Gorenje R 504N Instructions For Use Manual Download Page 5

5

WARNING!

Appliance surface may be damaged

, so do NOT use

any abrasive cleaning agents.

Cleaning the appliance

Wipe the appliance, blade and attached components with

a damp cloth and dry them. If required, use a little

detergent.

Removing / inserting the blade

Fig. B

• 

Slide back the carriage until the blade is accessible.

• 

Rotate the blade attachment all the way in 

a

clockwise 

direction and remove the blade (a click is

heard).

Fig. C

• 

To reinsert the blade, hold the blade attachment

vertically and rotate it all the way in an 

anti--

clockwise 

direction (it must "click" into position).

Removing / inserting the carriage

Fig. D

• 

Set the rotary knob to 

l.

• 

Remove the carriage from the base.

• 

Insert the carriage into the guide in the base.

Removing / inserting the stop plate

Fig. E

• 

Set the rotary knob to 

l.

• 

Remove the blade.

• 

Remove the stop plate.

• 

To insert (rotary knob set to 

l.), first slide the guide

knobs into the slots in the base.

Storage

The blade is sharp and can cause injury.

Keep the appliance out of the reach of children.

Fig. A

• 

Set the rotary knob (1) to 0.

• 

Lock the carriage with the slide switch (6).

• 

Store the power lead (9).

Warranty

The guarantee terms and conditions for this appliance are

detailed in the supplied guarantee, received from your

dealer.

Any claims under the terms of this guarantee must be

accompanied by the bill of sale or receipt.

Customer service

The guarantee and the list of authorized service centers

are supplied with the appliance.

Subject to change without notice.

DE

Der Allesschneider ist für den Gebrauch im Haushalt und

nicht im Gewerbe bestimmt. Verwenden Sie den

Allesschneider zum Schneiden von Lebensmitteln in

haushaltsüblichen Mengen. Das Gerät benötigt keine

Wartung. In der Gebrauchsanweisung sind mehrere

Modelle beschrieben. Die Unterschiede zwischen den

Modellen sind markiert. Bewahren Sie die

Gebrauchsanweisung gut auf und übergeben Sie diese

einem eventuellen neuen Besitzer.

Beschreibung

Sehen Sie sich bitte die Seiten mit den Abbildungen an!

Abbildungen:

1.

Drehknopf für die Anschlagplatte

Einstellung der Schnittbreite (von 0 bis 15 mm)

2.

Einschaltsicherung

Vor dem Einschalten des Geräts drücken. Sie 

verhindert ungewolltes Einschalten des Geräts.

3.

Einschalttaste

Schneller und ununterbrochener Betrieb 4. Messer

5.

Schlitten

Ausrichtung des Schnittguts gegn das Messer.

6.

Schiebeschalter

Blockade des Schlittens in der Endposition:

der Schiebeschalter befindet sich auf der linken Seite.

Bewegen des Schlittens: der Schiebeschalter befindet 

sich auf der rechten Seite.

7.

Tisch

Tragfläche für den Schlitten.

8.

Halter

Sicheres Schneiden kleinerer Lebensmittelstücke.

9.

Netzkabelfach Zur Aufbewahrung des Netzkabels.

Sicherheitshinweise

Verletzungsgefahr!

Das Gerät nur gemäß den auf dem Typenschild

angegebenen Spezifikationen anschließen und benutzen.

Das Gerät auf keinen Fall verwenden, wenn es

Beschädigungen aufweist, oder wenn das Netzkabel

beschädigt ist. Kinder dürfen das Gerät nicht benutzen.

Den Stecker immer aus der Steckdose ziehen, wenn das

Gerät nicht mehr verwendet wird, wenn es

unbeaufsichtigt oder beschädigt ist. Das Anschlußkabel

nicht über scharfe Kanten ziehen.

Um Beschädigungen zu verhindern, sollen Reparaturen,

wie z.B. Austauschen des Anschlußkabels, immer vom

Kundendienst durchgeführt werden. Wenn Sie das

ausgediente Gerät aus dem Gebrauch nehmen, machen

Sie es für die weitere Verwendung unbrauchbar.

Hinweise zur Entsorgung

Informieren Sie sich über die Entsorgung des Geräts bei

Ihrem Verkäufer oder Ihrer örtlichen Verwaltung.

Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen

Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und

Elektronikaltgeräte (waste electrical and

electronic equipment - WEEE) gekennzeichnet.

Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit

gültige Rücknahme und Verwertung der

Altgeräte vor.

Funktion des Allesschneiders

Den Allesschneider gründlich vor der ersten

Inbetriebnahme reinigen.

Vorbereitung

• 

das Gerät auf eine glatte und saubere Oberfläche

aufstellen.

• 

den Stecker in die Steckdose stecken.

• 

den Schlitten (5) und den Halter (8) auf das Gerät

stellen.

• 

die gewünschte Schnittstärke (1) von 0 bis 15 mm

einstellen

Summary of Contents for R 504N

Page 1: ......

Page 2: ...2...

Page 3: ...3...

Page 4: ...s guideline is the frame of a European wide validity of return and recycling on Waste Electrical and Electronic Equipment Operating the appliance Before using the appliance for the first time clean it...

Page 5: ...tte die Seiten mit den Abbildungen an Abbildungen 1 Drehknopf f r die Anschlagplatte Einstellung der Schnittbreite von 0 bis 15 mm 2 Einschaltsicherung Vor dem Einschalten des Ger ts dr cken Sie verhi...

Page 6: ...hlaggefahr Das Ger t nie ins Wasser tauchen und nicht unter flie endem Wasser reinigen Achtung Die Oberfl che des Ger ts kann besch digt werden verwenden Sie deshalb keine scheuernden Reinigungsmittel...

Page 7: ...vite eleno irino rezanja 1 0 do 15 mm Ni je nastavitve zagotavljajo rezanje zelo tankih kosov na primer za salame unko Vklop izklop stroj ka Nevarnost da vas po koduje oster no Ko stroj izklopite se n...

Page 8: ...ekida nalazi se na desnoj strani 7 Postolje Nosiva povr ina za saonice 8 Dr alo Bezbjedno rezanje manjih komada hrane 9 Prostor za priklju ni kabel Za spremanje priklju nog kabela Sigurnosna upozorenj...

Page 9: ...amstvo Jamstveni uvjeti detaljno su opisani u prilo enom jamstvenom listu kojeg dobijete kod prodava a Reklamacije se uva avaju samo uz prilo enje originalnog ra una Servisiranje Jamstveni list i popi...

Page 10: ...er meso salame sir Iz higijenskih razloga odmah o istite aparat a naro ito no vidi poglavlje i enje i enje Opasnost od ozleda o trim no em Pre i enja izvucite utika priklju og gajtana iz uti nice i sk...

Page 11: ...11 1 0 15 2 3 4 5 6 7 8 9 5 8 1 1 15 5 2 ON 3 2 ON 3 2 N 3 2 ON 3 0 6...

Page 12: ...nesm te zapojit jesti e je p ipojovac ra nebo p stroj po kozen D ti nesm p stroj pou vat Po pou it a p i po kozen kr je e v dy vyt hn te ru ze z suvky P ipojovac ra nesm le et na ostr ch hran ch Opra...

Page 13: ...u te tak daleko aby byl umo n n p stup k no i N oto te knofl kem do konce ve sm ru hodinov ch ru i ek a sundejte jej Obr zek C N nasad te tak e jej dr te svisle s knofl kem potom jej oto te do konce v...

Page 14: ...ova Upozornenie Motor ek sa m e prehria Po max 5 min tach nepretr itej prev dzky kr ja vypnite aby vychladol Obr A Okam it prev dzka Najsk r stla te bezpe nostn sp na 2 a dr te ho stla en potom stla t...

Page 15: ...czy i u ytkowa tylko zgodnie z parametrami zawartymi na tabliczce znamionowej urz dzenia Nie nale y uruchamia zepsutego urz dzenia b d urz dzenia z uszkodzonym przewodem zasilaj cym Obs ugi urz dzenia...

Page 16: ...og ulec uszkodzeniu nie nale y wi c stosowa agresywnych rodk w czyszcz cych Czyszczenie urz dzenia Maszyn do krojenia n i trzon no a nale y wytrze wilgotn ciereczk i osuszy W razie potrzeby nale y zas...

Page 17: ...17 7 8 9 5 8 1 0 15 ON OFF OFF ON 5 2 3 2 3 2 3 2 3 0 6 B D 1 1 1...

Page 18: ...18 1 0 6 9 UA 1 0 15 2 3 4 5 6 7 8 9 i i i i i i 5 8 1 0 15 5 2 3 2 3 2 3 2 3 i...

Page 19: ...19 0 6 i i i D i l i 1 0 6 9 i...

Reviews: