Graphite 58G001 Instruction Manual Download Page 32

30

 

Τ

άση

 

ηλεκτρικού

 

συσσωρευτή

 

18 V DC 

18 V DC 

18 V DC 

Τ

ύπος

 

ηλεκτρικού

 

συσσωρευτή

 

Li-Ion 

Li-Ion 

Li-Ion 

Χ

ωρητικότητα

 

ηλεκτρικού

 

συσσωρευτή

  

2000 mAh 

4000 mAh 

6000 mAh 

Ε

ύρος

 

θερμοκρασιών

 

περιβάλλοντος

 

4°C 

έως

 

40°C 

4°C 

έως

 

40°C 

4°C 

έως

 

40°C

 

Β

άρος

  

0,400 kg 

0,650 kg 

0,950 kg 

Έτος

 

κατασκευής

 

2020 

2020 

2020 

 

ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ 

 

Li - Ion

 

Η

λεκτρικοί

 

συσσωρευτές

 / 

μπαταρίες

 

δεν

 

πρέπει

 

να

 

απορρίπτονται

 

μαζί

 

με

 

τα

 

οικιακά

 

απορρίματα

. Δ

εν

 

επιτρέπεται

 

να

 

πετιούνται

 

στη

 

φωτιά

 

ή

 

στο

 

νερό

Όταν

 

ο

 

ηλεκτρικός

 

συσσωρευτής

 

είναι

 

ληγμένος

 

ή

 

έχει

 

βλάβη

θα

 

πρέπει

 

να

 

ανακυκλωθεί

 

σύμφωνα

 

με

 

την

 

ισχύουσα

 

οδηγία

 

σχετικά

 

με

 

την

 

ανακύκλωση

 

ηλεκτρικών

 

συσσωρευτών

 

και

 

μπαταριών

* Δ

ιατηρούμε

 

το

 

δικαίωμα

 

εισαγωγής

 

αλλαγών

Η 

εταιρεία

 „Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka 

komandytowa, 

η

 

οποία

 

εδρεύει

 

στη

 Β

αρσοβία

 

στη

 

διεύθυνση

: Pograniczna str. 2/4 

(

αποκαλούμενη

 

εφεξής

 

η

 «Grupa Topex»), 

προειδοποιεί

 

ότι

 

όλα

 

τα

 

πνευματικά

 

δικαιώματα

 

δημιουργού

 

για

 

το

 

περιεχόμενο

 

των

 

παρούσων

 

οδηγιών

 (

αποκαλούμενων

 

εφεξής

 

οι

 «Ο

δηγίες

») 

συμπεριλαμβανομένων

 

του

 

κειμένου

των

 

φωτογραφιών

διαγραμμάτων

εικόνων

 

και

 

σχεδίων

καθώς

 

και

 

της

 

στοιχειοθεσίας

ανήκουν

 

αποκλειστικά

 

στην

 

εταιρεία

 Grupa Topex 

και

 

προστατεύονται

 

με

 

το

 Ν

όμο

 

περί

 

δικαιώματος

 

δημιουργού

 

και

 

συγγενών

 

δικαιωμάτων

 

από

 

τις

 4 Φ

εβρουαρίου

 

του

 

έτους

 1994 (Ε

νημερωτικό

 

δελτίο

 

των

 

νομοθετημάτων

 

της

 Δ

ημοκρατίας

 

της

 Π

ολωνίας

 

Α

ρ

. 90 Α

ρθ

. 631 

με

 

τις

 

υπόμενες

 

μετατροπές

). Α

ντιγραφή

αναπαραγωγή

δημοσίευση

αλλαγή

 

των

 

στοιχείων

 

των

 

οδηγιών

 

χωρίς

 

την

 

έγγραφη

 

έγκριση

 

της

 

εταιρείας

 Grupa 

Topex 

αυστηρά

 

απαγορεύεται

 

και

 

μπορεί

 

να

 

οδηγήσει

 

σε

 

έγερση

 

ποινικών

 

και

 

άλλων

 

αξιώσεων

TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL 

BATERÍA 

58G001, 58G004, 58G086 

ATENCI

Ó

N: ANTES DE USAR ESTA HERRAMIENTA ELÉCTRICA ES 

NECESARIO LEER LAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA LAS 
FUTURAS CONSULTAS. 

NORMAS DE SEGURIDAD DETALLADAS 

El manejo y el uso adecuado de las baterías: 

a)

 

Este dispositivo no está destinado para su uso por personas 
(incluido ni

ñ

os) con capacidades físicas limitadas, limitación en la 

sensibilidad o enfermedades psíquicas o por personas que no 
tengan experiencia o no conozcan el dispositivo, al menos que lo 
hagan bajo supervisión o de acuerdo a las instrucciones de uso por 
personas responsables por la seguridad de trabajo con la 
herramienta.  

b)

 

Tenga precaución para que los ni

ñ

os no jueguen con el dispositivo.

 

c)

 

El proceso de carga de la batería debe llevarse a cabo bajo el control del 
usuario.  

d)

 

Se debe evitar cargar la batería en temperaturas bajo 0°C.  

e)

 

Se debe cargar las baterías solo con un cargador recomendado por 
el fabricante.

 

El uso del cargador diseñado para cargar otros tipos de 

baterías crea el riesgo de incendio. 

f)

 

La batería solo se puede utilizar con dispositivos a los que está 
dedicada.

 

El uso de la batería con otros dispositivos puede suponer un 

riesgo de sufrir lesiones o provocar incendio. 

g)

 

Cuando la batería no está en uso, se debe almacenar lejos de 
objetos metálicos como clips, monedas, llaves, clavos, tornillos u 
otras piezas peque

ñ

as de metal, que puedan producir 

cortocircuitos de los contactos de la batería. 

El cortocircuito de los 

terminales de la batería puede causar quemaduras o incendio.

 

h)

 

Si la batería está da

ñ

ada y se usa de forma inapropiada, se podrían 

generar gases. Se debe ventilar la habitación y en caso de sufrir 

malestar, consultar al médico.

 

Los gases pueden dañar el sistema 

respiratorio.

 

i)

 

En condiciones extremas, el líquido podría filtrarse de la batería. El 
líquido procedente de la batería puede causar irritación o quemaduras.

 

Si encuentra una fuga, proceda de la siguiente manera: 

- limpie cuidadosamente el líquido con un paño. Evite el contacto del 
líquido con la piel o los ojos. 
- si el líquido entra en contacto con la piel, debe lavar esta parte de cuerpo 
inmediatamente con abundante agua limpia y, opcionalmente, 
neutralizar el líquido con un ácido suave como zumo de limón o vinagre.  
- si el líquido entra en los ojos, debe enjuagarlos inmediatamente con 
abundante agua limpia durante al menos 10 minutos y consultar al 
médico. 

j)

 

No utilice la batería que está da

ñ

ada o modificada.

  Las baterías 

da

ñ

adas o modificados pueden actuar de manera impredecible, lo que 

puede provocar un incendio, explosión o riesgo de lesiones. 

k)

 

La batería no debe exponerse a la humedad o al agua. 

l)

 

La batería se debe mantener siempre fuera del alcance de la fuente de 
calor. La batería no se debe dejar por un periodo de tiempo largo en 
ambientes con temperatura alta (lugares expuestos al sol, cerca de 
radiadores o en cualquier lugar donde la temperatura supera 50°C). 

m)

 

No exponga la batería al fuego o temperatura excesiva.

  La 

exposición a fuego o temperaturas superiores a 130°C puede causar una 
explosión.  
 

ATENCIÓN:

 La temperatura de 130°C puede ser definida como 265°F. 

 

n)

 

Siga todas las instrucciones de carga, no cargue la batería a una 
temperatura fuera del rango especificado en la tabla de los datos 
nominales en el manual.

 

Una carga incorrecta o en una temperatura 

fuera del rango especificado puede dañar la batería y aumentar el riesgo de 
incendio.

 

Reparación: 

a)

 

No repare baterías da

ñ

adas.

  Solo se permite reparaciones de la 

batería por el fabricante o por un punto de servicio técnico autorizado. 

b)

 

Batería desgastada debe desecharse en un punto de recogida para su 
reciclaje según requisitos para este tipo de residuos.

 

ATENCIÓN:  

Las baterías Li-ion pueden soltar líquido, inflamarse o explotar si se 
calientan a temperaturas altas o sufren un cortocircuito. No deben 
almacenarse en el coche durante días de mucho calor o sol. No debe 
abrir las baterías. Las baterías Li-ion contienen dispositivos 
eléctricos de seguridad que en caso de da

ñ

arse pueden causar la 

inflamación o la explosión de la batería. 

Descripción de iconos utilizados.  

 

1.

 

Lea el manual de uso, siga las advertencias y las reglas de seguridad 

incluidas. 

2.

 

No arroje las células al fuego.

 

3.

 

Representa una amenaza para el medio ambiente acuático.

 

4.

 

No permita que se caliente por encima de 50°C. 

 

5.

 

Reciclaje. 

6.

 

Recogida selectiva. 

ESTRUCTURA Y APLICACIÓN 

Las baterías 58G001, 58G004, 58G086 están dise

ñ

adas para trabajar con 

todas las herramientas eléctricas del sistema . 
* Las baterías 58G086 están destinadas principalmente para el grupo de 
dispositivos alimentados por dos baterías, sin embargo pueden ser 
utilizadas para otros dispositivos. Debido a sus mayores dimensiones, 
pueden limitar mecánicamente la posibilidad de alcanzar los 
parámetros declarados y la utilidad de algunos dispositivos de este 
grupo. Se trata, por ejemplo, de reducir la profundidad máxima de corte 
de las sierras circulares o de la necesidad de cambiar el ángulo de uso 

Summary of Contents for 58G001

Page 1: ...1...

Page 2: ......

Page 3: ...UCTIUNI DE DESERVIRE 13 INSTRUKCE K OBSLUZE 14 N VOD NA OBSLUHU 16 NAVODILA ZA UPORABO 17 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 19 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 20 KASUTUSJUHEND 22 23 UPUTE ZA UPOTREBU 25 UPUTSTVO ZA UPOT...

Page 4: ...2 58G001 58G004 58G086...

Page 5: ...ik w lub gdziekolwiek tam gdzie temperatura przekracza 50 C m Nie wolno nara a akumulatora na dzia anie ognia ani nadmiernej temperatury Wystawienie na dzia anie ognia lub temperatury powy ej 130 C mo...

Page 6: ...y wrzuca do odpad w domowych nie wolno ich wrzuca do ognia lub do wody Uszkodzone lub zu yte akumulatory nale y poddawa prawid owemu recyklingowi zgodnie z aktualn dyrektyw dotycz c utylizacji akumul...

Page 7: ...for use with the power tools of the Energy System 58G086 batteries are dedicated for the group of devices that are powered from two batteries however you can use these also for other tools Due to larg...

Page 8: ...nden fern die die Akkupole kurzschlie en k nnen Kurzschluss der Akkukontakte kann zu Verbrennungen oder Brand f hren h Bei Besch digung und oder unsachgem em Gebrauch des Akkus k nnen Gase freigesetz...

Page 9: ...lte W hrend des Ladevorgangs erw rmen sich die Akkus Nicht sofort nach dem Aufladen arbeiten warten Sie bis der Akku Raumtemperatur erreicht hat Dadurch wird eine Besch digung des Akkus verhindert ANZ...

Page 10: ...8 b c d 0 C e f g h i 10 j k l 50 C m 130 130 265 F n a b Li Ion Li Ion 1 2 3 4 50 C 5 6 58G001 58G004 58G086 Energy 58G086 Li Ion 1 2 3...

Page 11: ...4000 6000 4 C 40 C 4 C 40 C 4 C 40 C 0 400 0 650 0 950 2020 2020 2020 Li Ion Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631...

Page 12: ...10 e f g h i 10 j k l 50o C m 130 C 130 C 265 F n a b 1 2 3 4 50 C 5 Recykling 6 58G001 58G004 58G086 Energy 58G086 Li Ion 1 2 3 LED 4 40o C 3 5 1 8...

Page 13: ...cs sz g csavar s olyan egy b f mt rgyakt l melyek r vidre z rhatj k az akkumul tor rintkez it Az akkumul tor rintkez inek r vidre z r sa meg g st vagy t zet okozhat h Az akkumul tor megs r l se vagy n...

Page 14: ...Az akkumul tor t lt tts gi llapota kijelz j nek gombja 3 Akkumul tor felt lt s kijelz LED di d k El fordulhatnak k l nbs gek a term k s az br k k z tt AZ ALKALMAZOTT PIKTOGRAMOK LE R SA FIGYELMEZTET...

Page 15: ...c lichidulp trunde nochi cl ti iimediatcumult ap curat timpdecelpu in10minute isolicita isfatulmedicului j Nu folosi i un acumulator deteriorat sau modificat Acumulatorii deteriora i sau modifica i po...

Page 16: ...e drepturile autorului referitor la prezenta nstruc iune mai departe nstruc iuni adic texturile ei fotografiile inserate schemele desenele c t i compozi ia ei depind exclusiv de Grupa Topex i sunt sup...

Page 17: ...umul tory k el m pro kter nejsou ur eny POPIS STRAN S VYOBRAZEN MI N e uveden slov n se vztahuje k prvk m za zen zn zorn n m na vyobrazen ch v tomto n vodu 1 Tla tko pro upevn n akumul toru 2 Tla tko...

Page 18: ...ou Vyh bajte sa kontaktu kvapaliny s poko kou alebo o ami ak d jde ku kontaktu kvapaliny s poko kou pr slu n miesto na tele okam ite opl chnite hojn m mno stvom istej vody pr padne kvapalinu neutraliz...

Page 19: ...l Pograniczna 2 4 v nadaljevanju Grupa Topex sporo a da so vse avtorske pravice v zvezi z vsebino teh navodil v nadaljevanju Navodila med drugim v zvezi z besedili shemami risbami kakor tudi sestavo i...

Page 20: ...znjenja Nadzirajo se elektri ni parametri in temperatura Uporaba baterije ki ni v skladu z njenim namenom ni dovoljena OPIS GRAFI NIH STRANI Spodnje o tevil enje se nana a na elemente orodja ki so pre...

Page 21: ...uokite skys io poveik velnia r g timi pvz citrinos sultimis arba actu jeigu skystis pateko akis tai nedelsdami plaukite jas gausiu varaus vandens kiekiu bent 10 minu i ir pasitarkite su gydytoju j Nen...

Page 22: ...Sugedusius arba i sieikvojusius akumuliatorius reikia atiduoti perdirbimui pagal direktyvos nuostatus d l akumuliatori ir baterij utilizavimo Pasiliekame teis daryti pakeitimus Grupa Topex Sp ka z og...

Page 23: ...des gan izl des procesu gaitu Tiek kontrol ti elektriskie parametri un temperat ra Nedr kst izmantot akumulatorus neparedz tiem m r iem GRAFISKO LAPPU U APRAKSTS Zem k min t numer cija attiec s uz ti...

Page 24: ...neutraliseerige vedelikuj gid m ne n rga happega nagu sidrunimahl v i dikas Kui vedelik sattub silma loputage silma v hemalt 10 minuti jooksul rohke puhta voolava veega ning p rduge arsti poole j rge...

Page 25: ...angat ki abil rge kasutage puhastusvahendeid ega lahusteid sest need v ivad kahjustada seadme plastosi Hoidke akut alati kuivas lastele k ttesaamatus kohas Mistahes vead laske parandada seadme tootja...

Page 26: ...24 j k l 50 C m 130 C 130 C 265 F n a b Li Ion Li Ion 1 2 3 4 50 C 5 6 58G001 58G004 58G086 Energy 58G086 Li Ion 1 2 3 LED 40 C 400 C 3 5 1 8 3 LED 3 2 2 1...

Page 27: ...na Ako ustanovite da je do lo do istjecanja postupajte na sljede i na in oprezno obri ite teku inu komadom krpice Izbjegavajte kontakt teku ine s ko om ili s o ima ako do e do kontakta teku ine s ko o...

Page 28: ...emljena signalizacijom stanja napunjenosti aku baterije 3 diode LED 3 Kako biste provjerili stanje napunjenosti aku baterije pritisnite gumb signalizacije stanja napunjenosti aku baterije 2 Ako gore s...

Page 29: ...nost zapale se ili eksplodiraju ukoliko su ostavljeni da se zagrevaju na visokim temperaturama ili kompaktni Ne treba ih uvati u automobilima tokom vrelih i sun anih dana Akumulator ne treba otvarati...

Page 30: ...u enja 40 C 400 C 40 C 400 C 40 C 400 C Masa 0 400 kg 0 650 kg 0 950 kg Godina proizvodnje 2020 2020 2020 ZA TITA SREDINE Li Ion Akumulatore baterije ne treba bacati s otpacima iz ku e zabranjeno je b...

Page 31: ...29 b Li ion Li Ion 1 2 3 4 50 C 5 6 58G001 58G004 58G086 Energy 58G086 Li Ion 1 2 3 4 C 40 C 3 5 1 8 3 3 2 2 1 Energy 58G001 58G004 58G086 58G001 58G004 58G086...

Page 32: ...agre siell quidoentraenlosojos debeenjuagarlosinmediatamentecon abundanteagualimpiadurantealmenos10minutosyconsultaral m dico j No utilice la bater a que est da ada o modificada Las bater as da adas o...

Page 33: ...Energy 58G001 58G004 58G086 Par metro t cnico Valor Tipo de bater a 58G001 58G004 58G086 Tensi n del cargador 18 V CD 18 V CD 18 V CD Tipo de bater a Li Ion Li Ion Li Ion Capacidad de la bater a 2000...

Page 34: ...routensili del sistema Energy Le batterie ricaricabili 58G086 sono dedicate principalmente al gruppo di dispositivi con alimentazione a doppia batteria ricaricabile tuttavia possono essere utilizzate...

Page 35: ...ijd het opladen van de accu bij temperaturen onder 0 C e Laad de accu s alleen met een door de producent aanbevolen oplader Het gebruik van oplader bestemd voor een ander type accu s veroorzaakt het r...

Page 36: ...de beschadigingen van de accu worden voorkomen INDICATIE VAN DE OPLAADSTATUS VAN DE ACCU De accu is voorzien van een indicatie van de oplaadstatus van de accu 3 LED diode s 3 Om de oplaadstatus van d...

Page 37: ...istiques dans la notice d emploi Une charge inappropri e ou en temp rature non conforme peuvent endommager une batterie et augmenter le danger d incendie R paration a Il n est pas permis d utiliser de...

Page 38: ...ati res plastiques La batterie doit tre toujours conserv e dans un endroit sec hors de la port e des enfants Tous les d fauts doivent tre r par s par le service agr du fabricant PARAM TRES TECHNIQUES...

Reviews: