background image

8

114,1

112,5

35

69,1

1

2

3

4

5

6 7

8

Bild 8. Gehäuse 

P8/35

 auf Hutschiene (35

×

15 mm oder

35

×

7,5 mm) nach EN 50 022.

Fig. 8. Boîtier type 

P8/35

 sur rail «à chapeau» (35

×

15 mm ou

35

×

7,5 mm) selon EN 50 022.

Fig. 8. Housing type 

P8/35

 onto a top hat rail (35

×

15 mm or

35

×

7.5 mm) acc. to EN 50 022.

9. Mass-Skizze

9. Croquis d’encombrement

9. Dimensional drawing

Germanischer Lloyd Zulassung
Zertifikat Nr.: 12 259-98 HH

Lloyd germanique
Type du certificat d’approbation: 12 259-98 HH

Germanischer Lloyd
Type approval certificate: 12 259-98 HH

CSA geprüft für USA und Kanada
file-nr. 204767

CSA examiné pour les USA et le Canada
file-nr. 204767

CSA approved for USA and Canada
file-nr. 204767

8. Gerätezulassungen

8. Admission d’appareils

8. Instruments admissions

FCC consentement et Canadian DOC déclaration

Cet appareil a été testé et s’est avéré conforme aux limites
prévues pour les appareils numériques de classe A et à la
partie 15 des règlements FCC et à la réglementation des
radio-interférences du Canadian Department of
communications. Ces limites sont destinées à fournir une
protection adéquate contre les interférences néfastes
lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement
commercial. Cet appareil génère, utilise et peut radier une
énergie à fréquence radioélectrique; il est en outre
susceptible d’engendrer des interférences avec les
communications radio, s’il n’est pas installé et utilisé
conformément aux instructions du mode d’emploi.
L’utilisation de cet appareil dans les zones résidentielles
peut causer des interférences néfastes, auquel cas
l’exploitant sera amené à prendre les dispositions utiles
pour palier aux interférences à ses propres frais.

FCC Compliance and Canadian DOC Statement

This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class A digital device, pursuant to both part
15 of the FCC Rules and the radio interference regulations
of the Canadian Department of Communications: These
limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a
commercial environment. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed
and used in accordance with the instruction manual, may
cause harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is like to
cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.

6. Inbetriebnahme und Wartung

6. Mise en service et entretien

6. Commissioning and maintenance

Hilfsenergie und Messeingang einschalten.
Der Messumformer ist wartungsfrei.

Enclencher l’alimentation auxiliaire et l’entrée de mesure.
Le convertisseur de mesure ne nécessite pas d’entretien.

Switch on the power supply and the measuring input.
No maintenance is required.

7. Demontage-Hinweis

7. Indication pour le demontage

7. Releasing the transducer

Messumformer gemäss Bild 7 von Tragschiene abnehmen.

Démonter le convertisseur du rail support selon Fig. 7.

Release the transducer from a top-hat rail as shown in Fig. 7.

Bild 7
Fig. 7

Summary of Contents for SINEAX U 539

Page 1: ... emploi Convertisseur de mesure pour tension alternative SINEAX U 539 Operating Instructions Transducer for AC voltage SINEAX U 539 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH 5610 Wohlen Switzerland Telefon 41 56 618 21 11 Telefax 41 56 618 24 58 e mail cbag gmc instruments com http www gmc instruments com ...

Page 2: ...0 V UN 20 µA bei UN 150 V 400 V UN 5 µA bei UN 400 V Messausgang Gleichstrom 0 1 bis 0 20 mA bzw live zero 0 2 1 bis 4 20 mA Bürdenspannung 15 V Aussenwiderstand Siehe Abschnitt 5 Elektrische An schlüsse Bei 2 Draht Technik Speisung über Ausgangskreis 4 20 mA Aussenwiderstand siehe Abschnitt 5 Elektrische Anschlüsse Aufgeprägte Gleichspannung 0 1 bis 0 10 V bzw live zero 0 2 1 bis 2 10 V Aussenwid...

Page 3: ... kΩ U Spannungs Messeingang Messausgang Hilfsenergie Bei der Bestimmung des Montageortes müs sendie Umgebungsbedingungen Abschnitt 3 Technische Daten eingehalten werden Gehäuse auf Hutschiene EN 50 022 aufschnappen siehe Bild 1 15 V IAN mA bei Spannungsausgang den Wert Rext min kΩ UAN Ausgangsspannungsendwert nicht unterschreitet dass die Messausgangsleitungen als verdrillte Kabel und möglichst rä...

Page 4: ...UN 150 V 400 V UN 5 µA à UN 400 V Sortie de mesure Courant continu 0 1 à 0 20 mA resp live zéro 0 2 1 à 4 20 mA Tension de charge 15 V Résistance extérieure Voirparagraphe 5 Raccordements électriques Pour raccordement en technique 2 fils Alimentation à travers le circuit de sortie 4 20 mA résistance extérieure voir paragraphe 5 Raccordements électriques Tension continue contrainte 0 1 à 0 10 V res...

Page 5: ... technique 2 fils sortie 4 20 mA H V 12 V 20 mA Rext max kΩ 15 V IAN mA ne doit pas surpassée par le bas pour la sortie en tension Rext min kΩ UAN Valeur finale de la tension de sortie que les lignes de sortie de signal de mesure soient réalisées par des câbles torsadés et disposées à une certaine distance des lignes courant fort Au reste respecter les prescriptions nationales pour l installation ...

Page 6: ...0 µA at UN 150 V UN 20 µA at UN 150 V 400 V UN 5 µA at UN 400 V Measuring output DC current 0 1 to 0 20 mA resp live zero 0 2 1 to 4 20 mA Burden voltage 15 V External resistance See Section 5 Electrical connections With 2 wire connection Power supply via output leads 4 20 mA External resistance see Section 5 Electrical connections Load independent DC voltage 0 1 to 0 10 V resp live zero 0 2 1 to ...

Page 7: ...power supply H 12 32 V DC H V 12 V 20 mA Rext max kΩ 15 V IAN mA may not underrange the value Rext min kΩ UAN voltage output end value the measurement output cables should be twisted pairs and run as far as possible away from heavy current cables In all other respects observe all local regulations when selecting the type of electrical cable and installing them UAN V 10 mA 1000 0 12 24 32 0 600 Ext...

Page 8: ...mode d emploi L utilisation de cet appareil dans les zones résidentielles peut causer des interférences néfastes auquel cas l exploitant sera amené à prendre les dispositions utiles pour palier aux interférences à ses propres frais FCC Compliance and Canadian DOC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to both part 15 of th...

Reviews: