background image

3

• VEUILLER GARDER LE

MANUEL D’UTILISATEUR
POUR USAGE ULTÉRIEUR.

• NE LAISSEZ JAMAIS VOTRE

ENFANT SANS SURVEILLANCE.
Ayez toujours l’enfant en vue.

• ASSEMBLAGE PAR UN

ADULTE REQUIS.

• EVITER DE COINÇER LES

DOIGTS: Plier ou déplier la
poussette avec soin. Soyez
assuré(e) que la poussette est
bien droite et que les loquets
sont bien enclenchés avant de
laisser votre enfant près de 
la poussette.

• SOYEZ CONSCIENT(E) DES 

DANGERS À UTILISER LA 
POUSSETTE DANS LES
ESCALIERS OU LES ESCALIERS
ROULANTS. 
L’enfant pourrait
tomber ou vous pourriez perdre
le contrôle de la poussette. Aussi,
soyez très prudent lorsque que
vous montez et descendez une
marche ou le bord du trottoir.

• LA POUSSETTE DOIT ÊTRE 

UTILISÉE pour la marche 
seulement. Ce produit n’est pas
conçu pour usage pendant la
course à pied, pour patiner, etc.

• L’USAGE DE LA POUSSETTE

avec un enfant pesant plus de 
40 lb (18,1 kg) ou mesure plus
de 43 po (109 cm) occasionnera
une usure et une tension 
excessive à la poussette. Utilisez
la poussette avec seulement un
enfant à la fois.

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions 

d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.

22

Replacement Parts (USA) 

Piezas de repuesto (EE.UU) 

Complete the following form. Your
model number MUST be included
on the form to ensure proper
replacement parts. Your model
number can be found on the
rear leg of the stroller.
Payment must accompany
your order.

Return the form with payment to: 
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341

QUESTIONS? TELEPHONE US AT: • ¿PREGUNTAS? LLÁMENOS AL:

1-800-345-4109

www.gracobaby.com

or/o

Complete el formulario a 
continuación. El número de 
modelo DEBE incluirse en este 
formulario para asegurar las piezas
de repuesto apropiadas. El número
de modelo puede encontrarse
en la pata trasera del
cochecito. El pago en dólares
estadounidenses debe incluirse
con el pedido.

Devuélvase con pago a: 
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341

Replacement Parts (Canada)

Des pièces de remplacement (au Canada)

To purchase parts in Canada, 

contact Elfe at / Pour commander les pièces 

au Canada, communiquez 

avec Elfe au:

1-800-667-8184 

(Montreal: 514-344-3533

Fax: 514-344-9296). 

or

www.elfe.net

• POUR NE PAS DÉSÉQUILIBRER

LA POUSSETTE, ne pas charger
le plateau pour adulte à plus de 
1 lb (.45 kg).

• POUR ÉVITER LES BRÛLURES,

ne jamais mettre de liquides
brûlants dans ce plateau.

• POUR ÉVITER DES 

CONDITIONS HASARDEUSES
ET INSTABLE, 
ne jamais placer
de sacs à main, sacs à provisions
ou accessoires sur le guidon ou
le baldaquin.

• POUR ÉVITER DES 

CONDITIONS HASARDEUSES,
ne placez jamais plus de 10 lb
(4,5 kg) dans le panier.

• NE PAS utiliser le panier comme

porte-bébé.

• NE LAISSEZ PAS VOTRE

ENFANT debout sur le panier. Il
pourrait s’écrouler et causer des
blessures.

• NE JAMAIS UTILISER la 

poussette comme un jouet.

• CESSEZ L’USAGE DE VOTRE

POUSSETTE si elle devient 
endommagée ou brisée.

• ÉVITEZ D’ÉTRANGLEMENT.

NE JAMAIS accrocher des objects
avec ficelles autour du cou de
votre enfant, suspendre des
ficelles au-dessus de ce produit, 
ou attacher des jouets à 
des ficelles.

Summary of Contents for ISPA006AB

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO 2002 Graco ISPA006AB 11 02...

Page 2: ...PREVENT TIPPING do not place more than 1 lb 45 kg on each parent tray TO AVOID BURNS never put hot liquids in the parent s tray TO PREVENT A HAZARDOUS UNSTABLE CONDITION never place purses shopping ba...

Page 3: ...ccasionnera une usure et une tension excessive la poussette Utilisez la poussette avec seulement un enfant la fois Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d assemblage peut entra ner...

Page 4: ...4 vitez de s rieuses blessures Utilisez toujours la ceinture de s curit Apr s avoir attach les boucles ajustez les ceintures pour obtenir un ajuste ment confortable autour de votre enfant...

Page 5: ...entras est corriendo patinando etc SI USA EL COCHECITO para un ni o que pese m s de 40 libras 18 1 kg o m s alto que 43 pulgadas 109 cm causar desgaste y tensi n excesiva en el cochecito Empl elo sola...

Page 6: ...Evite una lesi n seria debido a una calda o resbalamiento del asiento Use siempre el cintur n de seguridad Luego de ajustar las hebillas ajuste las correas para que queden ajustadas alrededor de su ni...

Page 7: ...zas mostradas ANTES de montar su producto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al Cliente No herramientas necesarias Assurez vous d avoir toutes les pi ces illustr es AVANT de comme...

Page 8: ...8 To Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito 3 2 1 Carton Bo te Caja SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO...

Page 9: ...HEZ CHASQUIDO Check that latches on both sides are locked before continuing assembly V rifiez que les loquets sur les deux c t s sont bien enclench s avant de continuer l assemblage Verifique que las...

Page 10: ...el apoya pie hacia abajo hasta que se trabe en la barra que tiene abajo After snapping on wheel assembly CHECK that wheel is securely attached by pulling on wheel assembly Apr s avoir enclench l assem...

Page 11: ...embly CHECK that wheel is securely attached by pulling on wheel assembly Apr s avoir enclench l assemblage de roue ASSUREZ VOUS que la roue est attach e solidement en tirant sur l assemblage de roue D...

Page 12: ...12 To Attach Tray s Pour fixer les plateaus Para conectar las bandejas 10 11 12 To remove Pour ter Para quitar SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO...

Page 13: ...13 13 14 15 To remove Pour ter Para quitar SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO...

Page 14: ...16 17 Brakes Les freins Los frenos WARNING Check that brakes are on by trying to push stroller MISE EN GARDE Assurez vous que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette ADVERTENCIA In...

Page 15: ...use on uneven surfaces such as grass stones or gravel Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como c sped piedras o grava Les roues pivotantes avant se b...

Page 16: ...me PRECAUCI N Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito aseg rese que la cabeza brazos y piernas del ni o est n lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armaz n del cochecito AVERTISS...

Page 17: ...17 To Adjust Handle Pour ajuster le guidon Para ajustar la manija 24...

Page 18: ...troller Plier la poussette Para plegar el cochecito 25 Storage latch will engage automatically Le loquet de rangement s engagera automatiquement La traba de almacenamiento se trabar autom ticamente 26...

Page 19: ...19 To Remove Seat Cover Enlever la housse du siege Para quitar la funda del asiento 28 29 30...

Page 20: ...belt back through its holes Seat cover is now free from stroller Repassez la ceinture de s curit travers ses trous La housse du si ge est maintenant d gag e de la poussette Empuje el cintur n de segu...

Page 21: ...O DETERGENTE DE USO DOM STICO DE VEZ EN CUANDO INSPECCIONE EL COCHECITO para determinar piezas gastadas material o costuras rotas Cambie las piezas seg n sea necesario Use solamente repuestos marca G...

Page 22: ...ww gracobaby com or o Complete el formulario a continuaci n El n mero de modelo DEBE incluirse en este formulario para asegurar las piezas de repuesto apropiadas El n mero de modelo puede encontrarse...

Page 23: ...t 10 00 1 Circle the part you need Marque con un c rculo el repuesto que necesita 2 3 4 5 12 00 20 00 12 00 14 00 7 6 10 00 10 00 1 23...

Page 24: ...ture Firma Discover Total Total Shipping handling Gastos de env o 5 00 Sales tax Impuestos Total due Total a pagar 15 00 outside the continental U S US 15 00 para fuera del continente de EE UU CA 7 25...

Reviews: