22
запросто и без препятствий вынуть из розетки.
Для присоединения варочной плиты используйте
3 жильный кабель с сечением 1,5мм, на пр.типа
H05VV-
F3G1,5, концы которого надо обработать,
как это приведено на рисунке.
Концы проводов необходимо укрепить против
растрепывания
напрессованными
наконечниками.
После того как укрепите концы проводов под
головками винтов клемм, вставьте кабель в
клеммную коробку и зафиксируйте его хомутом
против выдергивания.
После этого закройте крышку клеммной коробки.
После присоединения потребитель разверните в
рабочее положение, вложите в вырез и
проверьте позицию присоединительного кабеля.
Варочную плиту закрепите при помощи зажимов
(см. рисунок) соответствующим усилием так,
чтобы не повредить потребитель.
Для підключення варильної поверхні слід
використовувати 3-ти жильний провід діаметром
1,5 мм, напр. тип H05VV-F3G1,5, кінці котрого
необхідно підготувати згідно з малюнком.
Кінці
провідників
необхідно
укріпити
від
розтріпування напресованими кінцівками.
Укріпіть кінці провідників під голівки гвинтів у
клемнику, вкладіть кабель в клемник і зафіксуйте
його обоймою від виривання.
Потім закрийте кришку клемника.
Після підключення, розверніть споживач у робоче
положення, вставте його у отвір, і перевірте
позицію приєднання кабелю.
Варильну поверхню прикріпіть за допомогою
прихватів (див. малюнок) з відповідним зусиллям
так, щоб не пошкодити споживач.
modified according to the picture for connection of
hotplate.
The cable ends should be fastened against fraying
with pressed on cable ends.
Put the cable into the terminal box and secure
against pulling up with clip after fastening of core
ends under the screw heads of terminals.
Close the terminal box cover at the end.
For connecting turn the appliance into working
position, insert it to the cut out and check the position
of connection cable.
Fasten the hotplate with clamps (see the picture) and
with appropriate force for preventing the damaging of
appliance.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Производитель
оставляет
за
собой
право
небольших
изменений
вытекающих
из
инновационных или технологических изменений,
которые не влияют на функцию изделия.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
Виробник залишає за собою право проводити дрібні
зміни у інструкції, що випливають з вдосконалення
або технологічних змін виробу, які не мають вплив
на функцію виробу.
NOTICE:
The producer reserves the right for small modifications
of manual, following from the technical or technological
changes of product, which have no influence to the
function of product.