background image

36

Automaattinen käyttö

Tässä tilassa sinä määräät uunin käyttöjakson 

(käyttöjakso)

 ja

päättymisajan 

(käytön lopetus)

.

Suurin asetus on 23 tuntia ja 59 minuuttia! Käytön lopetusajan
asetus on nykyinen aika + 23 tuntia ja 59 minuuttia.

VAROITUS!

Uuni ei toimi automaattisessa tilassa, ellet käynnistä sitä
valituilla painikkeilla!

Automaattinen käyttömenetelmä

Esimerkki helpommasta asetusmenettelystä:

Asetetaan käyttöjaksoksi 1 tunti 20 minuuttia (1.20) ja käytön
päättymisajaksi 13.52!
1.  Tarkista, että kello on asetettu näyttämään oikeaa aikaa.
2.  Käyttöjakson asetus:  Paina nuppia 

2

 (näytössä 0.00 ja

tunnus 7) ja kierrä askelnuppia 5 oikealle, kunnes näyttöön
tulee 1.20 (alkaessasi kiertää askelnuppia tunnus AUTO
syttyy). Kun lopetat askelnupin kiertämisen, 5 sekunnin
kuluttua näyttöön tulee nykyinen oikea kellonaika, ja
tunnukset AUTO sekä 3 syttyvät.

3.  Käytön päättymishetken asetus

Paina painiketta 

3

. Aseta haluttu aika kiertämällä

askelnuppia (Näyttö osoittaa lähimmän päättymisajan =
nyk käytön esiasetettu jakso), kunnes ajaksi tulee
13.52, jolloin uunin tulee kytkeytyä päälle. Kun lopetat
askelnupin kiertämisen, noin 5 sekunnin kuluttua näyttöön
tulee nykyinen kellonaika, ja tunnus 8 syttyy. Tunnus 7
häviää (ja tulee takaisin uunin mennessä päälle tietyn ajan
kuluttua).

4.  Kytke uuni päälle:  Aseta uunin painikkeilla

kuumennustapa ja paahtolämpötila.

5.  Uuni aloittaa automaattisen toiminnan valittuna

kellonaikana (tässä tapauksessa klo 12.32) (paahto/paisto
alkaa, nuoli 2 häviää), uuni on päällä 1 tunnin ja 20
minuuttia ja päättää käytön kello 13.52, käytön aikana
tunnus 7 palaa.

6.  Uunin päättäessä toimintansa:

− 

kuuluu katkoäänimerkki, jonka voi kytkeä pois
painamalla nuppia 1, 2, 3 tai 4, tai se kytkeytyy
automaattisesti pois 2 minuutin kuluttua,

− 

tunnus 7 häviää,

− 

tunnus AUTO vilkkuu.

7. 

Katkaise uunin virta, paina nuppia 4 ja tunnus AUTO
häviää!  

Kun tunnus AUTO häviää, uuni on valmis

(tavalliseen) käsikäyttötilaan.

Ohjelma-ajastin hälytyskellona

Ohjelma-ajastinta voi käyttää itsenäisenä (ilman, että se liittyy
uunin toimintoihin) hälytyskellona muistuttamaan tarvittaessa
esiasetettuina aikoina.

Asetusmenettely

Paina nuppia 

1

 (näytössä 0.00 ja tunnus 8) ja aseta haluamasi

hälytysaika kiertämällä askelnuppia 

5

. Pisin ajan asetusväli on

23.59.
Ajan alaslaskennan päättyessä kuuluu äänimerkki, jonka voi
kytkeä pois painamalla nuppia 

1, 2, 3 tai 4

, tai se kytkeytyy

automaattisesti pois 2 minuutin kuluttua,

Näytön himmennys

Kello 22.00 ja 5.59 välillä näytön valaistus himmenee
automaattisesti, jos ohjelma-ajastin ei sinä aikana ole
toiminnassa.

Lapsilukituksen symboli

Lapsilukituksen ottaminen käyttöön

− 

Aseta kello manuaaliseen tilaan.

− 

Paina samanaikaisesti painikkeita 

1

 ja 

2

 kahdeksan

sekunnin ajan. Näyttöön ilmestyy »On« (Käytössä).

− 

Käännä kiertokytkintä 

5

 suuntaan »+«. Näyttöön ilmestyy

»OFF« (Ei käytössä) ja symboli 

9

 syttyy. Näyttö vaihtuu ja

siihen ilmestyy oikea aika.

− 

Lapsilukko on nyt käytössä. Jos yrität asettaa ajan
painikkeilla 

2

 tai 

3

, kello ei muutu.

Lukituksen poistaminen käytöstä

− 

Aseta kello manuaaliseen tilaan.

− 

Paina samanaikaisesti painikkeita 

1

 ja 

2

 kahdeksan

sekunnin ajan. Näyttöön ilmestyy »OFF« (Ei käytössä).

− 

Käännä kiertokytkintä 

5

 suuntaan »+«. Näyttöön ilmestyy

»On« (Käytössä) ja symboli 

9

 sammuu.

VARAAMME OIKEUDEN SELLAISIIN TEKNISTE9N TIETOJEN MUUTOKSIIN, JOILLA EI OLE
VAIKUTUSTA LAITTEEN KÄYTTÖÖN.

Elektroninis skaitmeninis programuojamasis laikmatis                     LT

Elektroniniu laikma

č

iu galima užprogramuoti orkait

ė

s veikim

ą

dviem skirtingais režimais:

pusiau automatiniu:

 momentinis orkait

ė

į

jungimas ir iš

anksto nustatytas automatinio sustabdymo laikas.

automatiniu:

 iš anksto nustatytas visiškai automatinis orkait

ė

s

į

jungimo ir išjungimo laikas.

9

1.  Garso signalo nustatymo mygtukas
2.  Veikimo laiko nustatymo mygtukas
3.  Veikimo pabaigos nustatymo mygtukas
4.  Normalaus veikimo nustatymo mygtukas
5. Reguliavimo 

ranken

ė

l

ė

6. Simbolis, 

švie

č

iantis nuo nustatymo momento iki orkait

ė

s

veikimo pabaigos

7.  Simbolis mirksi veikiant orkaitei
8. Laikmatis
9.  Uþrakto nuo vaikø simbolis

Pastaba

: Negalima nustatyti kepimo laiko ir kepimo laiko

pabaigos prietaisuose, paþymëtuose P4....(dujinë orkaitë).

Laikma

č

io nustatymas viena ranka

Programuojam

ą

j

į

 laikmat

į

 galima nustatyti viena ranka.

Norimas reikšmes galima pasirinkti 

per keturias sekundes

,

paspaudus vien

ą

 iš 1-4 mygtuk

ų

 (ir v

ė

l atleidus) bei pasukus

reguliavimo ranken

ė

l

ę

 5. 

Per šias keturias sekundes

nepasirinkus joki

ų

 reikšmi

ų

, funkcija užblokuojama

(elektroniniame displ

ė

juje rodomas tikslus paros laikas).

Tikslaus paros laiko nustatymas

Prijungus prietais

ą

 prie elektros tinklo displ

ė

juje pakaitomis

pasirodo 

AUTO

 ir 

0 00

. Tikslus paros laikas nustatomas vienu

metu nuspaudus 1 ir 2 mygtukus (0.00 švie

č

ia, o AUTO lieka

mirks

ė

ti). Nustatykite tiksl

ų

 paros laik

ą

, sukdami reguliavimo

ranken

ė

l

ę

 5 (dabar AUTO išnyksta taip pat). Laikrodis pradeda

veikti pra

ė

jus penkioms sekund

ė

ms nuo paskutinio nustatymo.

Summary of Contents for EVP433-444M

Page 1: ......

Page 2: ...die Einstellung aufheben bzw die Uhr auf 0 00 stellen und die Taste 4 bet tigen damit das Symbol AUTO erlischt Bei Stromausfall ist ein erneuetes Einstellen der Uhr erfordelich Halbautomatischer Back...

Page 3: ...r mu auf unprogrammierten Betrieb eingestellt sein Dr cken Sie 8 Sekunden lang gleichzeitig die Tasten 1 und 2 Auf dem Display erscheint das Wort On Drehen Sie den Drehknebel 5 in die Richtung auf dem...

Page 4: ...ent time and symbols AUTO and 7 are lit 3 Setting the end of operation Press button 3 Turn the jog dial 5 to set the desired time display indicates the nearest end of operation current time preset per...

Page 5: ...ere il tasto 2 fino quando non appaiono i simboli 0 00 e 7 Impostare con la manopola 5 il tempo desiderato 1 20 quando girate la manopola si accende il simbolo AUTO Trascorsi 5 secondi dall impostazio...

Page 6: ...onne 8 Symbole du minuteur 9 Ic ne S curit enfant Note Il n est pas possible de r gler la dur e de cuisson et l heure de fin de cuisson sur les appareils portant la r f rence P4 fours gaz R glage du p...

Page 7: ...cuisson commence automatiquement dans notre cas 12 h 32 et le four fonctionne pendant 1 heure et 20 minutes puis il s arr te 13 h 52 la cuisson est termin e Pendant le fonctionnement le symbole 7 s a...

Page 8: ...os Procedimiento del funcionamiento semiautom tico Ejemplo ilustrativo Duraci n de funcionamiento 1 hora 20 minutos 1 20 1 Ajuste la duraci n de funcionamiento Pulse la tecla 2 aparecen los s mbolos 0...

Page 9: ...lay indica On y el s mbolo 9 se apaga NOS RESERVAMOS EL DERECHO A MODIFICACIONES QUE NO TIENEN EFECTO SOBRE LAS FUNCIONES DEL APARATO Programador electr nico num rico PT 9 Com ajuda do programador pod...

Page 10: ...ctual a dura o regulada Cinco segundos depois de ter regulado a hora do fim de cozedura a hora actual aparece e o s mbolo 8 acende se O s mbolo 7 desaparece acende se novamente quando o forno come a a...

Page 11: ...Als eenvoudig voorbeeld Een werkingsduur van 1 uur en 20 minuten 1 20 1 Stel de werkingsduur in Druk op toets 2 0 00 en het symbool 7 verschijnen Met knop 5 stelt u de tijd in totdat 1 20 verschijnt...

Page 12: ...tschakelt Verminderd oplichten van het display Tussen 22 00 en 5 59 s morgens brandt het display minder intensief als de klok gedurende deze tijd niet in gebruik is Symbool van de vergendeling kinderb...

Page 13: ...1 20 2 1 2 3 4 7 AUTO 5 4 AUTO 3 AUTO A 23 59 23 59 O 1 20 1 20 13 52 1 2 2 0 00 7 5 1 20 AUTO 5 AUTO 7 3 3 5 13 52 5 8 7 4 5 12 32 13 52 1 20 2 1 20 13 52 7 6 2 1 2 3 4 7 AUTO 7 4 AUTO 1 0 00 8 5 23...

Page 14: ...ja 1 ura 20 minut 1 20 1 Nastavite trajanje delovanja Pritisnite tipko 2 prika eta se 0 00 in simbol 7 Z gumbom 5 nastavljajte as dokler se ne prika e 1 20 takoj ko za nete vrteti gumb 5 zasveti tudi...

Page 15: ...ce simbol treperi kad pe nica prestane djelovati 7 Simbol svijetli kad pe nica radi 8 Timer za odbrojavanje 9 Simbol blokade djelovanja blokada za djecu Napomena kod aparata s tipskom oznakom P4 plins...

Page 16: ...ti 4 Uklju ite pe nicu Pripadaju im gumbovima pe nice podesite sistem pe enja i temperaturu pe enja 5 Pe nica zapo ne u na em slu aju u 12 32 pravovremeno automatski djelovati po etak pe enja i nestan...

Page 17: ...59 1 20 1 20 1 2 0 00 7 5 1 20 5 AUTO 5 AUTO 7 2 3 AUTO 7 4 1 20 1 2 3 4 2 7 AUTO 5 4 AUTO AUTO 23 59 23 59 1 20 1 20 13 52 1 2 2 0 00 7 5 1 20 5 AUTO 5 AUTO 7 3 3 5 13 52 5 8 7 4 5 12 32 1 20 13 52 7...

Page 18: ...ne sme da trep e Zato uvek proverite programski asovnik ako simbol AUTO treperi pritisnite tipku 4 Tek kad AUTO nestane omogu eno je neprogramisano delovanje rerne VA NO Pritiskom na odgovaraju e tipk...

Page 19: ...de en na neprogramirano delovanje Istovremeno pritisnite tipke 1 i 2 i dr ite ih 8 sekundi Na displeju se prika e On Okretno dugme 5 zavrtite u smeru na displeju se prika e OF i zasvetli simbol 9 Na d...

Page 20: ...ndri on edhe simboli AUTO Pasi q e rregulloni koh n e d shiruar pas p raf rsisht 5 sekondash n numratore paraqitet koha ditore dhe ndri ojn simbolet AUTO dhe 7 3 Rregulloni p rfundimin e punimit trusn...

Page 21: ...5 gombot forgatja vil git az AUTO szimb lum is Amikor be litja az id t 5 m sodperc m lva megjelenik az id szak s vil git az AUTO s 7 szimb lum 1 Kapcsolja be a s t t A megfelel gombokkal be litja a m...

Page 22: ...2 gombokat tartsuk lenyomva 8 m sodpercig A kijelz n megjelenik az On felirat Forgassuk el az 5 jel gombot ir nyba a kijelz n megjelenik az OF felirat s kigyullad a 9 jel ikon Ezt k vet en a kijelz az...

Page 23: ...1 20 1 2 3 4 2 7 5 4 23 59 23 59 1 20 1 20 13 52 1 2 2 0 00 7 5 1 20 5 5 7 3 3 5 13 52 8 7 4 5 12 32 1 20 13 52 7 6 1 2 3 4 2 7 7 4 1 0 00 8 5 23 59 1 2 3 4 2 22 00 5 59 8 1 2 On 5 OF 9 2 3 8 1 2 OF 5...

Page 24: ...UTO 0 00 1 2 0 00 AUTO 5 AUTO 5 AUTO AUTO 4 AUTO 5 0 00 4 AUTO 23 59 1 20 1 20 1 2 0 00 7 5 1 20 AUTO 5 AUTO 7 2 3 AUTO 7 4 1 20 1 2 3 4 2 7 AUTO 5 4 AUTO AUTO 23 59 23 59 1 20 1 20 13 52 1 2 2 0 00 7...

Page 25: ...pnie nale y zwolni a nast pnie przestawiaj c pokr t o 5 nale y ustawi dan warto w ci gu 4 sekund Je eli w tym czasie za pomoc pokr t a nie zostanie ustawiona adna warto dana funkcja nie uaktywni si w...

Page 26: ...ia Przycisn nale y przycisk 3 i za pomoc pokr t a 5 nale y ustawia czas uka e si najbli szy czas zako czenia dzia ania czas dzienny ustawiony czas trwania dop ki nie pojawi si 13 52 ustawiony czas zak...

Page 27: ...osti Stiskn te tla tko 2 uk e se 0 00 a symbol 7 a oto te knofl kem 5 doprava dokud se neuk e 1 20 Jakmile p estanete ot et knofl kem 5 zasv t tak symbol AUTO Po 5 vte in ch se na seln ku uk e denn as...

Page 28: ...m ktor hoko vek tla idla 1 4 ktor n sledne uvo n te a oto en m gomb ka 5 m ete elan hodnotu nastavi za 4 sekundy Ak oto n m gomb kom v tomto ase nenastav te iadnu hodnotu elan funkcia sa neaktivuje s...

Page 29: ...op svieti symbol 7 6 Ke r ra ukon innos ozve sa preru ovan zvukov sign l ktor m ete vypn stla en m ktor hoko vek tla idla z 1 2 3 alebo 4 resp po 2 min tach sa vypne automaticky symbol 7 zmizne a bli...

Page 30: ...AUTO B 4 AUTO 23 59 1 20 1 20 1 2 0 00 1 20 AUTO 7 2 3 AUTO 7 4 1 20 3 1 2 3 7 AUTO 5 4 AUTO AUTO 23 59 23 59 1 20 1 20 13 52 1 2 2 0 00 5 1 20 AUTO 7 3 3 5 13 52 AUTO 7 4 5 12 32 1 20 13 52 7 6 1 20...

Page 31: ...afbrudt skal indstillingerne f rst returneres til 0 00 og der skal trykkes p knap 4 for at f symbolet AUTO til at forsvinde I tilf lde af str mafbrydelse skal uret indstilles igen Halvautomatisk drift...

Page 32: ...rne 2 eller 3 p virkes uret ikke Deaktivering af b rnesikring Uret skal v re indstillet til manuel betjening Tryk p knapperne 1 og 2 samtidig i 8 sekunder Displayet viser OF Drej drejeknappen 5 i retn...

Page 33: ...illingsbryteren 5 for angi nsket tid displayet viser n rmeste stopptid aktuelt klokkeslett forh ndsinnstilt steketid til 13 52 vises som er klokkeslettet n r varmen i ovnen skal sl s av N r du slipper...

Page 34: ...r detta r gjort dr jer det 5 sekunder innan den aktuella tiden visas igen och AUTO och 7 t nds 2 Koppla p ugnen St ll in ugnsl ge och temperatur med hj lp av knapparna 3 Ugnen startar genast n r du h...

Page 35: ...otakin painikkeista 1 4 ja vapauttamalla se sek kiert m ll askelnuppia 5 sinulla on 4 sekuntia aikaa valita haluttu asetus Jos mit n asetusta ei valittu n iden 4 sekunnin aikana toiminto ei k ynnisty...

Page 36: ...2 3 tai 4 tai se kytkeytyy automaattisesti pois 2 minuutin kuluttua N yt n himmennys Kello 22 00 ja 5 59 v lill n yt n valaistus himmenee automaattisesti jos ohjelma ajastin ei sin aikana ole toiminn...

Page 37: ...20 sukant pasirinkimo ranken l vie ia simbolis AUTO Nusta ius veikimo trukm nustojus sukti reguliavimo ranken l elektroninis displ jus rodys tiksl paros laik o simboliai AUTO ir 7 vies 3 3Veikimo paba...

Page 38: ...iks 1 stunda un 20 min tes 1 20 1 Piespiediet pogu 2 uz displeja 0 00 un apz m jums 7 Pagrieziet pogu 5 l dz uz displeja netiks atveidots 1 20 uzreiz p c iestat anas uzs k anas uz displeja AUTO P c 5...

Page 39: ...tselt Automaatne ahju t on t isautomaatne t alguse ja l ppemise aeg eelseadistatud 9 1 M rguande seadistusnupp 2 T kestuse seadistusnupp 3 T l petamise seadistusnupp 4 Tavap rase t seadistusnupp 5 Ker...

Page 40: ...l 8 s ttib S mbol 7 kaob ja ilmub uuesti kui ahi teatud aja p rast t d alustab 4 L litage ahi sisse Kasutage kuumutusre iimi ja k psetustemperatuuri seadmiseks ahju nuppe 5 Ahi alustab valitud ajal to...

Page 41: ...g r nt lenir ve 5 numaral evirmeli d meyi 1 20 rakamlar g r nt lenene kadar evirin d meyi evirmeye ba lad n zda AUTO simgesi yanar Bu ayarlama tamamland nda evirmeli d meyi b rak n 5 saniye sonra g st...

Page 42: ...ii 4 Buton pentru setarea func ion rii conven ionale 5 Buton comand meniu 6 simbolul este luminat n momentul set rii pentru terminarea programului de func ionare simbolul clipe te dup ce cuptorul s a...

Page 43: ...olul 7 dispare i reapare c nd cuptorul porne te la o ora stabilit 4 Aprinde i cuptorul Folosi i butoanele cuptorului pentru a stabili modul de nc lzire i temperatura de coacere 5 Cuptorul porne te aut...

Page 44: ......

Reviews: