background image

Rear Wheel

Roues arrières

Las ruedas traseras

Rear Axle

L’essieu arrière

El eje trasero

Front Wheels

Les roues avant

Las ruedas delanteras

10

3

842-7-00

842-7-00

WARNING

ADVERTENCIA

MISE EN GARDE

!

TO PREVENT A HAZARDOUS

CONDITION,

do not place more than

10 lbs (4.5 kg) in the storage basket.

DO NOT use storage basket as a

child carrier.

!

DO NOT ALLOW YOUR CHILD

to

stand on the basket. It may collapse

and cause injury.

!

NEVER ALLOW YOUR

STROLLER

to be used as a toy.

!

STROLLER TO BE USED

only at

walking speed. Product not intended

for use while jogging, skating, etc.

!

DISCONTINUE USING YOUR

STROLLER

should it become 

damaged or broken.

!

POUR ÉVITER DES CONDITIONS

HASARDEUSES,

ne placez jamais

plus de 10 lb (4,5 kg) dans le panier.

NE PAS utiliser le panier comme

porte-bébé. 

!

NE LAISSEZ PAS VOTRE ENFANT

debout sur le panier. Il pourrait

s’écrouler et causer des blessures.

!

NE JAMAIS UTILISER LA

POUSSETTE

comme un jouet.

!

LA POUSSETTE DOIT ÊTRE 

UTILISÉE

pour la marche seulement.

Ce produit n’est pas conçu pour usage

pendant la course à pied, pour patiner,

etc.

!

CESSEZ L’USAGE DE VOTRE

POUSSETTE

si elle devient 

endommagée ou brisée.

!

PARA PREVENIR UNA SITUACIÓN

PELIGROSA,

no coloque más de 

10 libras (4,5 kg) en la cesta. No use

dicha cesta como portadora de niño.

!

NO DEJE QUE SU NIÑO

se pare 

en la cesta. Puede desmoronarse y

causar daño.

!

NUNCA DEJE QUE EL COCHE

sea

usado como juguete.

!

EL COCHE DEBE SER USADO

solamente a velocidad de caminar. 

El producto no está destinado para

usarlo mientras está corriendo, 

patinando, etc.

!

PARE DE USAR EL COCHE

si éste

se daña o se quiebra.

Care and Maintenance

Soins et entretien

Cuidado y mantenimiento

!

TO CLEAN THE SEAT AND

CANOPY, 

remove the screws and

plastic clasps and hand wash in

warm water with a mild detergent.

Drip dry only—seat contains plastic

inserts. Replace seat on frame with

screws and clasps when dry.

!

REMOVABLE SEAT PAD (on 

certain models)

may be machine

washed in cold water on 

delicate cycle and drip-dried. NO

BLEACH.

!

FROM TIME TO TIME CHECK

YOUR STROLLER

for loose

screws, worn parts, torn material or

stitching. Replace or repair the parts

as needed. Use only Graco

®

replacement parts.

!

TO CLEAN STROLLER FRAME,

use only household soap or 

detergent and warm water. NO

BLEACH.

!

EXCESSIVE EXPOSURE TO THE

SUN OR HEAT

could cause fading

or warping of parts.

!

POUR NETTOYER LE SIÈGE ET LE

BALDAQUIN, 

enlevez les vis et les 

fermoirs de plastique et lavez à la main

en eau tiède avec un détergent doux.

Suspendre pour sécher—le siège 

contient des pièces de plastique.

Replacez le siège sur l’armature avec

les vis et les fermoirs de plastique

lorsque celui-ci est sec.

!

LE COUSSIN DE SIÈGE AMOVIBLE

(sur certains modèles) 

est lavable à 

la machine à l’eau foride et au cycle

délicat. Étendre pour sécher. PAS

D’EAU DE JAVEL.

!

DE TEMPS EN TEMPS, VÉRIFIEZ

VOTRE POUSSETTE

pour des vis

desserrées, pièces usagées, tissu ou

couture déchiré. Remplacez ou réparez

ces pièces si nécessaire. Utilisez 

seulement les pièces de remplacement

Graco

®

.

!

POUR NETTOYER L’ARMATURE DE

LA POUSSETTE,

utilisez un détergent

doux et de l’eau tiède. PAS D’EAU DE

JAVEL.

!

UNE EXPOSITION PROLONGÉE

AU SOLEIL

peut provoquer une 

décoloration prématurée du tissu et 

du plastique.

!

PARA LIMPIAR EL ASIENTO,

remueva los tornillos y retenes 

plásticos blancos y lave a mano con

agua tibia con un detergente o jabón

suave. No necesita planchado, el

asiento contiene componentes 

plásticos. Cuando seco, coloque 

nuevamente el asiento en el bastidor

con los tornillos y retenes.

!

ASIENTO ACOLCHADO

RETIRABLE (en ciertos modelos)

puede lavarse en lavadora en agua 

fria en el ciclo para prendas delicadas y

secarse al aire libre. NO UTILICE

LEJÍA.

!

DE VEZ EN CUANDO EXAMINE 

SU COCHE

para notar si tiene tornillos

flojos, piezas desgastadas, costuras

rotas o tela rasgada. Reemplace o

repare las piezas según sea necesario.

Use solamente piezas de reemplazo

Graco

®

.

!

PARA LIMPIAR EL BASTIDOR 

DEL COCHE,

use solamente jabón 

o detergente casero y agua tibia. 

NO USE BLANQUEADOR.

!

LA EXPOSICIÓN EXCESIVA AL

SOL O CALOR

puede causar el 

descoloramiento o arqueo de las

piezas.

6

5

2X

2X

2X

2X

7

8

4

ADVERTENCIA

De peligro de estrangulación: Saque y deseche inmediatamente las tapas de plástico de los

extremos de las clavijas de las patas delanteras.

Después de trabar el eje trasero, verifique que el eje trasero

esté seguramente conectado tirando del equipo de frenos.

WARNING

Choking Hazard: remove and immediately discard plastic end caps on the axle pins. 

After 

snapping on rear axle, check that rear axle is securely attached by pulling on brake assembly.

MISE EN GARDE

Danger d'étranglement: Enlevez et jetez immédiatement les embouts de plastique sur les

tiges des pieds de base avant. 

Après avoir enclenché l'essieu arrière, assurez-vous que l'essieu arrière est

attaché solidement en tirant sur l'assemblage du frein.

Snap red retainer (wide end toward wheel) on first. 

Then

snap cover over retainer. Snap plug on last.

Enclenchez la rondelle de maintien rouge (extrémité large vers la roue) en premier. 

Ensuite

,

enclenchez le capuchon sur la rondelle de maintien. Enclenchez le bouchon en dernier.

Trabe primero el retén rojo (extremo ancho hacia la rueda). 

Luego

ponga la tapa sobre el retén.

Por último ponga el tapón. 

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUEO!

SNAP!

ENCLENCHEZ!

¡CHASQUEO!

After snapping on wheel assemblies, check that wheels

are securely attached by pulling on wheel assemblies.

Après avoir enclenché les assemblages de roue,

assurez-vous que les roues sont attachées solidement

en tirant sur les assemblages de roue.
Después de trabar los equipos de las ruedas, verifique

que estén seguramente conectado tirando de los

equipos de las ruedas.

Summary of Contents for L6820

Page 1: ...erci de votre achat d une poussette Graco Graco est le chef de file dans la conception et la fabrication de produits de qualité pour bébé Nous croyons que votre poussette Graco est un choix judicieux garantissant plusieurs heures de plaisir pour votre bébé Avant d utiliser la poussette prenez quelques minutes pour lire le manuel d utilisateur Ce court instant que vous prendrez à lire les instructi...

Page 2: ...E BALDAQUIN Ils risquent de tomber sur l enfant ou de rendre la poussette instable ÉVITEZ D ÉTRANGLEMENT NE JAMAIS accrocher des objets avec ficelles autour du cou de votre enfant suspendre des ficelles au dessus de ce produit ou attacher des jouets à des ficelles L USAGE DE LA POUSSETTE AVEC UN ENFANT pesant plus de 40 lb 18 1 kg occasionnera une usure et une tension excessive à la poussette Util...

Page 3: ...STROLLER for loose screws worn parts torn material or stitching Replace or repair the parts as needed Use only Graco replacement parts TO CLEAN STROLLER FRAME use only household soap or detergent and warm water NO BLEACH EXCESSIVE EXPOSURE TO THE SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts POUR NETTOYER LE SIÈGE ET LE BALDAQUIN enlevez les vis et les fermoirs de plastique et lavez à la main...

Page 4: ...lp you efficiently Telephone us at Téléphonez nous au Llámenos al USA 1 800 345 4109 Canada 1 800 667 8184 Montreal 514 344 3533 or visit our website ou visitez notre website o visitar a el website USA www gracobaby com Canada www graco net or write to us at sinon écrivez nous à o nos escribir a USA Graco Children s Products Inc Customer Service Department P O Box 100 Main Street Elverson PA 19520...

Page 5: ... 667 8184 Montreal 514 344 3533 Fax 514 344 9296 Questions Telephone us at Preguntas Llámenos al 1 800 345 4109 Pour commander les pièces au Canada communiquez avec Elfe au 1 800 667 8184 Montréal 514 344 3533 Fax 514 344 9296 Des pièces de remplacement au Canada 1 15 00 12 00 12 00 12 00 14 00 13 00 12 00 10 00 1 8 00 1 4 6 7 8 9 5 Circle the part you need Marque con un circulo el repuesto que ne...

Page 6: ...6 842 7 00 ...

Page 7: ...sed two or more books 7 o Purchased cassettes or CDs 8 o Donated to wildlife environmental causes 9 o Donated to charities 238 A Thanks for taking time to fill out this questionnaire Please check here if you do not wish to learn more about Graco or obtain information on new ideas from other exciting companies First Name Initial Last Name Address Number and Street City State Apt Zip Code Phone Mont...

Page 8: ...201 0040 Please send other correspondence to Graco Children s Products Inc Main Street P O Box 100 Elverson PA 19520 0100 802010040401 238 A IMPORTANT THANK YOU FOR CHOOSING Please take a moment to complete this card today to ç REGISTER ç YOUR ç PRODUCT ç RECEIVE ç FUTURE ç INFORMATION ç HELP US ç DEVELOP NEW ç PRODUCTS PRODUCT REGISTRATION CARD ...

Page 9: ...by step instructions Cette illustration agrandie est fournie pour vous aider à voir l image totale lors de l assemblage de votre produit Cette illustration ne doit pas remplacer les instructions étape par étape Se proporciona este plano detallado para darle una perspectiva global para el montaje de su producto No está destinado a remplazar las instrucciones paso por paso SNAP ENCLENCHEZ CHASQUEO C...

Page 10: ... base avant Après avoir enclenché l essieu arrière assurez vous que l essieu arrière est attaché solidement en tirant sur l assemblage du frein Snap red retainer wide end toward wheel on first Then snap cover over retainer Snap plug on last Enclenchez la rondelle de maintien rouge extrémité large vers la roue en premier Ensuite enclenchez le capuchon sur la rondelle de maintien Enclenchez le bouch...

Page 11: ...llow fabric to be pinched in the latch ADVERTENCIA Evite una lesión seria debido a una calda o resbalamiento del asiento Use siempre el cinturón de seguridad Luego de ajustar las hebillas ajuste las correas para que queden ajustadas alrededor de su niño WARNING Avoid serious injury from falling or sliding out Always use seat belt After fastening buckles adjust belts to get a snug fit around your c...

Page 12: ... 3 in 1 or sewing machine oil It is important to get the oil into the axle and wheel assembly as illustrated WHEN USING YOUR STROLLER AT THE BEACH completely clean your stroller afterward to remove sand and salt from mechanisms and wheel assemblies TO STAND FOLDED STROLLER lock the brakes SI LES ROUES GRINCENT utilisez une huile légère i e WD40 3 dans 1 ou bien une huile pour machine à coudre Il e...

Reviews: