background image

3

34

Complete the following form. Your
model number MUST be included
on the form to ensure proper
replacement parts. Your model
number can be found on the
rear leg of the stroller.
Payment must accompany
your order.

Return the form with payment to: 
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341

Complete el formulario a 
continuación. El número de 
modelo DEBE incluirse en este 
formulario para asegurar las 
piezas de repuesto apropiadas. 
El número de modelo puede
encontrarse en la pata trasera
del cochecito. El pago en
dólares estadounidenses 
debe incluirse con el pedido.

Devuélvase con pago a: 
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341

Replacement Parts (USA) 

Piezas de repuesto (EE.UU) 

TO PUT CHILDREN IN THE
STROLLER:

TIPPING HAZARD! PLACING
WEIGHT ONLY IN THE REAR
SEAT OF THIS STROLLER
COULD CAUSE THE STROLLER
TO TIP BACKWARDS.

• You may use this stroller with 

two infant carriers if your model
includes a front tray/arm bar
and a rear arm bar. Use a
Graco

®

infant carrier only.

• Always place the heaviest child 

or the heaviest child/carrier 
combination in the front seat. 

• Always place child or 

child/carrier in the front seat
first. Always remove child or
child/carrier from the rear seat
first.

USING GRACO

®

INFANT

CARRIER(S) WITH STROLLER:

• READ THE MANUAL provided

with your Graco carrier before
using it with your stroller.

• Front tray/arm bar or rear arm

bar MUST be installed in the 
seat location to be used for the
carrier.

• ALWAYS SECURE your child

with the carrier harness when
using the carrier in the stroller. 
If your child is already in the 
carrier, check that the child is
secured with the harness.

QUESTIONS? TELEPHONE US AT: • ¿PREGUNTAS? LLÁMENOS AL:

1-800-345-4109

www.gracobaby.com

or/o

Replacement Parts (Canada)

Des pièces de remplacement (au Canada)

To purchase parts in Canada, 

contact Elfe at / Pour commander les pièces 

au Canada, communiquez 

avec Elfe au:

1-800-667-8184 

(Montreal: 514-344-3533

Fax: 514-344-9296). 

or

www.elfe.net

Summary of Contents for ISPA041AA

Page 1: ...2003 Graco ISPA041AA 01 03 OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO...

Page 2: ...1 kg or 43 in 109 cm NEVER ALLOW YOUR STROLLER to be used as a toy STROLLER TO BE USED only at walking speed Product not intended for use while jogging skating etc DISCONTINUE USING YOUR STROLLER sho...

Page 3: ...combination in the front seat Always place child or child carrier in the front seat first Always remove child or child carrier from the rear seat first USING GRACO INFANT CARRIER S WITH STROLLER READ...

Page 4: ...les autour du cou de votre enfant suspendre des ficelles au dessus de ce produit ou attacher des jouets des ficelles L UTILISATION DE LA POUSSETTE avec deux enfants pesant un total de plus de 80 livre...

Page 5: ...l emplacement du si ge tre utilis pour le porte b b TOUJOURS ATTACHER votre enfant avec le harnais du porte b b quand vous utilisez le porte b b avec la poussette Si votre enfant est d j dans le port...

Page 6: ...del ni o o suspenda cuerdas del cochecito o coloque cordones en los juguetes USO DEL COCHECITO con dos ni o con un peso total mayor de 80 libras 36 2 kg causar un desgaste excesivo y pondr tensi n exc...

Page 7: ...pueda usarla ASEGURE SIEMPRE a su beb con el arn s del transportador cuando usa el transportador en el cochecito Si su ni o ya se encuentra en el transportador verifique que el ni o est asegurado con...

Page 8: ...n Verifique que tiene todas las piezas de este modelo ANTES de armar su producto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al Cliente No herramientas necesarias Ce mod le pourrait ne pa...

Page 9: ...roller is completely open by trying to fold it before continuing V rifiez que la poussette est compl tement d pli e en essayant de la plier avant de continuer Verifique que el cochecito est completame...

Page 10: ...ci n Saque y deseche inmediatamente las tapas de pl stico de los extremos de las clavijas de las patas 5 2X WARNING Choking Hazard Remove and immediately discard plastic end caps on the leg pins Check...

Page 11: ...e front seat before turning stroller over Recline el asiento delantero antes de dar vuelta el cochecito Inclinez le si ge avant avant de retourner la poussette Brake levers point toward rear of stroll...

Page 12: ...tien rouge extr mit large vers la roue en premier Ensuite enclenchez le capuchon blanc sur la rondelle de maintien Enclenchez le bouchon en dernier Trabe primero el ret n rojo extremo ancho hacia la r...

Page 13: ...cochecito MISE EN GARDE Toujours attach votre enfant avec la ceinture de retenue La barre de retenue ou le plateau pour enfant n est pas un dispositif de retenue Ne pas soulever la poussette par le p...

Page 14: ...14 10 Rear Arm Bar on certain models Barre de retenue arri re sur certains mod les Barra trasera para los brazos en ciertos modelos OR OU O...

Page 15: ...15 Front Canopy Baldaquin avant Capota delantera 11 12 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO...

Page 16: ...et le plateau pour adulte Capota trasera y la bandeja para padres 13 14 SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO Meta la capota debajo de la manija como se indica Tuck the canopy under handlebar as shown Faites pas...

Page 17: ...n canopy and snap onto handlebar Insert parent tray into opening on top of canopy as shown Ins rez le plateau pour adultes sur le dessus du baldaquin tel qu illustr Inserte la bandeja para padres en l...

Page 18: ...os de la bandeja al armaz n que est debajo de la capota como se indica Snap both sides of tray to frame underneath canopy as shown Fixez le plateau au cadre situ sous le baldaquin en appuyant pour enc...

Page 19: ...ant Para asegurar al ni o 20 21 22 Su cochecito incluir uno de los siguientes cinturones de seguridad Votre poussette aura une des ceintures de retenue suivantes Your stroller will have one of the fol...

Page 20: ...ejas tales como c sped piedras o grava Front swivel wheels lock for use on uneven surfaces such as grass stones or gravel 25 26 Brakes Les freins Los frenos WARNING Always apply both brakes CHECK that...

Page 21: ...he latches may prevent them from locking When returning seat to upright position do not allow fabric to be pinched in the latch MISE EN GARDE Du tissu coinc dans les loquets peut emp cher ceux ci de b...

Page 22: ...la tige et ramenez vers l arri re Pour remonter Poussez le si ge vers le haut 29 Rear Seat Si ge arri re Asiento trasero To recline Pull tabs out and pull back To raise Push seat up Para reclinarlo T...

Page 23: ...de plier la poussette 1 enlevez le s porte b b s s il est l 2 remettre les dossiers en position droites 3 verrouillez des freins 4 repliez les baldaquins et descendre le baldaquin avant tel qu illust...

Page 24: ...posici n Lorsque le si ge arri re est enti rement abaiss sur certains mod les Les panneaux lat raux en tissu doivent tre fix s avec les boutons pression l avant des deux accoudoirs Les quatre attaches...

Page 25: ...an infant carrier s one may be purchased separately Two carriers can be used if your stroller has a front and rear armbar installed Arm bar may be purchased separately if not included WARNING Improper...

Page 26: ...nture de retenue du si ge de la poussette D placez les boucles jusqu aux xtremit s des sangles de la ceinture de retenue et suspendre les boucles en dehors de la poussette Recline el asiento del coche...

Page 27: ...sur chaque c t du porte b b Bien serrer les boucles de la ceinture de retenue de la poussette contre l int rieur du si ge de retenue Assurez vous que le porte b b est attach solidement en tirant vers...

Page 28: ...dad del cochecito de los ganchos del cintur n del veh culo apriete la manija de liberaci n en la parte trasera del transportador y levante el transportador del cochecito Pour enlever le porte b b enle...

Page 29: ...R for loose screws worn parts torn material or stitching Replace or repair the parts as needed Use only Graco replacement parts EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts...

Page 30: ...pi ces usag es tissu ou couture d chir Remplacez ou r parez ces pi ces si n cessaire Utilisez seulement les pi ces de remplacement Graco UNE EXPOSITION PROLONG E AU SOLEIL peut provoquer une d colorat...

Page 31: ...rnillos flojos piezas gastadas material o costuras rotas Cambie o repare las piezas seg n sea necesario Use solamente repuestos marca Graco EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podr a causar que...

Page 32: ...32 U G Notes Notas...

Page 33: ...e R s 33...

Page 34: ...as de repuesto apropiadas El n mero de modelo puede encontrarse en la pata trasera del cochecito El pago en d lares estadounidenses debe incluirse con el pedido Devu lvase con pago a GRACO Children s...

Page 35: ...5 00 5 00 18 00 10 00 4 10 00 5 6 8 9 13 10 11 16 00 7 21 00 8 00 1 14 20 12 15 00 18 00 12 00 10 00 12 00 18 00 16 00 10 00 1 2 3 3X 3X no charge sin costo no charge Certain models Certains mod les C...

Page 36: ...ture Firma Discover Total Total Shipping handling Gastos de env o 5 00 Sales tax Impuestos Total due Total a pagar 15 00 outside the continental U S US 15 00 para fuera del continente de EE UU CA 7 25...

Reviews: