Graff QUBIC TRE 6255-LM39B-T Installation Instructions Manual Download Page 2

K1

K2

K1

K2

5/64” (2mm) HEX KEY

3/32” (2.5mm) HEX KEY

MT – male thread

FT – female thread

LLAVE ALLÉN 

LLAVE ALLÉN 3/32” (2,5mm)

RE – rosca exterior

RI – rosca interior

5/64” (2mm)

IOG 2818.80

Rev. 1 July 2010

2

This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1
and CSA B 125 Standards.
Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,
de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.

Installation Instructions  

Ž

  Instrucciones de Instalación 

SHOWER AND DIVERTER TRIM SET

EL ACABADO DE LA DUCHA Y DE LA VÁLVULA DEL DESVIADOR

1.2

M.E.25 6156-LM41B-T

15

14

9

13

11

10

9

8

6

5

4

3

1

12

K1

2

K2

QUBIC TRE  6255-LM39B-T

1.1

K2

15

14

9

13

11

10

9

8

7

3

1

12

K1

2

Summary of Contents for QUBIC TRE 6255-LM39B-T

Page 1: ...n Instructions Instrucciones de Instalación SHOWER AND DIVERTER TRIM SET EL ACABADO DE LA DUCHA Y DE LA VÁLVULA DEL DESVIADOR Model Modelo Model Modelo M E 25 6156 LM41B T QUBIC TRE 6255 LM39B T Ø1 1 8 Ø28mm Ø2 Ø50mm Ø2 Ø50mm 1 5 16 34mm 1 4 6 5mm 1 13 16 46 5mm Ø5 16 Ø8mm 8 3 8 2 1 2 m m 9 1 2 242mm 15 16 23mm 9 9 1 1 4 32mm 1 4 6 5mm 7 16 12mm 2 3 16 55mm 1 3 4 9 45mm 9 1 3 4 9 45mm 9 6 1 3 1 6 ...

Page 2: ...SF61 9 ASME ANSI A112 18 1 and CSA B 125 Standards Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61 9 de ASME ANSI A112 18 1 y de CSA B 125 Installation Instructions Instrucciones de Instalación SHOWER AND DIVERTER TRIM SET EL ACABADO DE LA DUCHA Y DE LA VÁLVULA DEL DESVIADOR 1 2 M E 25 6156 LM41B T 15 14 9 13 11 10 9 8 6 5 4 3 1 12 K1 2 K2 QUBIC TRE 6255 LM39B T 1 1 K2 15 14 9 13 11 10...

Page 3: ...e grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61 9 de ASME ANSI A112 18 1 y de CSA B 125 Installation Instructions Instrucciones de Instalación SHOWER AND DIVERTER TRIM SET EL ACABADO DE LA DUCHA Y DE LA VÁLVULA DEL DESVIADOR 2 1 2 5 2 2 2 6 2 3 2 7 2 4 2 8 1 L R1 1 R2 3 1 1 4 5 6 1 L 2 K1 1 Δ Δ 1 R3 R4 ...

Page 4: ... la llave allén adjunta K1 figs 2 2 2 3 3 Gire el fuso de la válvula a la izquierda alcanzando su máximo en el sentido antihorario Si es difícil girar el fuso con los dedos meta el fuso en el cuerpo de la manilla 4 y gire el cuerpo a la izquierda y quite del fuso el cuerpo de la manilla 4 En la extensión del fuso de la válvula R3 meta el cuerpo de la manilla 4 con el tornillo 5 y enrosque el brazo...

Page 5: ...eta el bloqueo R6 en la manguera de ducha 9 y asiéntelo en el racor roscado R7 fig 3 4 En la superficie de montaje posicione la base de la regadera 11 en relación a la brida R2 y asegúrela con el tornillo de fijación 12 usando la llave allén adjunta K1 figs 3 4 3 5 5 Una la regadera 15 con la manguera de ducha 9 prestando atención en la posición correcta de la junta plana 14 en la tuerca cónica de...

Page 6: ...a garantía y la tarjeta del registro de la garantía se encuentran en una pagina separada ESPANOL See fig 4 1 4 2 When the lever is set as recommended in the manual Turning the lever by 90 to the left results in outflow of water through the hand shower returning the lever to the starting setpoint results in the outflow of water through the spout Ver la fig 4 1 4 2 Para la posición de la manilla rec...

Reviews: