background image

5

!

ADVERTENCIA

De no seguir correctamente estas instrucciones y advertencias podría resultar en accidentes graves e incluso la 
muerte.

- Lea completamente las instrucciones antes de ensamblar la cuna, guarde las instrucciones para su uso posterior.
- Los bebés pueden sofocarse con la ropa de cama. Nunca ponga almohadas, edredones o relleno debajo del niño.
- El colchón para esta cuna no debe exceder 6” (15 cm) de grosor y debe ser de un ancho y largo que permita un espacio entre elcolchón y 

  los lados no superiores a 1 3/16'' (3 cm) al arrinconar el colchón hacia una esquina de la cuna. Los niños pueden sofocarse en los espacios
  entre la cuna y un colchón muy pequeño.

- Inspeccione su producto por piezas dañadas, faltantes o sueltas, bordes filosos o astillas antes, durante y después del uso. NO UTILIZAR 
  si tiene alguna pieza faltante o dañada. Asegúrese que todos los tornillos estén apretados. Contacte a Stork Craft para piezas de 
  reemplazo o instrucciones de ensamblaje faltantes. NO sustituya ninguna pieza.
- Para reducir el riesgo de SIDS (Síndrome de muerte súbita en el infante), los pediatras recomiendan que los bebés en buen estado de
  salud sean puestos a dormir sobre su espalda, a menos que estén aconsejados de otra manera por su doctor.
- No use colchones de agua con esta cama.
- Nunca use fundas o productos de plástico o similar como protector de colchón, dicho producto puede provocar asfixia al bebé.
- Para pintar su cuna, utilice productos que no sean tóxicos y específicamente formulados para muebles infantiles.
- NO UTILIZAR esta cuna si las instrucciones no pueden seguirse al pie de la letra.

- Seguir las advertencias incluidas con estas instrucciones.

PELIGRO DE ESTRANGULACIÓN:

- Las cuerdas pueden causar estrangulación. No use productos con cuerdas en el cuello del bebé, como gorros, chupones etc. No ponga
  cuerdas encima de la cuna o cama de día y no use cuerdas en juguetes.
- Asegúrese que todos los tornillos estén apretados. Un niño puede atraparse con tornillos sueltos.

- NO ponga la cuna cerca de ventanas donde los cordones de cortinas podrían enrollarse en el cuello del niño.

PELIGRO DE CAÍDA:

- Cuando el bebé ya logre pararse, coloque el soporte del colchón en la posición más baja y retire todo los cojines, protectores, juguetes y 
  objetos que puedan ser usados por el niño para trepar fuera de la cuna.
· NO seguir usando esta cuna cuando el niño pueda trepar y/o alcanzar una altura de 35'' (89 cm).

PRECAUCIÓN: 

CUALQUIER COLCHÓN USADO PARA ESTA CUNA 

DEBE  SER DE 27 1/4 PULGADAS POR 51 5/8 PULGADAS (69 CM X 13 1 CM) 

 R

O

S

E

P

S

L

)

M

5

1(

S

A

D

A

G

L

U

6  

 A

 R

OI

R

E

P

U

O

R

O

S

O

R

N

N

O

C

MÍNIMO DEL COLCHÓN DE 4 PULGADAS (10 CM). 

ESTE PRODUCTO SE AJUSTA A TODAS LAS REGULACIONES EXIGIDAS 

POR LA COMISIÓN DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS PARA EL 

CONSUMIDOR.

DISTRIBUTED BY / DISTRIBUE PAR / 

DISTRIBUIDO POR:

3993 Howard Hughes Parkway, Unit# 250 

Las Vegas, NV, USA. 89169

Tel: 1 877 274 0277

Twitter @Storkcraft

Summary of Contents for 04530-21*-TS series

Page 1: ...s pi ces sont manquantes ou bris e Inspectez le produit pour vous assurer qu iln y a pas de pi ces endommag es d articulations ou boulons desserr es de pi ces manquantes ou de bords tranchants avant e...

Page 2: ...de Canad y los Estados Unidos al 1 877 274 0277 de Lunes a Viernes de Avis aux clients du Canada et des tats Unis Au cas de pi ces ou quincaillerie manquantes ou d endommagement durant l envoi veuille...

Page 3: ...ng bags or other plastic film as mattress covers because they can cause suffocation If re finishing use non toxic finish specified for children s products DO NOTuse this crib if the attached or enclos...

Page 4: ...seur maximale de 6 ou 15cm et d une longueur et largeurtelles qu il y ai au plus 3cm d espace entre le matelas et les c t s du lit lorsque le matelas est pousse dans un coin du lit MISE EN GARDE TOUT...

Page 5: ...uedeprovocarasfixiaalbeb Parapintarsucuna utiliceproductosquenoseant xicosyespec ficamenteformuladosparamueblesinfantiles NOUTILIZARestacunasilasinstruccionesnopuedenseguirsealpiedelaletra Seguirlasad...

Page 6: ...Poste posterior izquierdo x1 Crib End extremo izquierdo Cr che gauche fin x2 Right Back Post Montant arri re droit Poste posterior derecho x1 Crib Left End Top X 1 Crib Right End Top X 1 X1 X1 Right F...

Page 7: ...Wooden dowel Clavija de madera Manchon en boisX 2 1 F G Allen Key Liave Allen Clef Allen x1 7 HARDWARE AND TOOL DIAGRAM QUINCAILLERIE INCLUSE HERRAJE Y DIAGRAMA DE HERRAMIENTAS THIS PRODUCT USES IMPER...

Page 8: ...X 6 A X 6 E X 2 F 8 Step 1 E 8 4 3 A A G E 8 3 4 A A E X 2 12 13 F X 2 8...

Page 9: ...X 4 Left Front Post Right Front Post B X 4 E B G G E E E E 5 5 1 2 9 Step 2 B...

Page 10: ...X 4 Left Right C C C G 5 5 7 6 1 2 Step 3 10...

Page 11: ...X 4 B X 4 E 8 5 5 3 4 B B G E E E E Step 4 11...

Page 12: ...X 2 A X 2 E A G 10 1 E 8 5 5 2 1 10 A G E E A Step 5 12...

Page 13: ...t et devient plus mobile Aqu se muestra el muelle en la posici n m s baja Nota Le recomendamos que configure el muelle en la posici n m s alta para los reci n nacidos Bajar el colch n primavera a medi...

Page 14: ...X 2 B X 2 E X 2 A G Step 7 9 1 2 B A E E B A 14...

Page 15: ...aci n o atascamiento No deje la cuna cerca de ventanas donde los cordones de las cortinas podr an estrangular al ni o El ni o debe tener m nimo 15 meses de edad y no pesar m s de 50 libras de peso par...

Page 16: ...lein format ch ssis non inclus pour convertir en un lit de taille compl te Usted tiene la opci n de convertir la cuna a la cama de tama o completo S lo hay que desmontar la cuna para obtener la cabece...

Page 17: ...un chiffon humide ne jamais utiliser un d tergeant ou produit abrasif Los paneles delantero trasero C D los paneles izquierdo y derecho A B y la base del colch n pueden ser removidos para su almacena...

Reviews: