5
WA^NE INFORMACJE
Aby bezpiecznie i prawidowo uytkowa urz_dzenie, naley dokadnie zapozna si} z instrukcj_ obsugi.
Ksi_eczk} z instrukcj_ o obsudze i instalacji naley przechowywa w bezpiecznym miejscu.
W razie ewentualnej sprzeday b_d przekazania urz_dzenia, naley za_czy równie niniejsz_ instrukcj} obsugi.
PRZED INSTALACJ< URZ<DZENIA
Urz_dzenie jest przeznaczone do przygotowywania potraw w gospodarstwie domowym, nie do celów profesionalnych.
_czy funkcje zwykego piekarnika z zaletami gotowania na parze, daj_c w ten sposób wspaniae rezultaty przy
przygotowywaniu wszystkich gatunków mi}sa, ryb, warzyw i deserów. Potrawy zachowuj_ przy tym smak, wieo,
aromat, a przede wszystkim wszystkie substancje odywcze.
Piekarnik nie jest przeznaczony do innych celów.
Urz_dzenie naley zamontowa i uytkowa w pomieszczeniach, w których temperatura nie spada poniej 5°C.
ZASADY BEZPIECZE_STWA
Urz>dzenie jest przeznaczone do u`ytkowania przez osoby doros{e, które zapozna{y si| z tre}ci> instrukcji obs{ugi.
Nale`y si| upewni, czy elektryczny kabel przy{>czeniowy któregokolwiek z urz>dze AGD nie zosta{ }ci}ni|ty
drzwiami piekarnika, poniewa` w ten sposób mog{aby si| uszkodzi izolacja elektryczna kabla.
Je`eli elektryczny kabel przy{>czeniowy jest uszkodzony, powinien go wymieni pracownik serwisu; u`ytkowanie
urz>dzenia z uszkodzonym kablem grozi niebezpieczestwem.
Dzieci zazwyczaj nie zdaj> sobie sprawy z niebezpieczestw, jakie niesie ze sob> u`ytkowanie urz>dzenia. Prosimy
o nadzór nad dziemi, przebywaj>cymi w pobli`u piekarnika oraz uniemo`liwienie im zabawy piekarnikiem.
Podczas przygotowywania jedzenia temperatura wewn>trz piekarnika bardzo wzrasta; w efekcie nagrzewaj> si|
równie` drzwi piekarnika. Nie nale`y dotyka drzwi oraz nale`y zadba, aby dzieci nie oparzy{y si| o drzwi.
Osobom szczególnej troski lub niepe{nosprawnym przy u`ytkowaniu urz>dzenia powinna pomaga osoba doros{a,
mog>ca im s{u`y pomoc>.
Podczas u`ytkowania niektóre {atwo dost|pne cz|}ci piekarnika mocno si| nagrzewaj>. Nale`y zadba, aby dzieci
nie dotyka{y piekarnika, dopóki si| on ca{kowicie nie och{odzi.
Otwieraj>c drzwi piekarnika lub po zakoczeniu przygotowywania jedzenia, nale`y uwa`a na fal| gor>cego
powietrza i/lub pary z komory piekarnika. Nale`y si| odsun>, unikaj>c w ten sposób oparze.
Zaleca si| stosowanie wody destylowanej, gdy` to zapobiega gromadzeniu si| kamienia kot{owego.
Piekarnika nie nale`y u`ywa do ogrzewania pomieszcze.
Zanim zamknie si| drzwi piekarnika, nale`y sprawdzi, czy w piekarniku nie ma przedmiotów, które nie powinny si|
tam znajdowa lub by mo`e nawet zwierz>t domowych.
W piekarniku nigdy nie nale`y przechowywa materia{ów zapalnych b>d substancji oraz przedmiotów
nieodpornych na wysokie temperatury, np. }rodków czysto}ci, rozpylaczy, produktów pakowanych pró`niowo,
`ywno}ci w puszkach itd. Takie materia{y, substancje i przedmioty gro`> bowiem niebezpieczestwem po`aru lub
wybuchu.
Ksi>`eczk| z instrukcj> nale`y przechowywa w bezpiecznym miejscu, aby by{a zawsze {atwo dost|pna, gdy
potrzebne b|d> zawarte w niej informacje. W razie sprzeda`y b>d przekazania urz>dzenia innej osobie, nale`y
za{>czy równie` instrukcj| obs{ugi.
O ile pojawi si| b{>d lub problem zwi>zany z dzia{aniem urz>dzenia, piekarnik nale`y bezzw{ocznie od{>czy z sieci
elektrycznej.
Gor>cy smalec lub olej szybko si| zapalaj>, dlatego rozgrzewanie w piekarniku t{uszczu do pieczenia mi|sa grozi
niebezpieczestwem. Nigdy nie nale`y pal>cego si| smalcu lub oleju próbowa zagasi wod> (to mo`e bowiem
podsyci ogie). P{omienie nale`y przydusi wilgotn> szmat>.
Grill, p{yty oraz blachy podczas dzia{ania piekarnika mocno si| nagrzewaj>. Wstawiaj>c je do piekarnika lub
wyjmuj>c z niego, nale`y u`ywa zupe{nie suchych r|kawic kuchennych lub odpowiednich akcesoriów do
chwytania takich przedmiotów.
655
647
Summary of Contents for BOC 6322 AX
Page 2: ......
Page 6: ...4 ...
Page 10: ...9 SHEMA NAMESTITVE 8 ...
Page 11: ...10 DIMENZIJE PE ICE Vgradnja v element stolp Vgradnja pod delovni pult Dimenzije pe ice 9 9 ...
Page 28: ...27 ZGRADBA MENIJA 26 ...
Page 46: ...INSTALLATION SCHEME 44 ...
Page 47: ...10 Tower installation Built under worktop Oven dimensions OVEN DIMENSIONS 45 45 ...
Page 65: ...29 MENU STRUCTURE OVERVIEW 63 63 ...
Page 84: ...82 ...
Page 88: ...ANWEISUNG FÜR EINE KORREKTE INSTALLATION IN EINEM MÖBELTEIL 86 ...
Page 89: ...Maße des Backofens Hochschrank Unterbau 89 87 ...
Page 108: ...FLOW CHART ÜBERBLICK MENÜAUFBAU 106 ...
Page 132: ...INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION CORRECTE SUR LE MEUBLE 130 ...
Page 133: ...Dimension du four Colonne Sous meuble 135 131 ...
Page 152: ...ORGANIGRAMME DE TOUTE LA STRUCTURE DU MENU 154 150 ...
Page 176: ...9 MONTERINGSSKEMA 178 174 ...
Page 177: ...10 OVNDIMENSIONER Montering i højskab Montering under bordplade Ovnens mål 179 175 ...
Page 181: ...14 OVNENS DELE 10 2 4 12 11 13 14 9 8 7 5 3 6 15 1 183 179 ...
Page 195: ...29 DIAGRAM OVER MENUSTRUKTUR 197 193 ...
Page 214: ...216 212 ...
Page 218: ...9 ASENNUSKAAVIO 220 216 ...
Page 219: ...10 UUNIN MITAT Tornin asennus Asennetaan työtason alle Uunin mitat 221 217 ...
Page 237: ...28 VALIKON RAKENTEEN ESITTELY 239 235 ...
Page 256: ...258 254 ...
Page 274: ...22 STRUKTURA IZBORNIKA 276 272 ...
Page 288: ...290 286 ...
Page 292: ...9 SCHÉMA INŠTALÁCIE 294 290 ...
Page 293: ...10 ROZMERY RÚRY Inštalácia na seba Vstavanie pod pracovnú plochu Rozmery rúry 295 291 ...
Page 311: ...28 PREH AD ŠTRUKTÚRY MENU 313 309 ...
Page 333: ...10 Rozm ry trouby Instalace na sebe Vestavba pod pracovní plochu ROZM RY TROUBY 335 331 ...
Page 351: ...28 SCHÉMA STRUKTURY MENU 353 349 ...
Page 370: ...9 INSTALLASJONSPLAN 372 368 ...
Page 371: ...10 OVNENS DIMENSJONER Tower installation Built under worktop Komfyrdimensjoner 373 369 ...
Page 388: ...27 OVERSIKT OVER MENYSTRUKTUR 390 386 ...
Page 408: ...9 INSTALLATIONSSCHEMA 410 406 ...
Page 409: ...10 UGNSMÅTT Torninstallation Byggd under arbetsbänk Ugnens mått 411 407 ...
Page 426: ...27 ÖVERSIKT ÖVER MENYSTRUKTUR 428 424 ...
Page 444: ...446 442 ...
Page 448: ...Aanwijzingen voor een correcte installatie in een meubel 452 446 ...
Page 449: ...Afmetingen van de oven Kolomn Onder het aanrecht 453 447 ...
Page 469: ...Flow Chart overzicht van de structuur van het menu 473 467 ...
Page 492: ...INSTRUCCIONES PARA UNA CORRECTA INSTALACIÓN EN EL MUEBLE 498 490 ...
Page 493: ...Medidas del horno Columna Bajoencimera 499 491 ...
Page 512: ...DIAGRAMA PANORÁMICO DE LA ESTRUCTURA DEL MENÚ 518 510 ...
Page 532: ...538 530 ...
Page 536: ...5 PAIGALDUSSKEEM 542 534 ...
Page 537: ...6 AHJU MÕÕTMED Püstpaigaldus Tööpinna alla paigaldamine Ahju mõõtmed 543 535 ...
Page 554: ...23 MENÜÜSTRUKTUURI ÜLEVAADE 560 552 ...
Page 574: ...6 INSTAL ŠANAS SH MA 580 572 ...
Page 575: ...7 KR SNS IZM RI Tor a uzst8d šana Ieb1v ta darba virsm8 Kr8sns izm ri 581 573 ...
Page 593: ...25 IZV LNES STRUKT RAS P RSKATS 599 591 ...
Page 614: ...6 MONTAVIMO SCHEMA 620 612 ...
Page 615: ...7 ORKAIT S MATMENYS Montavimas viršuje Montavimas po stalviršiu Orkait s montavimas 621 613 ...
Page 631: ...23 MENIU STRUKT RA 637 629 ...
Page 648: ...654 646 ...
Page 671: ...28 SCHEMAT MENU 677 669 ...
Page 690: ...9 ÜZEMBE HELYEZÉSI ÁBRA 696 688 ...
Page 691: ...10 SÜT MÉRETEK Elhelyezés toronyként Munkalap alá beépítve Süt méretek 697 689 ...
Page 695: ...14 A SÜT LEÍRÁSA 10 2 4 12 11 13 14 9 8 7 5 3 6 1 15 701 693 ...
Page 709: ...29 MENÜ SZERKEZET ÁTTEKINTÉSE 715 707 ...
Page 731: ... 737 729 ...
Page 732: ... ªÀË Ûªµ Ë µ ªµÈ Ê 01 2 3 4 5 26 5 7 8902 738 730 ...
Page 750: ...29 Ù ÔàÙÔ Ñ ê 756 748 ...
Page 767: ......
Page 768: ...Cod 12300121021 ...