background image

11

 

 

 

 

 

OVEN 
OVEN INSIDE 

Oven is fitted with three level side guides for inserting the grid. 
There  are  in  the  oven  a  top  and  a  grilling  element  at  the  ceiling  of  the  cavity,  the 
bottom heating element is hidden under the bottom. 

 

BACKOFEN 
INNENRAUM DES OFENS 

Der  Ofen  ist  mit  drei  seitlichen  Laufschienen  zur  Einschiebung  von  Zubehör 
ausgestattet. 
An  der  Decke  des  Hohlraums  befinden  sich  das  obere  Heizungselement  und  das 
Grillelement. Das untere Heizungselement befindet sich unter dem Boden des Ofens. 
 

OVEN SWITCHING ON AND OFF 

Select the desired function of the oven  with the oven function knob. The knob can be 
turned in both directions. Set the temperature for food preparation  with the thermostat 
knob within 50 - 

250 °C. 

At turning to the right with the thermostat knob means setting of a higher temperature. 
Turning back, the set temperature is reduced. 

EIN-/AUSSCHALTEN DES BACKOFENS 

Wählen  Sie  die  gewünschte  Funktionsart  des  Backofens  mit  dem  Funktionswahlknopf.

  Der 

Knopf kann in beide Richtungen  gedreht  werden. Stellen Sie die Backofentemperatur 
mit dem Thermostatknopf 

zwischen 50°C und 250°C ein. 

Drehen  Sie  den  Thermostatknopf  nach  rechts, 

um  die  Backtemperatur  zu  erhöhen. 

Wenn Sie diesen zurückdrehen, wird die Temperatur gesenkt. 
 

Forcible overturning of the zero position will lead to the thermostat damage! 

Durch gewaltsames Drehen über die Nullposition wird der Thermostat zerstört! 

NOTICE 

  This cooker can be operated with adults only and according to this manual. It is not 

allowed  to  leave  children  without  surveillance  in  the  room,  where  the  cooker  is 
installed. 

  The electric cooker is an appliance, which requests a permanent surveillance. 

  The baking plate in grooves can be loaded up to 3 kg as maximum.  

  The gridiron with a pan or baking plate can be loaded up to 7kg as maximum. 

  The baking  plates  and pans are  not designed for  a long-term storage of foodstuffs 

(longer than 48 hours). For longer storage, store the food in a convenient dish. 

BEACHTEN SIE 

 

Das  Gerät  dürfen  nur  Erwachsene  verwenden,  dabei  müssen  sie  die  vorliegende 
Gebrauchsanweisung  beachten.  Lassen  Sie  niemals  Kleinkinder  unbeaufsichtigt  in 
dem Raum, in dem sich der Herd befindet. 

 

Der Elektroherd ist während des Betriebs ständig zu beaufsichtigen. 

  Auf  die  einzelnen  Einschubebenen  kann  bis  zu  3  kg  schweres  Back-/Bratgut 

aufgelegt werden.  

  Der Bratrost mit Backblech 

hat eine  Tragfähigkeit von bis zu 7 kg. 

  Backbleche  und  Pfannen  sind  nicht  zum  langfristigen  Lagern  von  Back-/Bratgut 

geeignet  (z.B.  länger  als  48  Stunden).  Um  Back-/Bratgut  über  längere  Zeit 
einzulagern, legen 

Sie dieses in geeignete Gefäße. 

 

WARNING!

 

Do  not  cover  the  oven  bottom  with  aluminum  foil;  place  on  the  bottom  an  oven  tray, 
baking  pan, container, food or food products.  The coverage causes local  overheating 
of the bottom surface of the bottom of the furnace and the furnace can be irreparably 
damaged with this. 

ACHTUNG!

 

Bedecken  Sie  den  Ofenboden  nicht  mit  Alufolie,  platzieren  Sie  auf  das  untere 
Backblech  keine  Backform, 

Behälter,  Lebensmittel  oder  -produkte.  Eine  Abdeckung 

kann 

zu einer lokalen Überhitzung der Bodenfläche des Bodens des Ofens führen und 

der Ofen kann da

durch irreversibel beschädigt werden. 

 

Summary of Contents for EC52106

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...uld not play with this appliance The user cleaning and maintenance can be not provided with children without inspection WARNING The appliance self and its accessible parts will be hot during the use Y...

Page 4: ...ther special control devices WARNING Stabilizing elements should be mounted for to prevent the overturn of the appliance See the WARNUNG Feuergefahr legen sie keine Gegenst nde auf den Kochoberfl chen...

Page 5: ...authorized serviceman or similarly authorized person only A device for disconnecting of all poles of the appliance from the mains into the electric wall circuit Das Ger t ist nicht f r die Steuerung m...

Page 6: ...high temperatures Use cooking gloves Never cover the internal oven walls with aluminum foil and do not put down the baking pots directly on Eingriffe k nnen zu schweren Verletzungen oder zu Besch digu...

Page 7: ...ld be heated up to a high temperature At pulling out of hot shelf the surfaces and objects coming into contact or being in Reinigung und Reparatur ausgeschaltet werden Verwenden sie die glas keramisch...

Page 8: ...therwise defective due to wear or handling sind auf der Abstellfl che des Backofens Dadurch vermeiden Sie das Risiko eines Brands w hrend dem Betrieb des Ger ts Lagern sie hier nur Zubeh r Pfannen Abt...

Page 9: ...die Lebensdauer des Ger ts verl ngert Wenn Sie einen Defekt am Ger t entdecken versuchen Sie nicht es selbst zu reparieren sondern trennen Sie das Ger t vom Stromnetz und rufen Sie eine autorisierte P...

Page 10: ...ities of its use are fully described in this manual Das Symbol auf dem Erzeugnis oder auf die Verpackung bestimmt dass dieses Erzeugnis nicht in den Hausm ll geh rt Er muss in einer Sammelstelle f r d...

Page 11: ...s Ger ts und der Verpackung k nnen recycelt werden Entsorgen Sie diese gem den g ltigen Vorschriften und dem Landesrecht Vor der Erstinbetriebnahme empfehlen wir Ihnen das Ger t und das Zubeh r gr ndl...

Page 12: ...gef hrlich ist Die s g Hi light Kochzonen haben eine stufenlose Regelung der Leistung THE BASIC RULES FOR USING OF GLASS CERAMIC HOBS Use pots with flat base without impurities which could scratch the...

Page 13: ...is not allowed to leave children without surveillance in the room where the cooker is installed The electric cooker is an appliance which requests a permanent surveillance The baking plate in grooves...

Page 14: ...the top and bottom heating elements The thermostat can be set to a temperature in the range 50 250 C Der Backofen wird durch ein oberes und unteres Heizelement beheizt Mit dem Thermostatknopf k nnen...

Page 15: ...lean you can find details in the section cleaning and maintenance Das untere Heizungselement Aqua clean Der Ofen wird nur von der unteren Seite erhitzt Nutzen Sie diese Option um die Unterseite der Sp...

Page 16: ...The accessible parts oven doors etc can be heated up to higher temperatures during grilling do not allow the access of children ACHTUNG W hrend des Grillbetriebs werden alle zug nglichen Teile des Her...

Page 17: ...s nicht nur bei der Kochplatte sondern auch beim Kochtopfboden Dadurch vermeiden Sie Sch den am Glaskeramik Kochfeld Bevor Sie Speisen mit hohem Zuckergehalt kochen zum Beispiel Marmelade impr gnieren...

Page 18: ...gung des Backofens nach jedem Gebrauch empfehlen wir folgendes Verfahren Drehen Sie den Funktionswahlknopf des abgek hlten Backofens in die Position Stellen Sie den Temperatureinstellknopf auf 50 C Gi...

Page 19: ...17 OVEN Procedure for cleaning of the internal glass of the door BACKOFEN Prozedur zum Reinigen der inneren Glast r...

Page 20: ...appe Packpapier Sie k nnen dieses Verpackungsmaterial bei einer entsprechenden Sammelstelle abgeben oder in entsprechenden Papier Containern entsorgen Holzteile Wiederverwertung lokale Sammelstelle f...

Page 21: ...n der Klemmenplatte platzieren Sie das Kabel in die Klemmenplatte und sichern Sie es mit einer Klemme gegen Herausziehen Abb 5 Schlie en Sie die Abdeckung der Klemmenplatte INSTALLATION OF THE ELECTRI...

Page 22: ...20...

Page 23: ...r support plate The range can be fit between cupboards with a thermal resistance of 100 C or they must be covered with a heat insulating material The range must not be located on a pedestal Das Ger t...

Page 24: ...A von dem Boden Schrauben Sie die Wandhalterung wie auf der Abbildung eine Schraube in der Mitte der Nut Schieben Sie den Herd an seinen Platz und berpr fen Sie die Funktion der Konsole oder die h he...

Page 25: ...KOCHGER T Dimensions Ma e Height Depth Weight mm H he Tiefe Breite mm 850 500 605 Cooking plate Electric hot plates Kochplatte Elektrische Kochplatten Left rear 145 mm kW Links hinten 145 mm kW 1 2 L...

Page 26: ...avity kWh cycle 0 82 Energieverbrauch pro Zyklus im Umluftmodus Anzahl der Garr ume 1 W rmequelle je Garraum Strom Volumen je Garraum V l 52 Art des Backofens Art der Kochmulde Anzahl der Kochzonen un...

Page 27: ...cle in fan forced mode Number of cavities 1 Heat source per cavity Electricity Volume per cavity V l 52 Type of oven Type of hob Number of cooking zones and or areas 4 Heating technology EE electric b...

Page 28: ......

Reviews: