background image

10

 

 

  An electro cooker is an appliance whose operation requires supervision. 

  The baking plate in grooves can be loaded up to 3 kg as maximum.  

The gridiron with a pan or baking plate can be loaded up to 7 kg as maximum. 
The baking  plates  and pans are  not designed for  a long-term storage of foodstuffs 
(longer than 48 hours). For longer storage, store the food in a convenient dish. 
 

  Ein Elektroherd ist 

während des Betriebs ständig zu beaufsichtigen. 

 

Auf  die  einzelnen  Einschubebenen  können  bis  zu  3  kg  schweres  Back-/Bratgut 
gestellt werden.  

  Ein Bratrost oder ein Backblech 

hat eine Tragfähigkeit von bis zu 7 kg Gewicht. 

Backbleche  und  Pfannen  sind  nicht  zum  langfristigen  Lagern  von  Back-/Bratgut 
geeignet  (z.B.  länger  als  48  Stunden).  Um  Back-/Bratgut  über  längere  Zeit 
einzulagern, legen Sie dieses in ein geeignetes 

Gefäß.

 

THE GLASS CERAMICS COOKING PLATE WITH COOKING ZONES 

The  cooking  zones  of  a  standard  cooker  have  6  level  capacity  levels  regulation.  The 
highest capacity is at regulation level “6”, the smallest one on the level “1”.  
We  can  use  the  electric  cooking  zones  for  cooking,  roasting  and  similar;  we 
recommend the  use  of  pots  with  even  bottom for these  purposes. The  overheating of 
zone  under  the  glass  ceramics  plate  is  prevented  with  help  of  a  temperature  limiter. 
The signal light of residual heat in the front part of glass ceramics plate is signaling the 
increased  temperature  of  cooking  zone  surface,  even  when  the  heating  element  is 
switched off already.  
The  energy  of  hot  cooking  zone  can  be  used  for  other  purposes.  This  signal  light 
switches off after cooling down of cooking zone, when no burning danger exists more 
here. 
The so called "Hi-light" cooking zones have a steeples control of capacity. 

GLASKERAMIK-KOCHFELD 

Die Kochzonen ver

fügen über eine 6-stufige Einstellung der Kochstufen. Kochstufe “6” 

bedeutet Höchstleistung, Position “1” kleinste Leistung.  
Verwenden  Sie  zum  Kochen  auf  dem  Glaskeramik-

Kochfeld  Kochtöpfe  mit  ebenen 

Topfböden. Die Kochzonen sind mit einem Temperaturbegrenzer ausgerüstet, der ein 
Überhitzen  verhindert.  Jede  Kochzone  verfügt  über  eine  Restwärmeanzeige  an  der 
Frontseite des Kochfeldes. Diese zeigt an, dass 

die Kochzone noch heiß ist.  

Die Restwärme der noch heißen Kochzone kann energiesparend genutzt werden. Die 
Restwärmeanzeige erlischt, wenn die Temperatur der Kochzone nicht mehr gefährlich 
ist. 
Die s.g. „Hi-light“-Kochzonen  haben eine stufenlose Regelung der Leistung. 

THE BASIC RULES FOR USING OF GLASS CERAMIC HOBS 

  Use  pots  with  flat  base  without  impurities  which  could  scratch  the  glass 

ceramic hob. 

  Pot  base  should  have  a  diameter  at  least  equal  to  that  of  cooking  zone;  in 

other case the thermal limiter of cooking zone could operate. 

  Use pot lids if possible. 

  Do not use the glass ceramic hob for room heating. 

  Remove the rests of meals from the hob during cooking already and make the 

final cleaning after finished cooking. Remove the sugar stains (jam, jelly,..) with 
a scraper immediately. In other case permanent traces can appear.  

  Metal glistening spots can appear when using aluminum utensils; removing of 

such spots is possible by repeated cleaning process only. 

  Scratches on the hob can be caused by sand grains, abrasive cleaning powder 

or hard edges like diamond on the ring. 

  Avoid touching the hot pot to the painted frame of the hob. 

  Do not use cleaning wipers with abrasive surface. Also we do not recommend 

the using of corrosive cleaners like oven cleaners and spot removers. 

  Avoid touching of hot parts of the glass ceramic cooking zones. 

HINWEISE FÜR DIE VERWENDUNG DES GLASKERAMIK-
KOCHFELDES 

 

Verwenden  Sie  zum  Kochen  nur  Kochtöpfe  mit  ebenen  Topfböden  ohne 
Verunreinigungen, die das Glaskeramik-Kochfeld 

zerkratzen könnten. 

 

Die Topfböden sollten Durchmesser haben, die den Durchmessern der Kochzonen 
entsprechen, im Gegenfall wird der Thermobegrenzer der Kochzone aktiviert. 

  Leg

en Sie beim Kochen, wenn möglich, immer einen Deckel auf den Kochtopf 

  Das Glaskeramik-

Kochfeld darf nicht zum Beheizen von Räumen verwendet werden 

 

Entfernen  Sie  sofort  Speisereste  von  der  Glaskeramikoberfläche  und  reinigen  Sie 
das  Kochfeld,  nachdem  alle  Kochzonen  abgekühlt  sind.  Entfernen  Sie  sofort 
Zuckerflecken  (Marmelade,  Gelee  …)  mit  einem  Schaber  ,  um  Dauerfolgen  zu 
vermeiden  

  Bei  Verwendung  von  Alu-

Zubehör  können  auf  der  Glaskeramikoberfläche 

metallische  Flecken  entstehen,  die  jedoch  mit  mehreren  Reinigungsvorgängen 
entfernt werden können 

 

Sandkörner, 

Scheuermittel 

oder 

scharfe 

Gegenstände 

können 

die 

Glaskeramikoberfläche zerkratzen. 

 

Vermeiden  Sie  das  Berühren  der  heißen  Kochzonen  oder  des  Glaskeramik-
Kochfelds. 

The producer bears no responsibility for defect of glass-ceramic hob caused by 
using of improper cooking utensils or by improper manipulation

.

 

Der Hersteller haftet  nic

ht für Beschädigungen des Glaskeramik-Kochfeldes bei 

Verwendung von ungeeignetem Zubehör oder bei unsachgemäßem Gebrauch. 
 

Summary of Contents for EC52106

Page 1: ......

Page 2: ......

Page 3: ...uld not play with this appliance The user cleaning and maintenance can be not provided with children without inspection WARNING The appliance self and its accessible parts will be hot during the use Y...

Page 4: ...ther special control devices WARNING Stabilizing elements should be mounted for to prevent the overturn of the appliance See the WARNUNG Feuergefahr legen sie keine Gegenst nde auf den Kochoberfl chen...

Page 5: ...authorized serviceman or similarly authorized person only A device for disconnecting of all poles of the appliance from the mains into the electric wall circuit Das Ger t ist nicht f r die Steuerung m...

Page 6: ...high temperatures Use cooking gloves Never cover the internal oven walls with aluminum foil and do not put down the baking pots directly on Eingriffe k nnen zu schweren Verletzungen oder zu Besch digu...

Page 7: ...ld be heated up to a high temperature At pulling out of hot shelf the surfaces and objects coming into contact or being in Reinigung und Reparatur ausgeschaltet werden Verwenden sie die glas keramisch...

Page 8: ...therwise defective due to wear or handling sind auf der Abstellfl che des Backofens Dadurch vermeiden Sie das Risiko eines Brands w hrend dem Betrieb des Ger ts Lagern sie hier nur Zubeh r Pfannen Abt...

Page 9: ...die Lebensdauer des Ger ts verl ngert Wenn Sie einen Defekt am Ger t entdecken versuchen Sie nicht es selbst zu reparieren sondern trennen Sie das Ger t vom Stromnetz und rufen Sie eine autorisierte P...

Page 10: ...ities of its use are fully described in this manual Das Symbol auf dem Erzeugnis oder auf die Verpackung bestimmt dass dieses Erzeugnis nicht in den Hausm ll geh rt Er muss in einer Sammelstelle f r d...

Page 11: ...s Ger ts und der Verpackung k nnen recycelt werden Entsorgen Sie diese gem den g ltigen Vorschriften und dem Landesrecht Vor der Erstinbetriebnahme empfehlen wir Ihnen das Ger t und das Zubeh r gr ndl...

Page 12: ...gef hrlich ist Die s g Hi light Kochzonen haben eine stufenlose Regelung der Leistung THE BASIC RULES FOR USING OF GLASS CERAMIC HOBS Use pots with flat base without impurities which could scratch the...

Page 13: ...is not allowed to leave children without surveillance in the room where the cooker is installed The electric cooker is an appliance which requests a permanent surveillance The baking plate in grooves...

Page 14: ...the top and bottom heating elements The thermostat can be set to a temperature in the range 50 250 C Der Backofen wird durch ein oberes und unteres Heizelement beheizt Mit dem Thermostatknopf k nnen...

Page 15: ...lean you can find details in the section cleaning and maintenance Das untere Heizungselement Aqua clean Der Ofen wird nur von der unteren Seite erhitzt Nutzen Sie diese Option um die Unterseite der Sp...

Page 16: ...The accessible parts oven doors etc can be heated up to higher temperatures during grilling do not allow the access of children ACHTUNG W hrend des Grillbetriebs werden alle zug nglichen Teile des Her...

Page 17: ...s nicht nur bei der Kochplatte sondern auch beim Kochtopfboden Dadurch vermeiden Sie Sch den am Glaskeramik Kochfeld Bevor Sie Speisen mit hohem Zuckergehalt kochen zum Beispiel Marmelade impr gnieren...

Page 18: ...gung des Backofens nach jedem Gebrauch empfehlen wir folgendes Verfahren Drehen Sie den Funktionswahlknopf des abgek hlten Backofens in die Position Stellen Sie den Temperatureinstellknopf auf 50 C Gi...

Page 19: ...17 OVEN Procedure for cleaning of the internal glass of the door BACKOFEN Prozedur zum Reinigen der inneren Glast r...

Page 20: ...appe Packpapier Sie k nnen dieses Verpackungsmaterial bei einer entsprechenden Sammelstelle abgeben oder in entsprechenden Papier Containern entsorgen Holzteile Wiederverwertung lokale Sammelstelle f...

Page 21: ...n der Klemmenplatte platzieren Sie das Kabel in die Klemmenplatte und sichern Sie es mit einer Klemme gegen Herausziehen Abb 5 Schlie en Sie die Abdeckung der Klemmenplatte INSTALLATION OF THE ELECTRI...

Page 22: ...20...

Page 23: ...r support plate The range can be fit between cupboards with a thermal resistance of 100 C or they must be covered with a heat insulating material The range must not be located on a pedestal Das Ger t...

Page 24: ...A von dem Boden Schrauben Sie die Wandhalterung wie auf der Abbildung eine Schraube in der Mitte der Nut Schieben Sie den Herd an seinen Platz und berpr fen Sie die Funktion der Konsole oder die h he...

Page 25: ...KOCHGER T Dimensions Ma e Height Depth Weight mm H he Tiefe Breite mm 850 500 605 Cooking plate Electric hot plates Kochplatte Elektrische Kochplatten Left rear 145 mm kW Links hinten 145 mm kW 1 2 L...

Page 26: ...avity kWh cycle 0 82 Energieverbrauch pro Zyklus im Umluftmodus Anzahl der Garr ume 1 W rmequelle je Garraum Strom Volumen je Garraum V l 52 Art des Backofens Art der Kochmulde Anzahl der Kochzonen un...

Page 27: ...cle in fan forced mode Number of cavities 1 Heat source per cavity Electricity Volume per cavity V l 52 Type of oven Type of hob Number of cooking zones and or areas 4 Heating technology EE electric b...

Page 28: ......

Reviews: