
All dimensions and drawings are for reference only. For details, please
refer to actual products.
Todas las dimensiones y dibujos sirven
ú
nicamente de referencia. Para
consultar detalles, ver los productos.
4. Place the lock
(R6)
on the shower hose
(9)
and seat it in the threaded
connector
(R7)
- fig. 3.4. Place the hand shower base
(11)
in the
correct position on the installation surface in relation to the collar
(R2)
and secure with a setting screw
(12)
using the provided hex key
(K1)
- figs. 3.4-3.5.
5. Connect the hand shower
(15)
with shower hose
(9)
, paying attention
to the correct placement of the flat washer
(14)
in the hose's conic nut
– see fig. 3.5.
4. Meta el bloqueo
(R6)
en la manguera de ducha
(9)
y asiéntelo en el
racor roscado
(R7)
- fig. 3.4. En la superficie de montaje posicione la
base de la regadera
(11)
en relación a la brida
(R2)
y asegúrela con el
tornillo de fijación
(12)
usando la llave allén adjunta
(K1)
-
figs. 3.4-3.5.
5. Una la regadera
(15)
con la manguera de ducha
(9)
, prestando
atención en la posición correcta de la junta plana
(14)
en la tuerca
cónica de la manguera - ver la fig. 3.5.
IOG 2818.80
Rev. 1 July 2010
5
This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.
Installation Instructions
Instrucciones de Instalación
SHOWER AND DIVERTER TRIM SET
EL ACABADO DE LA DUCHA Y DE LA VÁLVULA DEL DESVIADOR
3.1
3.2
3.3
3.4
R1
11
10
R4
11
9
R4
R5
10
R3
9
11
10
9
8
R3