GB
19
PŘED prvním použitím autosedačky si přečtěte celý tento návod k obsluze!
Návod k obsluze vždy nechávejte u kojenecké sedačky.
Opatření se provádí
na straně skořepiny sedadla.
Obětujte trochu času na seznámení se s vaší
kojeneckou sedačkou - je to malá oběť v porovnání s tím, že na tom závisí
bezpečnost vašeho dítěte. Zvláštní pozornost věnujte varováním vytištěným
červeně.
Než budete pokračovat, vyhledejte manuál k vašemu vozidlu. Je možné,
že v některých následujících pokynech ho budete potřebovat.
Bezpečnostní autosedačky jsou navrženy tak, aby ochránily vaše dítě v
případě náhlého zastavení nebo nehody. Žádná bezpečnostní sedačka
nemůže zaručit absolutní ochranu před zraněním v případě nehody, ale
jejich použitím se riziko snižuje.
Právní předpisy a doporučení pro bezpečné používání dětských
zádržných sedadel se v každé zemi liší. Pro další doporučení kontaktujte
místní policii, nebo dodavatele vašeho vozidla.
Bezpečnostní požadavky
Evropské bezpečnostní normy specifikují stavbu a funkčnost vaší
kojenecké sedačky, stejně jako její součásti, požadavky na instalaci a
používání, pokyny a značení.
Vaše kojenecká sedačka je schválena dle Evropské normy ECE R44,04
pro polouniverzální / univerzální skupinu 0+, do 13 kg až do cca 18
měsíců. Schvalovací číslo je připojeno k zadní straně sedačky a nesmí
být odstraněno.
POZNÁMKA (Pouze sedačka)
Sedačka je „univerzální“ dětský zádržný systém. Je schválena podle
normy č. 44,04 sérií změn, pro obecné použití ve vozidlech a vyhovuje
většině, ale ne všem vozidlům. Vhodná pouze v případě, že je schválené
vozidlo vybaveno 3bodovým statickým bezpečnostním pásem s
retraktorem schváleným normou č. 16 nebo jinou ekvivalentní normou
UN/ECE.
(Sedák se základnou)
Sedák a základna polouniverzálního dětského zádržného systému
jsou schváleny podle nařízení č 44,04 sérií změn a vyhovují vozidlům
uvedeným v seznamu kompatibilních vozidel na stranách 63-66.
Schválené vozidlo musí být vybaveno 2bodovým statickým bederním
bezpečnostním pásem nebo 3 bodovým statickým bezpečnostním pásem
s retraktorem schváleným normou č. 16 nebo jinou ekvivalentní normou
UN/EEC.
Seznam kompatibilních vozidel (viz str. 63 - 66)
Bylo vynaloženo veškeré úsilí, aby bylo zajištěno, že autosedačka
a základna pasují správně v uvedených vozidlech, ale změny ve
specifikacích výrobce u některých modelů mohou znamenat, že již
vhodné nejsou. V seznamu jsou vozidla vyrobená po roce 2001. Pokud
je to možné, vyzkoušejte si autosedačku a základnu ve svém autě při
jejich pořizování.
Důležité bezpečnostní pokyny
Aby Vám byly pokyny srozumitelnější a nedošlo k nesprávné manipulaci,
přečtěte si návod k obsluze kojenecké autosedačky ještě před instalací.
Pro předčasně narozené děti narozené dříve než v 37. týdnu těhotenství
může být pobyt v autě zvláště rizikový. Takové dítě může mít v
autosedačce v položené poloze dýchací potíže. Dříve, než vy a vaše
dítě opustíte nemocnici, doporučujeme, aby lékaři nebo zaměstnanci
nemocnice dítě prohlédli a doporučili vhodný způsob přepravy v
kojenecké sedačce nebo v postýlce do auta. Kojence můžete přepravovat
v kojenecké sedačce, dokud nedosáhne maximálního váhového nebo
výškového limitu sedačky.
CZ
Summary of Contents for Snugfix
Page 3: ...3...
Page 5: ...5 15 16 17 18 19 20 21 12 13 6 7 8 8 14...
Page 6: ...6 6 23 25 24 26 27 28 29 31 30 5 18 19 20 21 B C A 22...
Page 7: ...7 33 32 31 30 D E 37 36 39 38 35 34...
Page 8: ...8 8 42 43 44 40 41 42 43 7 39 38 40 41...
Page 89: ...89 NOTES...
Page 90: ...90 NOTES...
Page 91: ...91 NOTES...
Page 92: ......