gourmetmaxx KC126 Instructions Manual Download Page 2

DE  

  Anleitung

Kundenservice / Importeur:

DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland • 

 +49 38851 314650 *)

*) 0 – 30 Ct. / Min. in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.

Alle Rechte vorbehalten.

2

 

Nur den in den technischen Daten angegebenen Batterie-
typ verwenden (siehe „Technische Daten“). 

 

Immer alle Batterien ersetzen. Keine verschiedenen Bat-
terie-Typen, -Marken oder Batterien mit unterschiedlicher 
Kapazität benutzen. Beim Batte rietausch auf die Polarität 
(+ / –) achten.

Es werden 2 Batterien (1,5 V, Typ AA) be nötigt. Diese 
sind nicht im Lieferumfang enthalten.

1. Den Batteriefachdeckel an 

beiden Seiten zusammen-
drücken und nach hinten 
abziehen.

2.  Zwei Batterien (1,5 V, Typ AA) 

einlegen. Dabei auf die richti-
ge Polarität (+ / –) achten. 

3.  Den Batteriefachdeckel wieder auf das Batteriefach (

1

schieben. Er muss hör- und spürbar ein rasten.

Benutzung

Der Dosenöffner schneidet auf dem Dosendeckelfalz. 
Dadurch entstehen keine scharfen Schnittkanten!

1.  Den Dosenöffner von oben auf 

die Dose setzen. Der Dosenrand 
muss in der Spalte zwischen dem 
Schneidemesser und dem Füh-
rungsrad (

5

) liegen (siehe Abbil-

dung). Das Schneidemesser (

4

funktioniert nicht, wenn es nicht 
richtig am Dosenrand angesetzt 
ist. 

2.  Die Ein- / Aus-Taste (

6

) drücken. Der Motor beginnt zu ar-

beiten und das Schneidemesser fährt sich aus. Der Do-
senöffner schneidet den Deckel automatisch auf. Ein Füh-
ren des Dosenöffners mit der Hand ist nicht nötig.

3.  Wenn das Schneidemesser einmal ganz um den Dosen-

rand gefahren ist, kann der Motor ausgeschaltet werden. 
Dazu erneut die Ein- / Aus-Taste drücken. Das Schneide-
messer fährt sich zurück in seine Ausgangsposition.

4.  Den Dosenöffner nach vorne abziehen und den Deckel 

mithilfe des Magneten (

2

) abnehmen.

Weitere Funktionen

Aufhebeln von Dosendeckeln

Öffnen von Flaschen mit Kron-
korken

Öffnen von Einmachgläsern

Öffnen von Dosen mit Öffnungsring

Reinigung und Aufbewahrung

BEACHTEN!

 

Vor dem Reinigen des Schneidemessers die Batterien aus 
dem Produkt nehmen.

 

Zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reini-
gungsmittel oder Reinigungspads verwenden. 

 

Das Produkt ist 

nicht

 spülmaschinengeeignet!

•  Das Schneidemesser und das Gehäuse bei Bedarf mit ei-

nem feuchten Tuch und ggf. einem mildem Reinigungsmittel 
reinigen. 

•  Alle Bestandteile mit einem weichen Tuch nach trocknen.
•  Das Produkt an einem trockenen, sauberen, für Kinder und 

Tiere unzugänglichen Ort verstauen.

Fehlerbehebung

Sollte das Produkt nicht ordnungsgemäß funktionieren, zu-
nächst überprüfen, ob ein Problem selbst behoben werden 
kann. Lässt sich mit den genannten Schritten das Problem 
nicht lösen, den Kundenservice kontaktieren.

Nicht versuchen, ein elektrisches Produkt eigen-
ständig zu reparieren!

Problem

Mögliche Ursache / Lösung

Das Produkt 
funktioniert 
nur langsam 
oder gar nicht.

•  Sind Batterien eingelegt? Zwei 

Batterien (1,5 V, Typ AA) in das 
Produkt einlegen.

•  Sind die eingelegten Batterien 

verbraucht? Die Batterien wechseln.

•  Sitzt das Schneidemesser (

4

korrekt am Dosenrand an? Den Sitz 
korrigieren.

Das Produkt 
ist blockiert.

•  Die Ein- / Aus-Taste (

6

) drücken, 

damit das Schneidemesser in die 
Ausgansposition fährt und sich löst.

Technische Daten

Artikelnummer:     00568 (grau) / 01461 (limegreen) /

02823 (rosa) / 02972 (schwarz)

Modellnummer:  

KC126

Stromversorgung: 3 V DC (2 x 1,5 V-Batterie, Typ AA)
ID Anleitung: 

 

Z 00568_01461_02823_02972 M DS V3 1118

Entsorgung

Das Verpackungsmaterial umweltgerecht ent 

sorgen 

und der Wertstoffsammlung zuführen.

Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtli-
nie 2012/19/EU für Elektro- und Elektronik-Altgeräte 
(WEEE). Das Produkt nicht als normalen Hausmüll, 
sondern umweltgerecht über einen behördlich zugelas-
senen Entsorgungsbetrieb entsorgen.
Die Batterien sind vor der Entsorgung des Produktes zu 
entnehmen und getrennt vom Produkt an entsprechen-
den Sammelstellen abzugeben.

Summary of Contents for KC126

Page 1: ...t mit reichlich klarem Wasser spülen und um gehend einen Arzt aufsuchen Gefahr von Schnittverletzungen Vorsichtig mit dem Schneidemesser umgehen es ist scharf Finger Haare Schmuck und Kleidung davon fernhalten Darauf achten dass das Schneidmesser still steht bevor der Batteriefachdeckel abgenommen wird Die Batterien aus dem Produkt nehmen bevor es verstaut wird Wenn Batterien eingelegt sind kann d...

Page 2: ...rken Öffnen von Einmachgläsern Öffnen von Dosen mit Öffnungsring Reinigung und Aufbewahrung BEACHTEN Vor dem Reinigen des Schneidemessers die Batterien aus dem Produkt nehmen Zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reini gungsmittel oder Reinigungspads verwenden Das Produkt ist nicht spülmaschinengeeignet Das Schneidemesser und das Gehäuse bei Bedarf mit ei nem feuchten Tuch und ggf einem mil...

Page 3: ...attery compartment cover is removed Remove the batteries from the product before it is stored away If batteries are inserted accidental pressing of the On Off button may cause the motor to be switched on even without a can Ensure that the can or similar item which is to be opened is securely held and cannot drop down Do not open any cans which are pressurised e g aerosol cans or contain flammable ...

Page 4: ...rrosive or abrasive cleaning agents or cleaning pads to clean the product The product is not dishwasher safe Clean the cutting blade and the housing with a damp cloth and mild washing up liquid if necessary Then dry all components with a soft cloth Store the product in a dry clean place that is not accessible to children and animals Troubleshooting If the product does not work properly first check...

Page 5: ...manipulation de lame qui est tranchante Tenez doigts cheveux bijoux et vêtements à distance de la lame Veillez à ce que la lame tranchante soit à l arrêt avant de retirer le cache du compartiment à piles Retirez les piles du produit avant de le ranger Lorsque les piles sont en place une pression inopinée sur la touche marche arrêt peut déclencher le moteur même en l absence de boîte Assurez vous q...

Page 6: ...ant de nettoyer la lame tranchante retirez les piles du produit N utilisez pas de produits ni de tampons de nettoyage caustiques ou abrasifs pour l entretien Le produit n est pas lavable au lave vaisselle Au besoin essuyez la lame tranchante et le boîtier avec un chiffon humide et éventuellement un détergent doux Séchez ensuite toutes les pièces avec un chiffon doux Rangez le produit dans un endro...

Page 7: ...spoelen en onmiddellijk een arts raadplegen Gevaar van snijwonden Voorzichtig omgaan met het snijmes het is scherp Vingers haar sieraden en kleding uit de buurt houden Erop letten dat het snijmes stilstaat voordat het batterijvakdeksel wordt verwijderd De batterijen uit het product verwijderen voordat het wordt opgeborgen Wanneer de batterijen zijn geplaatst kan door onbedoeld indrukken van de aan...

Page 8: ...n OPGELET Vóór het reinigen van het snijmes de batterijen uit het product nemen Gebruik voor het reinigen geen bijtende of schurende reini gingsmiddelen of reinigingspads Het product is niet geschikt voor de vaatwasser Reinig het snijmes en de behuizing zo nodig met een voch tige doek en eventueel een mild reinigingsmiddel Alle onderdelen nadrogen met een zachte doek Berg het product op een droge ...

Reviews: