios med iagos ilg laik n...

Page 27: ...das 6 ap vie ia darbo viet Atleid s sl g jungiklio mygtuke 5 viesos diodas 6 mirksi pulsuodamas kol prietaisas bus i jungtas D MESIO iek tiek d m skleid iama pirm kart jungus ilumos pistolet PAPILDOM...

Page 28: ...anu saist tie riski ir saprotami B rni nedr kst sp l t ar apr kojumu B rni bez uzraudz bas nedr kst t r t vai uztur t apr kojumu Neuzman ga karstuma pistoles lieto ana var izrais t ugunsgr ku t p c e...

Page 29: ...tu P c apm ram 6 sekund m motors apst jas un ier ce izsl dzas BR DIN JUMS Ir norm li ja motors un gaismas diode k du laiku paliek iesl gti p c sl d a 5 pogas atlai anas APGAISMOJUMS Katru reizi kad ti...

Page 30: ...rat v s atbild bas T LGE ORIGINAALJUHISTE KOHTA AKU K TTEPUU 58G082 HOIATUS ENNE T RIISTU KASUTAMIST Lugege seda juhendit ettevaatlikult ja salvestage see kasutamiseks KONKREETSED OHUTUSN UDED Seda va...

Page 31: ...e hu sisselaskeavasid kuna see v ib elektrit riista le kuumeneda K TE Soojusp stolil on praktiline k epide 3 mida p rast korpuse v lja libistamist kasutatakse kuumutusp stoli riputamiseks alusele v i...

Page 32: ...elva otsik kuum V ltige otsest kontakti ja kandke sobivaid kindaid v i oodake kuni need jahtuvad rge kasutage kuumutatud p stoli abil kuumutatud v rvi eemaldamiseks plastist spaatleid HOOLDUS JA HOOLD...

Page 33: ...32 1 2 3 4 5 6 7 termik 1 2 3 4 5 6 1 3 1 0 0 360 0 A 3 ON OFF 4 4 D 5 4 5 5 6 5 5 6 5 6 1 2 1 2...

Page 34: ...o pro itajte ovaj vodi i u tedite ovo za upotrebu POSEBNI PROPISI SIGURNOSTI Ovu opremu mogu koristiti djeca najmanje 8 godina i osobe sa smanjenim tjelesnim i mentalnim sposobnostima i osobe koje nis...

Page 35: ...i elektri ni alat Opremljen je istosmjernim komutatorom elektromotora koji pokre e turbinu koja forsira protok zraka kroz grija i element Protok zraka usmjerava se kroz mlaznicu za pra njenje prema ra...

Page 36: ...nje boje Povremeno o istite no lopatice sl J Boju treba ukloniti prije nego to se stvrdne ina e e se zalijepiti za lopaticu lopatice Nakon zavr etka rada i anom etkom uklonite ostatke boje lopaticom p...

Page 37: ...36 58 082 8 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 6 1 3 1 0 0 360 0...

Page 38: ...37 3 4 4 5 4 5 5 6 5 5 6 5 6 1 2 1 2 1 2 58 082 18 270 200 550...

Page 39: ...edi tem u Var avi ulica Pograniczna 2 4 u daljem tekstu Grupa Topex informi e da sva autorska prava na sadr aj dole datog uputstva u daljem tekstu Uputstvo u kome izme u ostalog tekst uputstva postavl...

Page 40: ...39 1 2 3 4 5 6 1 3 1 0 0 360 0 3 ON OFF 4 C 4 D 5 4 5 5 6 LED 5 5 LED 6 5 LED 6 1 2 1 2 1 2 F G I...

Page 41: ...e usar la pistola de calor deje que se enfr e antes de guardarla No deje la pistola de calor encendida sin vigilancia REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES Use gafas de seguridad cuando use la pistola de ca...

Page 42: ...e la boquilla de descarga 1 Cada boquilla montada adicionalmente se puede ajustar en cualquier ngulo en el rango de 0 0 a 360 0 en el eje de la pistola de calor fig A El uso de boquillas adicionales f...

Page 43: ...o de aire libre Proteja la pistola de calor del contacto con el agua No use agua ni agentes qu micos de limpieza para limpiar la pistola de calor Use un pa o suave para limpiar la carcasa Solo las ope...

Page 44: ...ttroutensile portatile dotato di un motore elettrico commutatore CC che aziona una turbina che forza il flusso d aria attraverso l elemento riscaldante Il flusso d aria viene diretto attraverso l ugel...

Page 45: ...render difficile la rimozione Quando si rimuove la vernice con un raschietto o una spatola questo dovrebbe essere fatto spostandolo dall alto verso il basso gradualmente Se la spatola colpisce un punt...

Page 46: ...dende olieverf mag alleen in goed geventileerde ruimtes worden gewerkt De dampen van dergelijke verven hebben giftige eigenschappen Gebruik een ademhalingsmasker Bij gebruik van het warmtepistool niet...

Page 47: ...ervoor dat er geen voorwerpen in de buurt zijn die het vrije verkeer belemmeren waardoor comfortabel en veilig werken wordt voorkomen 2 Controle van de juiste werking Het gestarte warmtepistool moet g...

Page 48: ...mat riaux inflammables ne dirigez pas le flux d air chaud au m me endroit pendant une longue p riode n utilisez pas le pistolet thermique en pr sence d une atmosph re explosive tre conscient que la ch...

Page 49: ...te position fig D Appuyez sur l interrupteur d alimentation 5 Apr s le d marrage de l appareil le bouton de verrouillage de l interrupteur 4 peut tre rel ch en maintenant le bouton de l interrupteur 5...

Page 50: ...rs de port e des enfants L appareil doit tre stock avec la batterie retir e Tous les d fauts doivent tre limin s par le service apr s vente agr du fabricant SP CIFICATIONS TECHNIQUES DONN ES COT ES Pi...

Reviews: