Graphite 56H811 Instruction Manual Download Page 41

41

ЗАЩИТА ОТ ТОКОВ УДАР:

 

В резултат на допир на неизолирани електрически кабели 
или голи метални елементи, свързани към електрическата 
верига за заваряване може да се стигне до смъртоносен 
токов удар.

 

По време на заваряване НИКОГА не бива да докосвате 
влажни повърхности с гола ръка.

 

По време на заваряване трябва да внимавате тялото и 
облеклото да бъдат сухи. Никога не бива да започвате 
заваръчни дейности във влажна среда без подходяща 
защита от токов удар.

 

Никога, при включен електрожен, не бива да докосвате 
електродите или който и да било проводящ метален 
елемент, който има контакт с електрическата верига за 
заваряване.

 

Не бива да използвате кабели с повредена работна 
изолация, повредената изолация на кабелите може да 
доведе до токов удар.

 

Не бива да използвате уреда, когато корпусът му е 
демонтиран.

 

Никога не потапяйте електродите във вода, за да ги 
охладите.

 

Уредът трябва да се свързва само към електрическа 
инсталация, оборудвана с диференциалнотокова защита.

ДЪРЖАЧИ НА ЕЛЕКТРОДИТЕ:

 • Разрешено е използването само на изолирани държачи 

на електродите.

 След завършване на заваряването трябва 

да извадите електрода от държача. Не бива да използвате 
държачи със стърчащи монтажни винтове.

КОНЕКТОРИ:

 

За свързване на заваръчните кабели трябва да се използват 
само изолирани конектори.

КАБЕЛИ:

 

Кабелите трябва често да се проверяват за наличие 
на протриване на изолацията, прерязване или други 
увреждания. Всички кабели с повредена или изхабена 
изолация трябва 

НЕЗАБАВНО ДА СЕ ПОДМЕНЯТ,

 за да се 

предотврати опасността от токов удар.

ЗАЩИТИ:

 

Никога не бива да изключвате или демонтирате защитите 
срещу ток на утечка или срещу прегряване. Преди да 
пристъпите към инсталиране, проверка или ремонт на 
електрожена, трябва да го изключите от електрическата 
мрежа, за да предотвратите случайно включване на уреда. 
Ако оставяте електрожена без надзор, винаги трябва да го 
изключите от мрежата.

БЕЗОПАСНОСТ НА ХОРАТА С ПЕЙСМЕЙКЪР:

 • Електромагнитното поле, създадено от заваръчния 

ток, може да бъде опасно за хората с пейсмейкър. 

Потребителите, които имат пейсмейкър, трябва да се 
консултират с лекар, дали могат да пребивават в близост 
до уреди за електродъгово или точково заваряване.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Всички електрически елементи на електрожена са покрити 

със защитна смола. Затова по време на първите няколко 

минути след включване на електрожена от него може да се 

отделя видим дим. Това не е причина за притеснения - след 

няколко минути явлението ще изчезне.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!

Уредът е проектиран за работа на закрито в помещения - 

да 

се пази от влага.
ПОДДРЪЖКА 

 • Преди за започнете каквито и да било дейности по 

поддръжка или подмяна на резервни части, трябва 

да изключите уреда от електрическото захранване. 

Едва след като се уверите, че уредът е изключен от 

напрежението и елементите му не са горещи, можете да 
започнете дейностите по поддръжка или да подмените 
резервните части. 

СХЕМА ЗА СВЪРЗВАНЕ НА ЩЕПСЕЛА

Електрожен 56H811 е оборудван с оригинален щепсел 16A. 
Електрожените 56H812 и 56H813 могат да консумират ток 
над 16А, поради което е необходимо да се монтират щепсели, 
предназначени за работа при по-високи токове, в зависимост от 
устройството консумацията на ток е посочена върху фирмената 
табелката. При трайно свързване на електрожена към 
електрическата инсталация се уверете, че дадената инсталация 
може да бъде натоварвана с максималния ток, косумиран от 
заваръчния апарат. 

ОБЯСНЕНИЕ НА ИЗПОЛЗВАНИТЕ ПИКТОГРАМИ: 

9

IP21S

10

S

1. 

Прочетете инструкцията за обслужване, спазвайте 
съдържащите се в нея предупреждения и правила за 
безопасност!

2. 

Внимание - вземете специални предпазни мерки.

3. 

Използвайте заваръчна маска (шлем)

4. 

Използвайте защитни ръкавици

5. 

Еднофазен трансформатор

6. 

Ръчно заваряване с облечени електроди

7. 

Източникът на енергия осигурява постоянен ток (DC)

8. 

Еднофазна захранваща верига, променлив ток с честота 
50 Hz

9. 

Подходящ за заваряване в среда с повишена опасност от 
токов удар

10. 

Захранващо устройство за заваряване, предназначено за 
работа на закрито в помещенията

КЛАСИФИКАЦИЯ EMC

EN 55011 – Клас Б

Summary of Contents for 56H811

Page 1: ...ERES HEGESZT G P APARAT DE SUDARE INWERTOR MMA INVERTOROV SV E KA MMA INVERTEROV ZV RA KA MMA SL INVERTERSKI VARILNIK MMA INVERTERINIS SUVIRINIMO APARATAS MMA METIN ANAS INVERTORS MMA INVERTERKEEVITUS...

Page 2: ...2 5 4 3 2 1...

Page 3: ...3 A B C...

Page 4: ...2 15 HASZN LATI UTAS T S 18 INSTRUCTIUNI DE DESERVIRE 21 INSTRUKCE K OBSLUZE 24 N VOD NA OBSLUHU 27 NAVODILA ZA UPORABO 30 APTARNAVIMO INSTRUKCIJA 32 LIETO ANAS INSTRUKCIJA 35 KASUTUSJUHEND 38 40 UPUT...

Page 5: ...lub opar w p yn w atwopalnych takich jak benzyna lub rozpuszczalniki OCHRONA PRZED PORA ENIEM ELEKTRYCZNYM Na skutek dotkni cia nieizolowanych przewod w elektrycznych czy go ych element w metalowych...

Page 6: ...sieci nale y upewni si czy napi cie i nat enie pr du zgodne jest z warto ciami podanymi na tabliczce znamionowej Przew d zasilaj cy powinien by zaopatrzony w zabezpieczenia w postaci bezpiecznik w top...

Page 7: ...z du 40 C wilgotno nie powinna przekracza 50 Regularnie czy ci przewody spawalnicze UWAGA Wszelkiego rodzaju usterki powinny by usuwane przez autoryzowany serwis producenta PARAMETRY TECHNICZNE DANE Z...

Page 8: ...X GRUPA TOPEX Quality Agent A GRUPA TOPEX Min s g gyi meghatalmazott k pvisel je Warszawa 2018 05 29 Deklaracja Zgodno ci WE EU Declaration of Conformity Megfelel s gi Nyilatkozat EU Producent Manufac...

Page 9: ...3 EN 60974 10 2014 EN 60974 1 2012 EN 62321 2009 Nazwisko i adres osoby maj cej miejsce zamieszkania lub siedzib w UE upowa nionej do przygotowania dokumentacji technicznej Name and address of the per...

Page 10: ...lectric shock NEVER touch damp surfaces with bare hands when welding Keep your body and clothes dry when welding Never start welding in damp environment without proper electric shock protection When t...

Page 11: ...esidual current circuit breaker 25 A OPERATION SETTINGS CAUTION Always connect the welding machine to power supply in the end after preparing the material and making sure that all the connections are...

Page 12: ...101 200 163 126 Voltage at load U2 V 24 8 23 8 23 26 4 25 2 24 28 26 5 25 IP protection degree IP21S IP21S IP21S Recommended electrode diameters 1 6 3 2 mm 1 6 4 0 mm 1 6 5 0 mm Protection class I I I...

Page 13: ...13 56H811 16 A 56H812 56H813 16 A 9 IP21S 10 S 1 2 3 4 5 6 7 DC 8 50 9 10...

Page 14: ...14 EN 55011 B I MMA MMA MMA 1 2 MMA 3 4 5 1 1 2 1 3 MMA 1 4 1 MMA 56H811 16 A 56H812 20 A 56H813 25 A MMA MMA B 1 MMA A 2 12 4 5 4 5 5 5 5 5 X 10 60 6 4...

Page 15: ...20 97 75 160 130 101 200 163 126 U2 V 24 8 23 8 23 26 4 25 2 24 28 26 5 25 IP IP21S IP21S IP21S 1 6 2 5 1 6 4 0 1 6 5 0 I I I 3 0 3 2 3 2 289x113x173 289x113x173 334x112x173 Grupa Topex Sp ka z ograni...

Page 16: ...16 56H811 16 A 56H812 56H813 16 A 9 IP21S 10 S 1 2 3 4 5 6 7 DC 8 50...

Page 17: ...17 9 10 EN 55011 B I MMA MMA MMA 1 2 MMA 3 4 5 1 1 2 1 3 MMA 1 4 1 MMA 56H811 16 A 56H812 20 A 56H813 25 A MMA MMA 1 MMA 2 12 4 5 4 5 5 5 5 5 X 10 60 6 4...

Page 18: ...los a forr f m elemeket mint p ld ul az elektr da v g t vagy a felforr sodott f m r szeket k zvetlen l a hegeszt s ut n csupasz k zzel megfogni K ROS G Z K ELLENI V DELEM Az elektromos hegeszt s sor n...

Page 19: ...vhegeszt vagy ponthegeszt berendez sek k zel ben tart zkodni FIGYELMEZTET S A hegeszt g p elektromos r szei v d gyant val ker ltek bevon sra Ebb l kifoly lag a hegeszt g p bekapcsol s nak els perceibe...

Page 20: ...r a n vleges fesz lts gt l Ilyen esetben le kell csatlakoztatni a berendez st s ellen rizni kell a t pforr st FIGYELEM Amennyiben a felhaszn l t ll pi a hegeszt s sor n a n vleges terhel s idej t a b...

Page 21: ...poate trece prin zona afectat provoc nd arsuri ale pielii fe ei GEAMUL CR PAT AL C TII TREBUIE IMEDIAT NLOCUIT Avertiza i persoanele ter e aflate n apropiere s nu privesc la arcul electric deoarece r...

Page 22: ...TRE INERE nainte de efectuarea oric ror lucr ri de ntre inere sau nlocuire a pieselor deconecta i dispozitivul de la tensiunea de alimentare Numai dup ce v asigura i c dispozitivul a fost deconectat d...

Page 23: ...tea curentului Intensitatea ridicat a curentului de sudur poate afecta func ionarea altor dispozitive electrice Simbolul de func ionare X nseamn durata nominal a sarcinii referindu se la ciclul de luc...

Page 24: ...ko jiskry mohou zp sobit jeho zap len Nikdy se nedot kejte hol ma rukama hork ch kovov ch prvk nap klad zakon en elektrody nebo hork kovov sti po erstv ukon en m sva ov n OCHRANA P ED KODLIV MI V PARY...

Page 25: ...nap t Teprve po tom co se ujist te e za zen bylo odpojeno od nap t a sti za zen nejsou hork m ete prov st dr bu vym nit v m nn d ly SCH MA P IPOJEN Z STR KY Sv e ka 56H811 je vybavena p vodn z str ko...

Page 26: ...nutn vyt hnout z str ku nap jec ho kabelu ze s ov z suvky DR BA A SKLADOV N Doporu uje se istit za zen ihned po ka d m pou it K i t n nepou vejte vodu ani jin kapaliny ist te za zen such m had kem neb...

Page 27: ...ynov ako je benz n alebo rozp adl OCHRANA PRED ZRANEN M ELEKTRICK M PR DOM V d sledku kontaktu s neizolovan mi elektrick mi vodi mi i hol mi kovov mi s iastkami pripojen mi k elektrick mu zv raciemu o...

Page 28: ...odn s hodnotami uveden mi na menovitej tabu ke Nap jac k bel by mal by vybaven ochranou v podobe tavn ch poistiek alebo automatick ch vyp na ov s rozsahom primeran m v konu zariadenia Zv ra ku pripojt...

Page 29: ...DAJE Inverterov zv ra ka MMA Parameter Hodnota Model 56H811 56H812 56H813 Nap jacie nap tie 230 V 230 V 230 V Frekvencia nap jania 50 Hz 50 Hz 50 Hz Nap tie pri behu napr zdno 66 V 66 V 66 V Maxim ln...

Page 30: ...linov ali hlapi lahko vnetljivih teko in kot je bencin ali razred ila ZA ITA PRED ELEKTRI NIM UDAROM Zaradi dotika neizoliranih elektri nih kablov ali samih kovinskih elementov ki so vklju eni v elekt...

Page 31: ...java mora imeti vgrajeno varovalko FID ki ustreza nazivnemu toku varilnika Napeljava mora biti narejena na strokoven na in ki zagotavlja pravilno delovanje pod nazivno obremenitvijo varovalke FID Mode...

Page 32: ...anje Navodil v komercialne namene kot tudi njihovih posameznih elementov je brez pisne odobritve Grupa Topex strogo prepovedano in lahko privede do civilne in kazenske odgovornosti ORIGINALIOS INSTRUK...

Page 33: ...AS Visi suvirinimo aparato elektros instaliacijos elementai yra padengti apsaugine derva Tod l tik jungus suvirinimo aparat pirm sias kelias minutes gali kilti akimis matomi d mai D l to nerimauti ner...

Page 34: ...aparat tai rei kia kad elektros tinklo tampa neatitinka nurodytos nominalios tampos vert s Tuo atveju aparat reikia i jungti ir patikrinti elektros tinklo tamp D MESIO Jeigu vartotojas vir ija leid i...

Page 35: ...elektroloku un starojums kas rodas metin anas laik var k t par daudzu nopietnu slim bu iemeslu katarakta acs p rkars anas rezult t radzenes un konjunkt vas iekaisums t klenes un acs dibena izmai as Me...

Page 36: ...av karsti var uzs kt apkopi vai rezerves da u mai u KONTAKTDAK AS PIESL GUMA SH MA 56H811 metin anas invertors ir apr kots ar ori in lu 16A kontaktdak u 56H812 un 56H813 metin anas invertori darba lai...

Page 37: ...nu regul anu remontu vai apkalpo anu iz emt baro anas vada kontaktdak u no kontaktligzdas APKOPE UN UZGLAB ANA Ieteicams t r t ier ci katru reizi p c lieto anas T r anai nedr kst izmantot deni vai jeb...

Page 38: ...ure KAITSE ELEKTRIL GI EEST Kui puudutate isoleerimata elektrikaableid v i lahtisi metallelemente mis on l litatud keevitusseadme vooluringi v ite saada surmava elektril gi Keevitamise ajal rge KUNAGI...

Page 39: ...NU Elektris steem peab olema varustatud levoolukaitsmega mis sobib keevitusseadme nominaalvooluga Elektris steem peab olema paigaldatud professionaalsel viisil mis tagab nominaalpinge korral levooluka...

Page 40: ...vool I1max 20A 30A 38A Maksimaalne efektiivne toitevool I1eff 11A 20A 24A T s mbol X 40 60 100 40 60 100 40 60 100 Nominaalne keevitusvool I2 A 120 97 75 160 130 101 200 163 126 Pingetugevus koormuse...

Page 41: ...41 56H811 16A 56H812 56H813 16 9 IP21S 10 S 1 2 3 4 5 6 7 DC 8 50 Hz 9 10 EMC EN 55011...

Page 42: ...42 I MMA MMA MMA 1 2 MMA 3 4 5 1 1 2 1 3 MMA 1 4 1 MMA 56H811 16 A 56H812 20 A 56H813 25 A MMA MMA 1 MMA A 2 12 4 5 4 5 5 5 5 5 X 10 60 6 4 10 40 C 20 C 90 40 C 50...

Page 43: ...Rukama bez za tite nikada ne dirajte vru e metalne elemente kao to su rubovi elektrode ili zagrijane metalne elemente netom nakon zavr etka zavarivanja ZA TITA OD TETNIH PLINOVA tetni plinovi i pare...

Page 44: ...minuta UPOZORENJE Ure aj je namijenjen za rad u zatvorenim prostorijama titite ga od vlage ODR AVANJE Prije svih radova na odr avanju alata ili zamjene rezervnih dijelova isklju ite ure aj uz elektri...

Page 45: ...re enjem navedeno u tablici z nazivnim podacima i u tablici na ure aju te 4 minute pauze prije sljede e faze rada ure aja RUKOVANJE I ODR AVANJE POZOR Prije svih radova na instaliranju pode avanju ruk...

Page 46: ...TITA OD STRUJNOG UDARA Ukoliko do e do doticanja neizolovanih elektri nih kablova ili golih metalnih elemenata uklju enih u elektri ni krug zavarivanja mo e do i do smrtonosnog strujnog udara Za vreme...

Page 47: ...o je uveriti se da napon i optere enje struje budu u skladu sa vrednostima datim u nominalnoj tabeli Strujni kabl treba da bude opremljen osigura ima ili automatskim prekida ima sa opsegom koji odgova...

Page 48: ...za zavarivanje PA NJA Sve vrste popravki treba poveriti ovla enom servisu proizvo a a TEHNI KE KARAKTERISTIKE NOMINALNI PODACI Inverter ma ina za zavarivanje REL Parametar Vrednost Model 56H811 56H81...

Page 49: ...49 INVERTER MMA 56H811 56H812 56H813...

Page 50: ...50 56H811 16 56H812 56H813 16 9 IP21S 10 S 1 2 3 4 5 6 7 DC 8 50 Hz 9 10 EN 55011 B I MMA MMA MMA 1 2 MMA 3 4 5 1 1 2 1 3 MMA 1 4 1 56H811 16 A 56H812 20 A 56H813 25 A...

Page 51: ...11A 20A 24A X 40 60 100 40 60 100 40 60 100 I2 A 120 97 75 160 130 101 200 163 126 U2 V 24 8 23 8 23 26 4 25 2 24 28 26 5 25 IP IP21S IP21S IP21S 1 6 3 2 mm 1 6 4 0 mm 1 6 5 0 mm I I I 3 0 3 2 kg 3 2...

Page 52: ......

Reviews: