background image

2

35

• Circle the part you need.

• Marque con un círculo el repuesto que necesita.

$15.00

$5.00

$18.00

$10.00

4

$10.00

5

6

8

9

13

10

11

$16.00

7

$21.00

$8.00 (1)

14

20

12

$15.00

$18.00

$12.00

$10.00

$12.00

$18.00

$16.00

$10.00

1

2

3

3X

3X

no charge

sin costo

no charge

Certain models • Certains modèles • Ciertos modelos

sin costo

15

$10.00

16

no charge

sin costo

21

17

18

19

$12.00

• PLEASE SAVE OWNER’S 

MANUAL FOR FUTURE USE.

• ADULT ASSEMBLY REQUIRED.

• NEVER LEAVE CHILD

unattended. Always keep 
child in view while in stroller.

• AVOID FINGER ENTRAPMENT:

Use care when folding and
unfolding the stroller. Be certain
the stroller is fully erected and
latched before allowing your
child near the stroller.

• NEVER USE STROLLER ON

STAIRS or escalators. You may
suddenly lose control of the
stroller or your child may fall out.
Also, use extra care when going
up or down a step or curb.

• AVOID STRANGULATION.

DO NOT place items with a
string around your child’s neck,
suspend strings from this 
product, or attach strings 
to toys.

• USE OF THE STROLLER with

two children weighing a total of
more than 80 lbs. (36.2 kg) will
cause excessive wear and stress
on the stroller. The weight or
height in either seat should not
exceed 40 lbs. (18.1 kg) or 
43 in. (109 cm).

• NEVER ALLOW YOUR

STROLLER to be used as a toy.

• STROLLER TO BE USED only 

at walking speed. Product not
intended for use while jogging,
skating, etc.

• DISCONTINUE USING YOUR

STROLLER should it become
damaged or broken.

• AVOID SERIOUS INJURY from

falling or sliding out. Always use
seat belt. After fastening buckles,
adjust belts to get a snug fit
around your child.

• CHILD MAY SLIP INTO LEG

OPENINGS AND STRANGLE.
Never use rear seat in a reclined
carriage position unless closure
flap is properly secured.

• TO PREVENT TIPPING, do not

place more than 2 lbs (0.9 kg)
on the parent’s tray.

• TO AVOID BURNS, never put

hot liquids in the parent’s tray.

• TO PREVENT A HAZARDOUS,

UNSTABLE CONDITION, never
place purses, shopping bags,
parcels or accessory items on the
handle or canopy.

• TO PREVENT A HAZARDOUS,

UNSTABLE CONDITION, do not
place more than 10 lbs (4.5 kg)
in the storage basket.

• DO NOT use storage basket as a

child carrier.

Failure to follow these warnings and the 

assembly instructions could result in serious injury or death.

Summary of Contents for ISPA041AA

Page 1: ...2003 Graco ISPA041AA 01 03 OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO...

Page 2: ...1 kg or 43 in 109 cm NEVER ALLOW YOUR STROLLER to be used as a toy STROLLER TO BE USED only at walking speed Product not intended for use while jogging skating etc DISCONTINUE USING YOUR STROLLER sho...

Page 3: ...combination in the front seat Always place child or child carrier in the front seat first Always remove child or child carrier from the rear seat first USING GRACO INFANT CARRIER S WITH STROLLER READ...

Page 4: ...les autour du cou de votre enfant suspendre des ficelles au dessus de ce produit ou attacher des jouets des ficelles L UTILISATION DE LA POUSSETTE avec deux enfants pesant un total de plus de 80 livre...

Page 5: ...l emplacement du si ge tre utilis pour le porte b b TOUJOURS ATTACHER votre enfant avec le harnais du porte b b quand vous utilisez le porte b b avec la poussette Si votre enfant est d j dans le port...

Page 6: ...del ni o o suspenda cuerdas del cochecito o coloque cordones en los juguetes USO DEL COCHECITO con dos ni o con un peso total mayor de 80 libras 36 2 kg causar un desgaste excesivo y pondr tensi n exc...

Page 7: ...pueda usarla ASEGURE SIEMPRE a su beb con el arn s del transportador cuando usa el transportador en el cochecito Si su ni o ya se encuentra en el transportador verifique que el ni o est asegurado con...

Page 8: ...n Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al Cliente No herramientas necesarias Ce mod le pourrait ne pa...

Page 9: ...roller is completely open by trying to fold it before continuing V rifiez que la poussette est compl tement d pli e en essayant de la plier avant de continuer Verifique que el cochecito est completame...

Page 10: ...ci n Saque y deseche inmediatamente las tapas de pl stico de los extremos de las clavijas de las patas 5 2X WARNING Choking Hazard Remove and immediately discard plastic end caps on the leg pins Check...

Page 11: ...e front seat before turning stroller over Recline el asiento delantero antes de dar vuelta el cochecito Inclinez le si ge avant avant de retourner la poussette Brake levers point toward rear of stroll...

Page 12: ...tien rouge extr mit large vers la roue en premier Ensuite enclenchez le capuchon blanc sur la rondelle de maintien Enclenchez le bouchon en dernier Trabe primero el ret n rojo extremo ancho hacia la r...

Page 13: ...cochecito MISE EN GARDE Toujours attach votre enfant avec la ceinture de retenue La barre de retenue ou le plateau pour enfant n est pas un dispositif de retenue Ne pas soulever la poussette par le p...

Page 14: ...14 10 Rear Arm Bar on certain models Barre de retenue arri re sur certains mod les Barra trasera para los brazos en ciertos modelos OR OU O...

Page 15: ...15 Front Canopy Baldaquin avant Capota delantera 11 12 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO...

Page 16: ...et le plateau pour adulte Capota trasera y la bandeja para padres 13 14 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Meta la capota debajo de la manija como se indica Tuck the canopy under handlebar as shown Faites pas...

Page 17: ...n canopy and snap onto handlebar Insert parent tray into opening on top of canopy as shown Ins rez le plateau pour adultes sur le dessus du baldaquin tel qu illustr Inserte la bandeja para padres en l...

Page 18: ...os de la bandeja al armaz n que est debajo de la capota como se indica Snap both sides of tray to frame underneath canopy as shown Fixez le plateau au cadre situ sous le baldaquin en appuyant pour enc...

Page 19: ...ant Para asegurar al ni o 20 21 22 Su cochecito incluir uno de los siguientes cinturones de seguridad Votre poussette aura une des ceintures de retenue suivantes Your stroller will have one of the fol...

Page 20: ...ejas tales como c sped piedras o grava Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass stones or gravel 25 26 Brakes Les freins Los frenos WARNING Always apply both brakes CHECK that...

Page 21: ...he latches may prevent them from locking When returning seat to upright position do not allow fabric to be pinched in the latch MISE EN GARDE Du tissu coinc dans les loquets peut emp cher ceux ci de b...

Page 22: ...la tige et ramenez vers l arri re Pour remonter Poussez le si ge vers le haut 29 Rear Seat Si ge arri re Asiento trasero To recline Pull tabs out and pull back To raise Push seat up Para reclinarlo T...

Page 23: ...de plier la poussette 1 enlevez le s porte b b s s il est l 2 remettre les dossiers en position droites 3 verrouillez des freins 4 repliez les baldaquins et descendre le baldaquin avant tel qu illust...

Page 24: ...posici n Lorsque le si ge arri re est enti rement abaiss sur certains mod les Les panneaux lat raux en tissu doivent tre fix s avec les boutons pression l avant des deux accoudoirs Les quatre attaches...

Page 25: ...an infant carrier s one may be purchased separately Two carriers can be used if your stroller has a front and rear armbar installed Arm bar may be purchased separately if not included WARNING Improper...

Page 26: ...nture de retenue du si ge de la poussette D placez les boucles jusqu aux xtremit s des sangles de la ceinture de retenue et suspendre les boucles en dehors de la poussette Recline el asiento del coche...

Page 27: ...sur chaque c t du porte b b Bien serrer les boucles de la ceinture de retenue de la poussette contre l int rieur du si ge de retenue Assurez vous que le porte b b est attach solidement en tirant vers...

Page 28: ...dad del cochecito de los ganchos del cintur n del veh culo apriete la manija de liberaci n en la parte trasera del transportador y levante el transportador del cochecito Pour enlever le porte b b enle...

Page 29: ...R for loose screws worn parts torn material or stitching Replace or repair the parts as needed Use only Graco replacement parts EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts...

Page 30: ...pi ces usag es tissu ou couture d chir Remplacez ou r parez ces pi ces si n cessaire Utilisez seulement les pi ces de remplacement Graco UNE EXPOSITION PROLONG E AU SOLEIL peut provoquer une d colorat...

Page 31: ...rnillos flojos piezas gastadas material o costuras rotas Cambie o repare las piezas seg n sea necesario Use solamente repuestos marca Graco EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podr a causar que...

Page 32: ...32 U G Notes Notas...

Page 33: ...e R s 33...

Page 34: ...as de repuesto apropiadas El n mero de modelo puede encontrarse en la pata trasera del cochecito El pago en d lares estadounidenses debe incluirse con el pedido Devu lvase con pago a GRACO Children s...

Page 35: ...5 00 5 00 18 00 10 00 4 10 00 5 6 8 9 13 10 11 16 00 7 21 00 8 00 1 14 20 12 15 00 18 00 12 00 10 00 12 00 18 00 16 00 10 00 1 2 3 3X 3X no charge sin costo no charge Certain models Certains mod les C...

Page 36: ...ture Firma Discover Total Total Shipping handling Gastos de env o 5 00 Sales tax Impuestos Total due Total a pagar 15 00 outside the continental U S US 15 00 para fuera del continente de EE UU CA 7 25...

Reviews: