background image

5

20

To Remove Seat Cover • Enlever la housse

du siege • Para quitar la funda del asiento

Push seat belt back through its
holes. Seat cover is now free
from stroller.

Repassez la ceinture de sécurité à
travers ses trous. La housse du
siège est maintenant dégagée de
la poussette.

Empuje el cinturón de seguridad
hacia atrás por los agujeros. La
tapa del asiento está ahora fuera
del cochecito.

31

32

Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones

de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.

• POR FAVOR, CONSERVELO

EL MANUEL DEL 
PROPIETARIO PARA 
UTILIZARLO EN EL FUTURO.

• NUNCA DEJE A SU NIÑO

DESATENDIDO. Siempre 
tenga su niño a la vista.

• SE REQUIERE MONTAJE 

POR UN ADULTO.

• EVITE APRETARSE LOS

DEDOS: Use cuidado cuando
abre y cierra el cochecito.
Asegúrese de que el cochecito
esté totalmente montado y
estable antes de que su niño
esté se acerque al cochecito.

• NUNCA USE EL COCHECITO 

EN LAS ESCALINATAS O LAS
ESCALERAS MECÁNICAS.
Usted puede perder 
súbitamente el control del
cochecito, o su niño podrá
caerse. Asimismo, tenga 
cuidado especial cuando suba 
o baje un escalón o la calzada.

• EL COCHECITO DEBE 

SER USADO solamente a
velocidadde caminar. El 
producto no está destinado para
usarlo mientras está corriendo,
patinando, etc.

• SI USA EL COCHECITO para

un niño que pese más de 40
libras (18,1 kg) o más alto que
43 pulgadas (109 cm) causará 
desgaste y tensión excesiva 
en el cochecito. Empléelo 
solamente con un niño a 
la vez.

• PARA EVITAR 

VOLCAMIENTOS, no ponga
mas de 1 libras (.45 kg) sobre
cada la bandejas de las para
padres.

• PARA EVITAR QUEMADURAS

nunca ponga liquidos calientes 
sobre la bandeja para padres.

• PARA PREVENIR UNA

SITUACIÓN PELIGROSA 
Y INESTABLE, 
nunca ponga
carteras, bolsas de compras 
o accesorios en la manija 
o capota.

• PARA PREVENIR UNA

SITUACIÓN PELIGROSA 
Y INESTABLE, 
no coloque 
más de 10 libras (4,5 kg) en 
la canasta.

• NO use dicha canasta para 

transportar el niño.

• NO DEJE QUE SU NIÑO

se pare en la canasta. Puede
desmoronarse y causar daño.

• NUNCA DEJE QUE EL

COCHECITO sea usado como
juguete.

• PARE DE USAR EL

COCHECITO si éste 
se daña o se quiebra.

• ¡EVITE LA 

ESTRANGULACIÓN!
No coloque artículos con 
cuerdas alrededor del cuello 
del niño, o suspenda cuerdas
del cochecito, o coloque 
cordones en los juguetes.

Summary of Contents for ISPA006AB

Page 1: ...OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATEUR MANUAL DEL PROPIETARIO 2002 Graco ISPA006AB 11 02...

Page 2: ...PREVENT TIPPING do not place more than 1 lb 45 kg on each parent tray TO AVOID BURNS never put hot liquids in the parent s tray TO PREVENT A HAZARDOUS UNSTABLE CONDITION never place purses shopping ba...

Page 3: ...ccasionnera une usure et une tension excessive la poussette Utilisez la poussette avec seulement un enfant la fois Manquer de suivre ces avertissements et les instructions d assemblage peut entra ner...

Page 4: ...4 vitez de s rieuses blessures Utilisez toujours la ceinture de s curit Apr s avoir attach les boucles ajustez les ceintures pour obtenir un ajuste ment confortable autour de votre enfant...

Page 5: ...entras est corriendo patinando etc SI USA EL COCHECITO para un ni o que pese m s de 40 libras 18 1 kg o m s alto que 43 pulgadas 109 cm causar desgaste y tensi n excesiva en el cochecito Empl elo sola...

Page 6: ...Evite una lesi n seria debido a una calda o resbalamiento del asiento Use siempre el cintur n de seguridad Luego de ajustar las hebillas ajuste las correas para que queden ajustadas alrededor de su ni...

Page 7: ...zas mostradas ANTES de montar su producto Si falta alguna pieza llame al Departamento de Servicio al Cliente No herramientas necesarias Assurez vous d avoir toutes les pi ces illustr es AVANT de comme...

Page 8: ...8 To Open Stroller Ouvrir la poussette Abrir el cochecito 3 2 1 Carton Bo te Caja SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO...

Page 9: ...HEZ CHASQUIDO Check that latches on both sides are locked before continuing assembly V rifiez que les loquets sur les deux c t s sont bien enclench s avant de continuer l assemblage Verifique que las...

Page 10: ...el apoya pie hacia abajo hasta que se trabe en la barra que tiene abajo After snapping on wheel assembly CHECK that wheel is securely attached by pulling on wheel assembly Apr s avoir enclench l assem...

Page 11: ...embly CHECK that wheel is securely attached by pulling on wheel assembly Apr s avoir enclench l assemblage de roue ASSUREZ VOUS que la roue est attach e solidement en tirant sur l assemblage de roue D...

Page 12: ...12 To Attach Tray s Pour fixer les plateaus Para conectar las bandejas 10 11 12 To remove Pour ter Para quitar SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO...

Page 13: ...13 13 14 15 To remove Pour ter Para quitar SNAP ENCLENCHEZ CHASQUIDO...

Page 14: ...16 17 Brakes Les freins Los frenos WARNING Check that brakes are on by trying to push stroller MISE EN GARDE Assurez vous que les freins fonctionnent en essayant de pousser la poussette ADVERTENCIA In...

Page 15: ...use on uneven surfaces such as grass stones or gravel Las ruedas giratorias delanteras se traban para el uso en superficies desparejas tales como c sped piedras o grava Les roues pivotantes avant se b...

Page 16: ...me PRECAUCI N Cuando realiza ajustes al asiento del cochecito aseg rese que la cabeza brazos y piernas del ni o est n lejos de las piezas del asiento que se mueven y del armaz n del cochecito AVERTISS...

Page 17: ...17 To Adjust Handle Pour ajuster le guidon Para ajustar la manija 24...

Page 18: ...troller Plier la poussette Para plegar el cochecito 25 Storage latch will engage automatically Le loquet de rangement s engagera automatiquement La traba de almacenamiento se trabar autom ticamente 26...

Page 19: ...19 To Remove Seat Cover Enlever la housse du siege Para quitar la funda del asiento 28 29 30...

Page 20: ...belt back through its holes Seat cover is now free from stroller Repassez la ceinture de s curit travers ses trous La housse du si ge est maintenant d gag e de la poussette Empuje el cintur n de segu...

Page 21: ...O DETERGENTE DE USO DOM STICO DE VEZ EN CUANDO INSPECCIONE EL COCHECITO para determinar piezas gastadas material o costuras rotas Cambie las piezas seg n sea necesario Use solamente repuestos marca G...

Page 22: ...ww gracobaby com or o Complete el formulario a continuaci n El n mero de modelo DEBE incluirse en este formulario para asegurar las piezas de repuesto apropiadas El n mero de modelo puede encontrarse...

Page 23: ...t 10 00 1 Circle the part you need Marque con un c rculo el repuesto que necesita 2 3 4 5 12 00 20 00 12 00 14 00 7 6 10 00 10 00 1 23...

Page 24: ...ture Firma Discover Total Total Shipping handling Gastos de env o 5 00 Sales tax Impuestos Total due Total a pagar 15 00 outside the continental U S US 15 00 para fuera del continente de EE UU CA 7 25...

Reviews: