background image

HR/BIH

 

15 

se provjerava. Ako je temperatura vanjskoga zraka viša od -7 °C, toplinska crpka prelazi u uobičajen režim 
rada (prikazani su simboli 

16

 i 

20

). Grijač se isključuje. toplinska je crpka uključena, zaslon je neosvijetljen. 

 
Na nižim temperaturama zraka prema potrebi se pokreće ciklus odmrzavanja u vanjskoj jedinici. Na zaslonu se 
pali simbol 

19

. Polja 

2

4

6

11

13

 i 

15

 nisu aktivna. Odmrzavanje traje dok nisu ostvareni uvjeti za uobičajen rad 

toplinske crpke. 
Nakon uspješnoga odmrzavanja, toplinska se crpka vraća u uobičajen način rada. (prikazani su simboli 

16

 i 

20

). 

Ako je odmrzavanje neuspješno, upravljačka jedinica javlja pogrešku. Polje 

4

 na zaslonu počinje treperiti, prate 

ga zvučni signali upozorenja. U polju 

12

 ispisuje se kôd pogreške E247 i slijedi automatsko prebacivanje na 

grijanje električnim grijačem. Na zaslonu je prikazan simbol 

14

. Kôd pogreške možete izbrisati u svakome 

trenutku pritiskom na polje 

4

. U polju 

12

 ponovno je prikazano vrijeme. 

 

Podešavanje vremena i dana u tjednu 

 

Pritisnite i držite polje 

12

 dok se u polju 

7

 ne prikaže trepereći broj dana u tjednu. 

 

Pritiskom na polje 

ili

 –

 podesite broj dana u tjednu (1.. ponedjeljak…, 7. nedjelja). 

 

Ponovno pritisnite na polje 

12

 (prikazuje se trepereći podešen sat). 

 

Pritiskom na polje 

ili

 –

 podesite sat (duljim pritiskom na polje 

+

 ili 

 ubrzavate podešavanje). 

 

Ponovno pritisnite na polje 

12

 

Prikazuju se trepereće podešene minute. 

 

Pritiskom na polje 

ili

 –

 podesite minute (duljim pritiskom na polje 

+

 ili 

 ubrzavate podešavanje). 

 

Podešavanje se pohranjuje ponovnim pritiskom na polje 

12

, odnosno kad polje 

12

 prestane treperiti. 

 

Podešavanje temperature 

 

Pritisnite na polje 

5

 (prikazuje se trepereća podešena temperatura). 

 

Pritiskom na polje 

ili

 –

 mijenjate podešavanje temperature od 10 do 75 °C (tvornički podešeno na ekonomičnu 

temperaturu 55 °C). 

 

Podešavanje se pohranjuje ponovnim pritiskom na polje 

5

, odnosno kad polje 

5

 prestane treperiti. Na zaslonu 

se nakon nekoliko sekundi prikazuje stvarna temperatura. 

 

Prilikom prekida u dovodu mrežnog napona, ostaje posljednja pohranjena vrijednost. 

 

Uključenje načina rada "TURBO" 

 

Ako vam brzo treba više tople vode nego što ju redovito može zagrijati toplinska crpka, na zaslonu pritisnite 
polje 

13 

(uključenje "TURBO" rada). Istodobno rade toplinska crpka i električni grijač. Na zaslonu su prikazani 

simboli 

14

16

 i 

20

. Kad temperatura dostigne 55 °C, crpka se vraća u rad prije uključenja "TURBO" načina rada. 

 

Uključenje načina rada "HOT" 

 

Ako želite zagrijati vodu na najvišu temperaturu 75 °C, na zaslonu pritisnite polje 

15

. toplinska crpka će zagrijati 

vodu do 55 °C. Na zaslonu su prikazani simboli 

16

 i 

20

. Kad temperatura u kotlu dostigne 55 °C, uključuje se 

električni grijač koji će zagrijati vodu do 75 °C. Na zaslonu je prikazan simbol 

14

. Kad temperatura dostigne   

75 °C, crpka se vraća u rad prije uključenja "HOT" načina rada. 

 

Prikaz sadržaja tople vode u toplinskoj crpki 

Na zaslonu je prikazan simbol: 

 - nema tople vode 

   

 

 

 

 

 - manja količina tople vode 

 
   

 

 

 

 

 - veća količina tople vode 

 

Podešavanje načina rada odmor 

U načinu rada odmor podesite broj dana (maksimalno 100), koliko bi toplinska crpka trebala održavati minimalnu 
temperaturu vode (pribl. 10 °C). 

 

Pritisnite i držite polje 

6

 (polje 

5

 i 

6

 počinju treperiti). 

 

Pritiskom na polje 

ili

 –

 podesite broj dana odmora, koje prikazuje polje 

5

 

Ponovnim pritiskom na polje 

6

, odnosno kad polje 

6

 prestane treperiti, podešeni broj dana se pohranjuje. 

 

Ako podesite vrijednost na 000, toplinska crpka nakon potvrđivanja prelazi u uobičajen način rada, a gasi se 
osvijetljenost polja 

6

 

Poslije isteka podešenoga broja dana, toplinska crpka prelazi u prethodno podešen način rada, a gasi se 
osvijetljenost polja 

6

 

Podešavanje vremenskoga načina rada 

U vremenskome načinu rada podesite vrijeme uključenja i isključenja grijača vode. Za svaku kombinaciju 
vremenskoga razdoblja možete podesiti do tri vremenska intervala u kojima toplinska crpka neće zagrijavati vodu. 
 
 

Summary of Contents for TC 120-150 SPLIT

Page 1: ...HR BIH EN UPUTE ZA UPORABU INSTRUCTIONS FOR USE TC 120 150 SPLIT...

Page 2: ...2...

Page 3: ...urnosnoga ventila mora biti postavljen u smjeru nadolje u podru ju u kojem ne smrzava Za pravilan rad sigurnosnoga ventila morate samostalno obavljati redovite kontrole kako biste uklonili vodeni kame...

Page 4: ...Radi lak eg nadzora i zamjene magnezijeve anode preporu amo da ispod ure aja odnosno do poda ostaviti dovoljno prostora vidi postavljanje U protivnome ete prilikom servisnoga zahvata morati demontirat...

Page 5: ...vrsto u zida koji mora podnijeti masu uklju uju i i vodu u kotlu Preporu amo postavljanje koje omogu uje to kra e plinske veze Prilikom postavljanja uva avajte minimalne razmake ure aja od zida poda i...

Page 6: ...vr enja budu primjereni za postavljanje ure aja Prilikom monta e na zid uva avajte lokalne propise Sl 2 Monta ne mjere vanjske jedinice agregata Postavljanje odvodnoga nastavka U odvodno koljeno stav...

Page 7: ...trole kako biste uklonili vodeni kamenac i provjerili da sigurnosni ventil nije blokiran Prilikom provjere morate pomicanjem ru ke ili odvijanjem matice ventila ovisno o tipu ventila otvoriti odvod iz...

Page 8: ...vanjske jedinice agregata Cijev s namjenskim alatom odre ite malo dulju nego to je izmjeren razmak Neka spojni kabeli budu oko 1 0 m dulji od duljine cijevi Sl 5 Priprema cijevi Uklanjanje iglica Uklo...

Page 9: ...ukom zategnite matice s rubom zatim ih zategnite klju em i momentnim klju em kako je prikazano na slici Sl 9 Zatezanje priklju ka Upozorenje Prekomjerni moment zatezanja mo e prelomiti maticu ovisno o...

Page 10: ...go mjesto pra njenje obavite ure ajem za zahvatanje rashladnoga sredstva Provjerite je li rashladno sredstvo koje je dodano u rashladni sustav u svakome slu aju u teku em stanju Dopunjavanje rashladni...

Page 11: ...u jedinicu kotao treba ugraditi priklju ni kabel minimalnoga promjera 1 5 mm2 H05VV F 3G 1 5 mm2 Da biste to u inili morate ukloniti za titni poklopac s toplinske crpke Priklju enje toplinske crpke na...

Page 12: ...lo en Kabel mora zadovoljavati minimalnu kvalitetu H05RN F promjera od 1 0 do 1 5 mm2 Neka kablovi za spajanje na vanjskoj strani budu dodatno za ti eni od atmosferskih utjecaja i drugih potencijalnih...

Page 13: ...ljenja 3 Provjera odvodnih tokova provodi se tijekom probnoga rada Za vrijeme probnoga rada kad zavr ite monta u serviser mo e koristiti senzor napona i multimetar te obaviti provjeru odvodnih tokova...

Page 14: ...odu iz nje zbog opasnosti od smrzavanja Za tita od prekida elektri ne energije U slu aju prekida elektri ne energije podaci o pode avanju ostaju pohranjeni nekoliko sati Nakon ponovnoga pokretanja top...

Page 15: ...pritiskom na polje 5 odnosno kad polje 5 prestane treperiti Na zaslonu se nakon nekoliko sekundi prikazuje stvarna temperatura Prilikom prekida u dovodu mre nog napona ostaje posljednja pohranjena vri...

Page 16: ...jeljka do petka i od subote do nedjelje potrebno je podesiti sva tri vremenska perioda prema gore opisanom postupku b Uklju enje isklju enje tajmera Pritiskom na polje 11 uklju ite pode eni vremenski...

Page 17: ...e samostalno ve obavijestite najbli u ovla tenu servisnu slu bu o tome SMETNJE U RADU Unato bri ljivoj proizvodnji i kontroli prilikom rada toplinske crpke mo e do i do smetnju koje mora ukloniti ovla...

Page 18: ...2 l 151 199 Nazivni tlak MPa bar 0 6 6 0 9 9 Masa kotla napunjen vodom kg 51 169 59 206 Masa vanjske jedinice prazna kg 29 Za tita kotla od korozije Emajlirano Mg anoda Debljina izolacije mm 40 85 Stu...

Page 19: ...ric pressure The outlet of the safety valve should be installed facing downwards and in a non freezing area To ensure proper functioning of the safety valve the user should perform regular controls to...

Page 20: ...ong enough We recommend leaving enough space between the floor and the unit as to provide easy access to the Mg anode se Installation If not the unit will need to be dismounted from the wall before se...

Page 21: ...ith the weight of the water inside the boiler It is recommended to choose a place that enables installation with minimum gas pipeline length During installation please bear in mind the minimum distanc...

Page 22: ...ructure and anchoring method are appropriate for the unit When mounting the unit on the roof please take into account the local regulations Fig 2 installation dimensions of the outdoor unit the aggreg...

Page 23: ...correct operation of the safety valve the valve must be regularly checked to remove limescale and check if the safety valve is blocked When checking the valve push the lever or unscrew the nut of the...

Page 24: ...e aggregate With appropriate tools cut the pipe a little longer than the measured distance Connecting cables should be about 1 0 m longer than the pipe length Fig 5 Pipe preparation Deburring Complete...

Page 25: ...ficiently tighten the flare nuts with your fingers and then tighten them with a spanner and torque wrench as shown Fig 9 Tightening the connection Warning Excessive torque can break the nut depending...

Page 26: ...evacuation using a refrigerant pumping device Make sure the refrigerant added into the air conditioner is in the liquid form The adding of a refrigerant should be carried out on a low pressure servic...

Page 27: ...minimum cross sectional area of at least 1 5 mm2 H05VV F 3G 1 5 mm2 should be installed in the indoor unit To do that the protective cover must be removed from the heat pump The connection of the heat...

Page 28: ...e must comply with the minimum quality standard H05RN F with a cross sectional area of 1 0 to 1 5 mm2 On the outdoor side the connecting cables must be additionally protected from the elements and oth...

Page 29: ...by visual detection and grounding resistance tester 3 Electrical leakage check performing during test running During test operation after finishing installation the serviceman can use the electro pro...

Page 30: ...the screen is field no 9 If you switch off the heat pump for a longer period of time the water must be drained from the pump if there is any danger of freezing Power failure protection In case of powe...

Page 31: ...nking By pressing or you can change the temperature setting from 10 C to 75 C pre set to economic temperature of 55 C The setting is stored by pressing field no 5 again or when field no 5 stops flashi...

Page 32: ...by pressing field no 11 or wait for field no 12 to stop flashing and the setting to be saved automatically To set the timer operating mode for each day of the week or for the period from Monday to Fr...

Page 33: ...bient temperature too low Can you hear the operation of the compressor and fan Please do not try to eliminate malfunctions by yourself call your nearest authorized service company OPERATION ERRORS Des...

Page 34: ...essure MPa bar 0 6 6 0 9 9 Weight of boiler filled with water kg 51 169 59 206 Weight of outdoor unit empty kg 29 Anti corrosion protection of tank Enamelled Mg anode Insulation thickness mm 40 85 Deg...

Page 35: ...35...

Page 36: ...05 2017 561332...

Reviews: