D
DK
Varning
1. Oplad udelukkende AA og AAA genopladelige batterier.
Oplad IKKE andre typer af batterier (f. eks. NiCd, Alkaline o.s.v.) da de
kan eksplodere og forårsage personskade.
2. For bedst mulige præstation, bør man ikke oplade nye og brugte batterier
samtidig, oplad ikke batterier af forskellig type og kapacitet samtidig.
3. Opladeren og batterierne må ikke skilles ad, udsættes for fugt eller ild.
4. Kortslut ikke batterierne.
5. Udelukkende til brug inden døre og i tørre miljøer. Opladeren må ikke
udsættes for regn, sne eller ekstreme vejrforhold.
1. Oplad udelukkende GP NiMH batterier GP PowerBank 4. AA og AAA
batterier kan ikke genoplades samtidig. (Fig 1.)
2. Placer GP NiMH genopladelige batterier i ladekanalen, i
overensstemmelse med batteriernes polaritet. Undgå omvendt opladning.
3. Tilslut GP PowerBank 4 i stik kontakten for at starte opladningen.
4. Den grønne LED-indikator lyser når opladning pågår. Indikatorerne er
kun slukket når opladeren ikke er tilsluttet eller hvis batterierne ikke er
opladeren.
5. For at sikre at batterierne bliver fuldt opladte, tjek venligst lade tiden i
tabellen. (Fig.2)
6. Batterierne kan altid blive siddende til opladning i GP PowerBank 4.
7. Det er fuldstændigt sikkert at kontinuerligt oplade GP NiMH batterier i
GP PowerBank 4 p.g.a. den lave ladestrøm.
Ladeinstruktioner
Obs
1. Der kræves 2-3 op og afladninger inden et nyt batteri eller et batteri
der har været ubrugt i længere tid for at det når fuld kapacitet.
2. Hvis batterierne har været opbevaret ubrugte i et stykke tid bør de
genoplades for at opnå fuld kapacitet.
3. Tag batterierne ud af den applikation de er monteret i, hvis den ikke
skal anvendes i længere tid.
4. Det er normalt at batterierne bliver varme under opladningen og de går
gradvis tilbage til rumtemperatur når de er fuldt opladte.
5. Opladningstemperatur: 0 till 45
°
C
Opbevaringstemperatur for batterierne -20 till 35
°
C
Ladeanweisung
1. Laden Sie nur GP NiMH Akkus paarweise in der GP PowerBank
4. AA (Mignon) und AAA (Micro) Akkus können nicht gleichzeitig
aufgeladen werden (s. Abb. 1)
2. Legen Sie die GP NiMH Akkus in die GP PowerBank 4
entsprechend der Polarisicrung. Vermeiden Sie eine
entgegengesetzie Ladung.
3. Verbinden Sie die GP PowerBank 4 mit der Steckdose um den
Ladevorgang zu beginnen.
4. Die grünen LE-Indikatoren bleiben während des Ladevorganges
an. Lediglich wenn das Ladegerät von der Steckdose entfernt
ist oder die Akkus entnommen wurden, schalten sich die LED-
indikatoren aus.
5. Um sicherzustellen, dass die Akkus vollständig aufgeladen
wurden, beachten Sie bitte die Ladezeittabelle (Abb. 2).
6. Nachdem die Akkus aufgeladen sind, entfernen Sie diese aus
der GP PowerBank 4 zum Gebrauch oder lessen Sie die Akkus
in der eingesteckten GP PowerBank 4, um jederzeit voll
aufgeladene Akkus zur Verfügung zu haben (Erhaltungsladung).
7. Es ist empfehlenswert ständig die GP NiMH Akkus mit der GP
PowerBank 4 aufzuladen.
Für beste Leistung und Sicherheit, laden Sie nur GP NiMH
Akkus mit der GP PowerBank 4
Achtung:
1. Bei der Verwendung neuer Akkus laden und entladen Sie diese
2-3mal um beste Leistung zu crzielen.
2. Falls Sie die Akkus für längere Zeit nicht verwenden wollen,
laden Sie diese bitte erneut vor Gebrauch auf.
3. Entfernen die Akkus aus dem Ladegerät, falls dieses für längere
Zeit nicht verwendet wird.
4. Es ist normal, dass sich die Akkus während des Ladevorgangs
erwärmen.
5. Temperatur beim Ladevorgang: 5 bis 45 Grad
Aufbewahrungstemperatur der Akkus: -20 bis 35 Grad
Vorsicht:
1. Laden Sie nur GP NiMH AAA order AAA Akkus. Laden Sie keine
anderen Arten von Akkus und keine Batterien, so wie Alkaline,
Zinkkohle, Lithium oder NiCd, da diese auslaufen oder explodieren
können, was körperliche Verletzungen verursachen kann.
2. Vermischen Sie nicht neue und gebrauchte Akkus oder Akkus
unterschiedlicher Herstellung oder Leistung zur gleichen Zeit.
3. Bringen Sie das Ladegerät nicht in Verbindung mit Feuchtigkeit
und versuchen Sie nicht das Ladegerät oder die Akkus zu öffnen.
4. Verursachen Sie keinen Kurzschluss.
5. Nur für den Gebrauch im Innenbereich gecignet, Setzen die
das Ladegerät nicht Regen, Schnee oder anderen extremen
Bedingungen aus.
For at opnå bedst mulige præstation og sikkerhed - bør
man udelukkende oplade GP NiMH batterier i GP Mini
PowerBank II.
Operating Instructions:
1. Charge only GP NiMH batteries in GP PowerBank 4 in pair(s).
Both AA and AAA size batteries cannot be charged at the same
time. (Fig.1)
2. Insert GP NiMH batteries into GP PowerBank 4 according to the
battery polarity. Avoid reverse charging.
3. Directly plug GP PowerBank 4 into its corresponding AC power
outlet for charging.
4. The green LED indicators will remain on during charging. Only
when the charger is unplugged or the batteries are removed, the
indicators will switch off.
5. To ensure the batteries are fully charged, please refer to the
charging time table. (Fig.2)
6. After the batteries are fully charged, take the batteries out for
use or leave them in the plugged-in GP PowerBank 4 to keep
them in full condition.
7. It is always safe to continuously charge GP NiMH batteries with
GP PowerBank 4 because of low charging rate.
GB
Caution:
1. Charge only NiMH AA or AAA rechargeable batteries. Charging
other types of batteries (e.g. NiCd, Alkaline etc.) may lead to a
burst, causing personal injury.
2. Do not mix new and used batteries, or use batteries of different
brands or capacities at the same time.
3. Do not wet, incinerate or disassemble the charger and the
batteries.
4. Do not short circuit the batteries.
5. For indoor and dry location use only. Do not expose the charger
to rain, snow or extreme conditions.
Attention:
1. For new or long stored batteries, 2 to 3 times of charging and
discharging are required to optimize the battery performance.
2. If the batteries are not used for a period of time, please recharge
them before use.
3. Remove batteries from the electrical device if the device is not
going to be used for a long time.
4. It is normal for batteries to become warm during charging.
5. Charging temperature: 0
°
C to 45
°
C
Battery storage temperature: -20
°
C to 35
°
C
For best performance and safety, charge only GP NiMH
batteries with GP PowerBank 4.
Instruction Manual
04040I04076
Plug
Input
Output Voltage
Charging Current (mA)
Type
Voltage
AA
AAA
AA
AAA
GS
BS
AC 100-240V
DC 2.8V x 2
180mA
64mA
UL
Specifications
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
A
Fig.1
Návod k pouz˘ití:
1. V GP PowerBank 4 nabíjejte pouze GP NiMH baterie v párech.
Velikosti AA a AAA nemohou by´t nabíjeny soucˇasneˇ (obr. 1).
2. Vlozˇte GP NiMH baterie do GP PowerBank 4 podle vyznacˇené
polarity. Vyvarujte se nabíjení s opacˇnou polaritou.
3. GP Powerbank 4 zasun
ˇ te prˇímo do odpovídající zásuvky
strˇídavého proudu pro zapocˇetí nabíjení.
4. Zelené LED indikátory se rozsvítí k oznacˇení procesu nabíjení.
Jestlizˇe nabíjecˇku vytáhnete ze zásuvky nebo vyjmete baterie,
indikátory zhasnou.
5. Dobu potrˇebnou pro plné nabití baterií zjistíte v tabulce Doba
nabíjení (obr. 2).
6. Po plném nabití baterie vyjmeˇte k pouzˇití nebo je nechejte v
zapnuté nabíjecˇce k zajisˇteˇní mozˇnosti okamzˇitého pouzˇití prˇi
plné kapaciteˇ.
7. S ohledem na nízkou hodnotu nabíjecího proudu je zcela
bezpecˇné nechat baterie pru˚be
ˇzˇne
ˇ v zapnuté nabíjecˇce po dels
ˇí
dobu.
Pro dosazˇení nejlepsˇího vy
´konu a max. bezpecˇnosti
nabíjejte v GP Powerbank 4 pouze baterie GP NiMH
Upozorneˇní
1. U zcela novy´ch baterií nebo baterií, které byly skladovány po
dlouhou dobu je potrˇeba 2-3 cyklu˚ (nabití, vybití) k optimalizaci
vy´konu baterie.
2. Pokud jsou baterie skladovány více nezˇ 1 ty´den, vzˇdy je dobijte
prˇed vlastním pouzˇitím.
3. Vyjmeˇte baterie z elektrického prˇístroje, nebudete-li ho pouzˇívat
po delsˇí dobu.
4. Zahrˇátí baterií prˇi nabíjení je normálním jevem.
5. Teplota pro provoz nabíjecˇky: 0 azˇ 45
°
C
Teplota pro skladování baterií: -20 azˇ 35
°
C
Bezpecˇnostní pokyny
1. Nabíjejte pouze dobíjecí baterie NiMH vel. AA nebo AAA. Nabíjení
jiny´ch druhu˚ baterií (naprˇ. NiCd, alkalicky´ch, atd.) by mohlo vést
k vy´buchu a poraneˇní osob.
2. Nenabíjejte soucˇasneˇ nové a stars
ˇí baterie nebo baterie ru
˚zny
´ch
znacˇek a kapacit.
3. Baterie ani nabíjecˇku nenamácˇejte, nevhazujte do ohneˇ ani
nerozebírejte.
4. Baterie nezkratujte.
5. Nabíjecˇky jsou pouze pro vnitrˇní pouzˇití v suchém prostrˇedí.
Nabíjecˇku nevystavujte desˇti, sneˇhu ani jiny´m extrémním
podmínkám.
CZ
Charging Time
Size
Capacity
Charging Time
(hours)
2500 series
~ 19
2300 series
~ 17
2100 series
~ 16
AA
2000 series
~ 15
1800 mAh
~ 14
1600 mAh
~ 12
1300 mAh
~ 10
850 mAh
~ 17
800 mAh
~ 16
AAA
750 mAh
~ 15
700 mAh
~ 14
GP NiMH
Batteries
Fig.2