59
Läs denna användarhandbok helt och hållet
INNAN du använder din bilbarnstol för första
gången!
Förvara alltid denna användarhandbok
tillsammans med bilbarnstolen. På stolens
baksida finns ett förvaringsfack för
handboken. Planera in tid för att bekanta
dig med din bilbarnstol – väl använd tid
med tanke på att ditt barns säkerhet är
beroende av den. Var särskilt uppmärksam
på varningarna i rött.
! VARNINGAR till föräldrar och andra
användare. INSTALLERA INTE OCH
ANVÄND INTE DENNA BILBARNSTOL
INNAN DU HAR LÄST OCH FÖRSTÅR
ANVISNINGARNA I DENNA HANDBOK OCH I
ANVÄNDARHANDHANDBOKEN TILL DIN BIL.
Säkerhetskrav
Europeiska säkerhetsstandarder specificerar
konstruktionen och prestandan hos din bilbarnstol
samt dess komponenter, kraven för installation
och användning, anvisningar och märkning. Din
bilbarnstol har godkänts enligt Europeisk standard
ECE R44.04
Ett godkännandenummer sitter på stolens baksida
och får inte tas bort från stolen.
MEDDELANDE
Denna bilbarnstol är en ”universell” bilbarnstol.
Den är godkänd enligt reglementet 44.04 med
tillägg, för allmänt bruk i fordon och passar i
nästan alla bilsäten.
Endast lämplig om de godkända fordonen är
försedda med statiska trepunktsbilbälten/med
säkerhetsbälten med tillbakadragningsmekanism,
godkända enligt UN/ECE-reglemente nr 16 eller
annan likvärdig standard.
Viktig säkerhetsinformation
Din bilbarnstol får inte användas
bakåtvänd i ett passagerarbilsäte
som är försett med en aktiv
främre/frontal krockkudde.
Se noga till att bilbarnstolens rigida delar och
plastdelar placeras och installeras på sådant sätt
att de inte kan fastna i ett rörligt bilsäte eller i
bildörren.
TA ALDRIG ut en baby ur bilbarnstolen av någon
som helst anledning medan bilen kör. Om du
behöver se till barnet, finn en säker plats och
stanna till vid sidan av vägen.
Förvara bilbarnstolen på en säker plats när den inte
används. Undvik att placera tunga föremål ovanpå
bilbarnstolen.
Kontrollera alltid före varje resa att bilbarnstolen
är säker.
Kontrollera regelbundet bilbarnstolen och bältena
med avseende på nötning och slitage.
Lämna aldrig barn utan uppsikt i bilen, inte ens för
ett kort ögonblick.
Ha inte resväskor och andra föremål liggande i
bilen utan att vara fastspända. Om bilen måste
stanna plötsligt fortsätter sådana föremål att åka
framåt och kan orsaka allvarliga skador. Ju större
föremål desto större risk.
Gör inga icke-godkända ändringar eller tillägg på
någon av bilbarnstolens delar eller bälten.
Använd inga tillbehör eller delar från andra
tillverkare. Bilbarnstolens funktion skulle kunna
förändras, vilket skulle kunna resultera i allvarlig
skada eller dödsfall.
Efter en olycka måste bilbarnstolen bytas ut. Även
om inga synliga skador ses kan bilbarnstolen efter
en allvarlig krock ha försvagats så att den inte
längre ger skydd.
Kontakta bilbarnstolens tillverkare om du har
frågor.
Använd inga belastningspunkter utöver de
som specificeras av bilbarnstolens tillverkare i
anvisningarna eller på själva bilbarnstolen.
!DET ÄR AV STÖRSTA VIKT
att bilbarnstolen
installeras korrekt med bilens bilbälte korrekt
placerat enligt tillverkarens anvisningar.
Säkerställ alltid att bilens bilbälte och
bilbarnstolens bältesband inte är snodda.
! UNDERLÅTENHET ATT ANVÄNDA DENNA
BILBARNSTOL KORREKT ÖKAR RISKEN
FÖR ALLVARLIG SKADA ELLER DÖDSFALL
I HÄNDELSE AV AV EN SKARP SVÄNG, ETT
PLÖTSLIGT STOPP ELLER EN KROCK.
Ditt barn kan skadas i ett fordon även om du
inte krockar. Plötsliga inbromsningar och skarpa
svängar kan skada ditt barn om bilbarnstolen inte
är korrekt installerad eller om ditt barn inte är
säkert fastspänd i bilbarnstolen.
! Ditt barns säkerhet är beroende av att du
installerar och använder denna bilbarnstol korrekt.
! Underlåtenhet att följa dessa anvisningar och
informationen på bilbarnsstolens dekaler kan
resultera i att barnet slår emot fordonets insida
under ett plötsligt stopp eller en krock.
! Ingen bilbarnstol kan garantera skydd mot skador
i varje tänkbar situation, men korrekt användning
bidrar till att minska risken för allvarliga skador
eller dödsfall.
!
Även om det kan verka enkelt att på egen hand
fundera ut hur den här bilbarnstolen ska användas,
är det mycket viktigt att
LÄSA, FÖRSTÅ OCH
FÖLJA ANVÄNDARHANDBOKEN.
Om du behöver hjälp, kontakta gärna vår
kundtjänstavdelning med eventuella frågor
du kan ha om delar, användning och skötsel.
Ha modellnummer och tillverkningsdatum för
din produkt till hands när du kontaktar oss,
så att vi kan hjälpa dig på bästa sätt. Dessa
uppgifter hittar du på en etikett som sitter på
bilbarnstolens baksida.
! Ditt barns säkerhet är beroende av att du:
1. väljer korrekt huvudstödsläge baserat på ditt
barns storlek.
2. spänner fast ditt barn korrekt i bilbarnstolen.
3. väljer en lämplig plats i din bil för bilbarnstolen.
4. placerar och fäster bilens bilbälte på korrekt sätt.
! VIKTIG VARNING
Bilbarnstolen kan troligen installeras korrekt om
biltillverkaren i bilens handbok har deklarerat att
en ”universell” bilbarnstol för denna åldersgrupp
kan användas i bilen.
! ANVÄND INTE
bilbarnstolen utan sitsöverdraget
! ANVÄND INTE
sitsöverdrag från andra tillverkare
med denna bilbarnstol. Hör med din leverantör för
att skaffa reservdelar enbart av märket Graco.
! ANVÄND INTE
bilbarnstolen i någon
konfiguration som inte visas i anvisningarna.
! BILBARNSTOLEN KAN BLI MYCKET HET OM
DEN FÅR STÅ I SOLEN.
!
Kontakt med dessa delar kan orsaka brännskador
på barnets hud. Känn alltid först själv på metall-
eller plastdelens yta innan du sätter ditt barn i
bilbarnstolen.
! DENNA BILBARNSTOL ÄR GODKÄND
eller
en bilbarnstol som du inte vet vad den har varit
med om.
! DENNA BILBARNSTOL ÄR GODKÄND
enligt
UN/ECE-reglemente 44-04 grupp 0+ (0–13 kg),
grupp I (9–18 kg), grupp II (15–25 kg) och grupp
III (22–36kg).
VARNINGAR!
SV
Summary of Contents for Milestone
Page 2: ...2 1 3 4 6 1 2 PD207212A 3 9 30 kg 0 13 kg 1 4 45 kg 4 2 Rear Facing Seat A 5 B 4 4...
Page 3: ...3 7 8 Forward Facing Seat 12 13 A 14 15 Securing ChildWith 5 Point Harness 11 9 10 4 B...
Page 4: ...4 17 18 19 20 21 23 22 16 A B C D Forward Facing Rear Facing 24 Booster Seat A B...
Page 5: ...5 30 31 32 25 26 27 28 A B C 29 A B...
Page 6: ...6 40 36 37 38 39 Accessories 41 42 33 34 35 Securing Child In Booster 43 A B...
Page 7: ...7 45 46 47 49 50 A B C D Cleaning Seat Pad 51 A B C 44 A B C A B 48...
Page 8: ...8 54 A B 55 C D 52 A B C 53...
Page 65: ...65 NOTES...
Page 66: ...66 NOTES...
Page 67: ...67 NOTES...
Page 68: ...68...