background image

!

WARNING

!

MISE EN GARDE

!

ADVERTENCIA

Failure to follow these warnings and the assembly instructions could result in serious injury or death from entrapment or 

strangulation.

- DO NOT place bed near windows where cord from blinds or drapes may strangle a child.

- Child must be at least 15 months old and not more than 50 lbs. to use this bed.

- Use a full size crib mattress as specified for this bed.

- The mattress used in this bed must have a minimum dimension of 51 5/8” x 27 1/4” x 4” and a maximum of 6” thick.

- Do not place items with a string, cord, or ribbon around a child’s neck, such as hood strings or pacifier cords. 

  Do not suspend strings over a toddler bed for any reason

Le défaut de suivre cette mise en garde et les instructions de montage pourrait entrainer une blessure grave ou la mort 

par étranglement ou coinçage.    

- Ne placez pas le lit prés de fenètres ou les cordes de tentures ou de persiennes peuvent étrangler l’enfant.

- L’enfant doit avoir 15 mois au moins et pas plus de 50 lbs pour ètre dans ce lit d’enfant.

- Le matelas doit avoir la grandeur spécifiée pour ce lit.

- Le matelas utilisé dans ce lit doit avoir une dimension minimum de 51 5/8"x 27 1/4" x 4"et un maximum de 6" épais.

- N’utilisez pas d’objets avec corde autour du cou d’un enfant. Telle que pour une sucette où un vêtement à capuchon 

  avec corde attache. N’attacher rien sur le lit avec une corde où ficelle pour des jouets où décoration.

De no seguir estas advertencias  y las instrucciones de ensamblaje podría resultar en lesiones serias o la muerte por 

estrangulación o atascamiento.

- No deje la cuna cerca de ventanas donde los cordones de las cortinas podrían estrangular al niño.

- El niño debe tener mínimo 15 meses de edad y no pesar más de 50 libras de peso para usar esta cama.

- Use un colchón “Full size” como se especifica para esta cama

.

- El colchón usado en esta cuna debe tener las dimensiones mínimas de 51 5/8'' x 27 ¼'' y un grosor mínimo de x 4'' y 

  máximo de 6''.

- No poner artículos con cordones o cinta alrededor del cuello del bebe como capucha o chupete. 

  Nunca colgar cordones o cinta encima de la cuna.

TO CONVERT TO A TODDLER/DAY BED   ---  POUR CONVERTIR EN UN BAMBIN/LIT DE JOUR---

CONVERSIÓN A CAMA CUNA/CAMA DE DÍA      

15

WARNIN

G:

INFANTS

 CAN SU

FFOCAT

E

ON SOF

T BEDD

ING. NE

VER AD

D A PILL

OW OR C

OMFOR

TER.

NEVER P

LACE AD

DITIONA

L PADD

ING UND

ER AN IN

FANT. 

SEE MA

TTRESS

 SUPPO

RT FOR

 ADDITIO

NAL WA

RNINGS

.

B0

02

DI

!

                

   

                    

       

:

 

LES BEB

ES PEU

VENT S

’ETOUFF

ER AVEC

 LA 

LITERIE.

 VEUILLE

Z NE JA

MAIS AJ

OUTER U

N OREIL

LER, ED

REDON

 OU BO

RDURE D

PROTEC

TIONS. N

E JAMAIS

 AJOUTE

R DE RE

MBOUR

RAGE E

N DESS

OUS D’U

N BEBE

VEUILLE

Z VOUS

 REFER

EZ A LA

 BASE D

U MATE

LAS PO

UR LES M

ISES EN

 GARDE

 

ADDITIO

NNELLE

S

 

ID203B

MISE EN

 GARDE

 

!

Conform

s to 

ASTM F1

169

Safety Sta

ndards

B

E

A

B

A

E

2

1

9

10

WAR

NING:

INFANTS

 CAN SU

FFOCAT

E

ON SOF

T BEDDIN

G. NEVE

R ADD A

 PILLOW

 OR CO

MFORT

ER.

NEVER P

LACE AD

DITIONA

L PADD

ING UNDE

R AN IN

FANT. 

SEE MA

TTRESS

 SUPPO

RT FOR

 ADDITI

ONAL W

ARNING

S.

B0

02

DI

!

                

   

                     

      

:

 

LES BEB

ES PEU

VENT S’E

TOUFFE

R AVEC

 LA 

LITERIE

. VEUILL

EZ NE JA

MAIS AJ

OUTER U

N OREIL

LER, ED

REDON

 OU BOR

DURE D

PROTEC

TIONS. N

E JAMAIS

 AJOUTE

R DE RE

MBOUR

RAGE E

N DESS

OUS D’U

N BEBE

VEUILLE

Z VOUS

 REFER

EZ A LA

 BASE D

U MATE

LAS PO

UR LES M

ISES EN

 GARDE

 

ADDITIO

NNELLE

S

 

ID203B

MISE EN

 GARDE

 

!

Conforms

 to 

ASTM F1

169

Safety Stan

dards

10

11

Step 8/ Étape 8 / Paso 8

Step 1

Step 2

Summary of Contents for 04530-21*-TS series

Page 1: ...s pi ces sont manquantes ou bris e Inspectez le produit pour vous assurer qu iln y a pas de pi ces endommag es d articulations ou boulons desserr es de pi ces manquantes ou de bords tranchants avant e...

Page 2: ...de Canad y los Estados Unidos al 1 877 274 0277 de Lunes a Viernes de Avis aux clients du Canada et des tats Unis Au cas de pi ces ou quincaillerie manquantes ou d endommagement durant l envoi veuille...

Page 3: ...ng bags or other plastic film as mattress covers because they can cause suffocation If re finishing use non toxic finish specified for children s products DO NOTuse this crib if the attached or enclos...

Page 4: ...seur maximale de 6 ou 15cm et d une longueur et largeurtelles qu il y ai au plus 3cm d espace entre le matelas et les c t s du lit lorsque le matelas est pousse dans un coin du lit MISE EN GARDE TOUT...

Page 5: ...uedeprovocarasfixiaalbeb Parapintarsucuna utiliceproductosquenoseant xicosyespec ficamenteformuladosparamueblesinfantiles NOUTILIZARestacunasilasinstruccionesnopuedenseguirsealpiedelaletra Seguirlasad...

Page 6: ...Poste posterior izquierdo x1 Crib End extremo izquierdo Cr che gauche fin x2 Right Back Post Montant arri re droit Poste posterior derecho x1 Crib Left End Top X 1 Crib Right End Top X 1 X1 X1 Right F...

Page 7: ...Wooden dowel Clavija de madera Manchon en boisX 2 1 F G Allen Key Liave Allen Clef Allen x1 7 HARDWARE AND TOOL DIAGRAM QUINCAILLERIE INCLUSE HERRAJE Y DIAGRAMA DE HERRAMIENTAS THIS PRODUCT USES IMPER...

Page 8: ...X 6 A X 6 E X 2 F 8 Step 1 E 8 4 3 A A G E 8 3 4 A A E X 2 12 13 F X 2 8...

Page 9: ...X 4 Left Front Post Right Front Post B X 4 E B G G E E E E 5 5 1 2 9 Step 2 B...

Page 10: ...X 4 Left Right C C C G 5 5 7 6 1 2 Step 3 10...

Page 11: ...X 4 B X 4 E 8 5 5 3 4 B B G E E E E Step 4 11...

Page 12: ...X 2 A X 2 E A G 10 1 E 8 5 5 2 1 10 A G E E A Step 5 12...

Page 13: ...t et devient plus mobile Aqu se muestra el muelle en la posici n m s baja Nota Le recomendamos que configure el muelle en la posici n m s alta para los reci n nacidos Bajar el colch n primavera a medi...

Page 14: ...X 2 B X 2 E X 2 A G Step 7 9 1 2 B A E E B A 14...

Page 15: ...aci n o atascamiento No deje la cuna cerca de ventanas donde los cordones de las cortinas podr an estrangular al ni o El ni o debe tener m nimo 15 meses de edad y no pesar m s de 50 libras de peso par...

Page 16: ...lein format ch ssis non inclus pour convertir en un lit de taille compl te Usted tiene la opci n de convertir la cuna a la cama de tama o completo S lo hay que desmontar la cuna para obtener la cabece...

Page 17: ...un chiffon humide ne jamais utiliser un d tergeant ou produit abrasif Los paneles delantero trasero C D los paneles izquierdo y derecho A B y la base del colch n pueden ser removidos para su almacena...

Reviews: