Gorenje IDTT 12545 X Installation, Maintenance And Usage Download Page 19

FRA 
INSTRUCTIONS CONCERNANT L’INSTALLATION, LA MAINTENANCE ET L’UTILISATION DE LA HOTTE 
INFORMATIONS GÉNÉRALES 
Avant  l’installation  et/ou  l’utilisation  de  la  hotte,  il  faut  lire  attentivement  la  note  d’instruction.  Avant  d’installer  la  hotte,  il  faut 
s’assurer si la tension (V) et la fréquence (Hz) indiqués sur la plaque avec le numéro de série et les données techniques, située 
à l’intérieure du dispositif, correspondent à la tension et à la fréquence disponible dans le lieu d’installation du dispositif.  
INSTALLATION 
En  aucun  cas,  la  hotte  ne  peut  être  branchée  aux  conduites  de  retour  des  autres  appareils  alimentés  de  l’énergie  autre  que 
celle électrique (four à réchauffer dans la salle de bain, chaudière, four) 
Le dispositif ne peut pas être installé sur les fours avec un panneau de réchauffement en haut. 
BRANCHEMENT AU RÉSEAU ÉLECTRIQUE 
La  hotte  doit  être  bien  fixée  d’une  façon  stable.  Brancher  le  dispositif  au  réseau  électrique!  Afin  d’obtenir  les  informations 
relatives à la tension linéaire et la fréquence, il faut vérifier la plaque à l’intérieure du dispositif, brancher précisément le câble 
dans la prise soit brancher le dispositif au disjoncteur multipolaire tout en gardant au moins 3mm de distance entre les contacts. 
Le câble d’alimentation de la hotte (type H05 VV 3X0,75mm 2,2 mb), désigné avec des lettres L (ligne) et N (neutre) et fixé à 
l’aide d’une borne du câble, il faut brancher à un point d’alimentation stable, convenable  et accessible ce qui sera réalisé par 
une personne autorisée compétente qui doit installer le dispositif conformément aux normes en vigueur et aux règlements, tout 
en  prévoyant,  avant  le  branchement  au  réseau,  l’utilisation  d’un  disjoncteur  multipolaire  et  en  gardant  au  moins  3  mm  de 
distance entre les contacts. Brancher la câble d’alimentation, à moins qu’il possède une fiche de contact, à la prise de courant, 
ce  qui  permettra  de  brancher  et  de  débrancher  le  dispositif soit  à  une  prise  commandée  d’un  disjoncteur multipolaire  tout  en 
gardant au moins 3 mm de distance entre les contacts. Le fabricant ne prend aucune responsabilité au cas où les normes en 
vigueur  en  rapport  avec  la  sûreté  du  travail,  nécessaires  pour  une  exploitation  standard  et  d’un  fonctionnement  régulier  du 
dispositif électrique, ne seraient respectées,. 
MAINTENANCE 
Avant de se mettre aux opérations, il faut s’assurer si le câble d’alimentation est bien débranché de la prise soit si le disjoncteur 
se trouve bien en position OFF. 
Nettoyage : les pièces externes doivent être nettoyées avec un tissu mou avec une dose de liquide de nettoyage ne provoquant 
pas de corrosion, il ne faut utiliser ni poudres de râpage ni brosses.  
MOYENS DE SÛRETÉ 
Pendant  le  nettoyage,  il faut  se conformer  aux  prescriptions  du  fabricant, surtout  au cas  des  dépôts des  surfaces salies,  afin 
d’éviter un risque éventuel d’incendie. Il faut faire attention à ce que les brûleurs soient toujours couverts de manière à ne pas 
causer  la  surchauffe  du  filtre  de  la  hotte.  Il  ne  faut  jamais  sauter  des  plats  en  laissant  le  pot  sans  surveillance  :  l’huile  à 
l’intérieure du pot peut se surchauffer et s’enflammer. Au cas d’une huile usée, le risque de l’inflammation spontanée augmente 
considérablement. Il est catégoriquement interdit de cuire les plats en flamme ouverte sous la hotte. L’air cumulé ne peut être 
dirigé vers la conduite de retour de la vapeur avec une autre énergie que celle électrique, en plus, il faut prévoire un système 
convenable d’aération de la pièce au cas où la hotte et les dispositifs alimentés d’une autre énergie  que celle électrique sont 
utilisés simultanément. Si la hotte est utilisée en connexion au canal de ventilation, il faut vérifier l’état de la conduite de retour, 
le  faire  aussi  au cas  où  il  n’a  pas  été  utilisé  depuis  longtemps.  Il  ne  faut  pas  oublier  de  se conformer  aux  normes locales  en 
vigueur et aux règlements émis par des autorités compétentes, relatifs à l’évacuation de l’air au cas du travail en connexion au 
canal de ventilation. 
LE FABRICANT NE PREND AUCUNE RESPONSABILITÉ AU CAS OU LES PRESCRIPTIONS MENTIONNÉES CI-DESSUS, 
RELATIVES  A  L’INSTALLATION,  LA  MAINTENANCE  ET  L’UTILISATION  RÉGULIÈRE  DE  LA  HOTTE  NE  SONT  PAS 
RESPECTÉES. 
 
 
Commande  
  
 

 

Boutons «   »   et  « 

 »  - servent à régler le niveau de vitesse du ventilateur, entre 1 et 4 ; 

 

Bouton « 

 »         

- augmente la vitesse du travail du ventilateur ; 

 

Bouton «   »            - baisse la vitesse du travail du ventilateur ; 

 

Bouton « 

 » (Timer)   - sert à programmer le temps d’arrêt du ventilateur  

 

 

 

       

 

 

Bouton  d’éclairage 

  -  sert  à  allumer  et  à    éteindre  la  lumière  de  la  hotte,  indépendamment  du  travail  du  moteur.  Un 

simple appui allume/éteint la lumière,  

 

 

Timer: il  existe la  possibilité  de  programmer  un  arrêt  automatique  du  ventilateur  de  la  hotte  au moment  librement choisi, 
entre 10 et 90 minutes, pour des intervalles de 10 minutes. 

- Pour enclencher la fonction de programmation il faut mettre en marche le moteur de la hotte à la vitesse désirée, à 

l’aide du bouton « 

 », en suite, appuyer sur le bouton de  la programmation du temps d’arrêt de la hotte. Sur 

l’écran  apparaîtra  le  chiffre  « 0 »  qui  clignotera.  Il  nous  informera  de  l’entrée  du  système  en  mode  de 
programmation de temps.  

-  A  l’aide  du  bouton  « 

 »  sélectionner  le  temps  d’arrêt  automatique  du  moteur.  Il  faut  se  rappeler  que  le  chiffre 

affiché à l’écran, multiplié par 10 minutes, correspond au temps d’arrêt retardé du  moteur de la hotte (par exemple 
le chiffre 1=10 minutes, chiffre 2=20 minutes, chiffre 3=30 minutes ect). 
- Quand la valeur de l’arrêt retardé est réglée on la confirme à nouveau à l’aide du bouton de programmation du 
temps  d’arrêt  de  la  hotte
,  en  suite,  l’écran  d’affichage  finira  de  clignoter    et  nous  indiquera  la  vitesse 
préalablement sélectionnée,  et  le point  clignotant  près  de  la  vitesse  signalera  l’écoulement  du temps  de  l’arrêt  du 
moteur de la hotte. La résiliation de la fonction d’arrêt automatique du moteur de la hotte, peut être effectuée par un 
appui supplémentaire du bouton de programmation du temps d’arrêt de la hotte pendant l’écoulement du temps.  

 
Remarque: La mise en marche de la fonction d’arrêt automatique (Timer) doit être effectuée dans 
Au cas du blocage du panel de commande, il faut débrancher le dispositif et le rebrancher après 5 minutes environ. Après ce 
temps-là, le panel de commande retrouvera le mode normal du travail 
 
 

19 

Summary of Contents for IDTT 12545 X

Page 1: ...HOOD INSTALLATION MAINTENANCE AND USAGE IDTT 12545 X...

Page 2: ...ANAS KOP ANAS UN LIETO ANAS INSTRUKCIJAS LIT VENTILIACIJOS INSTALIAVIMO KONSERVAVIMO IR VARTOJIMO INSTRUKCIJOS MK MOL INSTRUC IUNI DE INSTALARE CUR ARE I FOLOSIRE A HOTEI NED INSTRUCTIE BETREFFENDE I...

Page 3: ......

Page 4: ...ferm hotte avec des filtres carboniques sans communication avec l installation d a ration Suljettu tilan imeytintilan k ytt aktiivihiilisuodattimien avulla ei liitetty tuuletushormiin T suletud re ii...

Page 5: ...del producto Plo a s serijsko tevilko izdelka in tehni no specifikacijo t tok so s riov m slom a technick mi dajmi o v robku Tablica s serijsko tevilko izdelka in tehni no specifikacijo T bli cu num r...

Page 6: ...ntilator Emh tte Montajul hotei Gaubto montavimas D mu nos c ja mont a Montaggio della cappaElsz v berendez s sszeszerel se Montage der Dunstabzugshaube Le montage de la hotte Liesituuletinasennelma h...

Page 7: ...jen digesto e do ventila n ho kom nu p i otev en m m du Istaliranje ili zamena ugljeiih filtera N in n k i s spir t r priklju u n v ntil ci ni dimnj k k d tv r n g sist m r d Spos b pod czenia okapu d...

Page 8: ...on filters are only used when operating in closed mode 2 Available as accessories 1 Inds tte eller udskifte kulfiltre 1 Kulfiltre bruges kun i lukket indstilling 2 F s som tilbeh r Nasazov n nebo v m...

Page 9: ...v priporo amo da se aluminijasti filtri filtri za zadr evanje ma obe istijo najmanj vsake tri 3 mesece Vzh adom na bezpe nos odpor ame isti hlin kov filtre ktor zadr uj mastnoty ka d tri 3 mesiace Iz...

Page 10: ...iumfiltreid rasva eemaldavaid filtreid puhastada iga kolme 3 kuu tagant For security reasons you are advised to clean the aluminium filters grease absorbers every three 3 months Af sikkerhedshensyn b...

Page 11: ...BEL V Hz 3 H05 VV 3X0 75 2 2 L i N 3 3 OFF 1 4 10 90 10 0 10 1 10 2 20 3 30 20 5 11...

Page 12: ...n m pl m nu isp d spir t r N g mil ni v zduh s n m usm riti u dv d z isp r nj iz ur k i s n p u drug i m n rgi m d l ktri n sim t g tr b pr dvid ti dg v r u i sist m z v tr nj pr st ri u situ ci i k d...

Page 13: ...BG 3 H05 VV 3X0 75 2 2 L N 3 OFF 5 i 1 4 Timer Timer 10 90 10 0 10 1 10 2 20 3 30 Timer 20 5 13...

Page 14: ...a otev en m ohni Nahromad n vzduch nelze sm rovat do veden odv d j c ho p ru ze spot ebi jinou energi ne elektrickou krom toho je nutn napl novat p slu n syst m v tr n m stnosti v situaci kdy se odsav...

Page 15: ...ej p t ndte kogeblus Efterlad ikke en stegepande uden opsyn Olien kan blive overophedet og ant nde Hvis du bruger olie er der risiko for selvant ndelse Der m ikke flamberes eller tilberedes mad med be...

Page 16: ...erheat and ignite When using oil the risk of self ignition raises It is absolutely forbidden to cook dishes with open flames under the hood The air cannot be directed to the ventilation duct by any me...

Page 17: ...se k igus ises ttimise oht kasvab Keelatud on toidukeetmine avatud tulega hupuhasti all Kogutud hku ei tohi juhtida teistele mitteelektrilistele seadmetele m eldud ventilatsiooniavadesse peale selle j...

Page 18: ...uumentua ja sytty palamaan ljy k ytett ess itsesyttymisen vaara kasvaa Ruokien valmistaminen avotulella liesituulettimen alla on ehdottomasti kielletty Ilmaa ei saa ohjata tuuletushormiin muuten kuin...

Page 19: ...pot sans surveillance l huile l int rieure du pot peut se surchauffer et s enflammer Au cas d une huile us e le risque de l inflammation spontan e augmente consid rablement Il est cat goriquement int...

Page 20: ...nn berhitzen und in Brand geraten Beim gebrauchten l steigt die Selbstentz ndungsgefahr Es ist streng verboten Speisen mit offener Flamme unter der Dunstabzugshaube zu kochen Die gesammelte Luft darf...

Page 21: ...pokriveni na takav na in da se ne izazove pregrijavanje filtera nape Nikad se ne smiju pr iti jela ostavljaju i lonac bez nadzora ulje koje se nalazi u loncu mo e se pregrijati i zapaliti U slu aju vi...

Page 22: ...elet n lk l hagyja az ed nyben tal lhat olaj t lmelegedhet s meggyulladhat Haszn lt olaj alkalmaz sa eset n n az ngyullad s vesz lye Szigor an tilos az elsz v alatt ny lt l ngon teleket f zni Az sszeg...

Page 23: ...fiamma aperta sotto la cappa L aria accumulata non va diretta verso il condotto di scarico dei vapori dai dispositivi alimentati di energia diversa da quella elettrica inoltre bisogna prevedere l appo...

Page 24: ...m pieaug pa aizdeg an s iesp jam ba Kategoriski aizliegts gatavot dienus uz atv rtas uguns zem nos c ja Tvaiku nedr kst novirz t uz tvaika novad anas kan liem ar cit m nevis elektrisko ener ijas ier c...

Page 25: ...i ros esantis keptuv je aliejus gali perkaisti ir u sidegti Vartojant jau vartot aliej savaiminio u sidegimo rizika did ja Grie tai draud iama virti patiekalus atviroje liepsnoje po ventiliatoriaus ga...

Page 26: ...MAC V Hz 3 H05 VV 3 X O 75 mm 2 2 m L N 3 3 i 1 o 4 Timer T 10 o 90 10 a 0 10 1 10 2 20 3 30 T 20 5 26...

Page 27: ...ja folosit riscul autoaprinderii cre te Este strict interzis g tirea m nc rurilor cu focul deschis sub hot Aerul adunat nu poate fi direc ionat c tre conductele de evacuarea gazelor ale altor aparate...

Page 28: ...het bakken de pan nooit onbeheerd achterlaten olie in de pan kan oververhit raken en in brand vliegen In het geval van reeds gebruikte olie stijgt het risico op zelfontvlamming Het is absoluut verbod...

Page 29: ...orte flater Dette bidrar til redusere brannfaren Brennere m alltid tildekkes for unng overoppheting av filteret Ikke g fra en stekepanne under steking Oljen kan overopphetes og ta fyr N r du bruker ma...

Page 30: ...a si gotowania potraw z otwartym p omieniem pod wyci giem Zgromadzonego powietrza nie mo na skierowa do przewodu odprowadzaj cego opary z urz dze inn energi ni elektryczn poza tym przewidzie odpowiedn...

Page 31: ...ni o aumenta absolutamente proibido cozinhar alimentos com chama aberta debaixo da coifa O ar acumulado n o pode ser dirigido tubula o que remove os vapores de outros equipamentos que usam uma energia...

Page 32: ...ndere Este absolut interzis g tirea m nc rurilor la foc deschis sub hot Aerul cumulat nu poate s fie direc ionat c tre conductele de evacuare a aerului care evacueaz aerul din echipamente alimentate c...

Page 33: ...RUS 3 H05 VV 3X0 75 2 2 L N 3 3 OFF 1 4 10 90 10 0 10 1 10 2 20 3 30 20 5 33...

Page 34: ...i uputstava proizvo a a posebno u slu aju naslaga na isprljanim povr inama u cilju izbegavanja eventualnog rizika od po ara Treba obratiti pa nju da plamenici uvek budu pokriveni na takav na in da se...

Page 35: ...vodu ktor odv dza v pary zo zariaden nap jan ch innou energiou ako je elektrick Okrem toho miestnos v ktorej s z rova pou van ods va a zariadenia nap jan innou energiou ako elektrick mus ma vhodn sp...

Page 36: ...zorom kajti olje v loncu se lahko pregreje in vname V primeru ve krat uporabljenega olja je nevarnost samov iga olja e ve ja Strogo prepovedana je priprava jedi pod napo na odprtem plamenu flambiranje...

Page 37: ...cinar comidas con llamas abiertas debajo de la campana Se puede dirigir el aire acumulado al conducto que evacua los vahos de los dispositiovos utilizando s lo la energ a el ctrica Adem s es dificil p...

Page 38: ...andfara Br nnare ska alltid t ckas f r att undvika filter verhettning L mna inte en stekpanna utan uppsikt oljan kan verhettas och ant ndas N r olja anv nds kar risken f r sj lvant ndning Det r str ng...

Page 39: ...erin a k alevde pi irilmesi kesinlikle nerilmez Hava havaland rma kanal na elektrik d nda ba ka bir yolla y nlendirilemez ve davlumbaz n bulundu u ortamda ba ka kaynaklar kullanarak al an cihazlar bul...

Page 40: ...UK i V Hz 3 H05 VV 3X0 75 2 2 L i N i 3 3 i OFF 1 4 10 90 10 0 10 1 10 2 20 3 30 20 i 5 40...

Reviews: