background image

N°de brevets américains 6,851,756,

7,210,697,  7,390,065,  7,441,792

D'autres brevets américains et étrangers

sont en instance

12/10

Guide d’utilisation

Modèle GOR0865D-C

• Consignes de sécurité importantes

• Instructions d’assemblage

• Identification des pièces et de la quincaillerie

Chariot à bascule de

jardin de luxe

Demandes de renseignements :

Tricam

7677 Equitable Drive

Eden Prairie, MN 55344

800-867-6763

www.tricam.com

ATTENTION :  

Veuillez lire, comprendre et suivre TOUTES les consignes avant d'utiliser ce produit.

MISE EN GARDE :

Non conçu pour un usage récréatif.  Personne ne devrait jamais

être transporté dans ce chariot.

Questions, problèmes, pièces manquantes?  Avant de vous présenter au magasin, veuillez consulter notre site

w www

w w..tt

r riicc

a amm

. .cc

o omm

et remplir le formulaire de remplacement de pièces ou appeler notre service clientèle au 1

800 867-6763 entre 9 h et 16 h, (HNC), du lundi au vendredi.

U.S. Patent #’s 6,851,756, 7,210,697,

7,390,065,  7,441,792

Other U.S. and Foreign Patents Pending

12/10

Owners Manual

Model GOR0865D-C

• Important Safety Instructions
• Assembly Instructions
• Parts and Hardware Identification

Deluxe Garden Dump Cart

For product inquiries:
Tricam
7677 Equitable Drive
Eden Prairie, MN 55344
800-867-6763
www.tricam.com

CAUTION:

Read, understand and follow ALL instructions before using this product.

WARNING:

Not for recreational use. Persons should never ride in the Dump Cart.

Questions, problems, or missing parts?  Before returning to your retailer, visit us online at w

ww

ww

w..ttrriic

ca

am

m..c

co

om

m and 

complete the replacement parts submission form or call our customer service department at 1-800-867-6763, 
9 a.m. - 4 p.m., CST, Monday-Friday.

Summary of Contents for G0R0865D-C

Page 1: ...r r i i c c a a m m c c o o m m et remplir le formulaire de remplacement de pièces ou appeler notre service clientèle au 1 800 867 6763 entre 9 h et 16 h HNC du lundi au vendredi U S Patent s 6 851 756 7 210 697 7 390 065 7 441 792 Other U S and Foreign Patents Pending 12 10 Owners Manual Model GOR0865D C Important Safety Instructions Assembly Instructions Parts and Hardware Identification Deluxe ...

Page 2: ......

Page 3: ...sembly 1 F Front Frame 1 G Front Struts 2 H Front Axle Assembly 1 I Wheels 4 J Handle 1 K Accessory Tray 1 Parts List A M8x60 Internal Button Head Bolt 1 B M8x25 Internal Button Head Bolts 5 C M8x20 Internal Button Head Bolts 6 D M8x20 Carriage Bolts 8 E M6x20 Shoulder Bolts 2 F M8 Flat Washers 29 G Wheel Spacers 4 H M12 Flat Washers 4 I M8 Lock Nuts 20 J M12 Lock Nuts 4 K M6 Lock Nuts 2 L M6 Flat...

Page 4: ... m CST 2 Do not load the cart with more than 1 200 lb 544 kg Do not use the dumping feature of the cart with a load of more than 500 lb 226 kg The weight rating is based on an evenly distributed load 3 Do not allow children to use the cart without supervision This cart is not a toy 4 Do not use this cart for transporting passengers 5 This cart is not intended for highway use 6 Do not exceed 5 mph ...

Page 5: ...ear Frame Rear Frame Étape 4 A L essieu arrière se fixe à l arrière du cadre arrière Vérifiez bien l emplacement du cadre arrière avant de l installer sur la cuve Comme le montre le schéma 1 les trous latéraux du cadre arrière doivent faire face à l avant de la benne Veuillez vous référer aux étiquettes avant et arrière placées à l arrière du cadre arrière afin de vous assurer que l emplacement es...

Page 6: ...et de contre écrous M8 6 TROU PRÈS DE L ARRIÈRE DE LA CUVE Boulon à tête ronde M8x25 AVANT DE LA CUVE ARRIÈRE DE LA CUVE Step 5 Attach the rear frame to the front frame using M8x20 internal button head bolts 2 M8 washers 2 and M8 lock nuts 2 C Please use the M8x20 internal button head bolt in the front center location of the rear frame as shown in the illustration Step 4 B Attach the rear axle ass...

Page 7: ...ixez les roues en plaçant d abord les 4 bagues d espacement de roues sur chaque essieu placez ensuite les roues sur chaque essieu et placez finalement les 4 rondelles plates M12 et les 4 contre écrous M12 tel qu illustré Serrez les écrous de blocage Étape 8 Fixez la poignée à la fourche au moyen d un boulon à têtre ronde interne M8x60 1 d une rondelle M8 1 et d un contre écrou 1 Étape 6 Fixez l as...

Page 8: ... Plateau d accessoires 1 L Trousse de quincaillerie H NE DÉPASSEZ PAS LA CAPACITÉ DE CHARGE TOTALE MAXIMALE DE 544 KG CAPACITÉ DE DÉCHARGEMENT MAXIMALE 226 KG LE POIDS NOMINAL EST FONDÉ SUR LA RÉPARTITION ÉGALE DU CHARGEMENT ATTENTION Returning the Plastic Bed to the Lowered Position Rotate the plastic bed back down to the lowered position Make sure the dumping release handle is locked into place ...

Reviews: