background image

 

Part 1. 
 

Робота

 

у

 

закритому

 

режимі

/

поглинача

 

з

 

використанням

 

вуглецевих

 

фільтрів

  (

без

 

підключення

 

до

 

вентиляції

Stängt/absorberande 

driftläge 

genom användning av kolfilter (utan 
anslutning till ventilationskanalen) 
Funcionamiento 

en 

el 

modo 

cerrado/del  absorbedor  con  el  uso 
de  filtros  de  carbono  (sin  conexión 
al conducto de evacuación) 
Delovanje  v  zaprtem  (obto

č

nem) 

režimu  /  napa  z  oglenimi  filtri  (brez 
povezave  s  prezra

č

evanjem)Rad  u 

zatvorenom 

sistemu/ 

nape 

sa 

korištenjem  ugljenih  filtera  (bez 
priklju

č

ivanja na ventilaciju) 

Рад

 

у

 

затвореном

 

систему

уградни

  a

спиратор

 

уз

 

употребу

 

угљених

 

филтера

 

(

без

 

прикључивања

 

на

 

вентилацију

Работа

 

в

 

режиме

 

рециркуляции

 

с

 

угольными

 

фильтрами

 

(

без

 

подсоединения

 

к

 

вентиляции

Func

ţ

ionare 

în 

mod 

închis/ 

absorb

ţ

ie,  cu  utilizarea  filtrelor  de 

c

ă

rbune  (f

ă

r

ă

  bran

ş

are  la  sistemul 

de ventilare) 
Trabalho 

no 

modo 

fechado/absorvedor  com  o  uso  de 
filtros  de  carvão  (sem  a  conexão  à 
ventilação) 
Lukket/luftrensning  ved  hjælp  af 
kulfiltre 

(uden 

tilslutning 

til 

aftrækskanal) 

Werking 

in 

gesloten 

modus/circulatiekap  met  gebruik 
van  koolfilters  (zonder  aansluiting 
op ventilatie). 
Func

ţ

ionarea 

în 

mod 

închis/absorbitor 

cu 

folosirea 

filtrelor de carbon (f

ă

r

ă

 conectare la 

ventila

ţ

ie) 

Режим

 

на

 

работа

 

со

 

затворен

 

апсорбер

 

кој

 

користи

 

јаглени

 

филтри

  (

неповрзан

 

со

 

канал

 

за

 

вентилација

Darbas 

uždaroje/absorbavimo 

sistemoje  su  aktyviosios  anglies 
filtrais 

(be 

pajungimo 

prie 

ventiliacijos) 

Darbojas 

recirkul

ā

cijas 

rež

ī

m

ā

/tvaika  nos

ū

c

ē

js  ar  ogles 

filtriem (bez piesl

ē

guma ventil

ā

cijai) 

Funzionamento 

modo 

chiuso/aspiratore  con  l'uso  dei  filtri 
a  carbone  (senza  collegamento 
all'impianto di ventilazione) 
Zárt/keringtet

ő

 

üzemmódú 

m

ű

ködés szénsz

ű

r

ő

k használatával 

(a  szell

ő

zéshez  való  csatlakoztatás 

nélkül) 
Der  geschlossene  Betrieb  (Umluft) 
der 

Dunstabzugshaube 

unter 

Einsatz  der  Aktivkohlefilter  (ohne 
Anschluss an den Abluftkanal) 
Travail  en  mode  fermé/hotte  avec 
des 

filtres 

carboniques 

(sans 

communication  avec  l’installation 
d’aération) 
Suljettu-tilan/imeytintilan 

käyttö 

aktiivihiilisuodattimien 

avulla 

(ei 

liitetty tuuletushormiin) 

Töö  suletud  režiimil/ringleva  õhu 
režiimil 

söefiltrite 

kasutamisega 

(ventilatsiooniga ühendamata) 
Closed/absorber  mode  operation 
using 

carbon 

filters 

(with 

no 

connection to the ventilation duct) 
Lukket  modus  /  absorpsjonsmodus 
med  kullfilter  (uten  tilkobling  til 
luftekanal) 

Č

innost 

v uzav

ř

eném 

módu 

pohlcova

č

  s použitím  uhlíkových 

filtr

ů

 (bez zapojení na ventilaci) 

Работа

 

в

 

затворен

 

режим

/

адсорбер

 

с

 

използване

 

на

 

въглеродни

 

филтри

 

(

без

 

подключване

 

към

 

вентилация

R

а

d u z

а

tv

о

r

е

n

о

m sist

е

mu/ ugr

а

dni 

aspir

а

t

о

r uz up

о

tr

е

bu uglj

е

nih filt

е

r

а

 

(b

е

z priklju

č

iv

а

nj

а

 n

а

 v

е

ntil

а

ci

ј

u) 

Праца

 

ў

 

закрытым

 

рэжыме

/

пахлаляльніка

 

з

 

выкарыстаннем

 

вугальных

 

фільтраў

  (

без

 

падключэння

 

да

 

вентыляцыі

Praca 

trybie 

zamkni

ę

tym/pochłaniacza 

u

ż

yciem  filtrów  w

ę

glowych  (bez 

podł

ą

czenia do wentylacji) 

Karbon 

filtre 

kullanılarak 

kapalı/çeki

ş

  modu    (havalandırma 

kanalına  ba

ğ

lantı  yapılmaksızın) 

Работа

 

в

 

затворен

 

режим

/

абсорбатор

 

с

 

използване

 

на

 

въгленов

 

филтри

 

(

без

 

включване

 

към

 

вентилация

)  Rad 

u  zatvorenom  sistemu/  ugradni 
aspirator uz upotrebu ugljenih filtera 
(bez priklju

č

ivanja na ventilaciju) 

       
    

                             

 
Part 2. 

Робота

 

у

 

відкритому

 

режимі

 

/

витяжка

  (

з

 

підключенням

 

до

 

вентиляційного

 

каналу

Öppet/ventilationsläge  med  kåpa 
(anslutning till en ventilationskanal) 
Funcionamiento  en  el  modo  /de  la 
extractora 

(con 

conexión 

al 

conducto de evacuación) 
Delovanje  z  odvodom  na  prosto  / 
napa  s  priklju

č

itvo  na  prezra

č

evalni 

dimnik 

č

innos

ť

  otvoreným  spôsobom  – 

odsáva

č

  s od

ť

ahom  (pripojený  na 

vetraciu šachtu) 
Rad u otvorenom sistemu/ napa (sa 
priklju

č

ivanjem na ventilacijski 

dimnjak) 

Рад

 

у

 

отвореном

 

систему

зидни

 

аспиратор

 

(

прикључивање

 

на

 

вентилациони

 

димњак

Работа

 

в

 

режиме

 

отвода

 

воздуха

 

(

с

 

подсоединением

 

к

 

вентиляции

Func

ţ

ionare  în  mod  deschis/  hot

ă

 

(cu 

bran

ş

are 

la 

sistemul 

de 

ventilare) 

Trabalho  no  modo  aberto/coifa 
(com  a  conexão  à  chaminé  de 
ventilação) 
Åpen  modus  /  ventilasjonsmodus 
(tilkoblet luftekanal) 
Werking 

in 

geopende 

modus/afzuigkap  (met  aansluiting 
op ventilatieschoorsteen) 
Func

ţ

ionarea 

în 

mod 

deschis 

deschis/hot

ă

 (cu conectare la co

ş

ul 

de ventila

ţ

ie) 

Режим

 

на

 

работа

 

со

 

отворен

 

аспиратор

  (

поврзан

 

со

 

канал

 

за

 

вентилација

 
 

4

Summary of Contents for IDTT 12545 X

Page 1: ...HOOD INSTALLATION MAINTENANCE AND USAGE IDTT 12545 X...

Page 2: ...ANAS KOP ANAS UN LIETO ANAS INSTRUKCIJAS LIT VENTILIACIJOS INSTALIAVIMO KONSERVAVIMO IR VARTOJIMO INSTRUKCIJOS MK MOL INSTRUC IUNI DE INSTALARE CUR ARE I FOLOSIRE A HOTEI NED INSTRUCTIE BETREFFENDE I...

Page 3: ......

Page 4: ...ferm hotte avec des filtres carboniques sans communication avec l installation d a ration Suljettu tilan imeytintilan k ytt aktiivihiilisuodattimien avulla ei liitetty tuuletushormiin T suletud re ii...

Page 5: ...del producto Plo a s serijsko tevilko izdelka in tehni no specifikacijo t tok so s riov m slom a technick mi dajmi o v robku Tablica s serijsko tevilko izdelka in tehni no specifikacijo T bli cu num r...

Page 6: ...ntilator Emh tte Montajul hotei Gaubto montavimas D mu nos c ja mont a Montaggio della cappaElsz v berendez s sszeszerel se Montage der Dunstabzugshaube Le montage de la hotte Liesituuletinasennelma h...

Page 7: ...jen digesto e do ventila n ho kom nu p i otev en m m du Istaliranje ili zamena ugljeiih filtera N in n k i s spir t r priklju u n v ntil ci ni dimnj k k d tv r n g sist m r d Spos b pod czenia okapu d...

Page 8: ...on filters are only used when operating in closed mode 2 Available as accessories 1 Inds tte eller udskifte kulfiltre 1 Kulfiltre bruges kun i lukket indstilling 2 F s som tilbeh r Nasazov n nebo v m...

Page 9: ...v priporo amo da se aluminijasti filtri filtri za zadr evanje ma obe istijo najmanj vsake tri 3 mesece Vzh adom na bezpe nos odpor ame isti hlin kov filtre ktor zadr uj mastnoty ka d tri 3 mesiace Iz...

Page 10: ...iumfiltreid rasva eemaldavaid filtreid puhastada iga kolme 3 kuu tagant For security reasons you are advised to clean the aluminium filters grease absorbers every three 3 months Af sikkerhedshensyn b...

Page 11: ...BEL V Hz 3 H05 VV 3X0 75 2 2 L i N 3 3 OFF 1 4 10 90 10 0 10 1 10 2 20 3 30 20 5 11...

Page 12: ...n m pl m nu isp d spir t r N g mil ni v zduh s n m usm riti u dv d z isp r nj iz ur k i s n p u drug i m n rgi m d l ktri n sim t g tr b pr dvid ti dg v r u i sist m z v tr nj pr st ri u situ ci i k d...

Page 13: ...BG 3 H05 VV 3X0 75 2 2 L N 3 OFF 5 i 1 4 Timer Timer 10 90 10 0 10 1 10 2 20 3 30 Timer 20 5 13...

Page 14: ...a otev en m ohni Nahromad n vzduch nelze sm rovat do veden odv d j c ho p ru ze spot ebi jinou energi ne elektrickou krom toho je nutn napl novat p slu n syst m v tr n m stnosti v situaci kdy se odsav...

Page 15: ...ej p t ndte kogeblus Efterlad ikke en stegepande uden opsyn Olien kan blive overophedet og ant nde Hvis du bruger olie er der risiko for selvant ndelse Der m ikke flamberes eller tilberedes mad med be...

Page 16: ...erheat and ignite When using oil the risk of self ignition raises It is absolutely forbidden to cook dishes with open flames under the hood The air cannot be directed to the ventilation duct by any me...

Page 17: ...se k igus ises ttimise oht kasvab Keelatud on toidukeetmine avatud tulega hupuhasti all Kogutud hku ei tohi juhtida teistele mitteelektrilistele seadmetele m eldud ventilatsiooniavadesse peale selle j...

Page 18: ...uumentua ja sytty palamaan ljy k ytett ess itsesyttymisen vaara kasvaa Ruokien valmistaminen avotulella liesituulettimen alla on ehdottomasti kielletty Ilmaa ei saa ohjata tuuletushormiin muuten kuin...

Page 19: ...pot sans surveillance l huile l int rieure du pot peut se surchauffer et s enflammer Au cas d une huile us e le risque de l inflammation spontan e augmente consid rablement Il est cat goriquement int...

Page 20: ...nn berhitzen und in Brand geraten Beim gebrauchten l steigt die Selbstentz ndungsgefahr Es ist streng verboten Speisen mit offener Flamme unter der Dunstabzugshaube zu kochen Die gesammelte Luft darf...

Page 21: ...pokriveni na takav na in da se ne izazove pregrijavanje filtera nape Nikad se ne smiju pr iti jela ostavljaju i lonac bez nadzora ulje koje se nalazi u loncu mo e se pregrijati i zapaliti U slu aju vi...

Page 22: ...elet n lk l hagyja az ed nyben tal lhat olaj t lmelegedhet s meggyulladhat Haszn lt olaj alkalmaz sa eset n n az ngyullad s vesz lye Szigor an tilos az elsz v alatt ny lt l ngon teleket f zni Az sszeg...

Page 23: ...fiamma aperta sotto la cappa L aria accumulata non va diretta verso il condotto di scarico dei vapori dai dispositivi alimentati di energia diversa da quella elettrica inoltre bisogna prevedere l appo...

Page 24: ...m pieaug pa aizdeg an s iesp jam ba Kategoriski aizliegts gatavot dienus uz atv rtas uguns zem nos c ja Tvaiku nedr kst novirz t uz tvaika novad anas kan liem ar cit m nevis elektrisko ener ijas ier c...

Page 25: ...i ros esantis keptuv je aliejus gali perkaisti ir u sidegti Vartojant jau vartot aliej savaiminio u sidegimo rizika did ja Grie tai draud iama virti patiekalus atviroje liepsnoje po ventiliatoriaus ga...

Page 26: ...MAC V Hz 3 H05 VV 3 X O 75 mm 2 2 m L N 3 3 i 1 o 4 Timer T 10 o 90 10 a 0 10 1 10 2 20 3 30 T 20 5 26...

Page 27: ...ja folosit riscul autoaprinderii cre te Este strict interzis g tirea m nc rurilor cu focul deschis sub hot Aerul adunat nu poate fi direc ionat c tre conductele de evacuarea gazelor ale altor aparate...

Page 28: ...het bakken de pan nooit onbeheerd achterlaten olie in de pan kan oververhit raken en in brand vliegen In het geval van reeds gebruikte olie stijgt het risico op zelfontvlamming Het is absoluut verbod...

Page 29: ...orte flater Dette bidrar til redusere brannfaren Brennere m alltid tildekkes for unng overoppheting av filteret Ikke g fra en stekepanne under steking Oljen kan overopphetes og ta fyr N r du bruker ma...

Page 30: ...a si gotowania potraw z otwartym p omieniem pod wyci giem Zgromadzonego powietrza nie mo na skierowa do przewodu odprowadzaj cego opary z urz dze inn energi ni elektryczn poza tym przewidzie odpowiedn...

Page 31: ...ni o aumenta absolutamente proibido cozinhar alimentos com chama aberta debaixo da coifa O ar acumulado n o pode ser dirigido tubula o que remove os vapores de outros equipamentos que usam uma energia...

Page 32: ...ndere Este absolut interzis g tirea m nc rurilor la foc deschis sub hot Aerul cumulat nu poate s fie direc ionat c tre conductele de evacuare a aerului care evacueaz aerul din echipamente alimentate c...

Page 33: ...RUS 3 H05 VV 3X0 75 2 2 L N 3 3 OFF 1 4 10 90 10 0 10 1 10 2 20 3 30 20 5 33...

Page 34: ...i uputstava proizvo a a posebno u slu aju naslaga na isprljanim povr inama u cilju izbegavanja eventualnog rizika od po ara Treba obratiti pa nju da plamenici uvek budu pokriveni na takav na in da se...

Page 35: ...vodu ktor odv dza v pary zo zariaden nap jan ch innou energiou ako je elektrick Okrem toho miestnos v ktorej s z rova pou van ods va a zariadenia nap jan innou energiou ako elektrick mus ma vhodn sp...

Page 36: ...zorom kajti olje v loncu se lahko pregreje in vname V primeru ve krat uporabljenega olja je nevarnost samov iga olja e ve ja Strogo prepovedana je priprava jedi pod napo na odprtem plamenu flambiranje...

Page 37: ...cinar comidas con llamas abiertas debajo de la campana Se puede dirigir el aire acumulado al conducto que evacua los vahos de los dispositiovos utilizando s lo la energ a el ctrica Adem s es dificil p...

Page 38: ...andfara Br nnare ska alltid t ckas f r att undvika filter verhettning L mna inte en stekpanna utan uppsikt oljan kan verhettas och ant ndas N r olja anv nds kar risken f r sj lvant ndning Det r str ng...

Page 39: ...erin a k alevde pi irilmesi kesinlikle nerilmez Hava havaland rma kanal na elektrik d nda ba ka bir yolla y nlendirilemez ve davlumbaz n bulundu u ortamda ba ka kaynaklar kullanarak al an cihazlar bul...

Page 40: ...UK i V Hz 3 H05 VV 3X0 75 2 2 L i N i 3 3 i OFF 1 4 10 90 10 0 10 1 10 2 20 3 30 20 i 5 40...

Reviews: