background image

6

English

Operating Instructions
Transducer for AC voltage SINEAX U 539

Safety precautions to be strictly observed are marked
with following symbols in the Operating Instructions:

Contents

1. Read first and then … ................................................... 6

2. Brief description ............................................................ 6

3. Technical data ............................................................... 6

4. Mounting ....................................................................... 6

5. Electrical connections ................................................... 7

6. Commissioning and maintenance ................................ 8

7. Releasing the transducer .............................................. 8

8. Instruments admissions ................................................ 8

9. Dimensional drawing ..................................................... 8

1. Read first and then …

The proper and safe operation of the device
assumes that the Operating Instructions is

read carefully 

and the safety warnings given

in the various Sections

  4. Mounting

  5. Electrical connections

are 

observed

.

The device should only be handled by appropriately
trained personnel who are familiar with it and authorised
to work in electrical installations.

2. Brief description

The transducer SINEAX U 539 is designed to convert a
sinusoidal AC voltage into a DC current or voltage proportio-
nal to the measured value.

3. Technical data

Measuring input 

Nominal frequency:

50/60 Hz

Nominal input voltage: 0 – 50 to 0 – 600 V

Own consumption:

< U

N

 · 50 

µ

A at U

N

 

 150 V

< U

N

 · 20 

µ

A at U

N

 > 150 V,

 400 V

< U

N

 ·   5 

µ

A at U

N

 > 400 V

Measuring output 

DC current:

0 - 1 to 0 - 20 mA resp. live zero
0.2 - 1 to 4 - 20 mA

Burden voltage:

15 V

External resistance:

See Section “5. Electrical
connections”

With 2-wire
connection:

Power supply via output leads,
4 - 20 mA,
External resistance see Section
“5. Electrical connections”

Load-independent
DC voltage:

0 - 1 to 0 - 10 V resp. live zero
0.2 - 1 to 2 - 10 V

External resistance:

See Section “5. Electrical
connections”

Response time:

< 300 ms

Power supply 

AC voltage:

24, 110, 115, 120, 230 or 400 V

±

 15%, 50 / 60 Hz

Power consumption approx. 3 VA,
see Fig. 2

Options:

DC voltage:

24 V, – 15 / + 33 %,
power consumption approx. 1.5 W,
see Fig. 3

With 2-wire connection and output
4…20 mA (power supply via output
leads) 24 V, – 50/+ 33%,
power consumption 1,5 W,
see Fig. 4

DC or AC voltage:

DC, AC power pack
(DC or 40 - 400 Hz)
85 - 230 V DC/AC or
24 - 60 V DC/AC

DC – 15/+ 33%, AC 

±

 15%

Power consumption

 1.5 W resp. 

 3 VA, see Fig. 5

Accuracy 

(acc. to IEC 688)

Reference value:

Output end value

Accuracy:

Class 0.5

Safety

Pollution degree:

2

Installation category:

III (with 

 300 V)

II (with > 300 V)

Reference conditions

Operating temperature: – 10 to + 55 

°

C

Storage temperature:

– 40 to + 70 

°

C

Relative humidity of
annual mean:

75 %

4. Mounting

The SINEAX U 539 can be mounted on a top-hat rail.

Summary of Contents for SINEAX U 539

Page 1: ... emploi Convertisseur de mesure pour tension alternative SINEAX U 539 Operating Instructions Transducer for AC voltage SINEAX U 539 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH 5610 Wohlen Switzerland Telefon 41 56 618 21 11 Telefax 41 56 618 24 58 e mail cbag gmc instruments com http www gmc instruments com ...

Page 2: ...0 V UN 20 µA bei UN 150 V 400 V UN 5 µA bei UN 400 V Messausgang Gleichstrom 0 1 bis 0 20 mA bzw live zero 0 2 1 bis 4 20 mA Bürdenspannung 15 V Aussenwiderstand Siehe Abschnitt 5 Elektrische An schlüsse Bei 2 Draht Technik Speisung über Ausgangskreis 4 20 mA Aussenwiderstand siehe Abschnitt 5 Elektrische Anschlüsse Aufgeprägte Gleichspannung 0 1 bis 0 10 V bzw live zero 0 2 1 bis 2 10 V Aussenwid...

Page 3: ... kΩ U Spannungs Messeingang Messausgang Hilfsenergie Bei der Bestimmung des Montageortes müs sendie Umgebungsbedingungen Abschnitt 3 Technische Daten eingehalten werden Gehäuse auf Hutschiene EN 50 022 aufschnappen siehe Bild 1 15 V IAN mA bei Spannungsausgang den Wert Rext min kΩ UAN Ausgangsspannungsendwert nicht unterschreitet dass die Messausgangsleitungen als verdrillte Kabel und möglichst rä...

Page 4: ...UN 150 V 400 V UN 5 µA à UN 400 V Sortie de mesure Courant continu 0 1 à 0 20 mA resp live zéro 0 2 1 à 4 20 mA Tension de charge 15 V Résistance extérieure Voirparagraphe 5 Raccordements électriques Pour raccordement en technique 2 fils Alimentation à travers le circuit de sortie 4 20 mA résistance extérieure voir paragraphe 5 Raccordements électriques Tension continue contrainte 0 1 à 0 10 V res...

Page 5: ... technique 2 fils sortie 4 20 mA H V 12 V 20 mA Rext max kΩ 15 V IAN mA ne doit pas surpassée par le bas pour la sortie en tension Rext min kΩ UAN Valeur finale de la tension de sortie que les lignes de sortie de signal de mesure soient réalisées par des câbles torsadés et disposées à une certaine distance des lignes courant fort Au reste respecter les prescriptions nationales pour l installation ...

Page 6: ...0 µA at UN 150 V UN 20 µA at UN 150 V 400 V UN 5 µA at UN 400 V Measuring output DC current 0 1 to 0 20 mA resp live zero 0 2 1 to 4 20 mA Burden voltage 15 V External resistance See Section 5 Electrical connections With 2 wire connection Power supply via output leads 4 20 mA External resistance see Section 5 Electrical connections Load independent DC voltage 0 1 to 0 10 V resp live zero 0 2 1 to ...

Page 7: ...power supply H 12 32 V DC H V 12 V 20 mA Rext max kΩ 15 V IAN mA may not underrange the value Rext min kΩ UAN voltage output end value the measurement output cables should be twisted pairs and run as far as possible away from heavy current cables In all other respects observe all local regulations when selecting the type of electrical cable and installing them UAN V 10 mA 1000 0 12 24 32 0 600 Ext...

Page 8: ...mode d emploi L utilisation de cet appareil dans les zones résidentielles peut causer des interférences néfastes auquel cas l exploitant sera amené à prendre les dispositions utiles pour palier aux interférences à ses propres frais FCC Compliance and Canadian DOC Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device pursuant to both part 15 of th...

Reviews: