Gorenje IDTT 12545 X Installation, Maintenance And Usage Download Page 16

ENG 
HOOD INSTALLATION, MAINTENANCE AND USAGE 
GENERAL INFORMATION 
Before  installing  and/or  using  the  hood,  you  should  read  all  of  the  following  instructions  carefully.  Before  installing  the  hood, 
make sure that the voltage (V) and frequency (Hz) given on the tag containing the serial number and technical data, which is 
placed inside the device, corresponds to the voltage and frequency in the place of installation. 
INSTALLATION 
The hood cannot, under any circumstances, be connected to the ventilation ducts of devices powered by anything but electricity 
(bathroom heaters, boilers, ovens). 
The device cannot be installed on hob ovens. 
CONNECTING TO ELECTRICITY 
The  hood  must  be  installed  in  a  stable  and  permanent  manner.  Connect  the  hood  to  electricity!  To  obtain  further  information 
concerning your line’s voltage and frequency, check the tag inside the device, carefully connect the cable to the plug or connect 
the  device  to  a  multi-pole  switch  with  at  least  3-mm  gaps  between  contacts.  The  hood’s  power  supply  cable  (type  H05  VV 
3X0,75mm 2,2m), marked L (line) and N (neutral) and fastened with a clamp, should be connected to an appropriate, permanent 
power  supply  by  an  authorised  and  certified  person,  who  has  to  install  the  hood  according  to  any  binding  standards  and 
regulations,  using  a  multi-pole  switch  with  at  least  3-mm  gaps  between  contacts.  Connect  the  power  supply  cable,  if  it  has  a 
plug, to an outlet, which will enable you to switch the installed hood on and off, or to an outlet with a multi-pole switch with at 
least  3-mm  gap  between  contacts.  The  manufacturer  bears  no  responsibility  in  cases,  where  not  all  binding  standards  for 
installation safety and safe operation of electrical equipment were observed. 
MAINTENANCE 
Before  conducting  any  actions,  please  ensure,  that  the  power  supply  cable  is  disconnected  from  the  outlet  or  the switch  is in 
OFF position. 
Cleaning: External parts should be cleaned using a soft cloth dampened with a liquid, non-corrosive cleaning agent. Do not use 
any powders or brushes. 
SAFETY PRECAUTIONS 
When  cleaning,  please  observe  manufacturer’s  recommendations,  especially  where  residues  on  cleaned  surfaces  are 
concerned,  to  avoid  potential  fire hazard.  Burners  should  always  be  covered  to  avoid  filter  overheating.  Do  not  leave  a  frying 
pan unattended: the oil can overheat and ignite. When using oil, the risk of self-ignition raises. It is absolutely forbidden to cook 
dishes with open flames under the hood. The air cannot be directed to the ventilation duct by any means but by electricity, and 
an appropriate room ventilation system should be in place, in case any other devices, powered by any different means, are used 
at  the  same  time  that  the  hood  is.  If  the  hood  is  connected  to  a  ventilation  duct,  you  should  ensure,  that  the  duct  is  in  good 
condition, even if it has not been used for an extended period of time. Remember to always observe any local standards and 
regulations of authorities in power concerning extraction of air, in case the hood operates connected to the ventilation duct. 
THE  MANUFACTURER  BEARS  NO  RESPONSIBILITY,  IF  NOT  ALL  OF  THE  RECOMMENDATIONS  LISTED  ABOVE, 
CONCERNING HOOD INSTALLATION, MAIINTENANCE AND PROPER USAGE, ARE OBSERVED. 
 
Control 
  
 

 

The “ “ and “ ” buttons control the fan speed from 1 to 4. 

 

” button 

 

- pressing this button increases the fan speed 

 

“ ” button 

 

- pressing this button decreases the fan speed 

-     “

” button (Timer) – sets up the fan switch-off time 

 

 

 

 

Lighting  button 

  –  switches  the  hood  light  on  and  off,  independently  from  engine  operation.  Every  time  the  button  is 

pressed, the light switches on or off,  

 

Timer:  to  enable  programming  automatic  switch  off  at  any  given  time  between  10  and  90  minutes,  with  10-minute 
increments. 

- To enable programming function, turn the engine on using the “

” button to the level you want, and then press the 

button to program the switch-off time. The display will show a blinking 0, which means, that the time programming 
mode was entered. 

-  Select  the  automatic  switch-off  time  using  the  “ ”  button,  keeping  in  mind,  that  the  number  on  the  display, 
multiplied by the 10-minut interval, means the time of automatic switch-off (e.g. 1=10 min, 2=20 min, 3=30min, etc.) 
- With the auto switch-off timer set, confirm the setting using the timer button, the display will stop blinking and will 
show the previously selected speed, and the blinking dot next to the speed will show the switch-off time. You can 
cancel the automatic switch-off function by pressing the timer button again while the time is counted down. 

 
Caution: Timer programming should be completed within 20 sesonds, otherwise no action will be taken, and the hood 
will resume operation in normal mode. 
 
Should the control panel get locked, disconnect the hood from the power supply outlet and reconnect it after 5 minutes. After 
this time, the control panel will resume normal operation. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

16 

Summary of Contents for IDTT 12545 X

Page 1: ...HOOD INSTALLATION MAINTENANCE AND USAGE IDTT 12545 X...

Page 2: ...ANAS KOP ANAS UN LIETO ANAS INSTRUKCIJAS LIT VENTILIACIJOS INSTALIAVIMO KONSERVAVIMO IR VARTOJIMO INSTRUKCIJOS MK MOL INSTRUC IUNI DE INSTALARE CUR ARE I FOLOSIRE A HOTEI NED INSTRUCTIE BETREFFENDE I...

Page 3: ......

Page 4: ...ferm hotte avec des filtres carboniques sans communication avec l installation d a ration Suljettu tilan imeytintilan k ytt aktiivihiilisuodattimien avulla ei liitetty tuuletushormiin T suletud re ii...

Page 5: ...del producto Plo a s serijsko tevilko izdelka in tehni no specifikacijo t tok so s riov m slom a technick mi dajmi o v robku Tablica s serijsko tevilko izdelka in tehni no specifikacijo T bli cu num r...

Page 6: ...ntilator Emh tte Montajul hotei Gaubto montavimas D mu nos c ja mont a Montaggio della cappaElsz v berendez s sszeszerel se Montage der Dunstabzugshaube Le montage de la hotte Liesituuletinasennelma h...

Page 7: ...jen digesto e do ventila n ho kom nu p i otev en m m du Istaliranje ili zamena ugljeiih filtera N in n k i s spir t r priklju u n v ntil ci ni dimnj k k d tv r n g sist m r d Spos b pod czenia okapu d...

Page 8: ...on filters are only used when operating in closed mode 2 Available as accessories 1 Inds tte eller udskifte kulfiltre 1 Kulfiltre bruges kun i lukket indstilling 2 F s som tilbeh r Nasazov n nebo v m...

Page 9: ...v priporo amo da se aluminijasti filtri filtri za zadr evanje ma obe istijo najmanj vsake tri 3 mesece Vzh adom na bezpe nos odpor ame isti hlin kov filtre ktor zadr uj mastnoty ka d tri 3 mesiace Iz...

Page 10: ...iumfiltreid rasva eemaldavaid filtreid puhastada iga kolme 3 kuu tagant For security reasons you are advised to clean the aluminium filters grease absorbers every three 3 months Af sikkerhedshensyn b...

Page 11: ...BEL V Hz 3 H05 VV 3X0 75 2 2 L i N 3 3 OFF 1 4 10 90 10 0 10 1 10 2 20 3 30 20 5 11...

Page 12: ...n m pl m nu isp d spir t r N g mil ni v zduh s n m usm riti u dv d z isp r nj iz ur k i s n p u drug i m n rgi m d l ktri n sim t g tr b pr dvid ti dg v r u i sist m z v tr nj pr st ri u situ ci i k d...

Page 13: ...BG 3 H05 VV 3X0 75 2 2 L N 3 OFF 5 i 1 4 Timer Timer 10 90 10 0 10 1 10 2 20 3 30 Timer 20 5 13...

Page 14: ...a otev en m ohni Nahromad n vzduch nelze sm rovat do veden odv d j c ho p ru ze spot ebi jinou energi ne elektrickou krom toho je nutn napl novat p slu n syst m v tr n m stnosti v situaci kdy se odsav...

Page 15: ...ej p t ndte kogeblus Efterlad ikke en stegepande uden opsyn Olien kan blive overophedet og ant nde Hvis du bruger olie er der risiko for selvant ndelse Der m ikke flamberes eller tilberedes mad med be...

Page 16: ...erheat and ignite When using oil the risk of self ignition raises It is absolutely forbidden to cook dishes with open flames under the hood The air cannot be directed to the ventilation duct by any me...

Page 17: ...se k igus ises ttimise oht kasvab Keelatud on toidukeetmine avatud tulega hupuhasti all Kogutud hku ei tohi juhtida teistele mitteelektrilistele seadmetele m eldud ventilatsiooniavadesse peale selle j...

Page 18: ...uumentua ja sytty palamaan ljy k ytett ess itsesyttymisen vaara kasvaa Ruokien valmistaminen avotulella liesituulettimen alla on ehdottomasti kielletty Ilmaa ei saa ohjata tuuletushormiin muuten kuin...

Page 19: ...pot sans surveillance l huile l int rieure du pot peut se surchauffer et s enflammer Au cas d une huile us e le risque de l inflammation spontan e augmente consid rablement Il est cat goriquement int...

Page 20: ...nn berhitzen und in Brand geraten Beim gebrauchten l steigt die Selbstentz ndungsgefahr Es ist streng verboten Speisen mit offener Flamme unter der Dunstabzugshaube zu kochen Die gesammelte Luft darf...

Page 21: ...pokriveni na takav na in da se ne izazove pregrijavanje filtera nape Nikad se ne smiju pr iti jela ostavljaju i lonac bez nadzora ulje koje se nalazi u loncu mo e se pregrijati i zapaliti U slu aju vi...

Page 22: ...elet n lk l hagyja az ed nyben tal lhat olaj t lmelegedhet s meggyulladhat Haszn lt olaj alkalmaz sa eset n n az ngyullad s vesz lye Szigor an tilos az elsz v alatt ny lt l ngon teleket f zni Az sszeg...

Page 23: ...fiamma aperta sotto la cappa L aria accumulata non va diretta verso il condotto di scarico dei vapori dai dispositivi alimentati di energia diversa da quella elettrica inoltre bisogna prevedere l appo...

Page 24: ...m pieaug pa aizdeg an s iesp jam ba Kategoriski aizliegts gatavot dienus uz atv rtas uguns zem nos c ja Tvaiku nedr kst novirz t uz tvaika novad anas kan liem ar cit m nevis elektrisko ener ijas ier c...

Page 25: ...i ros esantis keptuv je aliejus gali perkaisti ir u sidegti Vartojant jau vartot aliej savaiminio u sidegimo rizika did ja Grie tai draud iama virti patiekalus atviroje liepsnoje po ventiliatoriaus ga...

Page 26: ...MAC V Hz 3 H05 VV 3 X O 75 mm 2 2 m L N 3 3 i 1 o 4 Timer T 10 o 90 10 a 0 10 1 10 2 20 3 30 T 20 5 26...

Page 27: ...ja folosit riscul autoaprinderii cre te Este strict interzis g tirea m nc rurilor cu focul deschis sub hot Aerul adunat nu poate fi direc ionat c tre conductele de evacuarea gazelor ale altor aparate...

Page 28: ...het bakken de pan nooit onbeheerd achterlaten olie in de pan kan oververhit raken en in brand vliegen In het geval van reeds gebruikte olie stijgt het risico op zelfontvlamming Het is absoluut verbod...

Page 29: ...orte flater Dette bidrar til redusere brannfaren Brennere m alltid tildekkes for unng overoppheting av filteret Ikke g fra en stekepanne under steking Oljen kan overopphetes og ta fyr N r du bruker ma...

Page 30: ...a si gotowania potraw z otwartym p omieniem pod wyci giem Zgromadzonego powietrza nie mo na skierowa do przewodu odprowadzaj cego opary z urz dze inn energi ni elektryczn poza tym przewidzie odpowiedn...

Page 31: ...ni o aumenta absolutamente proibido cozinhar alimentos com chama aberta debaixo da coifa O ar acumulado n o pode ser dirigido tubula o que remove os vapores de outros equipamentos que usam uma energia...

Page 32: ...ndere Este absolut interzis g tirea m nc rurilor la foc deschis sub hot Aerul cumulat nu poate s fie direc ionat c tre conductele de evacuare a aerului care evacueaz aerul din echipamente alimentate c...

Page 33: ...RUS 3 H05 VV 3X0 75 2 2 L N 3 3 OFF 1 4 10 90 10 0 10 1 10 2 20 3 30 20 5 33...

Page 34: ...i uputstava proizvo a a posebno u slu aju naslaga na isprljanim povr inama u cilju izbegavanja eventualnog rizika od po ara Treba obratiti pa nju da plamenici uvek budu pokriveni na takav na in da se...

Page 35: ...vodu ktor odv dza v pary zo zariaden nap jan ch innou energiou ako je elektrick Okrem toho miestnos v ktorej s z rova pou van ods va a zariadenia nap jan innou energiou ako elektrick mus ma vhodn sp...

Page 36: ...zorom kajti olje v loncu se lahko pregreje in vname V primeru ve krat uporabljenega olja je nevarnost samov iga olja e ve ja Strogo prepovedana je priprava jedi pod napo na odprtem plamenu flambiranje...

Page 37: ...cinar comidas con llamas abiertas debajo de la campana Se puede dirigir el aire acumulado al conducto que evacua los vahos de los dispositiovos utilizando s lo la energ a el ctrica Adem s es dificil p...

Page 38: ...andfara Br nnare ska alltid t ckas f r att undvika filter verhettning L mna inte en stekpanna utan uppsikt oljan kan verhettas och ant ndas N r olja anv nds kar risken f r sj lvant ndning Det r str ng...

Page 39: ...erin a k alevde pi irilmesi kesinlikle nerilmez Hava havaland rma kanal na elektrik d nda ba ka bir yolla y nlendirilemez ve davlumbaz n bulundu u ortamda ba ka kaynaklar kullanarak al an cihazlar bul...

Page 40: ...UK i V Hz 3 H05 VV 3X0 75 2 2 L i N i 3 3 i OFF 1 4 10 90 10 0 10 1 10 2 20 3 30 20 i 5 40...

Reviews: