background image

STORAGE AND CARE/

DÉMONTAGE DU LIT DE BEBE/

ALMACENAMIENTO Y CUIDADO

'2 127 UHPRYH DQ\ SDUW WKDW LV DWWDFKHG ZLWK ZRRG VFUHZV7KH  VWDWLRQDU\ VLGH UDLO PDWWUHVV EDVH FDQ DOO EH

GLVDVVHPEOHGIRUVWRUDJH6LPSO\UHYLHZWKHDVVHPEO\LQVWUXFWLRQVIRUHDFKDQGUHYHUVHWKHRUGHUWRGLVDVVHPEOH

:LSHDOOSDUWVZLWKDGDPSHQHGFOHDQFORWK'2127XVHDEUDVLYHV7RFRQYHUWWRDGRXEOHEHGSOHDVHIROORZWKH

LQVWUXFWLRQVLQWKHGRXEOHEHGNLW0867%(385&+$6('6(3$5$7(/<

/HVSDQQHDX[DYDQWDUULqUHGURLWJDXFKHHWOHVXSSRUWGHPDWHODVSHXYHQWrWUHGpWDFKpHWHQWUHSRVHU6LPSOHPHQW

VXLYUH OHV LQVWUXFWLRQV GH PRQWDJH DX UHYHUV 1HWWR\HU OH OLW D ODLGH GXQ FKLIIRQ KXPLGH QH MDPDLV XWLOLVHU XQ

GpWHUJHDQWRXSURGXLWDEUDVLI

/RV SDQHOHV GHODQWHUR WUDVHUR &' ORV SDQHOHV L]TXLHUGR \ GHUHFKR $% \ OD EDVH GHO FROFKyQ SXHGHQ VHU

UHPRYLGRVSDUDVXDOPDFHQDMH3DUDGHVPDQWHODUVHJXLUODVLQVWUXFFLRQHVGHHQVDPEODMHDOUHYpV3DUDOLPSLDUXVH

XQSDxRK~PHGR1XQFDXWLOL]DUXQSURGXFWRDEUDVLYR

LIMITED ONE YEAR WARRANTY /

Your product is warranted against defects in workmanship or material for ONE YEAR from the date of the original purchase. This warranty shall 

be limited to repairing or replacing any part of the product which, in the opinion of the company, shall be proved defective in materials or 

workmanship under normal use and service during the one year warranty period. During the one year warranty period, repair or replacement of 

parts shall be made at no charge. Date of purchase of the product must be established by production of your sales slip or other satisfactory 

evidence. 

HOW TO GET PROMPT, EFFICIENT SERVICE /

Contact our customer service department. The telephone number and hours of operation are listed below. Please do not return the product to 

the store where it was originally purchased as they do not stock replacement parts. When calling our customer service department, make sure 

to mention the 

model number and date of manufacture

. Both can be found on the end panel. It is company policy to respond to each request 

as quickly as possible.

 

GARANTIE LIMITEE D'UN AN/

Votre produit a une garantie contre tout vice de matériau ou de fabrication pendant UN AN a compter de la date d’achat. Cette garantie est 

limitée  a  la  réparation  ou  du  remplacement  de  toute  pièce  qui,  a  l’avis  de  la  société,  s’avère  défectueuse  dans  les  conditions  normales 

d’utilisation, en raison d’un vice de matériau ou de fabrication pendant la période de garantie d’un an. La société réparera ou remplacera 

gratuitement  les  pièces  défectueuses.  La  date  d’achat  du  produit  doit  être  établie  en  présentant  votre  re u 

ç

de  caisse  oú  autre  preuve 

satisfaisante.

 

POUR UN SERVICE RAPIDE ET EFFICACE / 

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA

Este producto está garantizado contra defecto en la mano de obra o material usado por UN AÑO desde la fecha original de compra. Esta 

garantía se limita a la reparación o el reemplazo de cualquier parte del producto los cuales, al juicio de la compañía, resulten defectuosos en 

los materiales o mano de obra bajo uso normal durante el periodo del año de garantía. Durante el año de garantía, las reparaciones y las 

piezas de reemplazo no tendrán costo alguno. La fecha de compra del producto será establecida por su recibo de compra o cualquier otra 

prueba o evidencia satisfactoria.

PARA UN SERVICIO EFICIENTE 

Veuillez vous communiquer avec notre service aux clients. Le numéro de téléphone et les heures d'ouverture son indique ci-dessous. Ne pas 

retourner ce produit au marchant puisse qu'il n'entrepose  aucune pièces de rechange. Veuillez mentionnez le numéro de modèle, la date de 

fabrication et le pays d'origine qui se trouve sur la tête de lit. Le fabricant a pour politique de répondre le plus rapidement à chaque demande.

Comuníquese con nuestro servicio al cliente. El número de teléfono y horario de atención está indicado a continuación. Por favor no devolver 

el artículo a la tienda donde fue comparado originalmente, ellos no tienen piezas de reemplazo en stock. Cuando llame a nuestro servicio al 

cliente por favor proporcionar el número de modelo, la fecha y el país de fabricación. La información se encuentra en un adhesivo en la parte 

interior de la cuna.  La misma información la encontrara en la caja en la que recibió el producto.

0RGH0RGH¡OH1R1XPpURGHPRGqOR

@@@@@@@@@@@

3DFN'DWH'DWHG¶HPEDOODJH)HFKDGHHPEDODMHBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
'DWHRI3XUFKDVH'DWHG¶DFKDW)HFKDGHFRPSUDBBBBBBBBBBBBB

 ZPVTIPVMEBMTPLFFQZPVSSFDFJQU

 1PSGBWPSHVBSEBSTVTSFDJCPT

Customer Service Direct Telephone line: 

1-877-274-0277

     Fax 

(604) 274-9727 

           

Hours of operation: 7:00 AM to 3:00 PM, Pacific Standard Time                        

e-mail: [email protected]

Service a la clientèle - Téléphone: 

1-877-274-0277

   Telecopieur 

(604) 274-9727

            

Heures d'ouverture: 7h a 15 h 00 (Heure normale du Pacifique)

e-Mail: [email protected]

Servicio de línea telefónica directa al cliente: 1-877-274-0277 FAX (604) 274-9727

Horario de atención: 7:00 am a 3:00 pm,hora del pacifico

e-Mail: [email protected]

 7FVJMMF[HBSEFSWPUSFSFÎV

DISTRIBUTED BY/ DISTRIBUE PAR:

5XJUUFS!4UPSLDSBGU

6WRUN&UDIW0IJ86$,QF

+RZDUG+XJKHV3DUNZD\8QLW/DV

9HJDV1986$

7HO

PAGE 12

Summary of Contents for 04540-521

Page 1: ...t crib end Back fixed side Front fixed side Mid panel Top cap 1 P Strecher bar 1 04540 521 04540 524 04540 531 04540 534 1 2 3 4 5 M6 80 10PCS M6 57 8PCS M6 17 4PCS 18PCS 1PC PAGE 1 1 G Spring deck A1...

Page 2: ...Continued Left crib end x1 Right crib end x1 Back fixed side x 1 Front fixed side x1 Top cap x 1 F Mid panel x 1 G P Spring deck x 1 Stretcher bar x 1 PAGE 2 A1 B1 Left post x 1 Right post x 1...

Page 3: ...PAGE 3...

Page 4: ...osotros les mandaremos las piezas requeridas sin costo alguno directamente a su domicilio Cont ctenos de las siguientes tres maneras x Visit ndonos al sitio internet www storkcraft com para pedir sus...

Page 5: ...r and description of your product 5 PO 6 Production Date All product information will be on the product label located on the back of all dressers and other furniture and on either the inside bottom of...

Page 6: ...CIAN DO NOTUSE A WATER MATTRESS WITH THIS CRIB NEVER USE PLASTIC SHIPPING BAGS OR OTHER PLASTIC FILM AS MATTRESS COVERS BECAUSE THEY CAN CAUSE SUFFOCATION IF RE FINISHING USE NON TOXIC FINISH SPECIFIE...

Page 7: ...h left post A1 and right post B1 to the back fixed side C using M6 80 Allen head bolts 1 barrel nuts 4 See figure 1 Attach mid panel E and top cap F to the back fixed side C using M6 80 Allen head bol...

Page 8: ...nd B to the side C using M6 57 Allen head bolts 2 barrel See figure 3 left post A1 and right post B1 on the back fixed Figure 3 nuts 4 A B A1 B1 Attach the stretcher bar P to the bottom rails of both...

Page 9: ...p 5 Locate spring deck G with tabs Be sure the Position the tabs of spring deck to mount to Figure 5 smooth side is placed upward See figure 5 selected position on the posts See figure 5A Figure 5A Fi...

Page 10: ...PAGE 10 Fatigue 7 Fatigue 7A Continued 1 1 1 1 5 You have the option to convert crib to a reverse order and remove the front fix side Toddler Day bed simply follow step 6 in See figure 7 and 7A D...

Page 11: ...he option to convert crib to a full size bed Simply follow step 6 5 4 3 in reverse order to disassemble the crib to get the headboard as shown in figure 8 Attach it to a full size metal bed frame NOT...

Page 12: ...soci t r parera ou remplacera gratuitement les pi ces d fectueuses La date d achat du produit doit tre tablie en pr sentant votre re u de caisse o autre preuve satisfaisante POUR UN SERVICE RAPIDE ET...

Reviews: