background image

GXP1520/1525  не  настроен  заранее  для  поддержки  и 

осуществления  экстренных  вызовов  в  больницу, 

правоохранительные органы, учреждения медицинской 

помощи (“Экстренная служба(-ы)” или другие Экстренные 

Службы. Чтобы получить доступ к Экстренным Службам 

необходимо  заключить  дополнительные  соглашения. 

Вы  несете  ответственность  за  приобретение  услуг 

телефонной  связи  через  Интернет,  поддерживающих 

протокол SIP, правильную настройку GXP1520/1525 для 

использования  этой  связи  и  периодическую  проверку 

надлежащей  работы  вашей  конфигурации.  Если  вы 

не  выполните  этих  условий,  то  вы  самостоятельно 

несете  ответственность  за  приобретение  услуг 

обычной  беспроводной  или  проводной  телефонной 

связи  для  доступа  к  Экстренным  Службам.

КОМПАНИЯ  GRANDSTREAM  НЕ  ОБЕСПЕЧИВАЕТ 

СВЯЗЬ С ЭКСТРЕННЫМИ СЛУЖБАМИ ПРИ ПОМОЩИ 

УСТРОЙСТВА GXP1520/1525. НИ КОМПАНИЯ GRAND

-

STREAM, НИ ЕЕ ДОЛЖНОСТНЫЕ ЛИЦА, СОТРУДНИКИ 

ИЛИ  ДОЧЕРНИЕ  ПРЕДПРИЯТИЯ  НЕ  НЕСУТ 

ОТВЕТСТВЕННОСТЬ  ЗА  КАКИЕ-ЛИБО  СТРАХОВЫЕ 

СЛУЧАИ, УЩЕРБ ИЛИ УБЫТКИ. ТАКИМ ОБРАЗОМ, ВЫ 

ОТКАЗЫВАЕТЕСЬ ОТ ВСЕХ ПОДОБНЫХ ПРЕТЕНЗИЙ 

ИЛИ  ОСНОВАНИЙ  ДЛЯ  ИСКА,  ВЫТЕКАЮЩИХ 

ИЗ 

НЕВОЗМОЖНОСТИ 

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ 

GXP1520/1525  ДЛЯ  СВЯЗИ  С  ЭКСТРЕННЫМИ 

СЛУЖБАМИ,  А  ТАКЖЕ  ВАШЕГО  НЕЖЕЛАНИЯ 

ЗАКЛЮЧИТЬ  ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ  СОГЛАШЕНИЯ 

ДЛЯ  ПОЛУЧЕНИЯ  ДОСТУПА  К  ЭКСТРЕННЫМ 

СЛУЖБАМ  СОГЛАСНО  ПРЕДЫДУЩЕМУ  ПАРАГРАФУ.

GXP1520/1525  это  HD  IP-телефон  для  малого  бизнеса,  с 

поддержкой  2-х  линий  с  2  SIP  аккаунтами,  графическим  ЖК 

дисплеем  с  подсветкой  132х48,  3  XML-программируемыми 

контекстно-зависимыми  клавишами,  двойным  сетевым  портом 

с технологией PoE (только у GPX1525) и конференцией до 3-х 

участников.  GXP1520/1525  обеспечивает  HD  широкополосный 

звук,  великолепный  дуплексный  динамик  громкой  связи  с 

передовым подавлением эха, расширенные функции защиты и 

конфиденциальности и совместимость с UCM компании Grand

-

stream.

ОБЗОР:

RU

ВНИМАНИЕ:

 

Пожалуйста  НЕ  ВЫКЛЮЧАТЕ  питание 

GXP1520/1525  когда  LED  светодиоды  мигают  в  процессе 

загрузки телефона или обновления программного обеспечения. 

Это может привести к повреждению программного обеспечения 

и стать причиной неисправности.

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ:

ВНИМАНИЕ: 

Используйте только источник питания, который  

включен в поставку с GXP1520/1525. Использование сторонних 

источников питания может вызвать поломку устройства.

КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ:

1 x GXP1520/1525

1 x Телефонная 

трубка

1 x Телефонный шнур

1 x Ethernet - кабель

1 x Подставка под телефон

1 x Источник 

питания 5V

1 x Краткие

руководства по 

установке

5 V

50

49

Summary of Contents for GXP1520

Page 1: ...rookline Ave 3rd Floor Boston MA 02215 USA Tel 1 617 566 9300 Fax 1 617 249 1987 www grandstream com For Warranty and RMA information please visit www grandstream com GXP1520 1525 Small Business HD IP Phone Quick Installation Guide ...

Page 2: ...Content English 1 简体中文 7 Español 13 Français 19 Deutsch 25 Italiano 31 Русскй 37 Polski 43 Português 49 ...

Page 3: ...amage the unit 5 V The GXP1520 1525 is not pre configured to sup port or carry emergency calls to any type of hospital law enforcement agency medical care unit Emer gency Service s or any other kind of Emergency Service You must make additional arrangements to access Emergency Services It is Your responsibility to purchase SIP compliant Internet telephone ser vice properly configure the GXP1520 15...

Page 4: ...e using either a static IP or DHCP Installing the Phone Phone Stand When installing the phone with the phone stand attach the phone stand to the bottom of the phone where there is a slot for the phone stand upper part bottom part Installing the Phone Wall Mount 1 After attaching the phone stand attach the phone to wall via the wall mount holes 2 Pull out the tab on from the handset cradle See figu...

Page 5: ... round MENU button to confirm a menu selection 4 The phone automatically exits MENU mode when there is an in coming call the phone goes off hook or when the MENU mode is left idle for 60 seconds 1 Ensure your phone is powered up and connected to the Internet 2 Press MENU button to go into menu of the phone 3 Press the down arrow button to Status and press MENU button to check the IP address 4 Type...

Page 6: ...1520 1525拨打紧急电话以及没有遵 照前段文字描述而造成紧急通话失败的事件 提出诉讼 警告 请不要在设备启动未完成LED灯闪烁的时候或设备的升级软件 的过程中断开电源 因为如刚才所述的操作会导致话机本身的程序损 坏 进而导致设备无法启动 GXP1520 1525是一款功能丰富的小型商务IP电话 它支持2个 SIP账号下的2条线路通讯 132x48图形化LCD显示屏 3个可编辑 XML应用程序软按键 2个 10 100 Mbps 自适应交换式以太网接口 GXP1525支持PoE供电 三方会议 GXP1520 1525具有优异 的高清晰语音质量和丰富完备的电话功能 它支持自动配置 先进的 安全隐私保护设置 它广泛兼容其它第三方SIP设备及主要SIP NGN IMS平台 对于追求性价比的企业用户来说 GXP1520 1525将是 理想的选择 注意事项 产品概览 设备包装清单 GXP1520...

Page 7: ...将该零件倒转 然后重新插入原处 此时零件凸出处在外 当电话 使用墙体支架固定在墙上时 手柄可以垂直地稳定扣入手柄槽中 不 会滑落 话机手柄插槽 凸出处向上 凸出处向下 安装电话 桌面 电话的连接 连线步骤 1 用手柄连线连接电话手柄和电话主机 2 用网线连接电话的网络接口和外部网络接口 如 集线器或交换机 上的RJ 45网络接口 3 用电源适配器连接电话电源接口和交流电源插座 支架插槽 PC端口 网络连接端口 5V电源 耳机 手柄 位于支架上的墙孔 将支架插入电话背面的支架插槽中 用户可以使用两排插槽中的一 排 不同的插槽用于不同的倾斜角度 10 9 ...

Page 8: ...user 和 123 通过键盘配置GXP1520 1525 1 确保电话处于空闲状态 2 按下菜单 确定按键进入菜单选项 3 选择菜单 设置 账号 输入SIP服务器 SIP用户名 密码等账号 信息 注册新的SIP账号 4 在菜单选项中进行电话其他设置 如 设置电话的静态IP地址 请 参考GXP1520 1525产品用户手册获得更多详细配置信息 5 如有其他需要的设置 请联系您的服务提供商 备注 欲获取详细的话机使用信息 请在以下链接中下载用户手册 http www grandstream com support 通过WEB浏览器配置GXP1520 1525 信息 线路键 标准键盘 通讯录 对讲 加密通话 保持 软按键 菜单 确认键 导航键 录音 耳机 免提 音量 发送 转接 静音 会议 信息指示灯 4 电话屏幕将会显示设备启动或固件升级信息 请耐心等待至时间 日期显示 5 话机启动后 用户...

Page 9: ...esponsabilidad contratar un servicio de telefonía de Internet compatible con el protocolo SIP configurar el GXP1520 1525 para utilizar dicho servicio y periódicamente probar esta configuración para confirmar que este trabajando como usted espera Si este requisito no es completado es su responsabilidad contratar un servicio de telefonía fija o celular para tener acceso a servicios de emergencia GRA...

Page 10: ...e principal con el cable de teléfono 2 Conecte el puerto LAN del teléfono a la toma RJ 45 de un hub switch o un router del lado LAN del router mediante El cable de Red 3 Conecte el enchufe de 5V DC a la salida de alimentación del telé fono enchufe el adaptador de alimentación a una toma de corriente eléctrica 4 La pantalla LCD mostrará información de aprovisionamiento o ac tualización de firmware ...

Page 11: ...a selección del menú 4 El teléfono saldrá automáticamente del modo MENU cuando haya una llamada entrante el teléfono sea descolgado o cuando el modo MENU es dejado inactivo durante 60 segundos 1 Asegúrese de que su teléfono está encendido y conectado a In ternet 2 Presione el botón MENÚ para entrar en el menú del teléfono 3 Presione el botón de fecha Abajo para ver el estado Estado y presione el b...

Page 12: ...5 POUR CON TACTER LES SERVICES D URGENCE ET TOUTE NEG LIGENCE DE VOTRE PART QUANT A PRENDRE DES DISPOSITIONS SUPPLEMENTAIRES POUR ACCEDER AUX SERVICES D URGENCE CONFORMÉMENT À L ALINÉA PRÉCÉDENT GXP1520 1525 est un téléphone IP HD de petite entreprise qui dis pose de 2 lignes avec 2 comptes SIP un écran graphique LCD 132x48 rétroéclairé 3 touches contextuelles XML programmables deux ports réseau a...

Page 13: ...ne en util isant le cordon téléphonique 2 Connectez le port LAN du téléphone à la prise RJ 45 d un hub switch ou routeur côté LAN du routeur via le câble Ethernet 3 Connectez l adaptateur d alimentation dans le port 5V DC du télé phone Branchez l autre extrémité à une prise électrique 4 L écran LCD affichera les informations concernant le provisi onnement et la mise à jour du firmware Avant de con...

Page 14: ...ez sur le bouton MENU pour confirmer la sélection 4 Le téléphone automatiquement quitte le MENU s il y a un appel entrant s il est décroché ou bien si le menu principale est inactif pour 60 secondes Conseils d utilisation du clavier 1 Vérifiez que votre téléphone est sous tension et connecté à In ternet 2 Appuyez sur le bouton MENU pour accéder au menu du téléphone 3 Appuyez sur la touche flèche d...

Page 15: ...e Funktionstüchtig keit zu testen Andernfalls liegt es an Ihnen herkömmliche Drahtlos oder Festnetztelefoniedienste zu erwerben um Zugang zu Notdiensten zu erhalten GRANDSTREAM BIETET ÜBER DAS GXP1520 1525 KE INE VERBINDUNG ZU NOTDIENSTEN AN WEDER DAS UNTERNEHMEN GRANDSTREAM NOCH SEINE FUNK TIONÄRE ANGESTELLTEN ODER PARTNER KÖNNEN FÜR FORDERUNGEN SCHADEN ODER VERLUSTE HAFTBAR GEMACHT WERDEN SIE VE...

Page 16: ...hluss Netz Für das GXP1520 1525 Setup folgen Sie den Schritten unten 1 Schließen Sie den Hörer und das Haupttelefongehäuse an die Telefonschnur an 2 Schließen Sie den LAN Anschluss des Telefons an die RJ 45 Steckdose eines Netzknotens Schalters oder eines Routers LAN Seite des Routers unter Verwendung des Ethernet Kabels an 3 Schließen Sie den 5V DC Ausgangsstecker an die Energiensteck fassung am ...

Page 17: ...lefon verlässt den MENÜ Modus automatisch wenn ein Anruf eingeht das Telefon nicht richtig aufgelegt ist oder wenn Sie im MENÜ Modus 60 Sekunden keine Taste betätigen 1 Versichern Sie dass das Telefon angestellt ist und mit dem Internet verbunden 2 Durch drücken der Menü Taste gelangen Sie zu den Telefonein stellungen 3 Die Statusanzeige erhalten Sie durch drücken der Pfeil nach unten Taste durch ...

Page 18: ...rsi che funzioni in modo idoneo Se non si effettua ciò è responsabilità esclusiva dell utente acquistare servizi telefonici fissi o wireless tradizionali per accedere ai Servizi di emergenza GRANDSTREAM NON FORNISCE COLLEGAMENTI AI SERVIZI DI EMERGENZA ATTRAVERSO GXP1520 1525 NÈ GRANSTREAM NÈ I SUOI RESPONSABILI DIPEN DENTI O AFFILIATI POSSONO ESSERE RITENUTI RE SPONSABILI DI QUALSIASI RECLAMO DAN...

Page 19: ...erso il basso Per impostare il GXP1520 1525 seguire la seguente procedura 1 Collegare il ricevitore e il case principale del telefono con il cavo telefonico 2 Collegare la porta LAN del telefono alla presa RJ 45 di un hub o di un router lato LAN del router usando un cavo ethernet 3 Collegare il jack dell alimentatore all uscita 5V CC sul telefono collegare l alimentatore a una presa elettrica 4 Lo...

Page 20: ...il GXP1520 1525 utilizzando la tast iera 1 Assicurarsi che il telefono sia inattivo 2 Premere il pulsante MENU per accedere alle opzioni che consen tono di configurare il telefono 3 Selezionare MENU Configurazione per configurare le impostazi oni Proxy SIP Proxy in uscita ID utente SIP Id Aut SIP Password SIP 4 Seguire le opzioni del MENU per configurare le caratteristiche di base del telefono per...

Page 21: ...U NAWIĄZANIA KONTAKTU ZE SŁUŻBAMI RA TUNKOWYMI I NIEWPROWADZENIEM DODATKOWYCH USTAWIEŃ UMOŻLIWIAJĄCYCH UZYSKANIE DOSTĘPU DO SŁUŻB RATUNKOWYCH ZGODNIE Z INFORMACJA MI W POPRZEDNIM AKAPICIE PL 37 GXP1520 1525 to telefon IP zapewniający jakość dźwięku HDdozastosowańwmałychprzedsiębiorstwachobsługujący 2 linie z 2 kontami SIP dysponujący podświetlanym wyświetlaczem LCD o rozdzielczości 132x48 3 klawis...

Page 22: ...o adresu IP lub DHCP Instalacja telefonu podstawka na telefon W przypadku instalacji telefonu z użyciem podstawki na telefon należy zamocować podstawkę do dolnej części telefonu w przeznac zonym do tego miejscu górna część dolna część Instalacja telefonu montaż na ścianie 1 Po zamocowaniu podstawki na telefon przymocuj telefon do ściany wykorzystując otwory do montażu na ścianie 2 Wyciągnij zaślep...

Page 23: ...bór w menu 4 W przypadku połączenia przychodzącego podniesienia słuchawki lub pozostawienia trybu MENU przez 60 sekund bez wykonywania żadnych czynności wyjście z trybu MENU nastąpi automatycznie 1 Upewnij się że telefon jest włączony i połączony z Internetem 2 Naciśnij przycisk MENU aby wejść do menu telefonu 3 Naciskaj przycisk strzałki w dół aż zostanie zaznaczona pozycja Status a następnie nac...

Page 24: ...TA TAR SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA E POR NÃO FAZER ARRANJOS ADICIONAIS PARA ACEDER AOS SERVIÇOS DE EMERGÊNCIA SEGUNDO O PARÁGRAFO IMEDIATAMENTE ANTERIOR PT 43 GXP1520 1525 é um telefone IP com alta definição de voz HD para pequenas empresas e que dispõe de 2 linhas com 2 contas SIP tela gráfica 132x48 LCD com fundo iluminado 3 teclas XML de função programáveis e sensíveis ao con texto duas portas de re...

Page 25: ...fone Base de Suporte Ao instalar o telefone na base de suporte encaixe a base de suporte na abertura que existe para o efeito na parte inferior do telefone parte superior parte inferior Instalação do Telefone Montagem na Parede 1 Depois de encaixar o telefone à base monte o telefone na parede usando os buracos da base para o efeito 2 Retire o pequeno guia do gancho do auscultador Veja a figura à d...

Page 26: ...firmar a seleção do menu 4 O telefone sai automaticamente do modo MENU quando há uma chamada o telefone é tirado do gancho ou quando o modo de MENU está inativo por 60 segundos 1 Assegure que o seu telefone está ligado e conectado à Internet 2 Pressione o botão de MENU para entrar no menu do telefone 3 Pressione o botão DOWN para aceder ao ícone Status e pres sione o botão MENU para verificar o en...

Page 27: ...25 ДЛЯ СВЯЗИ С ЭКСТРЕННЫМИ СЛУЖБАМИ А ТАКЖЕ ВАШЕГО НЕЖЕЛАНИЯ ЗАКЛЮЧИТЬ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ СОГЛАШЕНИЯ ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ДОСТУПА К ЭКСТРЕННЫМ СЛУЖБАМ СОГЛАСНО ПРЕДЫДУЩЕМУ ПАРАГРАФУ GXP1520 1525 это HD IP телефон для малого бизнеса с поддержкой 2 х линий с 2 SIP аккаунтами графическим ЖК дисплеем с подсветкой 132х48 3 XML программируемыми контекстно зависимыми клавишами двойным сетевым портом с технологией P...

Page 28: ...на вы можете настроить статический IP или указать получение автоматически IP адрес через DHCP Установка телефона Подставка При установке телефона со стойкой прикрепите стойку к нижней части телефона используя слоты верхняя часть нижняя часть Установка телефона Крепление на стену 1 После установки стойки закрепите телефон на стене с помощью отверстий для настенного крепления 2 Вытащите язычок с гне...

Page 29: ... выбора пунктов меню используйте клавиши со стрелками 3 Для входа в подменю используйте клавишу меню 4 Телефон автоматически выйдет из меню если поступит входящий звонок будет поднята трубка или проистечению 60 секунд простоя Советы по использованию клавиатуры 1 Проверьте подключен ли Ваш телефон к питанию и к IP сети 2 Нажать кнопку MENU для входа в меню телефона 3 Для проверки IP адреса нажать с...

Reviews: