Graff G-11610 Series Installation Instructions Manual Download Page 7

~

ESPANOL

See 

figs. 

4

Ver. 

fig. 

4

 

ENGLISH

3

CONNECTING TO THE SYSTEM    CONEXIÓN A LA INSTALACIÓN

Before you start connecting the lavatory faucet to the supply system,

install the connection hoses 

(8) 

according to fig. 4.

When connecting the tap to the water supply system, check that the 

hot and cold water supply is connected correctly: supply hot water to 

the valve on the left side (label H on the lever), and cold water to the

valve on the left side (label C on the lever).

Use  mounting  set  to  3/8”  copper  tubes  consisting  of  cone  gaskets

(item 

26

 fig. 1) metal 

washers 

(27)

 and coupling nuts 

(28)

.

Use adjustable wrench when tightening. Do not overtighten.

1.

2.

3.

Antes de conectar la grifería a la instalación alimentadora, instale las

magueras de conexión 

(8)

 según ver el dis. 4.

Al  conectar  la  grifería  a  la  instalación  alimenta  da  fíjese  en  la 

conexión correcta del agua fría y caliente: a la válvula por el lado 

izquierdo conecte la alimentación por agua caliente (letra “H” en la 

palanca), a la válvula por el lado derecho conecte la alimentación por

agua fría (letra “C” en la palanca).

Use  un  completo  de  montaje  para  tuberias  de  Cu  de  3/8”  que 

consisten  en  empaquetaduras  (elem. 

26

  dis.  1)  las  arandelas  de

metal 

(27)

 y uniones 

(28)

.

Utilice  llaves  ajustables  cunado  necesite  ajustar  alguna  pieza.  No

ajuste demasiado.

1.

2.

3.

~

ESPANOL

See 

figs. 

1

Ver. 

fig. 

1

ENGLISH

4

AFTER INSTALLATION BEFORE USE    DESPUES DE LA INSTALACIÓN Y ANTES DEL USO

Remove aerator insert 

(2)

 (use the special key 

(K2)

 supllied) and

turn faucet handle to the full on mixed position.

Turn on hot and cold water supply valves and 

flush

 water lines for 15

seconds   .

Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, but

do not overtighten.

Replace aerator insert 

(2)

. Use the special key 

(K2)

.

   IMPORTANT: This 

flushes

 away any debris that could cause damage

to internal parts.

1.

2.

3.

4.

Retire el inserto del aereador 

(2)

 (use  una  llave  especial 

(K2)

) anexa 

al  juego)  y  gire  el  mango  del  grifo  a  la  posición  de  mezclado

completo.

Abra las válvulas de suministro de agua fría y caliente y enjuague las

lineas de agua por 15 seg.  .

Chequee todas las conecciones para ver si hjay fuga de agua. Reaj

ste si es necesario, pero no ajuste demasiado.

Coloque el inserto del aereador 

(2)

. Ajuste solo con la llave especial

(K2)

.

   IMPORTANTE: Esto limpia los residuos que podrían causar daño a

las piezas internas con un chorro de agua.

1.

2.

3.

4.

1)

1)

1)

1)

This faucet complies with NSF61/9, ASME/ANSI A112.18.1

and CSA B 125 Standards.

Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61/9,

de ASME/ANSI A112.18.1 y de CSA B 125.

Installation Instructions     Instrucciones de Instalación

TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCET

GRIFO DE DOS MANILLAS DE EXTENSIÓN

7

4

COLD WATER INLET

SUPPLY TUBE – 3/8" O.D. (9.5mm)

ENTRADA DE AGUA FRÍA

TUBERÍA – 3/8" O.D. (9,5mm)

HOT WATER INLET

SUPPLY TUBE – 3/8" O.D. (9.5mm)

ENTRADA DE AGUA CALIENTE

TUBERÍA – 3/8" O.D. (9,5mm)

5

8

8

5

IOG 5210.00

Rev. 2 April 2020

www.graff-designs.com

Summary of Contents for G-11610 Series

Page 1: ...et complies with NSF61 9 ASME ANSI A112 18 1 and CSA B 125 Standards Este grifo se encuentra conforme con losestandares de NSF61 9 de ASME ANSI A112 18 1 y de CSA B 125 Installation Instructions Instrucciones de Instalación TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCET GRIFO DE DOS MANILLAS DE EXTENSIÓN Model Modelo G 11610 For care use soft towel with soap and water only Under no circumstances should you...

Page 2: ...sestandares de NSF61 9 de ASME ANSI A112 18 1 y de CSA B 125 Installation Instructions Instrucciones de Instalación TWO HANDLE WIDESPREAD LAVATORY FAUCET GRIFO DE DOS MANILLAS DE EXTENSIÓN IOG 5210 00 Rev 2 April 2020 1 1 32 27 3 7 12 25 5 19 17 18 15 8 13 14 24 2 9 4 29 10 11 16 1 23 26 28 31 6 20 29 30 21 22 K1 K2 K3 ...

Page 3: ...siguientes llave ajustable alicates acanalados llave hexagonal incluido en la caja cinta adhesiva de T ENGLISH SET UP DIAGRAM DIAGRAMA DE INSTALACIÓN 8 203mm Ø1 3 16 Ø30mm SIZE AND SPACING OF ASSEMBLY OPENINGS TAMAÑOS Y DISTRIBUCIÓN DE LOS ORIFICIOS DE MONTAJE Ø1 3 16 Ø30mm Ø13 16 Ø20mm 8 203mm Supply tube 3 8 O D 9 5mm Entrada de agua fría tuberia 3 8 O D 9 5mm Supply tube 3 8 O D 9 5mm Entrada d...

Page 4: ...la palanca 4 en la superficie de montaje Ajuste la zócalo de la palanca 4 en la posición correcta respecto a la brida de la válvula 16 y físela con un tornillo de ajuste 9 usando la llave allen suministrada K3 fig 2 3 2 4 Asegúrese de que la válvula está en la posición válvula cerrada Para ello gire a la derecha el husillo de la válvula la válvula de agua caliente tiene una etiqueta roja hasta que s...

Page 5: ...illo 11 y cambiar la extensión del huso de la válvula 10 un diente en la polichaveta de la cabeza de la válvula y volver a atornillar el tornillo 11 fig 2 8 Volver a meter la palanca 3 en la extensión del huso de la válvula 10 y comprobar que la configuración de la palanca es correcta 3 fig 2 9 If the position of the lever 3 is proper you may tighten the screw 13 using hex key K3 according to the dra...

Page 6: ...lavabo en el tubo roscado 30 meter la arandela de caucho 21 la arandela de metal 22 luego atornillar la tuerca 23 Asegurarse de que el caño se encuentra en la posición adecuada en la superficie de montaje Atornillar la tuerca 23 con el uso de la llave inglesa Introducir la tobera 25 y la junta tórica 24 en el tubo en T 7 Atornillar el tubo en T 7 en el tubo roscado 30 del caño según la fig 3 1 2 3 4...

Page 7: ...ORE USE DESPUES DE LA INSTALACIÓN Y ANTES DEL USO Remove aerator insert 2 use the special key K2 supllied and turn faucet handle to the full on mixed position Turn on hot and cold water supply valves and flush water lines for 15 seconds Check all connections at arrows for leaks Re tighten if necessary but do not overtighten Replace aerator insert 2 Use the special key K2 IMPORTANT This flushes away ...

Page 8: ...os Nunca utilice limpiadores abrasivos ácidos solventes el etc para limpiar cualquier producto de la Graff Para limpiar simplemente suave ESPANOL ENGLISH WARRANTY GARANTÍA Warranty conditions and warranty registration card are outlined on a separate sheet Las condiciones de la garantía y la tarjeta del registro de la garantía se encuentran en una pagina separada All dimensions and drawings are for...

Reviews: