background image

Veiligheidsaanwijzingen 

68

 

 

NL

 

 

Tijdens gebruik – bij belaste bestuurdersstoel – vouwbalg niet naar binnen drukken.   

GEVAAR VOOR BEKNELLING

 –  

 

Er moet op worden gelet, dat er 

geen

 

voorwerpen

 of 

vloeistoffen

 

binnenin de 

bestuurdersstoel

 terechtkomen. 

 

De bestuurdersstoel is 

niet waterdicht

 en moet tegen spatwater worden beschermd! 

 

Ombouwingen of uitbreidingen aan bestuurdersstoelen van 

GRAMMER

 AG mogen alleen 

door 

geautoriseerde werkplaatsen

geschoold personeel

 of voor dat werk 

opgeleide 

personen

 onder inachtneming van de geldende bedienings-, onderhouds- en 

montagevoorschriften alsmede de landspecifieke voorschriften worden uitgevoerd.  

 

Bij 

onjuiste montage

 bestaat gevaar voor 

verwondingen

 en 

materiële schade

 en kan 

het goed functioneren van de bestuurdersstoel of de aangebouwde delen niet worden 
gegarandeerd. 

 

De bestuurdersstoel is 

onderhoudsvrij

. Slijtageonderdelen zoals rollen, schokdempers 

en de bevestiging moeten van tijd tot tijd worden gecontroleerd. 

 

Vóór aanvang van de rit

 moet worden gecontroleerd, of met alle gekozen 

stoelinstellingen een 

veilige bediening

 van het voertuig gewaarborgd is. 

 

Stoel getest en goedgekeurd volgens de 

GRAMMER

-norm (GN 009, GN 010, GN 011, 

afhankelijk van de ontwikkelingsdatum) van 

48kg 

tot

 130kg

.

 

Aansluitgegevens 

 

Bij noodzakelijke elektrische aansluitingen op het boordnet moet absoluut het volgende in 
acht worden genomen: 

Vóór de aansluiting

 van een in de bestuurdersstoel aanwezige 

elektrische verbruiker

 

(bijv. stoelverwarming of airconditioning) moeten de elektrische gegevens met betrekking 
tot spanning, zekering en type aansluiting van het betreffende voertuig bij de 
voertuigfabrikant, bij 

GRAMMER

 AG of vertegenwoordigers daarvan, worden opgevraagd. 

Om veiligheidsredenen moet de installering en aansluiting op het boordnet door 
geautoriseerd vakpersoneel worden uitgevoerd. 

De stoelaansluitingen moeten onafhankelijk van andere voertuigcomponenten apart 
elektrisch worden beveiligd. 

Stoelschakelaars - 
Stroombelastbaarheid 

  12V  DC 

10mA (min.) 

Aanwijzing voor stoelschakelaars:

 min. en max. stroombelastbaarheid bij zuiver ohmse 

belasting. 
Bij inductieve of capacitieve belasting moet door de voertuigfabrikant een 
beveiligingsschakeling van de verbruikers op het voertuig worden aangebracht. Bij 
onduidelijkheden 

vóór het aansluiten

 

bij de voertuigfabrikant navraag doen

 

Bij het tot stand brengen van de elektrische aansluitingen moet een stroomcircuit worden 
gekozen, waarmee 

door het uitschakelen van de ontsteking

 de elektrische verbruikers 

van de bestuurdersstoel worden losgekoppeld van het stroomvoerende net.  

Summary of Contents for MSG45/421

Page 1: ...09 2019 1 447 020_a MSG45 421...

Page 2: ...2 D 3 GB 15 F 27 I 39 E 51 NL 63 CN 75...

Page 3: ...nfache Bedienung und hohe Anpassungsf higkeit auszeichnet Mit Ihrem neuen Fahrersitz f rdern Sie nicht nur Ihre Gesundheit sondern auch Ihre Leistungsf higkeit Gute Fahrt w nscht Ihnen Ihr GRAMMER Tea...

Page 4: ...4 D...

Page 5: ...chnis Hinweise 6 Sicherheitshinweise 6 Anschlussdaten 8 Gew hrleistung und Haftung 9 Sitzfunktionen und Bedienung 10 1 Gewichtseinstellung 10 2 L ngseinstellung 10 3 R ckenlehneneinstellung 11 4 Dokum...

Page 6: ...n nderungen die dem technischen Fortschritt dienen und daraus resultierende Abweichungen zum Seriensitz vorbehalten Sicherheitshinweise Falsch eingestellte Fahrersitze haben einen geringeren Schwingbe...

Page 7: ...egurte ausgewechselt werden Bei am Fahrersitz montierten R ckhaltegurten m ssen nach einem Unfall zus tzlich der Fahrersitz und die Fahrersitzbefestigung durch Fachpersonal berpr ft werden Schraubverb...

Page 8: ...130kg Anschlussdaten Bei notwendigen elektrischen Anschl ssen an das Bordnetz ist folgendes unbedingt zu beachten Vor Anschluss eines im Fahrersitz vorhandenen elektrischen Verbrauchers z B Sitzheizun...

Page 9: ...ng und Reparatur keine Gew hrleistung oder Haftung f r daraus folgende Sch den Einzelheiten ber die von der GRAMMER AG gew hrten Anspr che finden sich in Ihren vertraglichen Unterlagen siehe Rechnung...

Page 10: ...der min oder max Ge wichtseinstellung wird durch einen sp rbaren Leerhub am Hebel angezeigt Gewichtseinstellung von 48kg bis 130kg m glich Ma gebend ist die technische Spezifikation auf der Angebotsz...

Page 11: ...oslassen Vorsicht Unfallgefahr Verriegelungshebel nicht w hrend der Fahrt bet tigen Nach dem Verriegeln darf sich die R ckenlehne in keine andere Position bewegen lassen Dokumentenbox Zum ffnen der Do...

Page 12: ...Vorschnellen der R ckenlehne Beim Reinigen des R cken lehnenpolsters muss bei Bet tigung der R ckenlehnen einstellung die R ckenlehne mit der Hand abgest tzt werden ACHTUNG Fahrersitz nicht mit Hochd...

Page 13: ...13...

Page 14: ...14...

Page 15: ...joy a driver s seat that is easy to operate and highly adaptable Your new driver s seat not only promotes your health but also your performance We wish you a pleasant journey Your GRAMMER Team Legal n...

Page 16: ...16 GB...

Page 17: ...Notes 18 Safety instructions 18 Connection specifications 20 Warranty and liability 21 Seat functions and operation 22 1 Weight adjustment 22 2 Longitudinal adjustment 22 3 Backrest adjustment 23 4 Do...

Page 18: ...passed on Modifications that serve technical progress and resulting deviations from the standard seat are subject to change without notice Safety instructions Incorrectly adjusted driver s seats have...

Page 19: ...ning the vehicle After an accident the restraint belts must be replaced If the restraint belts are fitted to the driver s seat the driver s seat and the driver s seat attachment must also be checked b...

Page 20: ...48kg to 130kg Connecting specifications If electrical connections to the on board supply system are required the following must be observed Before connecting an electrical consumer in the driver s se...

Page 21: ...arranty or liability for damages resulting from improper assembly use use and repair Details of the claims granted by GRAMMER AG can be found in your contractual documents see invoice or delivery note...

Page 22: ...weight setting is reached this is indicated by a noticeable idle stroke on the lever Weight adjustment possible from 48kg to 130kg the technical specification on the quotation drawing is decisive Lon...

Page 23: ...ck Caution Risk of accident Do not operate the locking lever while driving After locking it shall not be possible to move the backrest to any other position Document box Push down the locking button t...

Page 24: ...e to rapid forward movement of the backrest When cleaning the backrest upholstery the backrest must be supported by hand when the backrest adjustment is actuated WARNING Do not clean driver s seat wit...

Page 25: ...25...

Page 26: ...26...

Page 27: ...se distingue par sa commande simple et par sa grande facult d adaptation Votre nouveau si ge contribue non seulement votre sant mais aussi vos performances Bonne route vous souhaite toute l quipe GRA...

Page 28: ...28 F...

Page 29: ...ques 30 Consignes de s curit 30 Donn es de raccordement 33 Garantie et responsabilit 33 Fonctions du si ge et commande 34 1 R glage du poids 34 2 R glage de la longueur 34 3 R glage du dossier 35 4 Co...

Page 30: ...it tre conserv e avec le si ge du conducteur Au cas o le si ge du conducteur serait remis une autre personne la notice d utilisation doit galement tre jointe au si ge Sous r serve de modifications due...

Page 31: ...quipement ult rieur avec des sangles de retenue est uniquement autoris avec l accord du constructeur du v hicule en raison de la charge accrue exerc e sur la fixation du si ge du conducteur L quipeme...

Page 32: ...travaux d quipement ult rieur sur les si ges de conducteur de la soci t GRAMMER AG doivent uniquement tre effectu s par des garages sp cialis s autoris s du personnel form ou par des personnes poss d...

Page 33: ...nterrupteur du si ge capacit s de charge min et max pour une charge purement ohmique Dans le cas d une charge inductive ou capacitive une commutation de protection des consommateurs doit tre effectu e...

Page 34: ...atteint est signal par une course vide ressentie sur le levier R glage de poids compris entre 48kg et 130kg possible la sp cification technique qui figure sur le croquis de l offre est d terminante R...

Page 35: ...Ne pas actionner le levier de verrouillage pendant la course Apr s le verrouillage il ne doit plus tre possible de repousser le dossier dans une autre position Compartiment documents Pour ouvrir le c...

Page 36: ...ttoyer le capitonnage du dossier celui ci doit tre soutenu de la main lors de l actionnement du dispositif de r glage du dossier ATTENTION Ne pas nettoyer le si ge du conducteur avec un syst me de net...

Page 37: ...37...

Page 38: ...38...

Page 39: ...to dal comando semplice e dalla grande adattabilit Del vostro nuovo sedile non beneficer solo la vostra salute ma anche la vostra capacit performante Un augurio di buona guida dalla vostra squadra GRA...

Page 40: ...40 I...

Page 41: ...ze 42 Avvertenze di sicurezza 42 Dati di collegamento 45 Garanzia e responsabilit 45 Funzioni del sedile e comando 46 1 Regolazione del peso 46 2 Regolazione longitudinale 46 3 Regolazione dello schie...

Page 42: ...e cedute Con riserva di modifiche finalizzate al progresso tecnico e conseguenti variazioni rispetto al sedile di serie Avvertenze di sicurezza I sedili del conducente regolati erroneamente hanno una...

Page 43: ...cifiche e deve essere approvata dalla GRAMMER AG Le cinture di ritenuta devono essere applicate prima della messa in funzione del veicolo Le cinture di ritenuta devono essere sostituite dopo un incide...

Page 44: ...autorizzate personale formato ovvero persone adeguatamente addestrate nel rispetto delle norme per l uso la manutenzione e l installazione applicabili e delle disposizioni nazionali specifiche In cas...

Page 45: ...ente 12V DC 10mA min Indicazione per l interruttore del sedile capacit di corrente min e max con carico ohmico puro In presenza di un carico induttivo o capacitivo il costruttore del veicolo deve real...

Page 46: ...della regolazione del peso min o max sar segnalato dalla corsa a vuoto percepibile della leva possibile la regolazione del peso da 48kg a 130kg vincolante la specifica tecnica sul disegno d offerta R...

Page 47: ...bloccaggio Attenzione pericolo di incidente Non azionare la leva di bloccaggio durante la marcia Dopo il bloccaggio lo schienale non deve pi poter essere spostato in una posizione diversa Box documen...

Page 48: ...a causa della caduta dello schienale Nella pulizia dell imbottitura dello schienale all azionamento della regolazione dello schienale lo schienale deve essere sostenuto con la mano ATTENZIONE non pul...

Page 49: ...49...

Page 50: ...50...

Page 51: ...ejo sencillo y su elevada capacidad de adaptaci n Con su nuevo asiento del conductor no solo favorecer su salud sino tambi n su capacidad de rendimiento Le deseamos buen viaje Su equipo de GRAMMER Pie...

Page 52: ...52 E...

Page 53: ...nes 54 Advertencias de seguridad 54 Datos de conexi n 57 Garant a y responsabilidad 57 Funciones del asiento y manejo 58 1 Ajuste del peso 58 2 Regulaci n longitudinal 58 3 Ajuste del respaldo 59 4 Ca...

Page 54: ...e servicio Nos reservamos el derecho a realizar modificaciones que contribuyan al progreso t cnico as como a las divergencias de ah resultantes en relaci n con el asiento de serie Indicaciones de segu...

Page 55: ...n deben colocarse antes de poner en marcha el veh culo Despu s de sufrir un accidente deben cambiarse las correas de sujeci n En caso de contar con correas de sujeci n montadas en el asiento del cond...

Page 56: ...ualificadas teniendo en cuenta las disposiciones aplicables de manejo mantenimiento y montaje as como las normativas nacionales En caso de un montaje incorrecto se corre riesgo de sufrir lesiones as c...

Page 57: ...veh culo Interruptor del asiento Corriente m xima 12V DC 10mA min Advertencia para el interruptor del asiento la corriente m x y m n en caso de carga hmica pura En caso de carga inductiva o capacitiva...

Page 58: ...Un claro encastre en la palanca indica que se ha alcanzado el ajuste de peso m n o m x Es posible ajustar el peso de 48kg a 130kg determinante para ello es la especificaci n t cnica en el boceto de pr...

Page 59: ...iesgo de accidente No accionar la palanca de bloqueo durante la marcha Una vez encajado el respaldo no debe moverse en ninguna otra posici n Caja de documentos Para abrir la caja de documentos presion...

Page 60: ...cauci n peligro de lesiones al regresar r pido el respaldo Al limpiar el acolchado del respaldo es necesario sujetarlo con la mano al accionar el ajuste del mismo ATENCI N no limpiar el asiento del co...

Page 61: ...61...

Page 62: ...62...

Page 63: ...gemakkelijke bediening en veel aanpassingsmogelijkheden Met uw nieuwe bestuurdersstoel bevordert u niet alleen uw gezondheid maar ook uw prestaties Goede reis wordt u gewenst door uw GRAMMER team Col...

Page 64: ...64 NL...

Page 65: ...nwijzingen 66 Veiligheidsaanwijzingen 66 Aansluitgegevens 68 Garantie en aansprakelijkheid 69 Stoelfuncties en bediening 70 1 Gewichtsinstelling 70 2 Lengte instelling 70 3 Rugleuninginstelling 71 4 D...

Page 66: ...die de technische vooruitgang dienen en de daaruit voortvloeiende afwijkingen t o v de standaardstoel zijn voorbehouden Veiligheidsaanwijzingen Onjuist ingestelde bestuurdersstoelen hebben een lager t...

Page 67: ...or GRAMMER AG worden goedgekeurd Veiligheidsgordels moeten v r de ingebruikneming van het voertuig worden aangebracht Na een ongeval moeten de veiligheidsgordels worden vervangen Bij aan de bestuurder...

Page 68: ...afhankelijk van de ontwikkelingsdatum van 48kg tot 130kg Aansluitgegevens Bij noodzakelijke elektrische aansluitingen op het boordnet moet absoluut het volgende in acht worden genomen V r de aansluiti...

Page 69: ...elijkheid voor schade die het gevolg is van onjuiste montage toepassing benutting en reparatie Nadere informatie over door GRAMMER AG toegekende claims vindt u in uw contractuele documenten zie factuu...

Page 70: ...of max gewichtsinstelling is bereikt wordt dit aangegeven door een merkbare lege slag op de hendel Gewichtsinstelling is mogelijk van 48kg tot 130kg maatgevend is de technische specificatie op de off...

Page 71: ...n Voorzichtig gevaar voor ongevallen Vergrendelingshendel niet tijdens de rit bedienen Na de vergrendeling mag de rugleuning niet meer in een andere positie gezet kunnen worden Dokumentenbox Voor het...

Page 72: ...aar voren schieten van de rugleuning Bij het reinigen van de rugleuningbekleding moet bij het bedienen van de rugleuninginstelling de rugleuning met de hand worden ondersteund LET OP Bestuurdersstoel...

Page 73: ...73...

Page 74: ...74...

Page 75: ...CN 75 GRAMMER AG GRAMMER GRAMMER GRAMMER AG GRAMMER AG Postfach 1454 D 92204 Amberg GRAMMER AG 2019 9...

Page 76: ...76 CN...

Page 77: ...CN 77 78 78 80 81 82 1 82 2 82 3 83 4 83 84...

Page 78: ...78 CN GRAMMER AG GRAMMER AG GRAMMER AG GRAMMER AG...

Page 79: ...CN 79 GRAMMER AG 48kg 130kg GRAMMER GN 009 GN 010 GN 011...

Page 80: ...80 CN GRAMMER AG 12V DC 10mA min...

Page 81: ...CN 81 GRAMMER AG GRAMMER AG GRAMMER AG...

Page 82: ...82 CN 48kg 130kg...

Page 83: ...CN 83 200...

Page 84: ...84 CN...

Reviews: