background image

                                                                                 18 

 

IZBIRA NAINA PRIPRAVE JEDI 

Funkcija in 

simbol 

Opis funkcije 

Privzeta  

min-maks. 

temperatura v 

notranjosti 

peice 

T (ºC) 

Privzeta 

temperatura 

termo sonde 

T (ºC) 

 
KUHANJE V 
SOPARI 

Para, ki priteka iz grelnika za vodo v notranjost peice, segreva 
prostor in kuha hrano. 
Ta nain kuhanja je idealen za pripravo vseh vrst zelenjave, saj 
ohrani njeno barvo, okus in druge senzorine lastnosti.  

40 – 100 

 

100

 

70 

 
REGENERACIJA 
HRANE 

Pri segrevanju notranjosti peice sodelujeta para in vro zrak. 
Segrevanje hrane je s tem hitro in enakomerno, kar prepreuje, da 
bi hrana postala suha.  
Zrak se segreje s pomojo KROŽNEGA grelnega elementa, 
radialni ventilator pa poskrbi, da se segret zrak enakomerno 
razporedi po notranjosti peice.   
Ta nain je primeren za pogrevanje že pripravljene hrane, 
predkuhane hrane ali zamrznjenih izdelkov.  

60 – 130 

 

110

 

70 

 
PROFESIONALN
I  NAIN 
PRIPRAVE 

Priprava hrane poteka v ve fazah. 
Po zagonu funkcije se prine prva faza, v kateri se hrana kuha v 
sopari, ez nekaj asa pa se vklopi nain obdelave z VROIM 
ZRAKOM.  
Ta kombinacija je idealna za vzhajanje ali peko vseh vrst testa, 
kruha ali poga. 
Svetujemo, da naina ne uporabljate vekrat zapovrstjo, saj bodo 
v tem primeru rezultati slabši.  
Peica se mora med dvema cikloma ohladiti; le na ta nain se bo 
nova faza kuhanja v sopari pravilno izvedla. 

100–230 

 

205

 

70 

 
PEKA Z VROIM 
ZRAKOM 

Zrak v notranjosti peice se segreje s pomojo krožnega grelnega 
elementa, ki se nahaja za zadnjo steno aparata. 
Radialni ventilator pripomore k enakomernemu kroženju zraka v 
notranjosti peice. 
S tem nainom priprave, ki je drugae znan tudi kot ventilatorska 
peka, se hrana enakomerno zapee iz vseh strani. 

40 – 230 

 

175

 

70 

 
VRO ZRAK + 
PARA 

Priprava hrane je enaka kot pri predhodno opisanem nainu peke 
z vroim zrakom, le da hkrati omogoa tudi rono dovajanje pare s 

pomojo tipke 

 (8). Dovajanje pare lahko prekinete 

s ponovnim pritiskom na tipko 

  (8), ali pa 

poakate10 minut, po katerih se bo dovajanje prekinilo 
samodejno.  
Ta nain je idealen za pripravo peenk. 

80 – 230 

 

175

 

70 

 
NIŽJA 
TEMPERATURA 

Priprava hrane poteka pri nižji temperaturi in dlje asa. Ta nain je 
idealen za peko mesa ter pripravo mehkih in sonih mesnih jedi.   
Zrak v notranjosti peice se segreje s pomojo krožnega grelnega 
elementa, ki se nahaja za zadnjo steno aparata, radialni ventilator 
pa poskrbi, da se segret zrak enakomerno razporedi po notranjosti 
peice. Pri tem nainu uporabite priloženo termo sondo.  

60-100 

 

90 

70 

17

17

Summary of Contents for BOC 6322 AX

Page 1: ...O INSTALACI A POUŽÍVÁNÍ PARNÍ TROUBY MODEL BOC 6322 AX INSTRUKSJONER FOR BRUK OG INSTALLASJON AV KOMPAKT DAMP OG VARMLUFTSOVN BOC 6322 AX INSTRUKTIONER FÖR ANVÄNDNING OCH INSTALLATION AV KOMPAKT ÅNG VARMLUFTSUGN BOC 6322 AX AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE EN HET GEBRUIK VAN DE STOOMOVEN BOC 6322 AX INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO DEL HORNO A VAPOR MOD BOC 6322 AX KOMPAKTSE KUUMA ÕHU AURUAHJU K...

Page 2: ......

Page 3: ...e zuständige Entsorgungsstelle FR Ce symbole figure sur le produit ou sur son emballage en application de la directive européenne 2002 96 CE sur les Déchets d Équipement Électrique et Électronique DEEE Cette directive sert de règlement cadre à la reprise au recyclage et à la valorisation des appareils usagés dans toute l Europe Ce produit doit donc faire l objet d une collecte sélective Lorsque vo...

Page 4: ...gativa miljö och hälsoeffekter som kan uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall För ytterligare upplysningar om återvinning bör du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst eller affären där du köpte varan NO Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elek...

Page 5: ...a vesel bai kuras iesp jams izrais t nepareizi izmetot atkritumos šo produktu Lai ieg1tu detaliz t8ku inform8ciju par atbr vošanos no š produkta l1dzu sazinieties ar j1su pils tas domi saimniec bas atkritumu sav8kšanas dienestu vai veikalu kur8 j1s ieg8d8j8ties šo produktu PL Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza e tego produktu nie wolno traktowa tak jak innych odpadów domowych Nale y odd...

Page 6: ...4 ...

Page 7: ...pe ice Umaknite se da se ne ope ete Priporo amo uporabo destilirane vode da prepre ite nabiranje vodnega kamna Pe ice ne uporabljajte za segrevanje prostorov Preden zaprete vrata pe ice se prepri ajte da v pe ici ni predmetov ki tja ne sodijo ali morda celo hišnih ljubljen kov V pe ici nikoli ne shranjujte vnetljivih materialov oz snovi ter premetov ki so ob utljivi na visoke temperature npr istil...

Page 8: ... pe ice ne shranjujte pripravljenih jedi saj lahko s tem povzro ite rjavenje Pribor za pe ico Uporabljajte le priložen pribor ki je izdelan posebej za uporabo v vaši pe ici Opozorilo Pri kuhanju v sopari s pomo jo perforirane naluknjane posode pod njo vedno postavite peka s celim dnom da prestrežete teko ino ki kaplja s posode Pribor vedno vstavite v vodila ali v perforirano posodo Opozorilo Izpar...

Page 9: ...d aparatom in elektri no napeljavo namestite napravo z navedenimi specifikacijami ki pa mora biti lahko dostopna OPOZORILO Preverite ali je na elektri ni inštalaciji izvedena ustrezna ozemljitev ki se sklada z obstoje imi standardi in predpisi Opomba ozemljitev je zakonsko predpisana Ozemljitveni kabel rumeno zelene barve mora biti za 2 3 cm daljši od drugih kablov in ga ne smete prekiniti s stika...

Page 10: ...9 SHEMA NAMESTITVE 8 ...

Page 11: ...10 DIMENZIJE PE ICE Vgradnja v element stolp Vgradnja pod delovni pult Dimenzije pe ice 9 9 ...

Page 12: ...zpiše se sporo ilo Opomba e je tipkovnica zaklenjena jo odklenite Glejte poglavje ODKLEPANJE TIPKOVNICE e ne boste izbrali nobenega na ina priprave hrane se bo pe ica po 5 minutah samodejno izklopila KAKO IZKLOPITI PE ICO Pritisnite tipko Na prikazovalniku se izpiše in pe ica preide v stanje pripravljenosti TRDOTA VODE Trdoto vode v osnovi tvorijo kalcijeve in magnezijeve soli ki so raztopljene v ...

Page 13: ...o ili v toplo vodo in detergent Rešetko in peka vstavite v vodila Vklopite pe ico izberite opcijo Professional Cooking glejte navodila v nadaljevanju in nastavite temperaturo na 230 C Prazna pe ica naj deluje približno 30 minut da se odstranijo morebitni ostanki strojnega olja ali masti ki bi lahko povzro ili neprijeten vonj med peko Med postopkom prezra ite prostor IŠ ENJE IN VZDRŽEVANJE PE ICE T...

Page 14: ...ite vr za vodo Ko se pe ica po uporabi ohladi notranje dno obrišite z mehko krpo da popivnate preostanek teko ine TEHNI NI PODATKI Prostornina vr a za vodo 1 2 L Uporabna prostornina notranjost pe ice 27 L Kapaciteta notranjost pe ice 31 L Priklju na napetost 220 240V 50 60Hz Najve ja odjemna mo 2 2 KW 12 ...

Page 15: ...Prostor za vr 9 Rešetka 3 Vr 10 Ro aj 4 Prostor za filter 11 Vrata 5 Pokrov filtra 12 Notranjost pe ice 6 Temperatura za živila 13 Stranska vodila 7 Peka 14 Priklju ek za termo sondo 15 ep za priklju ek vstavite ga v priklju ek 14 ko ne uporabljate sonde 6 10 2 4 12 11 13 14 9 8 5 3 6 1 15 7 13 13 ...

Page 16: ...E OPIS TIPK 1 Tipke za nastavitev temperature v notranjosti pe ice in prikazovalnik za povišanje za znižanje min 30 C maks 230 C odvisno od izbranega cikla 2 Tipke za nastavitev temperature termo sonde in prikazovalnik za povišanje za znižanje min 30 C maks 90 C 3 Tipke za nastavitev programa priprave in prikazovalnik 4 Tipke za nastavitev programske ure ali zvo nega signala in prikazovalnik 5 Tip...

Page 17: ...i zamrznjene zelenjave rib Namestite jo na 2 ali 3 nivo ter pod njo postavite peka da prestrežete sokove PEKA Peka z dvignjenimi robovi se uporablja kot podlaga pri vseh enodelnih posodah ali posodah za vodno kopel Skupaj z rešetko ali perforiranim peka em ga lahko uporabljate tudi za prestrezanje sokov ali maš obe med peko Pri pripravi mastnih jedi svetujemo da vanj nalijete nekaj vode s imer bos...

Page 18: ...ko sedaj izklopite le s ponovnim pritiskom na tipko e izberete se bo lu ka samodejno izklopila po 5 minutah PRAKTI NI NASVETI Med kuhanjem peko morajo biti vrata pe ice zaprta Ko posodo odstranjujete iz pe ice vedno uporabljajte povsem suhe zaš ite rokavice ali prijemalke Uporabljajte samo posode ki so odporne na temperaturo ki je enaka ali višja od 250 C Med odpiranjem vrat pe ice po zaklju ku ku...

Page 19: ...a ina ne uporabljate ve krat zapovrstjo saj bodo v tem primeru rezultati slabši Pe ica se mora med dvema cikloma ohladiti le na ta na in se bo nova faza kuhanja v sopari pravilno izvedla 100 230 205 70 PEKA Z VRO IM ZRAKOM Zrak v notranjosti pe ice se segreje s pomo jo krožnega grelnega elementa ki se nahaja za zadnjo steno aparata Radialni ventilator pripomore k enakomernemu kroženju zraka v notr...

Page 20: ...an peka obvezno postavite peka s celim dnom da prestrežete vodo sokove in morebitne del ke hrane KAKO DODAJATI PARO PRI KOMBINIRANEM NA INU PRIPRAVE HRANE VRO ZRAK PARA Med procesom kombiniranega na ina priprave hrane lahko paro ro no dodajate Tako imate nadzor nad doseganjem ali ohranjanjem vlažnosti v notranjosti pe ice in s tem ustvarite še mehkejšo in so nejšo jed Ko funkcijo izberete in zažen...

Page 21: ... bo pe ica po 5 minutah samodejno izklopila Ko funkcijo zaženete se na prikazovalniku izpiše sporo ilo S tipko lahko vstopite v meni v katerem nastavite polavtomatski na in priprave hrane ali shranite podatke pravkar izvajane funkcije KAKO UPORABITI FUNKCIJO ZVO NEGA SIGNALA Funkcijo zvo nega signala aktivirate s pritiskom na eno izmed naslednjih tipk Znak pri ne utripati na prikazovalniku se izpi...

Page 22: ...nal prekli ete s so asnim pritiskom na tipki Znak izgine NASTAVLJANJE ASA PRIPRAVE HRANE TRAJANJE KUHANJA PEKE Vklopite pe ico in izberite želeno funkcijo as priprave nastavite s pomo jo tipk Za etni format prikaza asa je nastavljen na min sek in ura min min minuta sek sekunda Najdaljši možni as ki ga lahko nastavite je 10 ur Ko kon ate z nastavitvijo zaženite funkcijo as na prikazovalniku se pri ...

Page 23: ...stavljen as priprave in as izklopa Na prikazovalniku se bo v 15 sekundnih intervalih izpisovalo sporo ilo skupaj s preostalim asom zakasnitve po katerem se bo kuhanje peka pri ela as pri etka lahko kadarkoli preverite na prikazovalniku s pritiskom na eno izmed tipk PRIPRAVA HRANE S POMO JO TEMPERATURNE SONDE Temperaturna oz termo sonda se nahaja med priloženimi pripomo ki po videzu je podobna kabl...

Page 24: ...eru svetujemo da sondo izvle ete in jed pripravite na predviden na in ali pa sami nastavite temperaturo sonde ki vam najbolj ustreza Slika B Slika A KAKO SPREMENITI TEMPERATURO TERMO SONDE Temperaturo termo sonde lahko spremenite v korakih po 1 C s pomo jo tipk Maksimalna nastavljiva temperatura 90 C Minimalna nastavljiva temperatura 30 C Temperatura termo sonde se izpiše desno od znaka Opombe Tem...

Page 25: ...tervalih izpisovalo sporo ilo skupaj s preostalim asom zakasnitve po katerem se bo pe ica vklopila as vklopa lahko kadarkoli preverite na prikazovalniku s pritiskom na eno izmed tipk SHRANJEVANJE PODATKOV Elektronika vgrajena v pe ici omogo a shranjevanje nastavitev posameznih funkcij oz na inov priprave hrane Shranjene podatke lahko kasneje prikli ete in jed pripravite pod popolnoma enakimi pogoj...

Page 26: ... nahaja seznam številnih jedi meso kruh pica sladice timbale lastni shranjeni recepti Ko jed izberete iz seznama se v trenutku nastavijo tudi vsi ustrezni parametri za pravilno pripravo jedi Parametre lahko preverite v tabeli v nadaljevanju Settings V meniju lahko spremenite številne nastavitve pe ice in jo s tem prilagodite svojim potrebam Exit za izhod iz menija PREKLIC IZBRANIH NASTAVITEV So as...

Page 27: ...IPRAVO JEDI POMIKANJE PO MENIJU Vklopite pe ico Ko se izpiše sporo ilo pritisnite tipko da se prikaže prvi element seznama S tipko se lahko pomikate po meniju navzdol in s tipko po meniju navzgor Prikazani element izberete s tipko S pritiskom na se lahko vrnete na element ki se pojavi takoj po vklopu pe ice Na predhodne elemente se lahko vra ate s so asnimi pritiski na tipki 25 25 ...

Page 28: ...27 ZGRADBA MENIJA 26 ...

Page 29: ... PIZZA pica 230 00h 25 3 Jed Temperatura v notranjosti pe ice C Temperatura termo sonde C as priprave Nivo Cikel kuhanja peke CANNELLONI kaneloni 190 01h 00 3 LASAGNE lazanja 180 01h 20 3 ASPARAGUS TIMBALE timbale z beluši 180 01h 10 3 POTATO TIMBALE timbale s krompirjem 180 01h 20 3 COURGETTE TIMBALE timbale z bu kami 180 00h 40 3 SAVOURY TART pita 200 00h 35 3 TIMBALE idr 27 27 ...

Page 30: ... stegno 90 68 3 ROAST PORK svinjska pe enka 90 72 3 PORK NECK vratovina 100 75 3 MEDIUM CHOP polpe en zrezek 75 62 3 RARE CHOP polpresni zrezek 70 55 3 MEDIUM BEEF FILET polpe en goveji file 75 62 3 RARE BEEF FILET polpresni goveji file 70 57 3 BEEF ROLL goveji zvitek 80 65 3 TURKEY BREAST puranje prsi 90 70 3 ROAST BEEF goveja pe enka 80 62 3 RARE ROAST BEEF polpresna goveja pe enka 70 57 3 BEEF ...

Page 31: ... v notranjosti pe ice C Temperatura termo sonde C as priprave Nivo Cikel kuhanja peke ASPARAGUS beluši 100 00h 35 3 BROCCOLI brokoli 100 00h 30 3 CARROTS korenje 100 00h 35 3 BRUSSELS SPROUTS brsti ni ohrovt 100 00h 35 3 CAULIFLOWER cveta a 100 00h 40 3 SWISS CHARD STALKS pesa 100 00h 35 3 GREEN BEANS zeleni fižol 100 00h 40 3 FENNEL komar ek 100 00h 40 3 POTATOES krompir 100 00h 50 3 PEPPERS papr...

Page 32: ...a as priprave lahko spremenite in prilagodite svojim željam Z vnosom novih podatkov lahko prepišete podatke ki so shranjeni v pomnilniku Navodila za izvedbo postopka najdete v nadaljevanju KAKO SI PRILAGODITI SEZNAM JEDI Iz seznama izberite želeno jed in ji dolo ite parametre za kuhanje peko Ne pozabite da lahko hrano pripravite na dva na ina z nastavitvijo asa priprave ali s pomo jo termo sonde A...

Page 33: ...eke Izbiro potrdite s tipko Opomba e v pomnilnik še niste shranili lastnih receptov se na prikazovalniku izpiše EXIT KAKO IZBRISATI LASTNI RECEPT Vstopite v meni in s tipko izberite element RECIPES Pomikajte se po seznamu s pomo jo tipke ali dokler se ne prikaže element Izberite ga s tipko Zopet uporabite tipko ali tipko in poiš ite element Pritisnite tipko da vstopite v podmeni S pomo jo tipke al...

Page 34: ...pkovnica se izklopi Aktivne ostanejo le tipke za vklop izklop in tipke za zvo ni signal alarm STANJE PE ICE PO KONCU KUHANJA PEKE Oglasi se zvo ni signal Izklopijo se grelni elementi lu ka ter ventilator v notranjosti pe ice Na prikazovalniku se izpiše sporo ilo x Pritisnite na poljubno tipko da izklopite zvo ni signal prekinete sporo ilo in pe ico vrnete v stanje vklopa x ali pritisnite tipko da ...

Page 35: ...IPKOVNICO V kolikor se na prikazovalniku pojavi znak ali se izpiše sporo ilo puš ici kažeta na kombinacijo tipk so asno pritisnite skrajno levo in skrajno desno tipko Izpiše se sporo ilo ki potrdi ponovno vzpostavitev upravljalnih funkcij DODATNE PODROBNOSTI ZAKLEPA TIPKOVNICE S tipko lahko izklopite pe ico Zvo ni signal Izbirate lahko med 3 nivoji jakosti zvo nega signala nizko srednje visoko ki ...

Page 36: ...E ki ga lahko dobite v vseh lekarnah Ravnajte se po varnostnih navodilih in navodilih za doziranje Ne uporabljajte kisa in izdelkov na njegovi osnovi NAVODILA za postopek odstranjevanja Doziranje vr napolnite z vodo do oznake 0 6 L in v njej raztopite 5 žli k monohidrata citronske kisline Vr vstavite na svoje mesto in pritisnite na tipko da zaženete proces odstranjevanja Na prikazovalniku se bo iz...

Page 37: ... ga potisnite do konca da se bo kanal v vr u popolnoma zatesnil s hidravli nim elementom pe ice Sporo ilo opozarja da vstavite vr Pojavi se v primeru ko vr a ni na svojem mestu voda pa se mora izprazniti iz grelnika Sporo ilo opozarja da vstavite termo sondo Opozorilo se izpiše kadar izberete funkcijo kuhanja peke pod nižjo temperaturo ali recept ki zahteva uporabo termo sonde vendar ta ni vstavlj...

Page 38: ...a Iz varnostnih razlogov voda odte e iz grelnika le kadar njena temperatura pade pod 90 C Premor po koncu kuhanja peke in pred za etkom odvajanja vode je enak asu ki je potreben da se voda ohladi najve 20 minut Med tem asom lahko zaženete naslednji proces priprave hrane Med delovanjem pe ice uhaja para Preverite ali so vrata pe ice dobro zaprta Preverite e je poškodovano tesnilo razpoke idr V nasp...

Page 39: ... napake in jo posredujte pooblaš enemu serviserju Pregretje priklju nega kabla mejna vrednost 85 Preverite ali je pe ica montirana v pohištven element v skladu z navodili ki se nahajajo v tem priro niku Preverite ali tangencialni ventilator deluje pravilno Senzor za notranjost pe ice PT1000 Vzrok prekinitev ali kratek stik na senzorju ali kablih zamenjajte senzor PT1000 Kodo napake posredujte poob...

Page 40: ...rat izklopite z elektri nega omrežja ali ve polno stikalo nastavite na OFF e je temperatura v notranjosti pe ice višja od sobne temperature po akajte da se ohladi Lastnosti žarnice morajo biti naslednje x Napajalna napetost 220 240V 50 60 Hz x Mo 25 W x Navoj E 14 x Najvišja delovna temperatura 300 C Navodila za menjavo žarnice 1 Odvijte rebrasto matico na levem stranskem vodilu glejte prejšnje po...

Page 41: ...10 Privijte rebrasto matico 11 Pe ico priklju ite na elektri no omrežje KAKO ZAMENJATI VRATNO TESNILO Vratno tesnilo morate zamenjati takoj ko opazite morebitne razpoke Iz varnostnih razlogov mora tesnilo zamenjati pooblaš eni serviser KAKO SNETI VRATA PE ICE 1 Vrata pe ice odprite do konca 2 Poiš ite te aje C glejte sliko na desni 3 Dvignite varnostna zati a A na te ajih C C A 39 39 ...

Page 42: ...s tipkami na dotik Tipkovnica je ob utljiva na dotik zato je za upravljanje pe ice dovolj da le narahlo pritisnete na obmo je ki predstavlja tipko To give a command to the oven it is enough to indicate and apply light pressure on the point of the keypad where the symbol corresponding to the instruction is located Neaktivnost tipkovnice e po 5 minutah ne potrdite izbranega na ina priprave hrane ali...

Page 43: ...r and or steam coming out of the cooking chamber Step back or to the side to avoid burns It is advisable to use distilled water in order to reduce the formation of scale Do not use the oven to heat the room Before closing the oven door make sure there are no foreign objects or pets inside the oven Do not store flammable materials or temperature sensitive objects such as cleansers sprays vacuum pac...

Page 44: ... can lead to corrosion Ovenware Use only the accessories provided They are specially designed for your appliance Caution when steaming in the perforated cooking container always insert the baking tray solid cooking container underneath Dripping liquid is caught Always place ovenware on the wire rack or in the perforated cooking container Caution the evaporator dish must not be covered Ovenware mus...

Page 45: ... a device easily reachable between the appliance and the electricity line with the described specifications CAUTION Check whether your electrical system is equipped with an efficient earth connection according to current standards and legal provisions N B The earth connection is required by law The yellow green earth cable must not be interrupted by the switch and must be 2 3 cm longer than the ot...

Page 46: ...INSTALLATION SCHEME 44 ...

Page 47: ...10 Tower installation Built under worktop Oven dimensions OVEN DIMENSIONS 45 45 ...

Page 48: ... of the keys Confirm the selection with key Then set the clock using the keys individually to reach the current time Confirm the setting by pressing the key HOW TO TURN THE OVEN ON Press the key for at least 1 sec The writing appears on the display the oven light turns on and then the following message appears N B Deactivate the keypad lock if it is active See section HOW TO DEACTIVATE THE KEYPAD ...

Page 49: ...TENTION Be sure to check which degrees of water hardness are indicated on the testing paper fH or dH and read the value accordingly To improve the procedure use the decalcification agent for lime removal attached to the oven The agent is made on the basis of CITRIC ACID MONOHYDRATE which may be bought in a pharmacy The default system is positioned on the average value line1 in the table To change ...

Page 50: ...t use steam cleaners to clean the oven Do not use coarse abrasive material such as scourers metal scrapers or steel wool to clean the glass of the oven door in order to avoid scratches that may cause the glass to shatter DO NOT WASH THE FOOD PROBE IN THE DISHWASHER The grill pitcher and drip pan can be washed in the dishwasher Empty the water pitcher after each use for hygiene reasons After cookin...

Page 51: ...a display 8 Perforated pan 2 Pitcher compartment 9 Grill 3 Pitcher 10 Handle 4 Filter compartment 11 Door 5 Filter cap 12 Cooking chamber 6 Food probe 13 Side grills 7 Drip pan 14 Food probe connector 15 Connector cap to be inserted on the connector 14 when not using the probe 6 10 2 4 12 11 13 14 9 8 7 5 3 6 1 15 49 49 ...

Page 52: ...ION OF THE KEYS 1 Keys for setting the cooking chamber temperature and display area for the temperature indication to increase to decrease min 30 C max 230 C depending on the cycle selected 2 Keys for setting the food probe temperature and display area for the food probe temperature indication to increase to decrease min 30 C max 90 C 3 Keys for programming timed events and display area for timing...

Page 53: ...n vegetables fish Position the perforated drip pan on level 2 or 3 and immediately insert the drip pan to collect the liquid released from the food DRIP PAN Tray with raised edges used as a support surface for any single level or bain marie cooking container It is to be used also as container for collecting juices or drippings of fat during the cooking process used together with the main grill or ...

Page 54: ...the item to use the manual mode Once the light has been turned on it must always be turned off by pressing the appropriate key again The automatic function allows the electronics to turn the light off automatically 5 minutes after it was turned on PRACTICAL COOKING SUGGESTIONS All cooking must be carried out with the door closed Always use completely dry oven gloves or pot holders to remove the ho...

Page 55: ...t be performed several times in a row otherwise the results will be less than ideal The oven must be allowed to cool between two professional cooking cycles Only in this manner will the new steam phase be carried out properly 100 230 205 70 HOT AIR COOKING The air inside the cooking chamber is heated by the circular heating element located behind the rear wall of the appliance The radial fan helps...

Page 56: ...stilled water or if this is unavailable drinking water Fill the container up to the mark 1 2 L N B NEVER fill the pitcher completely otherwise the water pumped back into the pitcher at the end of the cooking cycle may overflow Insert the pitcher into its seat Push the pitcher down completely to ensure a perfect seal between the tube located in the pitcher and the hydraulic circuit inside the oven ...

Page 57: ... always displayed on the left side of the letter t N B The degree symbol flashes during the oven preheating period until the set temperature is achieved Otherwise it is always on in all the other cases such as for example temperature control when the oven is maintaining the temperature already achieved and cooling when the oven must reach a set temperature lower than the starting value HOW TO STAR...

Page 58: ...lit At the end of the set time period a buzzer sounds and the following message is displayed ALARM 00 00 and the symbol the last two flashing Press any key to stop the buzzer Note The buzzer is automatically deactivated after 5 minutes CAUTION The alarm function does NOT interact with the operation of the oven and it is always available regardless of the oven state HOW TO DISPLAY OR CHANGE THE ALA...

Page 59: ...function The cooking time is set to zero HOW TO PROGRAM THE START AND STOP OF THE OVEN Turn on the oven select a cooking function and set the desired cooking temperature Use the keys to set the cooking time The maximum time that can be set is 10 hours Then press the key select the item with key When the message appears use the keys to set the time within the next 23 hours 59 minutes Confirm the se...

Page 60: ...TO USE THE FOOD PROBE Connect the food probe on the appropriate connector located inside the oven on top of the left wall see fig A Insert the metal pin of the probe horizontally into the food to be cooked up to the handle The point if possible must be placed in the centre of the food and must not touch a bone or be inserted in any fatty parts of the food A correct measurement can be obtained only...

Page 61: ...ltaneously and the probe temperature display will show the instantaneous value measured by the probe The maximum and minimum temperature that can be measured is 250 C 20 C HOW TO PROGRAM THE START OF THE OVEN USING THE FOOD PROBE Connect the food probe to the appropriate connector see fig A Turn on the oven select a cooking function and set the desired cooking temperature Then press the key and se...

Page 62: ...cooking time End of cooking time HOW TO SAVE A COOKING CYCLE After turning on the oven and carrying out all the necessary cooking settings press key repeatedly until the following text appears Press key to confirm that you would like to save the data Select one of the 10 available records using the scrolling keys or Confirm the saving of the data in with key When the data has been saved the system...

Page 63: ...ed on your own needs Exit to exit from the menu RESETTING YOUR SELECTED SETTINGS Press the keys simultaneously to cancel the oven start stop program The oven will automatically activate and display the message The oven turns off all the heating elements The display shows the message accompanied by a buzzer signal The buzzer signal can be turned off by pressing any key Press the key to turn off the...

Page 64: ...the key to display the first item in the list To view the menu structure press the key to scroll down the list press the key to scroll up the list Press the key to select the item shown allows to return at any time to the initial item displayed when the oven was turned on Pressing the keys simultaneously allows to go back to the previous item one step at a time 62 ...

Page 65: ...29 MENU STRUCTURE OVERVIEW 63 63 ...

Page 66: ...A BREAD 220 00h 25 3 BREAD 220 00h 35 3 PIZZA 230 00h 25 3 Dish Cooking chamber temperature C Food probe temperature C Cooking time Level Cooking cycle CANNELLONI 190 01h 00 3 LASAGNE 180 01h 20 3 ASPARAGUS TIMBALE 180 01h 10 3 POTATO TIMBALE 180 01h 20 3 COURGETTE TIMBALE 180 00h 40 3 SAVOURY TART 200 00h 35 3 TIMBALES recipe list 64 ...

Page 67: ... 100 75 3 MEDIUM CHOP 75 62 3 RARE CHOP 70 55 3 MEDIUM BEEF FILET 75 62 3 RARE BEEF FILET 70 57 3 BEEF ROLL 80 65 3 TURKEY BREAST 90 70 3 ROAST BEEF 80 62 3 RARE ROAST BEEF 70 57 3 BEEF SHOULDER 85 70 3 VEAL SHOULDER 90 72 3 FISH recipe list Dish Cooking chamber temperature C Food probe temperature C Cooking time Level Cooking cycle MUSSELS AND CLAMS 100 00h 30 3 PLAICE FILLET 220 00h 10 3 SCORPIO...

Page 68: ... Cooking cycle BISCUITS 150 00h 35 3 YOGURT BISCUITS 170 00h 15 3 PLUM CAKE 170 01h 00 3 SOUFFLES 200 00h 35 3 APPLE PIE 170 01h 00 3 SPONGE CAKE 170 00h 40 3 NOTE The settings listed in the tables temperature cooking time may be changed to create personalized cooking better suited to your needs New data can be entered to overwrite the data stored in the memory by following the instructions provid...

Page 69: ...be temperature display is flashing with the value of 30 C this means that the dish selected from those listed in the recipe list lacks an ideal probe temperature value In this case it is recommended to disconnect the food probe and cook according to the set mode or set a food probe temperature best suited to your expectations Fig B Fig A HOW TO CHANGE THE FOOD PROBE TEMPERATURE Press one of the tw...

Page 70: ...ure Then press the key and select the item START COOKING with key When the message SET TIME appears use the keys to set the START COOKING time within the next 23 hours 59 minutes Confirm the setting with the key The oven will go into delayed start mode It will activate automatically at the programmed time and stop at the end of cooking i e when the food temperature reaches the value set for the pr...

Page 71: ... The system displays when the saving is finished HOW TO LOAD YOUR OWN RECIPE Select menu and select the recipes item with key Scroll the items with key or key until the text is displayed Confirm the selection with key When the following message appears press key The system displays the recipes that have been stored Use the key or key to select the desired cooking cycle Confirm the selection by pre...

Page 72: ...ed Confirm the selection with key Use one of the two keys or to scroll the items until the following text is displayed Press key to enter the submenu Select the cooking cycle that you would like to delete scrolling the items with one of the two keys or and confirm the deletion with the key When the cooking cycle has been deleted the system responds with 70 ...

Page 73: ...nd the ALARM function keys COOKING FINISHED MODE The control unit sounds a buzzer and deactivates all the heating elements including the fan inside the cooking chamber and the light The display shows the message x Press any key to stop the buzzer cancel the message and return the system to the ON conditions x Or press the key to turn the oven off see oven off mode x Otherwise the oven will turn of...

Page 74: ...eactivate the protection first See the next section HOW TO DEACTIVATE THE KEYPAD LOCK If the key symbol is shown on the display or the following message appears The two arrows on the sides pointing downwards remind the user of the key combination Press simultaneously the keys on the far left and right The message confirms that the appliance s normal control functions have been restored KEYPAD LOCK...

Page 75: ...D MONOHYDRATE be used which can be found at any ordinary pharmacy Follow the safety and dosing instructions Do not use vinegar or vinegar based products INSTRUCTIONS for boiler descaling process Dosing fill the pitcher with water up to the 0 6 L mark add 5 teaspoons of citric acid monohydrate and dissolve Insert the pitcher in the appropriate seat and start the descaling process with key The appli...

Page 76: ... to perform a boiler descaling cycle Remember that it is advisable to use distilled water in order to reduce the formation of scale There are three adjustment ranges for the water hardness French degrees fH German degrees dH equivalence table WATER HARDNESS fH WATER HARDNESS dH 16 35 fH AVERAGE WATER 0 8 dH AVERAGE WATER 0 15 fH VERY SOFT WATER 9 20 dH VERY SOFT WATER 36 50 fH VERY HARD WATER 21 2...

Page 77: ...ed when the system must drain the water contained inside the boiler but the pitcher is not present in the appropriate seat This message is displayed upon selection of the low temperature cooking cycle or a personalized recipe which requires use of the food probe and only if the latter is not already connected on the appropriate connector This message is displayed if the setting of the selected rec...

Page 78: ...e water to cool determines the pause before the draining starts this may last up to 20 min During this time another cooking process can be started Steam comes out of the oven during operation Check whether the door is closed correctly Check whether the seal is damaged with cracks etc In the second case contact an Authorized Service Centre The system displays a food probe temperature during operati...

Page 79: ...o it Replace the power card Take note of the error code and contact an Authorized Service Centre specifying the code Power card overheat threshold value 85 Check whether the oven is embedded in the furniture according to the instructions in this handbook Check whether the tangential fan is operating correctly PT1000 cooking chamber sensor Cause interruption or short circuit of the sensor or cables...

Page 80: ...ont knurled nuts D 2 Extract one at a time the side grills G HOW TO REASSEMBLE THE SIDE GRILLS Insert the support grills one at a time G Pay attention to the index on the grill This must be inserted on the rear knurled nut inside the cooking chamber Screw on the knurled nuts D D D G 78 ...

Page 81: ... grill see the previous page 2 Extract the support grill 3 Unscrew the 4 cross screws located on the corners of the glass support see drawing to the side 4 Place the frame with glass and seal to protect the lamp on a support surface 5 Unscrew the burnt out bulb 6 Insert and screw in the new light bulb 7 Reassemble the frame assembly with glass and seal 8 Screw in the 4 screws 9 Reassemble the side...

Page 82: ...de 3 Tip back the brackets A on the two hinges C 4 Grip the door on the two sides and close it slowly halfway the brackets A will hook onto the door of the appliance 5 Lift the door upwards 6 Extract the door by rotating the lower part backwards The brackets must come out of their seats See the drawing below C A 80 ...

Page 83: ...ure on the point of the keypad where the symbol corresponding to the instruction is located Keypad command inactivity After 5 minutes without confirmation of a cooking cycle activation or without confirmation of an option the oven turns off automatically Beep Signal A brief acoustic signal is emitted every time a key is pressed Golden colour of the cooking chamber After a certain period of oven us...

Page 84: ...82 ...

Page 85: ... die erreichbaren Teile des Ofens sehr heiß werden Kinder nicht in die Nähe des noch heißen Geräts lassen Wenn die Ofentür während des Betriebs oder am Ende des Backvorgangs geöffnet wird tritt aus der Ofenkammer heiße Luft beziehungsweise Dampf aus Halten Sie einen gewissen Sicherheitsabstand ein damit Sie sich nicht verbrühen Es empfiehlt sich destilliertes Wasser zu verwenden damit die Bildung ...

Page 86: ... Hersteller behält sich das Recht vor ohne jede Vorankündigung als für notwendig oder nützlich erachtete Änderungen an seinen Produkten anzubringen NÜTZLICHE HINWEISE ZUM GEBRAUCH DES BACKOFENS Den Garraum nicht als Ablage benutzen Keine Speisen im Gerät aufbewahren Dies könnte zu Korrosion führen Backofengeschirr Verwenden Sie ausschließlich die mitgelieferten Zubehöre Diese wurden speziell für I...

Page 87: ...tromleitung eine problemlos erreichbare Vorrichtung mit den genannten Spezifikationen vorgesehen werden WARNUNG Kontrollieren Sie ob Ihre Elektroanlage mit einer effizienten Erdung gemäß der geltenden Standards und der einschlägigen Vorschriften ausgestattet ist NB Die Erdung ist gesetzlich vorgeschrieben Der gelb grüne Erddraht darf nicht durch den Schalter unterbrochen werden und muss um 2 3 cm ...

Page 88: ...ANWEISUNG FÜR EINE KORREKTE INSTALLATION IN EINEM MÖBELTEIL 86 ...

Page 89: ...Maße des Backofens Hochschrank Unterbau 89 87 ...

Page 90: ...stätigt mit der Taste Dann die Uhrzeit einstellen indem die Tasten einzeln betätigt werden bis die aktuelle Uhrzeit erreicht ist Die Einstellung wird bestätigt mit der Taste EINSCHALTEN DES BACKOFENS Die Taste mindestens 1 sec lang drücken Die Aufschrift erscheint am Display das Backofenlicht geht an und danach erscheint die folgende Meldung NB Die Tastensperre deaktivieren falls sie aktiviert war...

Page 91: ... 15 fH SEHR WEICHES WASSER 9 20 dH SEHR WEICHES WASSER 36 50 fH SEHR HARTES WASSER 21 28 dH SEHR HARTES WASSER Für die Bestimmung der Wasserhärte ist ein Teststreifen beigelegt mit dem der genaue Wert festgestellt werden kann Den Teststreifen in ein Glas Wasser tauchen den Härtegrad ablesen und mit der obigen Tabelle vergleichen ACHTUNG Sicherstellen welcher Wasserhärtegrad am Teststreifen angegeb...

Page 92: ...rfahren erleichtert Für bessere Ergebnisse sollten Sie den dem Ofen beigelegten Entkalker benutzen Das Mittel ist auf Basis von ZITRONENSÄURE MONOHYDRATE und in jeder Apotheke erhältlich Das Gerät hierzu von der Stromversorgung trennen Den Ofen nach jedem Gebrauch mit einem feuchten Schwamm reinigen Den Ofen nicht mit Dampfreinigern säubern Zum Reinigen der Glasscheibe der Ofentür keine aggressive...

Page 93: ...Fach für Wasserkrug 9 Grillrost 3 Krug 10 Griff 4 Filterfach 11 Tür 5 Filterkappe 12 Backraum 6 Bratensonde 13 Seitliche Gitter 7 Fettauffangschale 14 Verbinder der Bratensonde 15 Verbinderkappe wird auf den Verbinder 14 gesteckt wenn die Sonde 6 nicht gebraucht wird 10 2 4 12 11 13 14 9 8 7 5 3 6 1 15 93 91 ...

Page 94: ...UNG BEDIENBLENDE Beschreibung der Tasten 1 Tasten Temperatureinstellung Backraum Displaybereich und Temperaturanzeige zum Erhöhen zum Senken min 30 max 230 je nach dem gewählten Zyklus siehe Seite 16 2 Tasten Temperatureinstellung Speisenfühler undDisplaybereich und Temperaturanzeige des Speisenfühlers zum Erhöhen zum Senken min 30 max 90 3 Tasten zur Programmierung der Vorgänge nach Zeit und Disp...

Page 95: ...oder 3 einschieben und sofort die Fettauffangschale zum Auffangen der aus der Speise austretenden Flüssigkeit darunter schieben Die Fettauffangschale Ein Tablett mit hochgezogenen Kanten das als Stellfläche für ein Kochgefäß auf einer einzigen Schiene oder als Bain Marie benutzt wird Sammelbehälter für Säfte oder eventuelles Herunterlaufen von Fett während der Garung muss zusammen mit dem Hauptros...

Page 96: ...soll Wählen Sie für den Eintrag um den manuellen Modus zu aktivieren Das eingeschaltete Licht muss immer ausgeschaltet werden indem die entsprechende Taste erneut gedrückt wird Die Automatikfunktion ermöglicht der Elektronik das Licht 5 Minuten nach dem Einschalten automatisch wieder auszuschalten PRAKTISCHE HINWEISE ZUM GAREN Alle Garvorgänge müssen bei geschlossener Ofentür erfolgen Verwenden Si...

Page 97: ...BACKOFENBETRIEB Dieses Gerät bietet zwei Betriebsarten mit Selektieren der Garmethode mit Selektieren der Art der Lebensmittel werkseitig eingestellte automatische Garprogramme 97 95 ...

Page 98: ...n nicht mehrere Male hintereinander angewandt werden das Ergebnis wäre nicht wünschenswert Zwischen zwei professionellen Garzyklen muss der Backofen abkühlen Nur so kann die neue Dampfphase korrekt ablaufen 100 230 205 70 HEISSLUFT GAREN Die Luft im Backraum wird durch den runden Heizwiderstand der sich hinter der Rückwand des Gerätes befindet aufgeheizt Das Radialgebläse sorgt für die gleichmäßig...

Page 99: ...Ofens GAREN MIT DAMPF Den Wassertank mit destilliertem Wasser oder falls dies nicht möglich sein sollte mit Trinkwasser füllen Den Tank bis zur Markierung füllen 1 2 l NB den Tank AUF KEINEN FALL ganz füllen weil sonst das in den Tank gepumpte Wasser am Ende des Garvorgangs überlaufen kann Den Tank in seinen Sitz einbauen Den Tank ganz eindrücken damit die perfekte Dichtigkeit zwischen dem Rohr im...

Page 100: ...eiben ohne das Garergebnis zu beeinträchtigen TEMPERATUREINSTELLUNG Durch Drücken von einer der beiden Tasten kann die eingestellte Temperatur in Schritten von 5 C verändert werden Die Temperatur im Garraum wird immer links des Buchstabens t angezeigt NB Das Gradsymbol blinkt während der Vorheizzeit des Ofens bis die programmierte Temperatur erreicht ist Andernfalls ist es in allen anderen Fällen ...

Page 101: ...programmierbare max Zeit beträgt 23 Stunden und 59 Minuten Nach einigen Augenblicken 5 sec läuft der Timer an der Ofen zeigt die laufende Zeit an und das Symbol leuchtet bleibend Am Ende der eingestellten Zeit ertönt ein akustisches Signal und es erscheint die folgende Meldung ALARM 00 00 und das Symbol die letzten beiden blinkend Zum Abstellen des akustischen Signals eine beliebige Taste drücken ...

Page 102: ...ierte Zeit zu löschen Die Garzeit ist auf Null gesetzt PROGRAMMIEREN VON START UND STOPP DES OFENS Den Ofen einschalten eine Garfunktion selektieren und die gewünschte Gartemperatur einstellen Mit den Tasten die Garzeit programmieren Die programmierbare max Zeit beträgt 10 Stunden Nun die Taste drücken den Eintrag mit der Taste selektieren Wenn die Meldung erscheint die Tasten verwenden um die Zei...

Page 103: ... Speise den am Display angezeigten Wert erreicht hat VERWENDUNG DER ALARMFUNKTION Schließen Sie die Bratensonde an den speziellen Verbinder an der oben an der linken Innenwand des Ofens untergebracht ist siehe Abb A Stecken Sie die Metallnadel bis zum Griff horizontal in das Gargut Die Spitze soll möglichst bis in den Kern des Garguts eindringen und darf nicht auf Knochen stoßen oder in Fettschich...

Page 104: ...EN DES OFENSTARTS UNTER VERWENDUNG DER BRATENSONDE Die Bratensonde an den entsprechenden Verbinder anschließen siehe Abb A Den Ofen einschalten eine Garfunktion selektieren und die gewünschte Gartemperatur einstellen Nun die Taste drücken und den Eintrag START COOKING mit der Taste selektieren Wenn die Meldung SET TIME erscheint die Tasten verwenden um die START COOKING Zeit innerhalb der Nächsten...

Page 105: ...Taste bestätigen Sind die Daten gespeichert antwortet das System mit Hinweise Es ist ratsam die Nummer des Garvorgangs zusammen mit der Bezeichnung der betreffenden Speise zu notieren Dies ermöglicht Ihnen auch zukünftig den für eine bestimmte Speise verwendeten Garvorgang abzurufen Falls das System den Eintrag nicht anzeigt bedeutet dies dass alle abrufbaren Speicherplätze besetzt sind Um einen w...

Page 106: ... aus Am Display erscheint die Meldung und es erfolgt ein akustisches Signal Das akustische Signal kann durch Betätigen einer beliebigen Taste abgestellt werden Mit der Taste den Ofen ausschalten oder eine der beiden Tasten drücken um einen neuen Garvorgang zu selektieren NB Beim Dampfgaren wird zwei Minuten vor Ende der Garzeit der Dampfauslass geöffnet damit so viel Dampf wie möglich aus dem Garr...

Page 107: ...sichtbar zu machen Ansehen der Menü Struktur mit der Taste die Liste nach unten scrollen mit der Taste die Liste nach oben scrollen mit der Taste den angezeigten Eintrag selektieren ermöglicht jederzeit die Rückkehr zum Ausgangseintrag der beim Einschalten des Ofens angezeigt wurde Durch gleichzeitiges Drücken der Tasten wird die schrittweise Rückkehr zum vorherigen Eintrag ermöglicht 107 105 ...

Page 108: ...FLOW CHART ÜBERBLICK MENÜAUFBAU 106 ...

Page 109: ...zyklus CANNELLONI 190 01h 00 3 LASAGNE 180 01h 20 3 SPARGELAUFLAUF 180 01h 10 3 KARTOFFELAUFLAUF 180 01h 10 3 ZUCHINIAUFLAUF 180 00h 40 3 SALZIGE TORTE 200 00h 35 3 Gericht Temperatur des Backraums C Temperatur des Speisenfühlers C Dauer der Garung Schiene Garzyklus BROT 220 00h 35 3 PIZZA 230 00h 25 3 SALZIGER FLADEN 220 00h 25 3 109 107 ...

Page 110: ...NDERHÜFTE 90 70 03h 50 3 KALBSHÜFTE 90 68 04h 00 3 SCHWEINEBRATEN 90 72 040h 30 3 SCHWEINENACKEN 100 75 04h 00 3 ENTRECOTE DURCHGEBRATEN 75 62 03h 20 3 ENTRECOTE BLUTIG 70 55 03h 20 3 RINDERFILET DURCHGEBRATEN 75 62 03h 20 3 RINDERFILET BLUTIG 70 57 03h 30 3 RINDERROLLBRATEN 80 65 03h 30 3 PUTENBRUST 90 70 03h 40 3 ROASTBEEF 80 62 03h 00 3 ROASTBEEF BLUTIG 70 57 03h 30 3 RINDERSCHULTER 85 70 03h 3...

Page 111: ...kraums C Temperatur des Speisenfühlers C Dauer der Garung Schiene Garzyklus SPARGEL 100 00h 35 3 BROKKOLI 100 00h 30 3 KAROTTEN 100 00h 35 3 ROSENKOHL 100 00h 35 3 BLUMENKOHL 100 00h 40 3 MANGOLD 100 00h 35 3 GRÜNE BOHNEN 100 00h 40 3 FENCHEL 100 00h 40 3 KARTOFFELN 100 00h 50 3 PAPRIKA 100 00h 25 3 LAUCH 100 00h 405 3 REIS 100 00h 35 3 SELLERIE 100 00h 35 3 SPINAT 100 00h 20 3 ZUCHINI 100 00h 30 ...

Page 112: ...0 00h 15 3 PLUM CAKE 170 01h 00 3 SOUFFLES 200 00h 35 3 APFELKUCHEN 170 01h 00 3 SANDKUCHEN 170 00h 40 3 HINWEIS Die in den Tabellen aufgeführten Einstellungen Temperatur Garzyklus Garzeiten können für eine Garung die Sie für geeigneter halten geändert werden Mit den nachfolgenden Anweisungen können die gespeicherten Daten mit den neuen Daten überschrieben werden 110 ...

Page 113: ...en speziellen Verbinder an der oben an der linken Innenwand des Ofens untergebracht ist siehe Abb A Stecken Sie die Metallnadel bis zum Griff horizontal in das Gargut Die Spitze soll möglichst bis in den Kern des Garguts eindringen und darf nicht auf Knochen stoßen oder in Fettschichten gesteckt werden Für korrekte Messergebnisse müssen diese Anweisungen unbedingt befolgt werden Den Ofen einschalt...

Page 114: ...MMIEREN DES OFENSTARTS UNTER VERWENDUNG DER BRATENSONDE Die Bratensonde an den entsprechenden Verbinder anschließen siehe Abb A Den Ofen einschalten eine Garfunktion selektieren und die gewünschte Gartemperatur einstellen Nun die Taste drücken und den Eintrag START COOKING mit der Taste selektieren Wenn die Meldung SET TIME erscheint die Tasten verwenden um die START COOKING Zeit innerhalb der näc...

Page 115: ...tellungen zu bestätigen und zu speichern Nach dem Speichern zeigt das System LADEN EIGENER REZEPTE Menü selektieren und mit der Taste die Rezepteinträge wählen Die Einträge mit der Taste oder der Taste scrollen bis der Text sichtbar wird Die Wahl wird bestätigt mit der Taste Wenn die folgende Meldung erscheint die Taste drücken Das System zeigt die gespeicherten Rezepte an Mit der Taste oder der T...

Page 116: ...der Taste scrollen bis IHRE EIGENEN Rezepte sichtbar werden Die Wahl wird bestätigt mit der Taste Mit einer der Tasten oder die Einträge scrollen bis der folgende Text erscheint Mit der Taste auf das Untermenü zugreifen Den zu löschenden Garvorgang selektieren indem die Einträge mit einer der Tasten oder gescrollt werden und die Löschung mit der Taste bestätigen Ist der Garvorgang gelöscht antwort...

Page 117: ...alten des Ofens aus damit der Ofen schnell abkühlen kann Maximale Abkühlzeit 20 min Das Tastenfeld ist deaktiviert mit Ausnahme der Ein Aus Taste und der ALARM Funktionstasten GARENDE MODUS Die Steuereinheit gibt ein akustisches Signal und deaktiviert alle Heizelemente sowie die Ventilatoren im Garraum und die Beleuchtung Am Display erscheint die Meldung x Eine beliebige Taste drücken um das akust...

Page 118: ...daran zu erinnern dass die Funktion aktiviert ist Wird die Tastenfeld Sperre während eines Garvorgangs manuell oder automatisch aktiviert zeigt das Display nach der Meldung erneut die Gardaten an Wenn jemand versucht neue Einstellungen vorzunehmen fordert das System eine beliebige Taste zu drücken und gibt eine Meldung die den Benutzer daran erinnert zuvor die Sicherung zu deaktivieren Siehe folge...

Page 119: ...e Meldung erscheint den Ofen mit einem weichen feuchten Lappen oder einem nichtscheuernden Schwamm auswischen Keinen aggressiven Mittel oder Flüssigkeiten keine Metallgegenstände oder spitze Utensilien verwenden WASSERENTKALKUNGS PROZESS Dabei handelt es sich um einen besonderen Reinigungszyklus der Kalkablagerungen im Boiler beseitigen soll Je nach Wasserhärte bilden sich im Innern des Boilers od...

Page 120: ... Wasser in den Tank entleert Das Gerät muss während dieses Vorgangs beaufsichtigt werden und leitet den Benutzer Schritt für Schritt bei den durchzuführende Arbeiten an Im Wesentlichen muss der Tank entleert gespült und mit sauberem Wasser aufgefüllt werden Dieser Vorgang ist mehrmals zu wiederholen Der Filter wird von Hand gereinigt nachdem die Boilerwäsche beendet ist Aus dem Filtersitz kann Was...

Page 121: ...erhärte Französische Härtegrade fH Deutsche Härtegrade dH Umrechnungstabelle WASSERHÄRTE fH WASSERHÄRTE dH 16 35 fH MITTELHARTES WASSER 0 8 dH MITTELHARTES WASSER 0 15 fH SEHR WEICHES WASSER 9 20 dH SEHR WEICHES WASSER 36 50 fH SEHR HARTES WASSER 21 28 dH SEHR HARTES WASSER Das Standardsystem beruht auf dem Durchschnittswert Zeile 1 der Tabelle Um die eingestellte Wasserhärte zu ändern die Bestäti...

Page 122: ... enthaltene Wasser ablassen muss der Tank sich aber nicht in seinem Sitz befindet Diese Meldung erscheint nach Wahl eines Garvorgangs bei niedriger Temperatur oder wenn ein persönliches Rezept die Verwendung der Bratensonde erfordert und nur wenn letztere noch nicht an den speziellen Verbinder angeschlossen ist Diese Meldung erscheint wenn das gewählte Rezept nicht die Verwendung der Bratensonde e...

Page 123: ...ur unter 90 C gesunken ist Die notwendige Abkühlzeit bestimmt die Länge der Pause bis zum Start des Ablaufs kann auch 20 Min dauern Während dieser Zeit kann ein neuer Garvorgang gestartet werden Aus dem Backofen tritt während des Betriebs Dampf aus Prüfen ob die Tür richtig geschlossen ist Prüfen ob die Dichtung Beschädigungen z B Risse aufweist Im letzten Fall ist der zugelassene Kundendienst zu ...

Page 124: ...ine zuständige Kundendienststelle unter Angabe des Kodes verständigen Überhitzung Leistungsplatine festgelegter Schwellwert 85 Prüfen ob der Backofen gemäß den Anweisungen dieses Heftes in das Möbel eingebaut wurde Prüfen ob das Tangentialgebläse funktioniert Backraumfühler PT1000 Ursache der Unterbrechung oder des Kurzschlusses Fühler oder Kabel PT1000 auswechseln eine zuständige Kundendienststel...

Page 125: ...rehen 2 Die seitlichen Gitter G einzeln herausnehmen WIEDEREINSETZEN DER SEITLICHEN GITTER Die Auflagegitter einzeln einsetzen G Auf den Index der sich auf dem Gitter befindet achten Dieser muss in die Rändelschraube am Boden des Backraums inseriert werden Die gerändelten Schraubenmuttern D eindrehen D D G 125 123 ...

Page 126: ...r herausnehmen 3 die 4 Kreuzkopfschrauben in den Ecken der Glashalterung herausdrehen siehe seitliche Abbildung 4 den Rahmen mit Glas und Dichtung zum Schutz der Lampe auf einer Platte ablegen 5 die beschädigte Lampe ausdrehen 6 die neue Lampe einsetzen und festdrehen 7 den Rahmen mit Glas und Dichtung wieder montieren 8 die 4 Schrauben eindrehen 9 das seitliche Gitter wieder anbringen 10 die Ränd...

Page 127: ...harnieren C nach hinten klappen 4 Die Tür an den beiden Außenseiten ergreifen und langsam bis zur Hälfte schließen die Bügel A haken sich an der Klappe des Gerätes ein 5 Die Tür anheben 6 Die Tür mit einer Rückwärtsdrehung des unteren Teils abnehmen Die zwei Bügel müssen sich aus ihrer Halterung ausklinken Siehe untere Abbildung C A 127 125 ...

Page 128: ... Punkt der Tastatur auszuüben die das Siebdrucksymbol des Befehl aufweist Abgeschalteter Zustand der Bedienungstastatur Der Backofen schaltet sich automatisch aus wenn innerhalb 5 Minuten nicht die Bestätigung für die Aktivierung des Garzyklus oder einer Option erteilt wird Beep Signal Immer wenn eine Taste gedrückt wird ertönt ein kurzes akustisches Signal Goldene Färbung des Backraums Nach einer...

Page 129: ...es du four peuvent devenir très chaudes Gardez les enfants à distance jusqu au refroidissement complet de l appareil Lorsque vous ouvrez le four pendant ou à la fin de la cuisson prenez garde au flux d air chaud et ou de vapeur s échappant de la chambre de cuisson Reculez ou écartez vous pour éviter tout risque de brûlure Il est recommandé d utiliser de l eau distillée pour minimiser la formation ...

Page 130: ...ne doit en aucun cas servir de surface de rangement Ne stockez aucun aliment dans l appareil Cela pourrait entraîner la corrosion du four Plats de cuisson au four Utilisez uniquement les accessoires fournis Ils ont été spécialement conçus pour votre appareil Attention lorsque vous utilisez le récipient perforé pour une cuisson à la vapeur insérez toujours la lèchefrite le récipient non perforé en ...

Page 131: ...n endroit facilement accessible un dispositif avec les spécifications mentionnées entre l appareil et la ligne électrique ATTENTION vérifiez que votre système électrique soit doté d une mise à la terre conformément aux normes et aux lois en vigueur N B La mise à la terre est exigée par la loi Le câble de mise à la terre jaune vert ne doit pas être coupé par le disjoncteur et doit être de 2 à 3 cm ...

Page 132: ...INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION CORRECTE SUR LE MEUBLE 130 ...

Page 133: ...Dimension du four Colonne Sous meuble 135 131 ...

Page 134: ...ur l une des touches Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche Réglez ensuite l heure en utilisant les touches jusqu à atteindre la bonne heure Confirmez le réglage en appuyant sur la touche COMMENT METTRE EN MARCHE LE FOUR Appuyez sur la touche pendant au moins 1 sec Le message apparaît sur l affichage la lumière du four s allume puis le message suivant apparaît N B Désactivez le verrou...

Page 135: ...20 dH EAU TRES DOUCE 36 50 fH EAU TRES DURE 21 28 dH EAU TRES DURE Utilisez le papier test fourni pour déterminer précisément la dureté de l eau et ensuite pouvoir la réguler Plongez le papier dans un verre d eau lisez la valeur et utilisez le tableau ci dessus pour déterminer la dureté de l eau ATTENTION Vérifiez l unité utilisée sur le papier test fH ou dH et référez vous à la colonne correspond...

Page 136: ...our éliminer le calcaire L agent est à base d ACIDE CITRIQUE MONOHYDRATE disponible en pharmacie Il est conseillé de déconnecter l appareil de l alimentation électrique secteur Utilisez une éponge humide pour éliminer les résidus sur les parois de la chambre de cuisson après chaque utilisation N utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer le four N utilisez pas de matériaux abrasifs comme des t...

Page 137: ...e 3 Récipient 10 Poignée 4 Logement du filtre 11 Porte 5 Bouchon du filtre 12 Chambre de cuisson 6 Sonde alimentaire 13 Grilles latérales 7 Lèchefrite perforée 14 Connecteur de la sonde alimentaire 15 Capuchon du connecteur à placer sur le connecteur 14 lorsque la sonde 6 n est pas utilisée 10 2 4 12 11 13 14 9 8 7 5 3 6 1 15 139 135 ...

Page 138: ...des touches 1 Touches de réglage de la température de la chambre de cuisson et zone d affichage de sa température pour augmenter pour diminuer min 30 max 230 en fonction du cycle choisi voir page 13 2 Touches de réglage de la température de la sonde pour aliments et zone d affichage de sa température pour augmenter pour diminuer min 30 max 90 3 touches de programmation des fonctions à temps et zon...

Page 139: ...efrite perforée sur le niveau 2 ou 3 puis placer dessous l autre lèchefrite pour récupérer le jus de cuisson La lèchefrite Plaque à bords rehaussés utilisée pour placer les plats de cuisson sur un seul niveau et pour cuire à bain marie Bac de récupération du jus ou de la graisse de cuisson à associer à la grille principale ou à la lèchefrite perforée Lors de la cuisson d aliments gras nous vous co...

Page 140: ...rage une fois celui ci activé Sélectionnez sous pour utiliser le mode manuel Une fois l éclairage activé il sera nécessaire de rappuyer sur la touche pour le désactiver Le mode automatique sélectionné avec autorise le système électronique à désactiver l éclairage automatiquement 5 minutes après qu il ait été activé SUGGESTIONS PRATIQUES CONCERNANT LA CUISSON Toutes les cuissons doivent être réalis...

Page 141: ...FONCTIONNEMENT DU FOUR Cet appareil fonctionne selon 2 méthodes choix du mode de cuisson choix du type d aliment programmes de cuisson automatiques préréglés en usine 143 139 ...

Page 142: ... effectué plusieurs fois de suite car le résultat pourrait diminuer Entre deux cycles de cuisson professionnelle le four doit pouvoir se refroidir C est seulement ainsi que l on obtient le bon déroulement de la nouvelle phase de vapeur 100 230 205 70 CUISSON À AIR CHAUD À l intérieur de la chambre de cuisson l air est chauffé par la résistance circulaire placée derrière la paroi postérieure de l a...

Page 143: ... VAPEUR Remplissez le réservoir d eau avec de l eau distillée ou si vous n en avez pas d eau courante Remplissez jusqu à atteindre la marque 1 2 L N B Ne remplissez JAMAIS entièrement le réservoir car l eau qui retourne dans le réservoir à la fin du cycle de cuisson pourrait déborder Insérez le réservoir dans son logement Poussez le réservoir jusqu au fond pour garantir une étanchéité parfaite ent...

Page 144: ...yez sur l une des deux touches pour modifier la température préréglée par intervalles de 5 C La température de la chambre de cuisson est toujours affichée à gauche de la lettre t N B Le symbole degré clignote pendant la phase de préchauffage du four et ce jusqu à ce que la température réglée soit atteinte Sinon il est allumé en continu dans tous les autres cas par exemple contrôle de la températur...

Page 145: ...e symbole reste allumé en continu À la fin de la durée réglée une alarme retentit et le message suivant apparaît ALARM 00 00 et le symbole clignote encore deux fois Appuyez sur une touche pour arrêter l alarme Note l alarme est automatiquement coupée après 5 minutes Attention La fonction alarme n a AUCUNE incidence sur le fonctionnement du four et elle est toujours disponible quel que soit le stat...

Page 146: ...la température de cuisson souhaitée Utilisez les touches pour régler la durée de cuisson La durée maximale paramétrable est de 10 heures Appuyez ensuite sur la touche sélectionnez avec la touche Lorsque le message apparaît utilisez les touches pour régler l heure de fin de cuisson dans les prochaines 23 heures et 59 minutes Confirmez le réglage en appuyant sur la touche Le four passe en mode dépar...

Page 147: ...limentaire au connecteur approprié situé à l intérieur du four en haut de la paroi gauche cf schéma A Enfoncez la broche métallique de la sonde à l horizontale dans l aliment à cuire jusqu à la poignée Si possible la broche doit être enfoncée au centre de l aliment et ne doit pas toucher d os ou de parties grasses Seul le respect des instructions suivantes peut garantir la justesse de la mesure Al...

Page 148: ...t minimales mesurables sont respectivement de 250 C et 20 C COMMENT PROGRAMMER LE DEMARRAGE DU FOUR EN UTILISANT LA SONDE ALIMENTAIRE Raccordez la sonde alimentaire au connecteur approprié cf schéma A Allumez le four sélectionnez un mode de cuisson et réglez la température de cuisson souhaitée Appuyez ensuite sur la touche et sélectionnez START COOKING avec la touche Lorsque le message SET TIME ap...

Page 149: ...our et procédé à tous les réglages nécessaires pour la cuisson appuyez sur la touche à plusieurs reprises jusqu à ce que le message suivant apparaisse Appuyez sur la touche pour confirmer votre souhait de mémoriser les données Sélectionnez une des 10 entrées disponibles en utilisant les touches de défilement ou Confirmez la mémorisation des données dans sur la touche Une fois les données sauvegard...

Page 150: ...Exit pour sortir du menu REINITIALISER VOS REGLAGES SELECTIONNES Appuyez simultanément sur les touches pour annuler le programme démarrage arrêt du four Le four est automatiquement activé et le message suivant apparaît Le four éteint tous les éléments chauffants L affichage indique le message suivant accompagné d un bip Le bip peut être éteint en appuyant sur n importe quelle touche Appuyez sur la...

Page 151: ...choix de la liste Pour visualiser la structure du menu appuyez sur la touche pour faire défiler la liste vers le bas appuyez sur la touche pour faire défiler la liste vers le haut appuyez sur la touche pour sélectionner le choix affiché permet à tout moment de revenir au premier choix affiché lorsque le four a été mis en marche Appuyez simultanément sur les touches pour retourner au choix précéden...

Page 152: ...ORGANIGRAMME DE TOUTE LA STRUCTURE DU MENU 154 150 ...

Page 153: ...de cuisson CANNELLONIS 190 01h 00 3 LASAGNES 180 01h 20 3 GÂTEAU D ASPERGES 180 01h 10 3 GÂTEAU DE PATATES 180 01h 10 3 GÂTEAU DE COURGETTES 180 00h 40 3 TARTE SALÉE 200 00h 35 3 Plats Température de la chambre de cuisson C Température de la sonde pour aliments C Temps de Cuisson Niveau Cycle de cuisson PAIN 220 00h 35 3 PIZZA 230 00h 25 3 FOCACCIA SALÉE 220 00h 25 3 155 151 ...

Page 154: ...h 20 3 CUISSE DE BŒUF 90 70 03h 50 3 CUISSE DE VEAU 90 68 04h 00 3 RÔTI DE PORC 90 72 040h 30 3 COU DE PORC 100 75 04h 00 3 ENTRECÔTE CUITE À POINT 75 62 03h 20 3 ENTRECÔTE SAIGNANTE 70 55 03h 20 3 FILET DE BŒUF CUIT À POINT 75 62 03h 20 3 FILET DE BŒUF SAIGNANT 70 57 03h 30 3 RONND DE GÎTE DE BŒUF 80 65 03h 30 3 POITRINE DE DINDE 90 70 03h 40 3 ROSBIF 80 62 03h 00 3 ROSBIF SAIGNANT 70 57 03h 30 3...

Page 155: ...n C Température de la sonde pour aliments C Temps de Cuisson Niveau Cycle de cuisson ASPERGES 100 00h 35 3 BROCOLIS 100 00h 30 3 CAROTTES 100 00h 35 3 CHOUX DE BRUXELLES 100 00h 35 3 CHOU FLEUR 100 00h 40 3 CÔTES 100 00h 35 3 HARICOTS VERTS 100 00h 40 3 FENOUIL 100 00h 40 3 POMMES DE TERRE 100 00h 50 3 POIVRONS 100 00h 25 3 POIREAUX 100 00h 405 3 RIZ 100 00h 35 3 CÉLERI 100 00h 35 3 ÉPINARDS 100 0...

Page 156: ... BISCUITS AU YAOURT 170 00h 15 3 CAKE 170 01h 00 3 SOUFFLÉS 200 00h 35 3 GÂTEAU AUX POMMES 170 01h 00 3 QUATRE QUART 170 00h 40 3 NOTE LES REGLAGES INDIQUES AUX TABLEAUX LA TEMPERATURE LES CYCLES ET LES TEMPS DE CUISSON PEUVENT ETRE MODIFIES ET PERSONNALISES LES NOUVELLES DONNEES POURRONT REMPLACER CELLES DEJA EN MEMOIRE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS REPORTEES CI DESSOUS 158 154 ...

Page 157: ...limentaire au connecteur approprié situé à l intérieur du four en haut de la paroi gauche cf schéma A Enfoncez la broche métallique de la sonde à l horizontale dans l aliment à cuire jusqu à la poignée Si possible la broche doit être enfoncée au centre de l aliment et ne doit pas toucher d os ou de parties grasses Seul le respect des instructions suivantes peut garantir la justesse de la mesure Al...

Page 158: ...esurée par la sonde Les températures maximales et minimales mesurables sont respectivement de 250 C et 20 C COMMENT PROGRAMMER LE DEMARRAGE DU FOUR EN UTILISANT LA SONDE ALIMENTAIRE Raccordez la sonde alimentaire au connecteur approprié cf schéma A Allumez le four sélectionnez un mode de cuisson et réglez la température de cuisson souhaitée Appuyez ensuite sur la touche et sélectionnez START COOKI...

Page 159: ... le message suivant s affiche Appuyez sur la touche pour confirmer et enregistrer les nouveaux réglages Le système affiche lorsque la mémorisation est terminée COMMENT CHARGER UNE DE VOS PROPRES RECETTES Sélectionnez le menu et le sous menu recettes en utilisant la touche Faites défiler les différents choix avec la touche ou la touche jusqu à ce que le message s affiche Confirmez votre sélection e...

Page 160: ... défiler les différents choix jusqu à ce que le message suivant apparaisse Appuyez sur la touche pour entrer dans le sous menu Sélectionnez le programme de cuisson que vous voulez supprimer en faisant défiler les différentes recettes avec les touches ou et confirmez la suppression avec la touche Une fois le programme de cuisson supprimé le système affiche le message REINITIALISATION DES PARAMETRES...

Page 161: ...ximum 20 min Les touches sont désactivées à l exception de la touche on off et des touches de la fonction ALARM MODE FIN DE CUISSON L unité de commande émet un bip et désactive tous les éléments chauffants de même que le ventilateur à l intérieur de la chambre de cuisson et l éclairage L affichage indique le message x Appuyez sur un bouton pour arrêter le bip annuler le message et retourner aux co...

Page 162: ...fonction est activée Si le verrouillage des touches est activé manuellement ou automatiquement pendant la cuisson l affichage après le message indique à nouveau les informations relatives à la cuisson en cours Si quelqu un essaie de modifier les paramètres en appuyant sur des touches le système répond en affichant un message rappelant à l utilisateur de désactiver au préalable le verrouillage Cf s...

Page 163: ...age suivant apparaît Utilisez un chiffon doux ou une éponge non abrasive imbibée d eau pour nettoyer le four N utilisez ni produit abrasif ni ustensiles métalliques ou pointus PROCEDURE DE DETRATRAGE Il s agit d un programme de nettoyage spécifique qui permet d éliminer le tartre dans le boiler En fonction de la dureté de l eau une certaine quantité de tartre s accumule dans le boiler ou le généra...

Page 164: ...e qui retient les résidus de tartre l eau est ensuite vidée dans le réservoir d eau Il est nécessaire d assister le système lors de ce processus vous serez pour cela guidé pas à pas au travers des différentes opérations à réaliser En résumé il s agira de vider le contenu du réservoir d eau de le rincer et de le remplir avec de l eau propre Ces opérations devront être répétées plusieurs fois Le fil...

Page 165: ...e pour minimiser la formation de tartre Il y a trois plages de réglage de la dureté de l eau Tableau d équivalence degrés français fH degrés allemands dH DURETE DE L EAU fH DURETE DE L EAU dH 16 35 fH EAU MOYENNE 0 8 dH EAU MOYENNE 0 15 fH EAU TRES DOUCE 9 20 dH EAU TRES DOUCE 36 50 fH EAU TRES DURE 21 28 dH EAU TRES DURE Par défaut le système est réglé sur la valeur moyenne ligne 1 du tableau Pou...

Page 166: ...s le four Ce message apparaît lorsque le système doit vider l eau contenue dans le boiler mais que le réservoir d eau n est pas inséré dans son logement Ce message apparaît lorsque vous avez sélectionné un programme de cuisson basse température ou une recette personnalisée qui nécessitent d utiliser la sonde alimentaire et que celle ci n est pas encore reliée à son connecteur Ce message apparaît l...

Page 167: ...e le temps de pause avant le démarrage de la vidange peut durer jusqu à 20 min Pendant ce laps de temps il est possible d effectuer une autre cuisson De la vapeur sort du four pendant le fonctionnement Vérifier d avoir bien fermé la porte Contrôler que la garniture ne soit pas abîmée ex fissures Dans ce dernier cas contacter le Centre d Assistance Agréé Le système affiche une température de sonde ...

Page 168: ...nce Agréé en spécifiant le code d erreur Température excessive de la carte Power valeur de seuil fixée 85 Vérifier que le four soit bien encastré dans le meuble comme indiqué dans le présent manuel Contrôler le bon fonctionnement du ventilateur tangentiel Capteur de la chambre de cuisson PT1000 Cause interruption ou court circuit au niveau du capteur ou des câbles Remplacer PT1000 contacter un Cen...

Page 169: ...s d une montre 2 Retirer les grilles latérales G une par une COMMENT REMONTER LES GRILLES LATERALES Insérer les grilles d appui une par une G Prêter attention au repère apposé sur la grille Ce dernier doit s insérer sur la vis moletée située au fond dans la chambre de cuisson Visser les écrous moletés D D D G 171 167 ...

Page 170: ...rer la grille d appui 3 Dévisser les 4 vis cruciformes placées aux angles du support du hublot voir dessin ci contre 4 poser le cadre le hublot et la garniture de protection de l ampoule sur un plan d appui 5 Dévisser l ampoule brûlée 6 insérer et visser une nouvelle ampoule 7 remonter le cadre avec l hublot et la garniture 8 visser les 4 vis 9 remonter la grille latérale 10 visser l écrou moleté ...

Page 171: ...ers A placés dans les deux charnières C 4 Saisir la porte des deux côtés et la refermer lentement à moitié les étriers A s accrochent à la porte de l appareil 5 Soulever la porte vers le haut 6 Retirer la porte en faisant effectuer une rotation vers l arrière du bas de celle ci Les deux étriers doivent sortir de leur logement Voir le dessin ci dessous C A 173 169 ...

Page 172: ...e point du clavier reportant le symbole sérigraphique de la commande inactivité des commandes du clavier après un période de 5 minutes sans aucune confirmation d activation d un cycle de cuisson ou d une option le four s éteint automatiquement Signal Bip Un bref signal sonore est émis chaque fois que l on appuie sur une touche Coloration dorée de la chambre de cuisson Après un certain temps d empl...

Page 173: ... skridt tilbage eller til siden for at undgå forbrændinger Det anbefales at bruge destilleret vand for at reducere dannelsen kalk Brug ikke ovnen til at opvarme rummet Før ovndøren lukkes skal du sørge for at der ikke er fremmedlegemer eller kæledyr inde i ovnen Opbevar ikke brændbare materialer eller temperaturfølsomme genstande såsom rengøringsmidler sprayflasker vakuumpakkede beholdere dåsemad ...

Page 174: ...ågen som hylde Opbevar ikke fødevarer i apparatet Det kan få apparatet til at ruste Kogegrej Brug kun det medfølgende tilbehør Det er designet specielt til apparatet Advarsel Hvis du damper maden i den hullede fordampningsbakke skal du sætte bakken eller den ikke hullede fordampningsbakke nedenunder På den måde opsamles afdryppende væske Anbring altid kogegrejet på risten eller i den hullede forda...

Page 175: ...r anbringes en enhed der er let tilgængelig mellem apparatet og strømledningen med de angivne specifikationer FORSIGTIG Kontrollér om det elektriske system er udstyret med en effektiv jordtilslutning iht de aktuelle standarder og juridiske bestemmelser OBS Jordtilslutningen er påkrævet ved lov Det gule grønne jordkabel må ikke afbrydes af kontakten og skal være 2 3 cm længere end de andre kabler A...

Page 176: ...9 MONTERINGSSKEMA 178 174 ...

Page 177: ...10 OVNDIMENSIONER Montering i højskab Montering under bordplade Ovnens mål 179 175 ...

Page 178: ... en af knapperne Bekræft valget med knappen Indstil derefter uret ved hjælp af knapperne så klokkeslættet er korrekt Bekræft indstillingen ved at trykke på knappen SÅDAN TÆNDES OVNEN Tryk på knappen i mindst 1 sek Meddelelsen vises på displayet ovnlyset tændes og følgende besked vises OBS Slå tastaturlåsen fra hvis den er aktiv Se afsnittet Sådan deaktiveres tastaturlåsen Ovnen vil slukke automati...

Page 179: ...der fH tyske grader dH VANDETS HÅRDHED fH VANDETS HÅRDHED dH 16 35 fH GENNEMSNITSVAND 0 8 dH GENNEMSNITSVAND 0 15 fH MEGET BLØDT VAND 9 20 dH MEGET BLØDT VAND 36 50 fH MEGET HÅRDT VAND 21 28 dH MEGET HÅRDT VAND Brug den medfølgende teststrimmel til at måle vandets hårdhedsgrad præcist Dyp strimlen i et glas vand aflæs vandhårdhedsgraden og indstil apparatet tilsvarende BEMÆRK Vær opmærksom på test...

Page 180: ...roceduren kan du bruge det afkalkningsmiddel som fulgte med ovnen Det er baseret på citronsyre monohydrat som kan købes på apoteket Derefter skal du frakoble apparatet fra strømforsyningen Brug en fugtig svamp til at fjerne rester fra ovnrummets vægge efter brug Brug ikke damprensere til at rengøre ovnen Brug ikke slibende materiale såsom skurepulver metalskrabere eller ståluld til at rengøre glas...

Page 181: ...14 OVNENS DELE 10 2 4 12 11 13 14 9 8 7 5 3 6 15 1 183 179 ...

Page 182: ...rdampningsbakke 14 Stik til stegetermometer 15 Stikhætte til montering på stikket 14 når du ikke bruger stegetermometret 6 BESKRIVELSE AF KONTROLPANELET BESKRIVELSE AF KNAPPERNE 1 Knapper til indstilling af ovnrummets temperatur og displayområde til temperaturangivelse for at skrue op for at skrue ned min 30 C og maks 230 afhængigt af det valgte program 2 Knapper til indstilling af stegetermometre...

Page 183: ...riske eller frosne grønsager fisk Anbring den hullede fordampningsbakke på niveau 2 eller 3 og isæt straks fordampningsbakken for at opsamle væske fra maden FORDAMPNINGSBAKKE Bakke med høje kanter der bruges som støtteflade til enhver enkeltlaget eller vandbadsbeholder Beholder til opsamling af væske eller dryp af fedt under tilberedningen som bruges sammen med risten eller den hullede fordampning...

Page 184: ...et manuelt Når lyset er tændt skal det altid slukkes ved igen at trykke på den passende knap Med den automatisk funktion kan elektronikken slukke lyset automatisk 5 minutter efter det blev tændt PRAKTISKE TILBEREDNINGSFORSLAG Al tilberedning skal foretages med ovndøren lukket Brug altid helt tørre ovnhandsker eller grydeholdere til at fjerne varme retter fra ovnen Brug beholdere der kan modstå tem...

Page 185: ... type tilberedning kan dog ikke udføres flere gange i træk da resultatet ellers ikke vil blive tilfredsstillende Ovnen skal køle af mellem to professionelle tilberedningsprogrammer Kun på denne måde vil den nye dampfase udføres korrekt 100 230 205 70 VARMLUFT TILBEREDNING Luften inde i ovnrummet opvarmes af det runde varmeelement der sidder bag apparatets bagerste væg Radialblæseren hjælper med at...

Page 186: ... mærket 1 2 liter OBS Fyld ALDRIG fadet helt op da det vand der pumpes tilbage i fadet i slutningen af tilberedningsprogrammet kan flyde over Før fadet ind i dets leje Skub fadet helt ned for at sikre at det sidder helt tæt mellem røret i fadet og det hydrauliske kredsløb inde i ovnen Isæt altid den IKKE hullede fordampningsbakke for at opsamle damp væsker eller mad som kan falde ned SÅDAN TILFØJE...

Page 187: ...ndt som f eks temperaturkontrol når ovnen bevarer den allerede opnåede temperatur og afkøling når ovnen skal opnå en indstillet temperatur der er lavere end startværdien SÅDAN STARTES TILBEREDNING Aktivering af den valgte tilberedningsfunktion med indstillingerne i displayet sker når valget bekræftes med knappen Følgende besked vises i displayet OBS Ovnen slukker automatisk efter 5 minutter hvis s...

Page 188: ...nde besked vises ALARM 00 00 sammen med symbolet de sidste to blinker Tryk på en vilkårlig tast for at stoppe summeren Bemærk Summeren deaktiveres automatisk efter 5 minutter FORSIGTIG Alarmfunktionen forstyrrer IKKE ovnens funktion og er altid tilgængelig uanset ovnens tilstand Sådan vises eller skiftes alarmens status Tryk på en af de to knapper hvorefter displayet straks viser oplysningerne ved...

Page 189: ...igere programmerede tid for denne funktion Tilberedningstiden nulstilles Sådan programmeres start og stop af ovnen Tænd ovnen vælg en tilberedningsfunktion og indstil den ønskede tilberedningstemperatur Brug knapperne til at indstille tilberedningstiden Den højeste tid der kan indstilles er 10 timer Tryk på knappen og vælg punktet med knappen Når meddelelsen vises skal du bruge knapperne til at in...

Page 190: ...s af stegetermometret når den værdi der er indstillet på displayet BRUG AF STEGETERMOMETER Tilslut stegetermometret til det passende stik der sidder inde i ovnen oven på venstre væg se fig A Før metalstiften på termometret vandret ind i den madvare der skal tilberedes op til håndtaget Spidsen skal om muligt anbringes i midten af madvaren og må ikke røre en knogle eller indsættes i en fedtholdig de...

Page 191: ... vise den øjeblikkelige værdi der måles af stegetermometret Den højeste og laveste temperatur der kan måles er 250 C 20 C Sådan programmeres start af ovnen med stegetermometret Tilslut stegetermometret til det passende stik se fig A Tænd ovnen vælg en tilberedningsfunktion og indstil den ønskede tilberedningstemperatur Tryk derefter på knappen og vælg punktet START COOKING med knappen Når meddelel...

Page 192: ...an gemmes et tilberedningsprogram Når du har tændt ovnen og foretaget alle nødvendige tilberedningsindstillinger skal du trykke på knappen gentagne gange indtil følgende tekst vises Tryk på knappen for at bekræfte at du vil gemme dataene Vælg en af de 10 ledige poster vha rulleknapperne eller Bekræft lagring af dataene i med knappen Når dataene er gemt svarer systemet med Bemærk Det anbefales at s...

Page 193: ... brugertilpasse ovnen på baggrund af dine egne behov Exit forlader menuen NULSTILLING AF VALGTE INDSTILLINGER Tryk på knapperne samtidigt for at annullere ovnens start stop program Ovnen vil automatisk aktiveres og vise meddelelsen Ovnen slukker alle varmeelementerne Displayet viser meddelelsen og summeren lyder Summeren kan slukkes ved at trykke på en vilkårlig tast Med knappen kan du slukke ovne...

Page 194: ...t se første punkt i listen Sådan vises menustrukturen Tryk på knappen for at rulle ned i listen Tryk på knappen for at rulle op i listen Tryk på knappen for at vælge det viste punkt Med EXIT kan du til enhver tid vende tilbage til det første punkt der blev vist da ovnen blev tændt Tryk på samtidigt for at gå tilbage til forrige punkt et trin ad gangen 196 192 ...

Page 195: ...29 DIAGRAM OVER MENUSTRUKTUR 197 193 ...

Page 196: ...BRØD 220 00t 25 3 BRØD 220 00t 35 3 PIZZA 230 00t 25 3 Ret Ovnrummets temperatur C Stegetermomet rets temperatur C Tilberedningstid Niveau Tilberednings program CANNELLONI 190 01t 00 3 LASAGNE 180 01t 20 3 ASPARGESTIMBALE 180 01t 10 3 KARTOFFELTIMBALE 180 01t 20 3 COURGETTETIMBALE 180 00t 40 3 VELSMAGENDE TÆRTE 200 00t 35 3 TIMBALER opskriftsliste 198 194 ...

Page 197: ...eratur C Tilberedningstid Niveau Tilberedni ngs program SVINEKLUMP 90 70 3 OKSETYKSTEG 90 70 3 KALVETYKSTEG 90 68 3 FLÆSKESTEG 90 72 3 NAKKESTEG 100 75 3 STEAK MEDIUM 75 62 3 STEAK RØD 70 55 3 OKSEFILET MEDIUM 75 62 3 OKSEFILET RØD 70 57 3 RULLESTEG 80 65 3 KALKUNBRYST 90 70 3 ROASTBEEF 80 62 3 ROASTBEEF RØD 70 57 3 OKSEBOV 85 70 3 KALVEBOV 90 72 3 199 195 ...

Page 198: ...0 00t 35 3 BLOMKÅL 100 00t 40 3 BLADBEDE 100 00t 35 3 GRØNNE BØNNER 100 00t 40 3 FENNIKEL 100 00t 40 3 KARTOFLER 100 00t 50 3 PEBERFRUGTER 100 00t 25 3 PORRER 100 00t 40 3 RIS 100 00t 35 3 BLADSELLERI 100 00t 35 3 SPINAT 100 00t 20 3 COURGETTER 100 00t 30 3 Tilberedningstiderne er fastlagt for retter af gennemsnitsstørrelse Tilberedningstider kan variere afhængigt af rettens størrelse DESSERTER op...

Page 199: ...temperaturen inde i maden hvilket måles af stegetermometret når den værdi der er indstillet på displayet Sådan bruges stegetermometret Tilslut stegetermometret til det passende stik der sidder inde i ovnen oven på venstre væg se fig A Før metalstiften på termometret vandret ind i den madvare der skal tilberedes op til håndtaget Spidsen skal om muligt anbringes i midten af madvaren og må ikke røre ...

Page 200: ... vise den øjeblikkelige værdi der måles af stegetermometret Den højeste og laveste temperatur der kan måles er 250 C 20 C Sådan programmeres start af ovnen med stegetermometret Tilslut stegetermometret til det passende stik se fig A Tænd ovnen vælg en tilberedningsfunktion og indstil den ønskede tilberedningstemperatur Tryk derefter på knappen og vælg punktet START COOKING med knappen Når meddelel...

Page 201: ...og tryk derefter gentagne gange på knappen indtil følgende tekst vises Tryk på knappen for at bekræfte og gemme de nye indstillinger Systemet viser når indstillingerne er gemt SÅDAN INDLÆSES DIN EGEN OPSKRIFT Vælg menuen og vælg opskriftspunktet med knappen Rul i listen med knapperne og indtil meddelelsen vises Bekræft valget med knappen Når følgende besked vises Tryk på knappen Systemet viser de ...

Page 202: ...en Rul gennem punkterne med knappen eller knappen indtil meddelelsen YOUR OWN RECIPES vises Bekræft valget med knappen Brug en af de to knapper til at rulle gennem punkterne indtil følgende tekst vises Tryk på knappen for at åbne undermenuen Vælg det tilberedningsprogram du vil slette ved at rulle gennem punkterne med en af de to knapper og bekræft sletningen med knappen Når tilberedningsprogramme...

Page 203: ... summelyd og deaktiverer alle varmeelementer inklusive blæseren inde i ovnrummet samt lyset Displayet viser meddelelsen x Tryk på en vilkårlig tast for at stoppe summeren annullere meddelelsen og stille systemet tilbage til tændt tilstand x Du kan også trykke på knappen for at slukke ovnen Se tilstanden ovn slukket x I modsat fald vil ovnen slukke automatisk efter 5 minutter Indstilling af tastatu...

Page 204: ...e låsen Se næste afsnit Sådan deaktiveres tastaturlåsen Hvis tastsymbolet vises på displayet eller følgende besked vises De to pile på siderne der peger nedad minder brugeren om tastkombinationen Tryk samtidigt på knappen yderst til venstre og på knappen yderst til højre Meddelelsen bekræfter at apparatets normale betjeningsfunktioner er gendannet Tastaturlåsoplysninger Med knappen kan du slukke o...

Page 205: ...GRAMMET KØRE I LØBET AF NATTEN Passende afkalkningsmiddel Det anbefales at bruge MONOHYDRERET CITRONSYRE som kan fås på alle apoteker Følg sikkerheds og doseringsinstruktionerne Brug ikke eddike eller eddikebaserede produkter INSTRUKTIONER til kedelafkalkningsforløb Dosering fyld fadet med vand op til 0 6 liter mærket tilføj 5 teskefulde monohydreret citronsyre og bland det Sæt fadet i det passend...

Page 206: ...temmer det passende øjeblik til at foretage et afkalkningsforløb Husk at det anbefales at bruge destilleret vand for at reducere dannelsen kalk Der findes tre justeringsintervaller for vandets hårdhed Oversigtstabellen med franske grader fH tyske grader dH VANDETS HÅRDHED fH VANDETS HÅRDHED dH 16 35 fH GENNEMSNITSVAND 0 8 dH GENNEMSNITSVAND 0 15 fH MEGET BLØDT VAND 9 20 dH MEGET BLØDT VAND 36 50 f...

Page 207: ...ovnen Denne besked vises når systemet skal tømmes for vand i kedlen men fadet ikke sidder korrekt Denne besked vises når du vælger tilberedningsforløb ved lav temperatur eller en brugertilpasset opskrift som kræver brugen af stegetermometret og kun hvis sidstnævnte ikke allerede er tilsluttet det passende stik Denne besked vises hvis indstillingen af den valgte opskrift ikke kræver stegetermometer...

Page 208: ... er kølet ned bestemmer pausen før tømningen starter dette kan vare op til 20 min I løbet af denne tid kan et andet tilberedningsprogram startes Der kommer damp ud af ovnen under brug Kontrollér at døren er lukket korrekt Kontrollér om pakningen er beskadiget revnet osv I dette tilfælde skal du kontakte et autoriseret servicecenter Systemet viser en stegetermometertemperatur under brug men stegete...

Page 209: ...kortet Notér fejlkoden kontakt et autoriseret servicecenter og fortæl dem koden Strømkortoverhedning grænseværdi 85 Kontrollér om ovnen er indlejret i møblet iht instruktionerne i denne vejledning Kontrollér om tangentialblæseren fungerer korrekt PT1000 ovnrumssensor Årsag afbrydelse eller kortslutning af sensoren eller kablerne udskift PT1000 Kontakt et autoriseret servicecenter og fortæl dem kod...

Page 210: ...ede møtrikker D af 2 Tag sidegitrene G ud et ad gangen Sådan genmonteres sidegitrene Sæt støttegitrene i et ad gangen G Vær opmærksom på indekset på risten Dette skal isættes på den bagerste rillede møtrik inde i ovnrummet Skru de rillede møtrikker D på D G D 212 208 ...

Page 211: ...ter af se forrige side 2 Tag støttegitteret ud 3 Skru de 4 krydsskruer der sidder i hjørnerne af glasstøtten af se tegningen ved siden af 4 Anbring rammen med glas og pakning til at beskytte lampen på en støtteflade 5 Skru den udbrændte pære ud 6 Skru en ny pære i 7 Genmontér rammesamlingen med glas og pakning 8 Skru de 4 skruer i 9 Genmontér sidegitteret 10 Skru den rillede møtrik på sidegitteret...

Page 212: ...eslagene A på de to hængsler tilbage C 4 Tag fat i døren på begge sider og luk den langsomt halvt til hvorefter beslagene A vil hægte sig fast på apparatets dør 5 Løft døren opad 6 Træk døren ud ved at dreje den nederste del bagud Beslagene skal komme ud af deres lejer Se tegningen herunder A C 214 210 ...

Page 213: ...rykke let på det sted på tastaturet hvor symbolet der svarer til instruktionen sidder Inaktivt tastatur Efter 5 minutter uden bekræftelse af aktivering af et tilberedningsprogram eller uden bekræftelse af en valgmulighed slukker ovnen automatisk Bipsignal Et kort akustisk signal lyder hver gang der trykkes på en tast Misfarvning af ovnrummet Efter nogen tids brug af ovnen kan ovnrummet blive gulli...

Page 214: ...216 212 ...

Page 215: ...aaksepäin tai uunin sivuun palovammojen välttämiseksi On suositeltavaa käyttää tislattua vettä kattilakiven muodostumisen vähentämiseksi Älä käytä uunia huoneen lämmittämiseen Ennen kuin suljet uunin luukun varmista ettei uunin sisäpuolella ole vieraita esineitä tai eläimiä Älä säilytä uunissa helposti syttyviä materiaaleja tai tulenarkoja esineitä kuten puhdistusaineita suihkeita tyhjiöpakattuja ...

Page 216: ... aiheuttaa ruostumista Uuniastiat Käytä ainoastaan laitteen mukana toimitettuja astioita Ne on suunniteltu varta vasten laitetta varten Varoitus kun kypsennät ruokaa höyryllä reiällisessä kypsennysastiassa aseta sen alle aina paistopelti tukeva kypsennysastia Näin ruuasta valuva neste voidaan kerätä talteen Aseta uuniastiat aina ritilälle tai reiälliseen kypsennysastiaan Varoitus höyrystintä ei sa...

Page 217: ...joita katkaisija muussa tapauksessa laitteen ja sähkölinjan väliin helposti ulottuville annettujen ohjeiden mukaisesti HUOMIO Tarkista onko sähköjärjestelmässäsi nykyisten standardien ja säännösten mukainen tehokas maadoitus Huomaa maadoitusta edellytetään laissa Katkaisija ei saa häiritä keltavihreää maajohtoa ja maajohdon on oltava 2 3 cm pidempi kuin muut johdot Älä sijoita virtajohtoa lähelle ...

Page 218: ...9 ASENNUSKAAVIO 220 216 ...

Page 219: ...10 UUNIN MITAT Tornin asennus Asennetaan työtason alle Uunin mitat 221 217 ...

Page 220: ...si kieli painikkeilla Vahvista valinta painikkeella Aseta sitten kellonaika painikkeilla Vahvista valinta painamalla painiketta UUNIN KÄYNNISTÄMINEN Paina painiketta vähintään sekunnin ajan Näyttöön tulee teksti uunin valo syttyy ja näyttöön ilmaantuu seuraava teksti HUOM Ota painikkeiden lukitus pois päältä jos lukitus on päällä Katso kohta PAINIKKEIDEN LUKITUKSEN POISTAMINEN Uuni sammuu automaat...

Page 221: ... kaavion perusteella HUOMIO Tarkista millaiset veden kovuudet indikaattoripaperi näyttää fH vai dH ja lue arvo sen mukaan Oletusjärjestelmä on asetettu keskiarvon mukaan rivi 1 taulukossa Voit muuttaa valintaa valitsemalla veden kovuuden ja painamalla vahvistuspainiketta Voit siirtyä vaihtoehtoihin ja käyttää sitten jompaa kumpaa seuraavista painikkeista Kun valinta on tehty vahvista se painamalla...

Page 222: ...lä puhdista uunin luukun lasia karkeilla hankaavilla materiaaleilla kuten kaapimilla metalliraaputtimilla tai teräsvillalla jotta lasi ei naarmuunnu eikä siihen tule säröjä ÄLÄ PESE PAISTOMITTARIA ASTIANPESUAINEELLA Ritilän vesisäiliön ja tippuvan nesteen keräävän astian voi pestä astianpesukoneessa Tyhjennä vesisäiliö jokaisen käytön jälkeen hygieniasyistä Ruuanvalmistuksen jälkeen ja uunin jäähd...

Page 223: ...en pää on kuuma ruuan kypsennyksen aikana ja sen lopussa Jos haluat asettaa paistomittarin paikoilleen ilman liittimen päätä odota kunnes uuni jäähtyy tai käytä asianmukaisia suojavarusteita esim kintaita 1 Ohjauspaneeli ja tietonäyttö 8 Reiällinen astia 2 Vesisäiliön lokero 9 Ritilä 3 Vesisäiliö 10 Kahva 4 Suodatinlokero 11 Luukku 5 Suodattimen kansi 12 Uunitila 6 Paistomittari 13 Sivuritilät 7 N...

Page 224: ...tomittarin lämpötilan näyttöalue painikkeella lisätään painikkeella vähennetään lämpötilaa väh 30 C ja enint 90 3 Painikkeet joilla ohjelmoidaan ajoitettuja tapahtumia sekä ajoitusosoittimen näyttöalue 4 Painikkeet joilla ohjelmoidaan hälytintä tai säädetään kelloa sekä kellon hälyttimen merkkivalon näyttöalue 5 Uunitilan valon on off painike 6 Uunin on off painike 7 Paisto ohjelman valintapainikk...

Page 225: ...tai 3 ja lisää välittömästi nesteen keräävä astia ruuasta tippuvan nesteen keräämiseksi NESTEEN KERÄÄVÄ ASTIA Pelti jossa on koroteut reunat ja jota käytetään tukialustana yhden tason astialle tai vesihaudeastialle Sitä käytetään myös astiana johon kerätään nestettä tai lihasta irtoavaa rasvaa kypsennyksen aikana Käytetään yhdessä pääritilän tai reiällisen astian kanssa Rasvaisten ruokien kypsenny...

Page 226: ...nyt se on aina sammutettava painamalla asianmukaista painiketta uudestaan Automaattisen toiminnon avulla uunin elektroniikka voi sammuttaa valon automaattisesti viiden minuutin kuluttua valon syttymisestä KÄYTÄNNÖLLISIÄ PAISTOVINKKEJÄ Ruuan valmistuksen on hyvä tapahtua siten että huoneen ovi on suljettuna Ota kuumat astiat pois uunista käyttämällä aina kuivia uunikintaita tai patalappuja Käytä as...

Page 227: ...lä tulokset eivät olisi tällöin ihanteellisia Uunin on annettava jäähtyä kahden ammattimaisen kypsennysohjelman välissä Vain siten voi uuden höyrykypsennysvaiheen toteuttaa asianmukaisesti 100 230 205 70 KUUMAILMA KYPSENNYS Uunitilan ilma kuumennetaan laitteen takaseinän takana olevan kiertoilmavastuksen avulla Keskipakopuhallin levittää ilman tasaisesti Järjestelmä joka tunnetaan myös nimellä tuu...

Page 228: ...edellä tai juomavedellä jos tislattua vettä ei ole käytettävissä Täytä säiliö merkittyyn kohtaan saakka 1 2 l Huom älä koskaan täytä säiliötä kokonaan muutoin säiliöön takaisin pumppautunut vesi voi valua yli paisto ohjelman lopussa Aseta säiliö paikoilleen Työnnä säiliö kokonaan alas täydellisen nestesulun takaamiseksi säiliön putken ja uunin sisällä olevan hydraulisen piirin välille Aseta aina r...

Page 229: ...a Uunin lämpötila näkyy aina kirjaimen t vasemmalla puolella Huom astemerkki vilkkuu uunin esilämmityksen aikana kunnes asetettu lämpötila on saavutettu Se palaa jatkuvasti esimerkiksi seuraavissa tapauksissa lämpötilanohjaus kun uuni ylläpitää jo saavutetun lämpötilan ja jäähdytys kun uunin on saavutettava lähtöarvoa matalammalle asetettu lämpötila PAISTAMISEN ALOITTAMINEN Näytössä näkyvien asetu...

Page 230: ...tkuvasti Asetetun ajan kuluttua summeri soi ja näyttöön tulee seuraava ilmoitus HÄLYTYS 00 00 ja symboli kaksi viimeistä vilkkuvat Sammuta summeri painamalla mitä tahansa painiketta Huomaa Summeri sammuu automaattisesti viiden minuutin kuluttua HUOMIO Hälytystoiminto EI vaikuta uunin toimintaan ja se on aina käytettävissä uunin tilasta riippumatta HÄLYTTIMEN TILAN NÄYTTÄMINEN JA MUUTTAMINEN Painam...

Page 231: ...N PERUUTTAMINEN Palauta toimintoon aikaisemmin asetettu aika painamalla samanaikaisesti painikkeita Kypsennysajaksi tulee nolla UUNIN KÄYNNISTYMISEN JA SAMMUMISEN OHJELMOIMINEN Käynnistä uuni valitse paistotoiminto ja aseta haluamasi paistolämpötila Aseta paistoaika painikkeilla Enimmäisaika joka voidaan asettaa on 10 tuntia Paina sitten painiketta valitse kohta painikkeella Kun näyttöön tulee vie...

Page 232: ...yy kun mittarin mittaama ruuan sisälämpötila saavuttaa näyttöön asetetun arvon PAISTOMITTARIN KÄYTTÖ Kytke paistomittari uunin sisäpuolen vasemmalla seinällä olevaan asianmukaiseen liittimeen katso kuva A Aseta mittarin metallitikku vaakatasoon kypsennettävään ruokaan kahvaan saakka Mittarin pää olisi hyvä asettaa kypsennettävän ruuan ytimeen eikä se saa osua luuhun tai ruuan rasvaisiin kohtiin Oi...

Page 233: ...paistomittari näyttää välittömästi mittarin sen hetkisen lämpötilan Mitattava enimmäislämpötila on 250 C ja vähimmäislämpötila 20 C UUNIN KÄYNNISTYKSEN OHJELMOIMINEN PAISTOMITTARIN AVULLA Kytke paistomittari asianmukaiseen liittimeen katso kuva A Käynnistä uuni valitse paistotoiminto ja aseta haluamasi paistolämpötila Paina sitten painiketta ja valitse kohta KYPSENNYKSEN ALOITTAMINEN painikkeella ...

Page 234: ...entaa kypsennyksen aloitusaika kypsennyksen päättymisaika PAISTO OHJELMAN TALLENTAMINEN Kun olet käynnistänyt uunin ja tehnyt kaikki tarvittavat kypsennysasetukset paina painiketta toistuvasti kunnes näyttöön tulee teksti Vahvista ja tallenna uudet asetukset painamalla painiketta Valitse yksi kymmenestä valittavasta ohjelmasta vierityspainikkeella tai Vahvista tietojen tallennus kohdassa painikkee...

Page 235: ...it yksilöidä uunin toimintoja omien tarpeidesi mukaan Poistu poistu valikosta VALITTUJEN ASETUSTEN PALAUTTAMINEN Voit peruuttaa uunin käynnistys sammutusohjelman painamalla samanaikaisesti painikkeita Uuni aktivoituu automaattisesti ja näyttöön tulee teksti Uunin kaikki lämpövastukset sammuvat Näyttöön tulee viesti ja uunin summeri soi Summerin ääni voidaan sammuttaa painamalla mitä tahansa painik...

Page 236: ...utkia valikon rakennetta seuraavasti Voit vierittää luetteloa alaspäin painikkeella Voit vierittää luetteloa ylöspäin painikkeella Voit valita näkyvän ohjelman painamalla painiketta komennon avulla voit milloin tahansa palata uunin käynnistymisen yhteydessä alunperin valittuna olleeseen ohjelmaan Painamalla painikkeita samanaikaisesti voit palata aikaisempiin ohjelmiin yksi ohjelma kerrallaan 238 ...

Page 237: ...28 VALIKON RAKENTEEN ESITTELY 239 235 ...

Page 238: ... LEIPÄ 220 00h 25 3 LEIPÄ 220 00h 35 3 PIZZA 230 00h 25 3 Ruokalaji Uunin lämpötila C Paistomittarin lämpötila C Paistoaika Taso Paisto ohjelma CANNELLONI 190 01h 00 3 LASAGNE 180 01h 20 3 PARSAVUOKA 180 01h 10 3 PERUNAVUOKA 180 01h 20 3 KESÄKURPITSAVUOK A 180 00h 40 3 SUOLAINEN PIIRAKKA 200 00h 35 3 VUOKARUUAT reseptiluettelo 240 236 ...

Page 239: ...aisto ohjelma KINKKU 90 70 3 NAUDAN TAKAPAISTI 90 70 3 VASIKAN TAKAPAISTI 90 68 3 PAISTETTU PORSAS 90 72 3 PORSAANNISKA 100 75 3 PUOLIKYPSÄ KYLJYS 75 62 3 RAAKA KYLJYS 70 55 3 PUOLIKYPSÄ NAUDANFILEE 75 62 3 RAAKA NAUDANFILEE 70 57 3 NAUDANLIHARULLA 80 65 3 KALKKUNANRINTA 90 70 3 PAAHTOPAISTI 80 62 3 RAAKA PAAHTOPAISTI 70 57 3 NAUDANLAPA 85 70 3 VASIKANLAPA 90 72 3 241 237 ...

Page 240: ...KKAKAALI 100 00h 40 3 LEHTIMANGOLDIN VARSI 100 00h 35 3 VIHREÄT PAVUT 100 00h 40 3 FENKOLI 100 00h 40 3 PERUNAT 100 00h 50 3 PAPRIKAT 100 00h 25 3 PURJOSIPULIT 100 00h 40 3 RIISI 100 00h 35 3 SELLERI 100 00h 35 3 PINAATTI 100 00h 20 3 KESÄKURPITSA 100 00h 30 3 Kypsennysajat on määritetty keskikokoisten annosmäärien perusteella Kypsennysajat voivat vaihdella annoksen koosta riippuen JÄLKIRUUAT rese...

Page 241: ...a ruuan sisälämpötila saavuttaa näyttöön asetetun arvon Paistomittarin käyttäminen Kytke paistomittari uunin sisäpuolen vasemmalla seinällä olevaan asianmukaiseen liittimeen katso kuva A Aseta mittarin metallitikku vaakatasoon kypsennettävään ruokaan kahvaan saakka Mittarin pää olisi hyvä asettaa kypsennettävän ruuan ytimeen eikä se saa osua luuhun tai ruuan rasvaisiin kohtiin Oikeanlainen mittaus...

Page 242: ... paistomittari näyttää välittömästi mittarin sen hetkisen lämpötilan Mitattava enimmäislämpötila on 250 C ja vähimmäislämpötila 20 C UUNIN KÄYNNISTYKSEN OHJELMOIMINEN PAISTOMITTARIN AVULLA Kytke paistomittari asianmukaiseen liittimeen katso kuva A Käynnistä uuni valitse paistotoiminto ja aseta haluamasi paistolämpötila Paina sitten painiketta ja valitse kohta KYPSENNYKSEN ALOITTAMINEN painikkeella...

Page 243: ...uan kypsennysajan paistoaika tai paistomittarin perusteella Aktivoi kypsennys paina sitten painiketta toistuvasti kunnes näyttöön tulee teksti Vahvista ja tallenna uudet asetukset painamalla painiketta Järjestelmän näyttöön tulee tallennuksen päätteeksi teksti OMAN RESEPTIN LATAAMINEN Valitse valikko ja sitten tietty resepti painikkeella Vieritä reseptejä painikkeella tai painikkeella kunnes näytt...

Page 244: ...kko ja sitten tietty resepti painikkeella Vieritä reseptejä painikkeella tai painikkeella kunnes näyttöön tulee teksti OMAT RESEPTIT Vahvista valinta painikkeella Vieritä valikkoa painikkeilla kunnes näyttöön tulee teksti Siirry alivalikkoon painamalla painiketta Valitse poistettava paisto ohjelma vierittämällä valikkoa painikkeilla ja vahvista poisto painikkeella Kun paisto ohjelma on poistettu j...

Page 245: ...alvontayksikkö laukaisee summerin ja kytkee pois päältä lämpövastukset sekä uunitilassa olevan tuulettimen ja valon Näyttöön tulee viesti x Voit sammuttaa summerin poistaa viestin ja palauttaa järjestelmän PÄÄLLÄ olosuhteisiin painamalla mitä tahansa painiketta x Tai sammuta uuni painamalla painiketta katso kohta uunin off tila x Muussa tapauksessa uuni sammuu automaattisesti viiden minuutin kulut...

Page 246: ...a ensin Katso seuraava kohta PAINIKKEIDEN LUKITUKSEN POISTAMINEN Jos symboli näkyy näytössä tai näkyviin tulee viesti Kaksi reunoilla olevaa alaspäin osoittavaa nuolta muistuttavat käyttäjää painikeyhdistelmästä Paina samanaikaisesti äärimmäisenä vasemmalla olevaa painiketta ja äärimmäisenä oikealla olevaa painiketta Viesti vahvistaa että laitteen normaalit hallintatoiminnot on palautettu PAINIKKE...

Page 247: ...ä SITRUUNAHAPPOMONOHYDRAATTIA jota myydään tavallisissa apteekeissa Noudata turvallisuus ja annosteluohjeita Älä käytä etikkaa tai etikkapohjaisia tuotteita OHJEET kattilakiven poistoa varten Annostelu täytä astia vedellä 0 6 l n merkkiin saakka lisää viisi teelusikallista sitruunahappo monohydraattia ja anna sen liueta Aseta vesisäiliö omalle paikalleen ja aloita kattilakiven poisto painamalla pa...

Page 248: ... hetken kattilakiven poistolle Muista että on suositeltavaa käyttää tislattua vettä kattilakiven muodostumisen vähentämiseksi Veden kovuudelle on kolme tasaustasoa Ranskalaisten asteiden fH saksalaisten asteiden dH vastaavuustaulukko VEDEN KOVUUS fH VEDEN KOVUUS dH 16 35 fH KESKIM VEDENKOVUUS 0 8 dH KESKIM VEDENKOVUUS 0 15 fH ERITTÄIN PEHMEÄ VESI 9 20 dH ERITTÄIN PEHMEÄ VESI 36 50 fH ERITTÄIN KOVA...

Page 249: ...maantuu näyttöön kun järjestelmän on tyhjennettävä höyrystimen sisällä oleva vesi mutta vesisäiliö ei ole paikoillaan Tämä viesti näkyy sen mukaan onko valittu matalan lämpötilan paisto ohjelma vai oma resepti joka edellyttää paistomittarin käyttöä ja vain silloin kun jälkimmäinen ei ole jo kytkettynä asianmukaiseen liittimeen Tämä viesti näkyy jos valitun reseptin asetus ei edellytä paistomittari...

Page 250: ...en jäähtymiseen tarvittava aika määrittää kuinka kauan kestää ennen kuin veden tyhjennys alkaa tämä voi viedä jopa 20 min Tänä aikana voidaan aloittaa uusi paisto ohjelma Höyryä tulee ulos uunista paiston aikana Tarkista onko luukku kunnolla kiinni Tarkista onko tiivisteessä halkeamia jne Ota tässä tapauksessa yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun Järjestelmä näyttää paistomittarin lämpötilan pai...

Page 251: ...ja siten kaikista siihen kytketyistä johdoista Vaihda virtajohto Pidä mielessä virhekoodi ota yhteyttä valtuutettuun huoltopalveluun ja ilmoita virhekoodi Virtajohto on ylikuumentunut kynnysarvo 85 Tarkista onko uuni sijoitettu kalusteeseen tämän ohjekirjan ohjeiden mukaisesti Tarkista toimiiko sivutuuletin kunnolla PT1000 Uunitilan anturi Aiheuttaja anturin tai johtojen häiriö tai oikosulku Vaihd...

Page 252: ...uramutterit D 2 Ota ritilät irti yksi kerrallaan G SIVURITILÖIDEN ASETTAMINEN TAKAISIN PAIKOILLEEN Aseta tukiritilät paikoilleen yksi kerrallaan G Ota huomioon ritilässä oleva merkki Sen on jäätävä uunitilassa uramutterin taakse Ruuvaa uramutterit paikoilleen D D D G 254 250 ...

Page 253: ... 2 Irrota tukiritilä 3 Ruuvaa irti lasikehyksen kulmissa olevat 4 ristiruuvia katso oheinen piirustus 4 Aseta kehys jossa on lasi ja tiiviste lampun suojaksi tukialustalle 5 Kierrä irti palanut hehkulamppu 6 Kierrä uusi hehkulamppu paikoilleen 7 Kokoa kehys uudelleen siten että siinä on lasi ja tiiviste 8 Ruuvaa kiinni 4 mutteria 9 Kokoa sivuritilä uudelleen 10 Ruuvaa sivuritilän uramutteri kiinni...

Page 254: ...a 3 Vedä kahden saranan C saranatukia ylöspäin A 4 Pidä luukkua kiinni molemmilta puolilta ja sulje luukku puoleenväliin Saranatuet A lukitsevat uuniluukun 5 Nosta luukkua ylöspäin 6 Irrota luukku kääntämällä alaosaa taaksepäin Saranatukien on tultava ulos paikoiltaan Katso alla oleva kuvio C A 256 252 ...

Page 255: ...yesti painiketta jossa on ohjetta vastaava symboli Toteutumaton painikekomento Jos paisto ohjelman käynnistystä tai valittua vaihtoehtoa ei vahvisteta viiden minuutin kuluessa uuni sammuu automaattisesti Äänimerkki Aina kun jotain painiketta painetaan kuuluu lyhyt äänimerkki Uunitilan kultainen väri Kun uuni on ollut päällä jonkin aikaa uunitila muuttuu väriltään kullankeltaiseksi Tällä luonnollis...

Page 256: ...258 254 ...

Page 257: ...a se ne ope ete x Preporu ujemo uporabu destilirane vode da sprije ite naslage vodenog kamenca x Pe nicu ne koristite za zagrijavanje prostorije x Prije no što zatvorite vrata pe nice provjerite dali su pe nici predmeti koji tamo ne spadaju ili ak možda ku ne životinje x U pe nici nikad ne držite zapaljive materijale odnosno tvari i premete koji su osjetljivi na visoke temperature npr sredstva za ...

Page 258: ...ribor uvijek umetnite u vodilice ili u perforiranu posudu Upozorenje parnu posudu ne smijete pokrivati Pribor mora biti otporan na vru ino i paru Silikonski modeli nisu prikladni za pripremu hrane kombinacijom vru ega zraka i pare Ne koristite pribor koji pokazuje znakove hr anja jer i najmanji djeli hr e može uzrokovati hr anje unutrašnjega dijela pe nice Održavanje i iš enje Unutrašnjost pe nice...

Page 259: ...Kabel za uzemljenje žuto zelene boje mora biti za 2 3 cm duži od drugih kabela i ne smijete ga prekidati prekida em Elektri ni priklju ni kabel ne postavljajte blizu izvora toplote ili na mjesto gdje temperatura zraka prelazi 50 C Ako je aparat bez elektri nog priklju nog kabela koristite kabel s minimalnim presjekom 1 5mm Ako budete koristili utika ovaj mora biti standardnog tipa i mora odgovarat...

Page 260: ...še u unutrašnjosti pe nice se uklju i lampica in ispiše se poruka Napomena ako je tipkovnica zaklju ana otklju ajte je Vidi poglavlje OTKLJU AVANJE TIPKOVNICE Ako ne izaberete nijedan na in pripreme hrane pe nica e se nakon 5 minuta automatski isklju iti KAKO ISKLJU ITI PE NICU Pritisnite tipku Na pokaziva u se ispiše i pe nica prelazi u stanje pripremljenosti stand by TVRDO A VODE Tvrdo u vode u ...

Page 261: ...i prekida na OFF Unutrašnjost pe nice pred uporabom temeljito o istite Koristite meku krpu ili spužvicu za iš enje koju ste prije toga namo ili u toplu vodu i deterdžent Rešetku i posudu za pe enje umetnite u vodilice Uklju ite pe nicu izaberite opciju Professional Cooking vidi upute u nastavku i stavite temperaturu na 230 C Prazna pe nica neka djeluje približno 30 minuta da se odstrane eventualni...

Page 262: ...ci posu a možete prati rešetku vr i posudu Iz higijenskih razloga nakon svake uporabe ispraznite vr za vodu Kad se pe nica nakon uporabe ohladi unutrašnje dno obrišite mekom krpom da upijete preostatak teku ine TEHNI KI PODACI Zapremina vr a za vodu 1 2 L Uporabna zapremina unutrašnjost pe nice 27 L Kapacitet unutrašnjost pe nice 31 L Priklju ni napon 220 240V 50 60Hz Najve a snaga potrošnje 2 2 K...

Page 263: ... izvaditi ep i staviti termo sondu pri ekajte da se pe nica ohladi ili koristite odgovaraju u zaštitnu opremu npr rukavice OPIS KONTROLNE PLO E 1 Kontrolna plo a i pokaziva podataka 8 Perforirana posuda 2 Prostor za vr 9 Rešetka 3 Vr 10 Ru ka 4 Prostor za filtar 11 Vrata 5 Pokrov filtra 12 Unutrašnjost pe nice 6 Temperaturna sonda hrane 13 Bo na vodilica 7 Posuda za pe enje 14 Priklju ak za termo ...

Page 264: ...m dijelovima u unutrašnjosti pe nice nalaze se vodilice u koje ugurate rešetku ili posudu Vodilice su postavljene na razli itim razinama stoga omogu uju da sami izaberete prikladnu visinu za pripremu jela REŠETKA Obi no se koristi kao podloga Preporu ljiv položaj 2 3 4 razina PERFORIRANA POSUDA Posuda se obi no koristi za kuhanje na pari svježe ili smrznuto povr e ribe Postavite je u 2 ili 3 razin...

Page 265: ...in isklju enja kod elementa izaberite Uklju enu lampicu sada možete isklju iti samo ponovnim pritiskom na tipku Ako izaberete lampica e se automatski isklju iti nakon 5 minuta PRAKTI NI SAVJETI Tijekom kuhanja pe enja vrata pe nice moraju biti zatvorena Kad vadite posudu iz pe nice uvijek koristite posve suhe zaštite rukavice ili hvataljke Koristite samo posudu koja je otporna na temperaturu najma...

Page 266: ...na in ne koristite više puta zaredom jer e u tom slu aju rezultati možda biti nešto slabiji Izme u dva ciklusa pe enja pe nica se mora ohladiti samo na taj e se na in nova faza kuhanja na pari pravilno izvesti 100 230 205 70 PE ENJE VRU IM ZRAKOM Zrak u unutrašnjosti pe nice ugrije se pomo u kružnog grija a koji se nalazi iza stražnje stjenke aparata Radijalni ventilator pridonosi k ravnomjernom k...

Page 267: ...rocesa kombiniranog na ina pripreme hrane možete paru dodavati ru no Tako imate nadzor nad postizanjem ili održavanjem vlažnosti u unutrašnjosti pe nice te time stvarate još mekše i so nije jelo Kad ste funkciju izabrali i uputili u redovitim intervalima prikazuje se slijede a poruka Kad pritisnete na tipku upali se znak i time upozori da se je uklju io generator pare Nakon nekoliko trenutaka para...

Page 268: ... hrane ili spremite podatke upravo završene funkcije KAKO UPORABITI FUNKCIJU ZVU NOG SIGNALA Funkciju zvu nog signala aktivirate pritiskom na jednu od slijede ih tipki Znak zapo ne treperiti na pokaziva u se ispiše poruka ALARM i prikažu se brojke 00 00 Željeno vrijeme zvu nog signala unesete pomo u tipki Podesiti ga možete na najviše 23 sata i 59 minuta Nakon nekoliko trenutaka 5 sekundi zapo inj...

Page 269: ...oblje regulacije je 10 sati Pritisnite tipku i potražite opciju kraj kuhanja pe enja Izaberite je tipkom Nakon ispisa poruke pomo u tipki podesite vrijeme isklju enja pe nice kraja kuhanje pe enja Vrijeme isklju enja mora biti u slijede a 23 sata i 59 minuta Regulaciju potvrdite tipkom Pe nica prelazi u stanje odloženog uklju enja Izabrana funkcija e se kasnije uputiti automatski a izvrši i završi...

Page 270: ... za izabrano jelo sa spiska nije odre ena prikladna temperatura sonde U tom slu aju savjetujemo da sondu izvu ete i jelo pripremite na klasi an na in ili sami izaberete temperaturu sonde koja vam najviše odgovara Slika B Slika A KAKO PROMIJENITI TEMPERATURU TERMO SONDE Temperaturu termo sonde možete mijenjati u koracima po 1 C pomo u tipki Maksimalna izabrana temperatura 90 C Minimalna izabrana te...

Page 271: ...lima od 15 sekundi ispisuje poruka zajedno s preostalim vremenom zakašnjenja nakon ega se pe nica uklju i Vrijeme uklju enja možete provjeriti bilo kad na pokaziva u pritiskom na jednu od tipki SPREMANJE PODATAKA Elektronika ugra ena u pe nici omogu uje spremanje regulacije pojedinih funkcija odnosno na ina pripreme hrane Spremljene podatke možete kasnije dozvati i jelo pripremiti pod potpuno isti...

Page 272: ...U sistemu pe nice nalazi se spisak brojnih jela meso kruh pica peciva timbale vlastiti spremljeni recepti Kad ste sa spiska izabrali jelo u tom se trenutku podese i svi odgovaraju i parametri za pravilnu pripremu jela Te parametre možete provjerite u tabeli u nastavku Settings U meniju možete mijenjati brojne regulacije pe nice i time je prilagoditi svojim potrebama Exit izlaz iz izbornika OPOZIV ...

Page 273: ...EMU JELA POMICANJE PO MENIJU Uklju ite pe nicu Kad se ispiše poruka pritisnite tipku da se prikaže prvi element spiska Tipkom možete se pomicati po izborniku nadolje a tipkom po izborniku nagore Prikazani element izaberete tipkom Pritiskom na vra ate se na element koji se pojavi nakon uklju enja pe nice Na prethodne elemente se možete vra ati istovremenim pritiscima na tipke 275 271 ...

Page 274: ...22 STRUKTURA IZBORNIKA 276 272 ...

Page 275: ...ZA pica 230 00h 25 3 Jelo Temperatura u unutrašnjosti pe nice C Temperatura termo sonde C Vrijeme pripreme Razina Program kuhanja pe enja CANNELLONI kaneloni 190 01h 00 3 LASAGNE lazanja 180 01h 20 3 ASPARAGUS TIMBALE timbale sa šparogama 180 01h 10 3 POTATO TIMBALE timbale s krumpirom 180 01h 20 3 COURGETTE TIMBALE timbale s tikvicama 180 00h 40 3 SAVOURY TART pita 200 00h 35 3 TIMBALE idr 277 27...

Page 276: ...OAST PORK svinje e pe enje 90 72 3 PORK NECK vratina 100 75 3 MEDIUM CHOP srednje pe en kotlet 75 62 3 RARE CHOP manje zape en kotlet 70 55 3 MEDIUM BEEF FILET srednje pe en gove i odrezak 75 62 3 RARE BEEF FILET manje zape en gove i odrezak 70 57 3 BEEF ROLL gove a rolada 80 65 3 TURKEY BREAST pure a prsa 90 70 3 ROAST BEEF gove e pe enje 80 62 3 RARE ROAST BEEF manje pe eno gove e pe enje 70 57 ...

Page 277: ...unutrašnjos ti pe nice C Temperatura termo sonde C Vrijeme pripreme Razina Program kuhanja pe e nja ASPARAGUS šparoge 100 00h 35 3 BROCCOLI brokoli 100 00h 30 3 CARROTS mrkva 100 00h 35 3 BRUSSELS SPROUTS kelj pup ar 100 00h 35 3 CAULIFLOWER cvjeta a 100 00h 40 3 SWISS CHARD STALKS cikla 100 00h 35 3 GREEN BEANS zeleni grah 100 00h 40 3 FENNEL koroma 100 00h 40 3 POTATOES krumpir 100 00h 50 3 PEPP...

Page 278: ...rilagoditi svojim željama Unosom novih podataka možete prepisati podatke koji su spremljeni u memoriju Upute za izvedbu postupka na i ete u nastavku KAKO PRILAGODITI SPISAK JELA Iz spiska izaberite željeno jelo i odredite mu parametre za kuhanje pe enje Ne zaboravite da možete hranu pripremati na dva na ina odabirom vremena pripreme ili pomo u termo sonde Aktivirajte kuhanje pe enje i zatim nekoli...

Page 279: ...pisku pomo u tipke ali sve dok se ne prikaže element Izaberite ga tipkom Ponovno upotrijebite tipku ili tipku i potražite element Pritisnite tipku da u ete u pomo ni izbornik Pomo u tipke ili tipke izaberite program kojeg želite izbrisati Brisanje potvrdite tipkom Nakon brisanja programa ispiše se poruka BRISANJE PODEŠENIH VRIJEDNOSTI SISTEMA Funkcija se koristi za poništenje izabranih regulacija ...

Page 280: ...je uklju enja x ili pritisnite tipku da isklju ite pe nicu vidi stanje isklju enja pe nice x U suprotnom e se pe nica nakon 5 minuta sama automatski isklju iti NA IN ZAKLJU AVANJA TIPKOVNICE Ovom funkcijom možete podesiti na in zaklju avanja tipkovnice ru no ili automatski Savjetujemo da izaberete automatski na in naro ito ako se u blizini pe nice esto nalaze djeca Ako tipkovnicu ne koristite više...

Page 281: ...ziva u Kad se program završi i ispiše se poruka unutrašnjost pe nice obrišite mekom krpom ili mokrom spužvicom koja ne ostavlja ogrebotine Za iš enje ne koristite lužine niti željezne ili druge oštre predmete POSTUPAK SKIDANJA KAMENCA Program iš enja boiler descaling koristi se za uklanjanje vodenog kamenca iz grija a vode Koli ina kamenca koji se nakupi u grija u ili u generatoru pare ovisna je o...

Page 282: ...vanja kamenca završi morate još ru no o istiti i filtar Iz posude za filtar možda kaplje voda Površinu obrišite istom i suhom krpom ili manjom istom spužvicom Pazite na bijele brtve provjerite dali se nalaze na unutrašnjoj strani posude za filtar Ako ih nema postavite ih kako to prikazuje donja slika ODRŽAVANJE UPOZORAVAJU E PORUKE zna enje odre enih upozoravaju ih poruka Poruka upozorava da provj...

Page 283: ...ktri nim sistemom posavjetujte se s osposobljenim elektrotehni arom Ako i nakon regulacije višepolnog prekida a ili zaštitnog prekida a pe nica još uvijek ne djeluje obratite se ovlaštenom servisnom centru Lampica u unutrašnjosti pe nice se ne pali Vidi upute za zamjenu žarulje Na pokaziva u se ispiše poruka Err i brojka Poruka upozorava na grešku Vidi tabelu s šiframa grešaka Sistem zahtijeva da ...

Page 284: ...ite razinu vode u vr u Isklju ite pe nicu i zatim je ponovno uklju ite Ako se greška ponovi zabilježite šifru i saop ite je ovlaštenom serviseru Alarm za zaštitu grija a za vodo Sistem unaprijed isklju i relej a time i sve potroša e koji su na njega priklju eni Zamijenite priklju ni kabel Zabilježite šifru greške i saop ite je ovlaštenom serviseru Pregrijavanje priklju nog kabela grani na vrijedno...

Page 285: ...ICE Aparat isklju ite iz elektri ne mreže odnosno postavite višepolni prekida na OFF Ako je temperatura u unutrašnjosti pe nice ve a od sobne temperature pri ekajte da se ohladi Žarulja mora biti slijede ih karakteristika x Napon 220 240V 50 60 Hz x Snaga 25 W x Navoj E 14 x Najve a radna temperatura 300 C Uputa za zamjenu žarulje 1 Odvijte rebrastu maticu na lijevoj bo noj vodilici vidi prethodno...

Page 286: ...brastu maticu 11 Pe nicu priklju ite na elektri nu mrežu KAKO ZAMIJENITI BRTVU NA VRATIMA Brtvilo vrata morate zamijeniti im na njemu opazite možebitne pukotine Iz sigurnosnih razloga brtvu mora zamijeniti ovlašteni serviser KAKO SKINUTI VRATA PE NICE 1 Vrata pe nice otvorite do kraja 2 Potražite stožere C vidi sliku na desnoj strani 3 Podignite sigurnosne zasune A na stožerima C C A 288 284 ...

Page 287: ...žaj prema stožerima vrata C DODATNE PODROBNOSTI PE NICE Upravljanje s tipkama na dodir Tipkovnica je osjetljiva na dodir stoga je za upravljanje pe nice dovoljno da samo ovlaš pritisnete na zonu koja predstavlja tipku Neaktivnost tipkovnice Ako nakon 5 minuta ne potvrdite izabrani na in pripreme hrane ili neku regulaciju pe nica se automatski isklju i Zvu ni signal Kod svakog pritiska na tipku za ...

Page 288: ...290 286 ...

Page 289: ...bo si sta te nabok aby ste sa vyhli popáleniam Je vhodné použi destilovanú vodu aby ste znížili tvorbu usadenín Nepoužívajte rúru na vykurovanie miestnosti Pred zatvorením dvierok sa uistite že vo vnútri rúry nie sú cudzie predmety alebo domáce zvieratá Vo vnútri rúry neusklad ujte hor avé materiály alebo tepelne citlivé predmety ako sú isti e spreje vákuovo balené nádoby konzervy at To znamená ri...

Page 290: ...lušenstvo je špeciálne navrhnuté pre váš spotrebi Upozornenie ke naparujete v dierkovanej nádobe vždy podložte panvicu pevnú varnú nádobu pod dierkovanú panvicu Kvapkajúce tekutiny sa zachytia Vždy umiestnite oh ovzdorný riad do lankového vedenia alebo do dierkovanej varnej nádoby Upozornenie odparujúce jedlo nesmiete prikrýva Oh ovzdorný riad musí by odolný vo i teplu a pare Silikónový plech na p...

Page 291: ...tnite zariadenie ahko dostupné medzi spotrebi a elektrické vedenie s popísanou špecifikáciou UPOZORNENIE Overte i vaša elektrická inštalácia je vybavená uzemnením pod a aktuálne platných noriem a ustanovení Uzemnenie je vyžadované zo zákona Zelený žltý uzem ovací kábel nesmie by prerušovaný prepína om a musí by o 2 3 cm dlhší ako ostatné káble Neumiest ujte sie ový kábel v blízkosti zdrojov tepla ...

Page 292: ...9 SCHÉMA INŠTALÁCIE 294 290 ...

Page 293: ...10 ROZMERY RÚRY Inštalácia na seba Vstavanie pod pracovnú plochu Rozmery rúry 295 291 ...

Page 294: ...idiel Potvr te vo bu tla idlom Potom nastavte hodiny pomocou tla idiel jednotlivo na dosiahnutie aktuálneho asu Potvr te vo bu stla ením tla idla AKO ZAPNÚ RÚRU Stla te tla idlo najmenej na 1 sekundu Na displeji sa objaví zápis osvetlenie rúry sa zapne a potom sa objaví nasledujúca správa ZVO TE VARENIE MENU Deaktivujte zámku klávesnice ak je aktívna Pozri kapitolu AKO DEAKTIVOVA ZÁMKU KLÁVESNICE ...

Page 295: ... pod a vrchnej tabu ky POZOR Pozorne pozrite na ktorých stup och je ukázaná na papieriku tvrdos fH alebo v dH správne ju na itajte v hornej tabu ky Štandardný systém je nastavený na priemernú hodnotu riadok 1 v tabu ke Na zmenu nastavenia tvrdosti vody stla te potvrdzovacie tla idlo na vstup do možností a potom použite jedno z dvoch tla idiel Akonáhle bola vo ba vykonaná potvr te ju tla idlom ZAHR...

Page 296: ...žití Nepoužívajte parné isti e na istenie rúry Nepoužívajte neopracované drsné materiály ako lúpa ky kovové škrabky alebo drôtenú kefu na istenie skla dvierok rúry aby ste sa vyhli poškrabaniu ktoré môže spôsobi rozlámanie skla NEUMÝVAJTE SKÚŠA JEDLA V UMÝVA KE RIADU Gril džbán a peká môžete umýva v umýva ke riadu Vyprázdnite vodný džbán po každom použití z hygienických dôvodov Po varení a ke sa r...

Page 297: ... džbán 9 Gril 3 Džbán 10 Madlo 4 Priehradka na filter 11 Dvere 5 Kryt filtra 12 Komora rúry 6 Sníma jedla 13 Postranné grily 7 Dierkovaný peká 14 Prípojka sníma a jedla 15 Kryt prípojky vloži na prípojku 14 ke sa sníma nepoužíva 6 10 2 4 12 11 13 14 9 8 7 5 3 6 1 15 299 295 ...

Page 298: ...Popis tla idiel 1 Tla idlá na nastavenie teploty v komore rúry a displej na signalizáciu teploty zvýši zníži min 30 max 230 v závislosti od zvoleného cyklu 2 Tla idlá pre nastavenie teploty sníma a jedla a displej na signalizáciu teploty sníma a zvýši zníži min 30 max 90 3 Tla idlá pre programovanie asových programov a displej na signalizáciu doby 4 Tla idlá pre naprogramovanie alarmu alebo nastav...

Page 299: ...ý peká do úrovne 2 alebo 3 a ihne vložte panvicu na zachytávanie tekutín uvo ovaných z jedla PEKÁ Panvica s vydutými rohmi sa používa ako podoprný podklad pre jednoúrov ové varenie alebo pri varení v náleve Tiež sa používa ako nádoba na zachytávanie štiav alebo kvapkajúceho tuku v priebehu varenia používa sa spolu s ve koplošným grilom alebo dierkovaným peká om Ke varíte mastné jedlá odporú a sa n...

Page 300: ...ežimu Akonáhle sa svetlo zapne musíte ho vždy vypnú opätovným stla ením príslušného tla idla Automatická funkcia ÁNO umož uje elektronike vypnú automaticky 5 minút po jeho zapnutí PRACTICAL COOKING SUGGESTIONS Akéko vek varenie musíte vykona so zatvorenými dvierkami Vždy používajte úplne suché rukavice alebo držiaky nádob na vyberanie horúceho jedla z rúry Používajte nádoby schopné odola maximálny...

Page 301: ...o typ varenia nemôžete vykonáva nieko kokrát za sebou inak sú výsledky menšie ako ideál Rúra sa musí necha vychladnú medzi dvomi profesionálnymi vareniami Iba takto bude nová fáza parného varenia vykonaná správne 100 230 205 70 VARENIE HORÚCIM VZDUCHOM Vzduch vo vnútri komory varenia sa ohreje kruhovým ohrevným telesom umiestneným za zadnou stenou spotrebi a Radiálny ventilátor pomáha posúva vzduc...

Page 302: ...a ku 1 2 L NIKDY nenap ajte džbán úplne inak sa môže voda na erpaná spa do džbánu na konci varného cyklu prelia Vložte džbán na jeho miesto Zatla te džbán úplne dole aby ste zabezpe ili dokonalé utesnenie medzi trúbkou umiestnenou v džbáne a hydraulickým okruhom vo vnútri rúry Vždy vložte NEDIERKOVANÝ peká pod dierkovaný peká na hromadenie kondenzácie štiav alebo astí jedla ktoré môžu spadnú AKO P...

Page 303: ...napríklad ovládanie teploty ke rúra udržuje už dosiahnutú teplotu a chladenie ke rúra musí dosiahnu nastavenú teplotu nižšiu ako je štartovacia hodnota AKO SPUSTI VARENIE Aktivácia zvolenej funkcie varenia so zobrazenými nastaveniami na displeji sa objaví ke je vo ba potvrdená tla idlom Na displeji sa zobrazí nasledujúca správa AKTIVOVA CYKLUS MENU N B Rúra sa vypne automaticky po 5 minútach ak sa...

Page 304: ... 5 minútach UPOZORNENIE Funkcia alarmu NEOVPLYV UJE prevádzku rúry a je vždy dostupná bez oh adu na stav rúry AKO ZOBRAZI ALEBO ZMENI STAV ALARMU Stla te jedno z dvoch tla idiel a displej ihne zobrazí informáciu týkajúcu sa stavu asu alarmu Symbol za ne blika Stla te jedno z dvoch tla idiel to na nastavenie nového asu pre alarm AKO VYNULOVA FUNKCIU ALARMU Stla te tla idlá sú asne na vynulovanie pr...

Page 305: ...ejde do režimu odloženého štartu Tento sa automaticky aktivuje neskôr o nastavenú dobu a zastaví sa v naprogramovaný as konca varenia Správa RÚRA SA ZAPNE O bude zobrazená v 15 sekundových intervaloch aby zobrazila as zostávajúci k spusteniu rúry Ale je možné vyvola túto informáciu na displej kedyko vek stla ením jedného z dvoch tla idiel VARENIE PE ENIE SO SNÍMA OM JEDLA K rúre je dodávaný sníma ...

Page 306: ...eji zobrazenia teploty sníma a bliká hodnota 30 C znamená to že jedlo zvolené zo zoznamu receptov nemá ideálnu hodnotu sníma a teploty V takom prípade je potrebné odpoji sníma jedla a vari pod a nastaveného režimu alebo nastavi teplotu sníma a jedla ktorá najlepšie vyhovuje vašim o akávaniam Obr B Obr A AKO ZMENI TEPLOTU SNÍMA A JEDLA Stla te jedno z dvoch tla idiel na zmenu teploty sníma a jedla ...

Page 307: ...ejde do režimu odloženého štartu Tento sa automaticky aktivuje v naprogramovanom ase a zastaví sa v naprogramovaný as konca varenia ke teplota jedla dosiahne hodnotu nastavenú pre sníma teploty Správa RÚRA SA ZAPNE O bude zobrazená v 15 sekundových intervaloch aby zobrazila as zostávajúci k spusteniu rúry Ale je možné vyvola túto informáciu na displej kedyko vek stla ením jedného z dvoch tla idiel...

Page 308: ...kladanie údajov do ÍSLO VARNÉHO CYKLU tla idlom Ke sa údaje uložia systém zareaguje správou ULOŽENÉ Poznámky Je vhodné zapísa si íslo varného cyklu spolu s názvom jedla pre ktoré sa používa do zápisníka To vám pomôže v budúcnosti ke budete chcie vyvola varný cyklus aby ste ho použili pre príslušné jedlo Ak systém nezobrazí zápis ULOŽENÉ znamená to že sú použité všetky dostupné záznamy v pamäti Na ...

Page 309: ...stavenia rúry Rúra sa automaticky aktivuje a zobrazí správu PREBHIEHA VARENIE MENU Rúra vypne všetky ohrevné telesá Displej zobrazí správu VARENE UKON ENÉ sprevádzanú bzu ivým signálom Bzu ivý signál môžete vypnú stla ením ubovo ného tla idla Stla te tla idlo na vypnutie rúry alebo stla te jedno z dvoch tla idiel na vo bu nového varného cyklu N B Pri varných cykloch s parou sa dve minúty pred ukon...

Page 310: ...rom nadol stla te tla idlo na posúvanie smerom nahor Stla te tla idlo na vo bu zobrazenej položky KONIEC umožní kedyko vek návrat na po iato nú položku zobrazenú ke bola zapnutá rúra Sú aným stla ením tla idiel umožní návrat na predchádzajúcu položku krok spä 312 308 ...

Page 311: ...28 PREH AD ŠTRUKTÚRY MENU 313 309 ...

Page 312: ...HLIEB 220 00h 25 3 CHLIEB 220 00h 35 3 PIZZA 230 00h 25 3 Jedlo Teplota varnej komory C Teplota sníma a jedla C Doba varenia Úrove Varný cyklus CANNELLONI 190 01h 00 3 LAZANE 180 01h 20 3 ŠPARG OVÁ PAŠTÉTA 180 01h 10 3 ZEMIAKOVÁ KAŠA 180 01h 20 3 COURGETTE TIMBALE 180 00h 40 3 OVOCNÁ TORTA 200 00h 35 3 Zoznam receptov TIMBALES PAŠTÉTY 314 310 ...

Page 313: ...ia Úrove Varný cyklus BRAV OVÉ STEHNO 90 70 3 HOV ZADNÉ 90 70 3 TE ACIE ZADNÉ 90 68 3 BRAV PE ENÉ 90 72 3 BR KRKOVI KA 100 75 3 STREDNÝ REZE 75 62 3 NEPREPE ENÝ REZE 70 55 3 STREDNÉ HOV PLÁTKY 75 62 3 NEPREPE ENÉ HOV PLÁTKY 70 57 3 HOV ZÁVITOK 80 65 3 MOR ACIE PRSIA 90 70 3 PE ENÉ MÄSO 80 62 3 NEPREPE ENÉ HOVÄDZIE 70 57 3 HOV PLIECKO 85 70 3 TE PLIECKO 90 72 3 315 311 ...

Page 314: ...5 3 VÝHONKY 100 00h 35 3 KARFIOL 100 00h 40 3 CELÝ MANGOLD 100 00h 35 3 FAZU A 100 00h 40 3 FENIKEL 100 00h 40 3 ZEMIAKY 100 00h 50 3 PAPRIKA 100 00h 25 3 PÓR 100 00h 40 3 RYŽA 100 00h 35 3 ZELER 100 00h 35 3 ŠPENÁT 100 00h 20 3 CUKETA 100 00h 30 3 Doby varenia boli stanovené pre priemerne ve ké jedlá Doby varenia sa môžu líši v závislosti od ve kosti jedla Zoznam receptov DESSERTS ZÁKUSKY Jedlo T...

Page 315: ...a zmeraná sníma om dosiahne hodnotu nastavenú na displeji AKO POUŽI SNÍMA JEDLA Pripojte sníma jedla do príslušného konektora umiestneného vo vnútri rúry v hornej asti avej steny pozri obr A Vložte kovový kolík sníma a vodorovne do jedla ktoré sa bude vari po držiak Hrot ak je to možné musí by umiestnený v strede jedla a nesmie sa dotýka kosti alebo by umiestnený v tukových astiach jedla Správne m...

Page 316: ...teploty sníma a ukáže okamžitú hodnotu nameranú sníma om Maximálna a minimálna teplota ktorú môžete zmera je 250 C 20 C AKO NAPROGRAMOVA ŠTART RÚRY POMOCOU SNÍMA A TEPLOTY Pripojte sníma jedla do príslušného konektora pozri obr A strana 20 Zapnite rúru zvo te funkciu varenia a nastavte požadovanú teplotu Potom stla te tla idlo a zvo te položku START COOKING SPUSTENIE VARENIA tla idlom Ke sa objaví...

Page 317: ... varenie potom stla te opätovne tla idlo kým sa neobjaví nasledujúci text správy ULOŽI VARNÝ CYKLUS Stla te tla idlo na potvrdenie a uloženie nových nastavení Systém zobrazí správu ULOŽENÉ ke je ukladanie ukon ené AKO VYVOLA VÁŠ VLASTNÝ RECEPT Zvo te menu a vyberte položku receptu tla idlom Prezerajte položky pomocou tla idla alebo tla idla kým sa nezobrazí text VAŠE VLASTNÉ RECEPTY Potvr te vašu ...

Page 318: ...ebo tla idlo kým sa nezobrazí text YOUR OWN RECIPES VAŠE VLASTNÉ RECEPTY Potvr te vo bu tla idlom Pomocou jedného z dvoch tla idiel alebo sa posúvajte medzi položkami kým sa nezobrazí nasledujúci text VYMAZA VARNÝ CYKLUS Stla te tla idlo na vstup do podmenu Zvo te varný cyklus ktorý si želáte vymaza posúvajte sa medzi položkami jedným z dvoch tla idiel alebo a potvr te vymazanie tla idlom Ke sa va...

Page 319: ...VARENIA Ovládacia jednotka zazvoní a deaktivuje všetky ohrevné telesá vrátane ventilátora vo vnútri komory rúry a osvetlenia Displej zobrazí správu VARENIE UKON ENÉ x Stla te akéko vek tla idlo na ukon enie zvonenia zrušte správu a vrá te systém do stavu ON zapnuté x Alebo stla te tla idlo na vypnutie rúry pozri režim vypnutia rúry x Inak sa rúra automaticky vypne po 5 minútach NASTAVENIE ZÁMKY TL...

Page 320: ...správa ODBLOKOVA TLA IDLÁ Dve šípky na stranách ukazujú smerom nadol aby upozornili užívate a na kombináciu tla idiel Stla te sú asne tla idlo úplne v avo a tla idlo úplne vpravo Správa ZÁMKA TLA IDIEL DEAKTIVOVANÁ potvrdí že bežné funkcie ovládania spotrebi a boli obnovené DETAILY ZÁMKY TLA IDIEL Tla idlo umož ujte zapnú rúru BUZZER ZVON EK Umož uje zvoli jednu z 3 úrovní low tichý medium stredný...

Page 321: ...bezpe nostné a dávkovacie pokyny Nepoužívajte ocot alebo výrobky na jeho báze POKYNY PRE PROCES ODHRDZOVANIA BOJLERA Dávkovanie napl te džbán vodou po zna ku 0 6 l pridajte 5 kávových lyži iek monohydrátu kyseliny citrónovej a rozpustite Vložte džbán na príslušné miesto a spustite proces odhrdzovania tla idlom Spotrebi zobrazí dobu zostávajúcu do ukon enia priebehu odhrdzovania Po ukon ení sa vyko...

Page 322: ...y hrdze Existujú tri rozsahy nastavenia pre tvrdos vody Francúzske stupne fH Nemecké stupne dH rovnocenná tabu ka TVRDOS VODY fH TVRDOS VODY dH 16 35 fH PRIEMERNÁ VODA 0 8 dH PRIEMERNÁ VODA 0 15 fH VE MI MÄKKÁ VODA 9 20 dH VE MI MÄKKÁ VODA 36 50 fH VE MI TVRDÁ VODA 21 28 dH VE MI TVRDÁ VODA Štandardný systém je nastavený na priemernú hodnotu riadok 1 v tabu ke Na zmenu nastavenia tvrdosti vody stl...

Page 323: ...m musí od erpa vodu obsiahnutú vo vnútri bojlera ale džbán nie je umiestnený vo svojej príslušnej polohe PRIPOJTE SNÍMA JEDLA Táto správa sa zobrazí v okamihu vo by nízkej teploty varného cyklu alebo pri vlastnom recepte ktorý vyžaduje použitie sníma a jedla a iba ak nie je už neskôr pripojený do príslušného konektora ODPOJTE SNÍMA JEDLA Táto správa sa zobrazí ak nastavenie zvoleného receptu nevyž...

Page 324: ...hladenie vody ur uje prestávku pred spustením vypúš ania to môže trva až 20 min Po as tohto asu môžete spusti iný proces varenia Para uniká z rúry po as prevádzky Skontrolujte i sú dvierka zatvorené správne Skontrolujte i nie je tesnenie poškodené trhlinami at V alšom prípade volajte autorizované servisné stredisko Systém zobrazuje teplotu sníma a jedla po as operácie bez pripojeného sníma a jedla...

Page 325: ...Vyme te energetickú kartu Všimnite si chybový kód a spojte sa s autorizovaným servisným strediskom uve te kód Prehriata energetická karta hrani ná hodnota 85 Skontrolujte i je rúra vložená do linky pod a pokynov v tomto návode Skontrolujte i ventilátor pracuje správne PT1000 senzor varnej komory Prí ina prerušenie alebo skrat senzora alebo káblov Vyme te PT1000 Spojte sa s autorizovaným servisným ...

Page 326: ...Odpojte spotrebi od zdroja elektrickej energie alebo vypnite všepólový prepína Skontrolujte i má rúra teplotu miestnosti inak po kajte kým vychladne Žiarovka osvetlenia rúry musí ma nasledujúce parametre x Napájacie napätie 220 240 V 50 60 Hz x výkon 25 W x Typ E 14 x Maximálna prevádzková teplota 300 C Pokyny k výmene žiarovky 1 Odskrutkujte vrúbkovanú maticu držiaka grilu na 2 avej strane pozri ...

Page 327: ... maticu postranného grilu 12 Pripojte do elektrickej siete AKO VYMENI TESNENIE KOMORY RÚRY Tesnenie umiestnené okolo komory rúry musíte vymeni ak má akéko vek praskliny Z bezpe nostných dôvodov musí by tesnenie vymenené technikom autorizovaného servisného centra AKO ODMONTOVA DVERE RÚRY 1 Úplne otvorte dvere rúry 2 Nájdite pánty C pozri nákres ved a 3 Naklo te držiak spä A na dva pánty C A C 329 3...

Page 328: ...du DETAILY RÚRY Dotykové tla idlá Toto je práve typ klávesnice ktorá je dotykom ovládaná Aby ste rúre zadali príkaz sta í nazna i a uskuto ni jemný tlak na bod na klávesnici kde je umiestnený symbol zodpovedajúci pokynu Ne innos klávesnice Po 5 minútach bez potvrdenia aktivácie varného cyklu alebo bez potvrdenia možnosti sa rúra automaticky vypne Pípnutie Pri každom stla ení tla idla zaznie krátky...

Page 329: ... trouby b hem dokon ování p ípravy pokrmu dávejte pozor na proud horkého vzduchu a páry vycházející z vnit ku trouby Odstupte nebo si stoupn te stranou abyste se nepopálili Je vhodné používat destilovanou vodu aby se v troub nadm rn neusazoval vodní kámen Spot ebi instalujte a používejte v místnostech kde teplota neklesá pod 5 C Nepoužívejte troubu k vytáp ní místnosti Než zav ete dví ka trouby p ...

Page 330: ...oli zm ny svých výrobk které považuje za nezbytné nebo užite né bez p edchozího upozorn ní POMOCNÍ INFORMACE K POUŽITÍ TROUBY Nepoužívejte asti dví ek jako poli ku Neodkládejte do spot ebi e žádne jídlo m že to sp sobit korozy OH UVZDORNÉ NÁDOBY Používejte jedine odporu eno p íslušenství Toto p íslušenství je špeciálne navrhnuto pro váš spot ebi Upozornení když napa ujete v dírkové nádob vždy podl...

Page 331: ...u kapacitu pro p íkon spot ebi e viz typový štítek Pokud ne nainstalujte mezi spot ebi a elektrickou sí na snadno p ístupném míst vypína s výše uvedenými specifikacemi POZOR Zkontrolujte zda je váš elektrický systém vybavený funk ní uzem ovací p ípojkou podle platných norem a zákonných ustanovení Poznámka Uzem ovací p ípojka je vyžadována zákonnými p edpisy Žlutozelený uzem ovací kabel nesmí být p...

Page 332: ...HÉMA PRO INSTALACI TECHNICKÉ ÚDAJE x Objem vodní nádržky 1 2 l x Využitelný objem vnit ek trouby 27 l x Celkový objem vnit ek trouby 31 l x Napájecí nap tí 220 240 V 50 Hz x Maximální p íkon 2 2 kW 334 330 ...

Page 333: ...10 Rozm ry trouby Instalace na sebe Vestavba pod pracovní plochu ROZM RY TROUBY 335 331 ...

Page 334: ...tím jedné z kláves Svou volbu potvr te stisknutím klávesy Potom nastavte hodiny s použitím kláves aby se zobrazil p esný as Potvr te nastavení stisknutím klávesy JAK ZAPNOUT TROUBU Stiskn te klávesu nejmén na 1 sekundu Na displeji se objeví nápis rozsvítí se sv tlo v troub a pak se objeví následující hlášení ZVOLTE VA ENÍ MENU Poznámka Deaktivujte zámek klávesnice jestliže je aktivován Viz kapitol...

Page 335: ...Y fH TVRDOST VODY dH 16 35 fH PR M RNÁ VODA 0 8 dH PR M RNÁ VODA 0 15 fH VELMI M KKÁ VODA 9 20 dH VELMI M KKÁ VODA 36 50 fH VELMI TVRDÁ VODA 21 28 dH VELMI TVRDÁ VODA Pro nastvení tvrdosti vody je p iložen testovací papírek pro ur ení správné hodnoty Testovací papírek namo te do skleni ky s vodou ode t te tvrdost a nastavte hodnotu v souladu s výše uvedenou tabulkou POZOR Pozorn prov te v které st...

Page 336: ...ALCIFICANTE který je p iložen v troub istící prost edek je vyroben na bázi MONOHYDRÁTU CITRONOVÉ KYSELINY a m žete ho dodate n koupit v lekárnách nebo v drogeriích Dále doporu ujeme odpojit spot ebi ze sí ové elektrické zásuvky Po každém použití odstra te z vnit ních st n trouby vlhkou houbou všechny ne istoty K išt ní trouby nepoužívejte parní isticí za ízení K išt ní skla ve dví kách trouby nepo...

Page 337: ... edn po jejím skon ení je ví ko horké Chcete li vyndat ví ko a vložit sondu po kejte až se trouba ochladí nebo použijte vhodné ochranné vybavení nap rukavice 1 Ovládací panel a datový displej 8 Odkapávací miska 2 P ihrádka na vodní nádržku 9 Gril 3 Vodní nádržka 10 Rukoje 4 P ihrádka filtru 11 Dví ka 5 Ví ko filtru 12 Vnit ní prostor trouby 6 Teplotní sonda 13 Bo ní m ížky 7 Perforovaná odkapávací...

Page 338: ...dikaci teploty teplotní sondy pro zvýšení pro snížení min 30 C max 90 C 3 Klávesy pro programování asovaných operací a displej pro indikaci asu 4 Klávesy pro programování alarmu nebo nastavení hodin a displej pro indikaci hodin pop alarm 5 Klávesa pro rozsvícení a zhasnutí sv tla ve vnit ním prostoru trouby 6 Klávesa pro zapnutí a vypnutí trouby 7 Klávesy pro výb r funkcí 8 Klávesa pro potvrzení v...

Page 339: ...rove 2 nebo 3 a okamžit vložte ned rovanou odkapávací misku pro zachycování tekutin které se uvol ují z pokrmu Peká Miska se zvýšenými okraji používaná jako op rná plocha pro jednoúrov ové varné nádoby nebo varné nádoby s vodní lázní Jímka pro zachycování š áv nebo odkapávajícího tuku b hem varného procesu používaná spole n s hlavním grilem nebo perforovanou odkapávací miskou P i p íprav tu ných p...

Page 340: ...nuálniho režimu Jakmile se sv tlo zapne musíte ho vždy vypnout op tovným stla ením p íslušného tla idla Automatická funkce ANO umož uje elektronike vypnout automaticky 5 minut po jeho zapnutí PRACTICAL COOKING SUGGESTIONS Jakékoliv va ení musíte vykonat se zav enými dví kami Vždy používejte úplne suché rukavice nebo držáky nádob na vyndání horkého jídla z trouby Používejte nádoby schopné odolat ma...

Page 341: ...šak nedá opakovat víckrát za sebou protože by to nevedlo k uspokojivým výsledk m Mezi dv ma cykly profesionálního va ení se trouba musí ochladit Jedin tak lze správn provést novou fázi va ení v pá e 100 230 205 70 HORKOVZDUŠNÉ VA ENÍ Vzduch ve vnit ním prostoru trouby je zah íván kruhovým topným lánkem umíst ným za zadní st nou spot ebi e Radiální ventilátor pomáhá rovnom rn rozvád t vzduch Tento ...

Page 342: ...ŽITÍ FUNKCE VA ENÍ KTERÉ POUŽÍVAJÍ PÁRU Napl te zásobník na vodu destilovanou vodou nebo když není dostupná pitnou vodou Napl te zásobník po zna ku 1 2 L NIKDY nenapl te zásobník úplne jinak se m že voda na erpaná spátky do zásobníku na konci varného cyklu prolít Vložte zásobník na jeho místo Zatla te zásobník úplne dole aby jste zabezpe ili dokonalé utesnení mezi trubkou umístenou v zásobníku a h...

Page 343: ...na zm nu s krokmi po 5 C na zm nu teploty Teplota v komo e trouby je vždy zobrazená po levé stran písmena t N B Symbol stup e bliká po as doby p edh ívání dokud se nedosáhne nastavená teplota Jinak je vždy zobrazená ve všech ostatních p ípadech jako nap íklad ovládání teploty když trouba udržuje již dosáhnutou teplotu a chlazení když trouba musí dosáhnout nastavenou teplotu nižší jako je štartovac...

Page 344: ...rušovan rozsvícený Po uplynutí nastavené doby zazní zvukový signál a zobrazí se následující hlášení ALARM 00 00 a symbol posledné dva blikají Stisknete libovolné tla idlo na zastavení bzu ení Poznámka Bzu ení se automaticky deaktivuje po 5 minutách POZOR Alarmová funkce NESPOLUPRACUJE s provozem trouby a je k dispozici vždy bez ohledu na stav trouby JAK ZOBRAZIT NEBO ZM NIT STAV ALARMU Stiskn te j...

Page 345: ...e nastaví HOW TO PROGRAM THE START AND STOP OF THE OVEN Zapnete trubu zvolte funkcii va ení a nastavte požadovanou teplotu Pomocí tla idel nastavte dobu va ení Maximální doba kterou m žete nastavit je 10 hodin Pak stla te tla idlo zvolte položku KONEC VA ENÍ tla idlem Když se objeví správa NASTAVTE AS pomocí tla idel nastavte KONIEC VA ENÍ as konce va ení v rozsahu 23 hodin 59 minut Potvr te nasta...

Page 346: ...ž teplota uvnit pokrmu nam ená sondou dosáhne hodnoty nastavené na displeji JAK POUŽÍT SNÍMA JÍDLA P ipojte teplotní sondu k p íslušnému konektoru umíst nému uvnit trouby na horní stran levé st ny viz obr A Zasu te kovovou jehlu sondy vodorovn až po rukoje do p ipravovaného pokrmu Hrot musí být umíst ný pokud možno uprost ed pokrmu a nesmí se dotýkat kosti nebo být zasunutý v tu ných ástech pokrmu...

Page 347: ...brazí okamžitá hodnota nam ená sondou Maximální a minimální teplota která m že být nam ena je 250 C a 20 C JAK NAPROGRAMOVAT SPUŠT NÍ TROUBY S POUŽITÍM TEPLOTNÍ SONDY P ipojte teplotní sondu k p íslušnému konektoru viz obr A Zapn te troubu vyberte funkci p ípravy pokrmu a nastavte požadovanou teplotu va ení Potom stiskn te klávesu a vyberte položku START COOKING SPUŠTENÍ VA ENÍ klávesou Když se ob...

Page 348: ... TI Po zapnutí trouby a provedení všech nezbytných nastavení va ení stiskn te opakovan klávesu dokud se neobjeví následující text ULOŽENÍ VARNÉHO CYKLU Stisknutím klávesy potvr te že chcete uložit data do pam ti Vyberte jeden z 10 dostupných záznam s použitím posouvacích kláves nebo Potvr te uložení dat do ÍSLO VARNÉHO CYKLU tla idlem Když se údaje uloží systém zareaguje správou ULOŽENO Poznámky D...

Page 349: ...la te sú asne tla idlá na zrušení programu spuštení zastavení trouby Trouba se automaticky aktivuje a zobrazí správu PROBÍHA VA ENÍ MENU Trouba vypne všetky ohrevné telesa Displej zobrazí správu VA ENÍ UKON ENÉ sprovázenou bzu ivým signálem Bzu ivý signál m žete vypnout stla ením libovolného tla idla Stla te tla idlo na vypnutí trouby nebo stla te jedno ze dvou tla idel na volbu nového varnýho cyk...

Page 350: ... stla te tla idlo na posunutí sm rem nadol stla te tla idlo na posúvanie sm rem nahoru Stla te tla idlo na volbu zobrazené položky KONEC umožní kdykoli návrat na po áte ní položku zobrazenou když byla zapnutá trouba So asné stla ení tla idel umožní návrat na p edchozí položku krok sp t 352 348 ...

Page 351: ...28 SCHÉMA STRUKTURY MENU 353 349 ...

Page 352: ...u Úrove Varný cyklus CANNELLONI 190 01h 00 3 LASAGNE 180 01h 20 3 CH ESTOVÉ TIMBALE 180 01h 10 3 BRAMBOROVÉ TIMBALE 180 01h 20 3 CUKETOVÉ TIMBALE 180 00h 40 3 KOLÁ 200 00h 35 3 Pokrm Teplota uvnit trouby C Teplota teplotní sondy C Doba p ípravy pokrmu Úrove Varný cyklus PIKANTNÍ CHLÉB FOCACCIA 220 00h 25 3 CHLÉB 220 00h 35 3 PIZZA 230 00h 25 3 354 350 ...

Page 353: ... cyklus VEP OVÁ KÝTA 90 70 3 HOV ZÍ KÝTA 90 70 3 TELECÍ KÝTA 90 68 3 VEP OVÁ PE EN 90 72 3 VEP OVÁ KRKOVICE 100 75 3 KOTLETA ST EDN PROPE ENÁ 75 62 3 KOTLETA NEPROPE ENÁ 70 55 3 HOV ZÍ STEAK ST EDN PROPE ENÝ 75 62 3 HOV ZÍ STEAK NEPROPE ENÝ 70 57 3 HOV ZÍ ROLÁDA 80 65 3 KR TÍ PRSA 90 70 3 HOV ZÍ PE EN 80 62 3 HOV ZÍ PE EN NEPROPE ENÁ 70 57 3 HOV ZÍ PLEC 85 70 3 TELECÍ PLEC 90 72 3 355 351 ...

Page 354: ...ORY 100 00h 50 3 PAPRIKY 100 00h 25 3 PÓREK 100 00h 40 3 RÝŽE 100 00h 35 3 CELER 100 00h 35 3 ŠPENÁT 100 00h 20 3 CUKETY 100 00h 30 3 Doby p ípravy pokrm byly stanoveny pro pr m rné velké porce Mohou se lišit v závislosti na velikosti porcí Seznam recept pro DESSERTS DEZERTY Pokrm Teplota uvnit trouby C Teplota teplotní sondy C Doba p ípravy pokrmu Úrove Varný cyklus CUKROVÍ 150 00h 35 3 JOGURT CU...

Page 355: ...ládání se na displeji systému zobrazí hlášení ULOŽENO JAK VYVOLAT VÁŠ VLASTNÍ RECEPT Klávesou vyberte menu a položku recepty S použitím klávesy nebo klávesy procházejte položky dokud se nezobrazí text VAŠE VLASTNÍ RECEPTY Svou volbu potvr te stisknutím klávesy Když se objeví hlášení VYVOLAT VARNÝ CYKLUS stla te tla idlo Systém zobrazí uložené recepty S použitím klávesy nebo vyberte požadovaný varn...

Page 356: ...ASTAVENÍ Tato funkce se používa na obnovení systému v p ípade problém Upozornení Všechny výkyvy systému se vrátí k p vodným hodnotám a vaše vlastní recepty se vymažou Zvolte položku OBNOVENÍ NASTAVENÍ tla idlem a postupujte podle pokyn uvedených na displeji REŽIM VYPNUTÍ TROUBY Všechny ohrevné telesa se deaktivují vrátane ventilátora uvnit komory trouby a osv tlení Chladíci ventilátor a ventilátor...

Page 357: ...p ípad odraz NASTAVENÍ ZÁMKU KLÁVESNICE TLA IDEL Tato funkce umož uje vybrat režim zámku klávesnice ru ní nebo automatický Doporu ujeme nastavit automatický režim ANO zejména pokud máte doma d tí AUTOMATICKÝ ZÁMEK KLÁVESNICE ANO Klávesy se automaticky zamknou když klávesnice z stane neaktivní po dobu 1 minuty AUTOMATICKÝ ZÁMEK KLÁVESNICE NE Zámek klávesnice se aktivuje sou asným stisknutím klávesy...

Page 358: ... MEDIUM st ední IŠTENÍ SPUŠT NÍ ISTICÍHO CYKLU Položky menu COOKING CHAMBER VNIT NÍ PROSTOR TROUBY BOILER DESCALING ODSTRAN NÍ VODNÍHO KAMENE Z BOJLERU VNIT NÍ PROSTOR TROUBY Ú elem je usnadnit odstran ní veškerých zbytk pokrm mastnoty atd po skon ení varného procesu Trouba naplní vnit ní prostor ur itým množstvím páry na pevn stanovenou dobu 10 minut Aktivujte isticí cyklus vnit ního prostoru tro...

Page 359: ...ražné hlášení DOPORU ENO ODSTRAN NÍ VODNÍHO KAMENE Z BOJLERU POZOR CYKLUS MÁ PEVNOU DOBU TRVÁNÍ 12 HODIN PROTO JE VHODNÉ PROVÁD T TENTO CYKLUS P ES NOC Vhodný prost edek pro odstra ování vodního kamene Doporu ujeme používat MONOHYDRÁT KYSELINY CITRONOVÉ který zakoupíte v každé lékárn Dodržujte bezpe nostní pokyny a dávkování Nepoužívejte ocet ani p ípravky obsahující ocet Pokyny pro odstra ování v...

Page 360: ...ící ilustraci TVRDOST VODY Tvrdost vody v zásad udává množství ho íkových a vápníkových solí p ítomných ve vod Vyjad uje se obvykle ve francouzských stupních fH Trouba je vybavena automatickým systémem který ur uje vhodný okamžik pro odstran ní vodního kamene z bojleru Pamatujte že se doporu uje používat destilovanou vodu aby bylo usazování vodního kamene minimalizováno Existují t i rozsahy tvrdos...

Page 361: ...Y nenapoušt jte zásobník úplne jinak se voda od erpávaná parným generátorem sp t do zásobníku m že vylévat ze zásobníku na konci cyklu va ení Vložte zásobník na jeho místo Zatla te zásobník úplne dole aby ste zaistili dokonalé tesnení mezi trubkou umístenou v zásobníku a hydraulickým okruhem uvnit trouby VLOŽTE ZÁSOBNÍK Táto správa se zobrazí když systém musí od erpa vodu obsaženou uvnit bojlera a...

Page 362: ...tavte p esný as viz strana 11 nebo strana Errore Il segnalibro non è definito Vypušt ní vody z bojleru prob hne až dlouho po skon ení varného procesu Z bezpe nostních d vod se voda z bojleru od erpává až když teplota klesne pod 90 C Doba pot ebná pro ochlazení vody ur uje prodlevu p ed za átkem vypoušt ní m že trvat až 20 minut B hem této doby lze spustit jiný varný proces B hem provozu vychází z ...

Page 363: ...ejte si chybový kód a kontaktujte autorizované servisní centrum sd lte chybový kód P eh átí napájecí karty prahová hodnota 85 C Zkontrolujte jestli je trouba nainstalovaná v nábytku podle pokyn v tomto návodu Zkontrolujte jestli správn funguje ventilátor Senzor vnit ního prostoru trouby PT1000 P í ina Rozpojení nebo zkrat senzoru nebo kabel Vym te PT1000 Kontaktujte autorizované servisní centrum s...

Page 364: ... Odpojte spot ebi od elektrické napájecí sít nebo vypn te vypína všech pól Zkontrolujte jestli má trouba pokojovou teplotu pokud ne po kejte až se ochladí Žárovka osv tlení trouby musí mít následující parametry x Napájecí nap tí 220 240 V 50 60 Hz x Výkon 25 W x Typ patice E 14 x Maximální provozní teplota 300 C Pokyny pro vým nu žárovky sv tla 1 Odšroubujte rýhovanou matici levé op rné m ížky 2 v...

Page 365: ... ní m ížky 12 Zapn te elektrické napájení JAK VYM NIT T SN NÍ VNIT NÍHO PROSTORU TROUBY T sn ní umíst né kolem vnit ního prostoru trouby se musí vym nit pokud má praskliny Z bezpe nostních d vod musí t sn ní vym ovat technik autorizovaného servisního centra JAK ODMONTOVAT DVÍ KA TROUBY 1 Úpln otev ete dví ka trouby 2 Najd te záv sy C viz ilustrace 3 Odklopte konzoly A na dvou záv sech C C A 367 36...

Page 366: ...ádací klávesnice Jedná se o speciální typ klávesnice která je citlivá na dotyk Chcete li vydat p íkaz pro troubu sta í se lehce dotknout místa na klávesnici kde se nachází symbol který odpovídá požadovanému p íkazu Deaktivace klávesnice Po 5 minutách bez potvrzení aktivace varného cyklu nebo bez potvrzení funkce se trouba automaticky vypne Zvukový signál P i každém stisknutí klávesy je vydán krátk...

Page 367: ...a stekerommet Tre tilbake eller til siden for å unngå brannskader Det er tilrådelig å bruke destillert vann for å redusere dannelsen av belegg Ikke bruk komfyren til å varme opp rommet Sørg for at ingen fremmedartete objekter eller kjæledyr er inne i ovnen før du lukker komfyrdøren Ikke oppbevar brennbart materiale eller temperatursensitive objekter som rengjøringsmiddel spray vakuumpakkede behold...

Page 368: ...FORMASJON OM BRUK AV OVNEN Ikke bruk døren til ovnsrommet som hylle Ikke oppbevar mat i komfyren Det kan føre til korrosjon Kokekar Bruk bare tilbehøret som følger med De er spesielt designet for komfyren Forsiktig Ved dampkoking i den perforerte beholderen sett alltid stekebrettet den tette beholderen under Dryppende væske fanges opp Sett alltid kokekar på risten eller i den perforerte beholderen...

Page 369: ... I motsatt fall plasseres en lett tilgjengelig innretning med de beskrevne spesifikasjonene mellom apparatet og elektrisitetslinjen FORSIKTIG Kontroller at det elektriske systemet er utstyrt med en effektiv jordkobling i overenskomst med aktuelle standarder og lovbestemmelser NB Jordet kobling er pålagt ved lov Den gule grønne jordkabelen må ikke avbrytes av den elektriske bryteren og må være 2 3 ...

Page 370: ...9 INSTALLASJONSPLAN 372 368 ...

Page 371: ...10 OVNENS DIMENSJONER Tower installation Built under worktop Komfyrdimensjoner 373 369 ...

Page 372: ...pen slås og følgende beskjed vises NB Deaktiver tastaturlåsen hvis den er aktivert Se Slik deaktiverer du tastaturlåsen komfyren slås av automatisk etter 5 minutter hvis det ikke er foretatt noe valg SLÅ AV KOMFYREN Trykk på knappen Ordet OFF vises på skjermen Komfyren går inn i standby modus Vannets hardhet Hardheten på vannet vises vanligvis gjennom mengden magnesium og kalsium salter som finnes...

Page 373: ...g ved hjelp av en myk klut eller ikke slipende svamp fuktet i varmt vann med oppvaskmiddel før den blir tatt i bruk Sett grillristen og dryppeskålen inn i sine respektive spor Slå på komfyren velg funksjonen Professional Cooking se side 3 og sett temperaturen til 230 C La komfyren være tom i omtrent 30 minutter for å fjerne alle rester av produksjonsolje eller fett som kan gi ubehagelig lukt under...

Page 374: ...ver anvendelse Etter steking og når oven er tilstrekkelig nedkjølt brukes en myk klut til å tørke av eventuell væske som er igjen i bunnen av stekerommet Teknisk informasjon Vannbrettkapasitet 1 2 l Anvendbart volum stekerom 27 l Bruttovolum stekerom 31 l Spenningskobling 220 240V 50 60Hz Maks spenning 2 2 kW BESKRIVELSE AV OVNEN 10 2 4 12 11 13 14 9 8 5 3 6 15 1 376 372 ...

Page 375: ...en er dekselet varmt Hvis du ønsker å fjerne dekselet for å sette inn termometeret bør du vente til komfyren er avkjølt eller bruke egnet beskyttelse f eks hansker BESKRIVELSE AV KONTROLLPANELET 1 Kontrollpanel og dataskjerm 8 Perforated pan 2 Vannbeholderrom 9 Grillrist 3 Vannbeholder 10 Håndtak 4 Filterseksjon 11 Dør 5 Filterdeksel 12 Stekerom 6 Matsonde 13 Sidegrillrister 7 Dryppbakke 14 Koblin...

Page 376: ...er Dryppbakken og grillristene kan plasseres på forskjellige nivåer i sporene inne i komfyren Det gjør det mulig å bruke den best tilpassede høyden nivået ettersom hvilken tilberedning som skal utføres GRILL Brukes hovedsakelig som støtteflate Anbefalte posisjoner nivå 2 3 4 PERFORERT DRYPPBAKKE Brukes hovedsakelig ved dampsteking ferske eller frosne grønnsaker fisk Plasser den perforerte dryppbak...

Page 377: ...litt slått på Velg NO nei på punktet for å bruke manuell modus Når lampen har blitt slått på må den alltid slås av ved å trykke på knappen en gang til Den automatiske fuksjonen YES ja lar elektronikken i komfyren slå lampen av automatisk 5 minutter etter at det ble slått på PRAKTISKE FORSLAG TIL STEKING All steking må utføres med døren lukket Bruk alltid tørre grytevotter for å ta ut varme retter ...

Page 378: ...n kan derimot ikke gjennomføres flere ganger etter hverandre da kan resultatet bli dårligere Komfyren må få kjøle ned mellom to sykluser av PROFESSIONAL COOKING Kun på denne måten kan en ny dampfase utføres på riktig måte 100 230 205 70 HOT AIR COOKING Luften i stekerommet varmes opp av det runde varmeelementet som befinner seg i bakveggen i apparatet Radialviften bidrar til å bevege luften jevnt ...

Page 379: ...fyll beholderen helt opp da kan nemlig vannet som pumpes tilbake i beholderen på slutten av stekesyklusen renne over Sett beholderen på plass Press beholderen helt ned for å sørge for at det ikke er noen sprekk mellom røret i beholderen og den hydrauliske kretsen i komfyren Sett alltid dryppbakken UTEN hull under dryppbakken med hull for å samle opp kondens saft eller mat som eventuelt skulle dryp...

Page 380: ...ede temperaturen er oppnådd I alle andre tilfeller er symbolet alltid på som for eksempel temperaturkontroll når ovnen vedlikeholder den oppnådde temperaturen og avkjøling når ovnen må nå en innstilt temperatur som er lavere enn startverdien HVORDAN STARTE stekingen Aktiveringen av den valgte stekefunksjonen med innstillingene vist på skjermen skjer når valget er bekreft med knappen Følgende beskj...

Page 381: ...5 minutter FORSIKTIG Alarmfunksjonen har INGEN betydning for komfyrfunksjonen og er alltid tilgjengelig uansett komfyrens tilstand HVORDAN VISE ELLER ENDRE alarmstatus Trykk på en av de to knappene så viser skjermen straks informasjon om tidsstatusen til alarmen Alarmsymbolet begynner å blinke Trykk på en av de to knappene for å stille inn ny tid på alarmen Hvordan nullstille alarmfunksjonen Trykk...

Page 382: ...ere for en fastsatt periode og stoppes på den programmerte slutten av steketiden En tydelig beskjed vises på skjermen i 15 sekunders intervaller for å vise tiden som er igjen før komfyren slås på Informasjonen kan imidlertid når som helst hentes opp på displayet ved å trykke på en av de to knappene STEKING MATLAGING MED STEKETERMOMETER Komfyren er utstyrt med steketermometer et tilbehør som er for...

Page 383: ...di for termometertemperatur I dette tilfellet anbefales det å koble fra steketermometeret og steke ifølge den innstilte modusen eller å stille inn en temperatur for steketermometeret som er best tilpasset dine forventninger Fig B Fig A HVORDAN ENDRE temperatur på steketermometeret Trykk på en av de to knappene for å endre steketermometeret med 1 for hvert trykk Maksimal temperatur 90 Minimumstempe...

Page 384: ... og slås av på slutten av steketiden dvs når temperturen i maten når verdien som er innstilt for steketermometeret En tydelig beskjed vises på skjermen i 15 sekunders intervaller for å vise tiden som er igjen før komfyren slås på Informasjonen kan imidlertid når som helst hentes opp på displayet ved å trykke på en av de to knappene MINNEFUNKSJONER Komfyrelektronikken gjør det mulig å lage stekeinn...

Page 385: ...men betyr det at alle de tilgjengelige minnepostene har blitt brukt For å lagre en ny stekesyklus må du slette en eller flere poster Menyfunksjoner Recipes Oppskrifter Systemet har et minne med en liste over matretter kjøtt brød pizza deserter posteier og dine egne oppskrifter som muliggjør en rask innstilling av komfyren anbefalte parametre basert på innstillinger som er valgt for å utføre en kor...

Page 386: ...ke på hvilken som helst knapp Trykk på knappen for å slå av komfyren eller trykk på en av de to knappene for å velge ny stekesyklus NB I dampstekesyklusene åpnes luftehullet for utslipp av damp to minutter før ferdig steketid for å tømme stekerommet for så mye som mulig av dampen 388 384 ...

Page 387: ...nktet på listen For å se menyoppbyggingen trykk på knappen for å bla nedover på listen trykk på tasten for å bla oppover i listen Trykk på knappen for å velge punktet som er vist gjør det mulig å returnere når som helst til det første punktet som ble vist da komfyren ble slått på Ved å trykke på knappene samtidig kan du gå tilbake til forrige punkt et punkt om gangen 389 385 ...

Page 388: ...27 OVERSIKT OVER MENYSTRUKTUR 390 386 ...

Page 389: ...CACCIABRØD 220 00 25t 3 BRØD 220 00 35t 3 PIZZA 230 00 25t 3 Rett Temperatur stekekammer C Temperatur steketermomet er C Tilberedningstid Nivå Stekesyklus CANNELLONI 190 01 00t 3 LASAGNE 180 01 20t 3 ASPARGESPOSTEI 180 01 10t 3 POTETPOSTEI 180 01 20t 3 SQUASHTIMBALE 180 00 40t 3 SMAKFULL TERTE 200 00 35t 3 POSTEI oppskriftsliste 391 387 ...

Page 390: ...OTELETTER MEDIUM STEKT 75 62 3 KOTELETTER BLODIG 70 55 3 OKSEFILET MEDIUM STEKT 75 62 3 OKSEFILET BLODIG 70 57 3 OKSERULL 80 65 3 KALKUN BRYST 90 70 3 ROAST BEEF 80 62 3 OKSESTEK BLODIG 70 57 3 OKSE SKULDER 85 70 3 KALV SKULDER 90 72 3 FISK oppskriftsliste Rett Temperatur stekekammer C Temperatur steketermomet er C Tilberedningstid Nivå Stekesyklus BLÅSKJELL OG MUSLING 100 00 30t 3 RØDSPETTE FILET...

Page 391: ...15t 3 PLUMKAKE 170 01 00t 3 SUFFLE 200 00 35t 3 EPLEKAKE 170 01 00t 3 SUKKERBRØD 170 00 40t 3 MERK Innstillingene som er listet opp i tabellene temperatur steketid kan endres for å skape innstillinger bedre tilpasset dine behov Ny informasjon kan skrives inn for å overskrive informasjon som er lagret i minnet ved å følge instruksjonene under STEKING MATLAGING MED STEKETERMOMETER Komfyren er utstyr...

Page 392: ...ometertemperatur I dette tilfellet anbefales det å koble fra steketermometeret og steke ifølge den innstilte modusen eller å stille inn en temperatur for steketermometeret som er best tilpasset dine forventninger Fig B Fig A Hvordan endre temperatur på steketermometeret Press one of the two keys to change with steps of 1 C the food probe temperature Maksimal temperatur 90 C Minimumstemperatur 30 C...

Page 393: ... message SET TIME appears use the keys to set the START COOKING time within the next 23 hours 59 minutes Confirm the setting with the key Komfyren går inn i forsinket startmodus Den aktiveres automatisk på det programmerte tidspunktet og slås av på slutten av steketiden dvs når temperturen i maten når verdien som er innstilt for steketermometeret En tydelig beskjed vises på skjermen i 15 sekunders...

Page 394: ...ew settings The system displays when the saving is finished SLIK LAGRER DU DIN EGEN OPPSKRIFT Velg meny og velg oppskriftspunkter med knappen Bla i elementene med knappen eller til teksten vises Bekreft valget med knappen Når følgende beskjed vises trykk knappen Skjermen viser oppskriftene som blitt lagret Bruk knappen or for å velge den ønskede stekesyklusen Bekreft innstillingen med knappen NB H...

Page 395: ...n har blitt slettet reagerer menyen med DONE Nulstille innstillingene Denne funksjonen brukes til å nullstille systemet i tilfelle problemer Forsiktig Alle systemvariablene går tilbake til sine originale verdier og dine egne oppskrifter slettes også Velg punktet med knappen og følg instruksjonene som vises på displayet Komfyren i av modus Alle varmeelementene er deaktivert inkludert viften inne i ...

Page 396: ...minutt Tastaturlåsen aktiveres ved å trykke på knappene lengst til venstre og lengst til høyre samtidig I begge tilfeller viser skjermen følgende beskjed når tastaturlåsen er aktivert etterfulgt av hvis komfyren er slått av nøkkelsymbolet for å minne brukeren om at funksjonen er aktivert Hvis tastaturlåsen aktiveres manuelt eller automatisk i løpet av en stekeprosess går skjermen etter denne beskj...

Page 397: ...fylles med en viss mengde damp i en fast tidsramme 10 minutter Aktiver rengjøringssyklusen i stekerommet med knappen og følge instruksjonene som gis på skjermen Når syklusen er over og følgende beskjed vises tar du en myk klut eller en ikke slipende svamp med vann og vasker komfyren Ikke bruk etsende midler eller væsker ikke bruk skarpe redskaper eller redskaper i metall AVKALKINGSPROSESS Dette er...

Page 398: ...kalken på grunn av avkalkingsprosessen som er utført på forhånd Deretter tømmes det skitne vannet i muggen Da er det nødvendig å bistå apparatet som vil veilede deg steg for steg gjennom handlingene som skal utføres Kort fortalt må du tømme vannbeholderen rense den og fylle den med rent vann Denne handlingen må gjentas flere ganger Filteret må rengjøres manuelt når kokervaskesyklusen er avsluttet ...

Page 399: ...to årsaker Det er tomt for vann i beholderen Beholderen er ikke satt riktig på plass I begge tilfeller må du åpne komfyren døren vær forsiktig da damp kan komme ut Fyll på maks 1l destillert vann eller drikkevann hvis det er nødvendig NB Du må ALDRI fyll beholderen helt opp da kan nemlig vannet som pumpes tilbake i beholderen på slutten av stekesyklusen renne over Sett beholderen på plass Press be...

Page 400: ...rømbrudd Still klokken til riktig klokkeslett Tappingen av vann fra dampkjelen utføres en lang stund etter at stekeprosessen er ferdig Av sikkerhetsmessige årsaker pumpes ikke vannet fra dampkjelen ut før temperaturen på vannet har gått under 90 C Tiden som trengs for å avkjøle vannet avgjør når tappingen settes i gang det kan ta opp til 20 min I løpet av denne tiden kan en ny stekeprosess settes ...

Page 401: ...er deg feilkoden og ta kontakt med et autorisert servicesenter spesifiser feilkoden Strømkort overopphetet terskelverdi 85 Undersøk om komfyren er satt inn i møblementet i samsvar med instruksjonene i denne håndboken Undersøk hvorvidt tangentialviften virker som den skal PT1000 stekekammersensor Årsak avbrytelse eller kortslutning på sensor eller kabler Skift ut PT1000 Kontakt et autorisert servic...

Page 402: ...lik skifter du lyspære i Komfyrlampen Koble komfyren fra strømforsyningen eller slå den omnipolare bryteren på OFF av Sørg for at det er romtemperatur i komfyren Pæren til komfyrlampen må innha følgende karakteristikker x Forspenning 220 240V 50 60 Hz x effekt 25 W x Grunnmodell E 14 x Maksimum driftstemperatur 300 C Instruksjoner for skifting av lyspære 1 Skru ut fingermutteren på støtteristen på...

Page 403: ...jen 10 Skru på fingermutteren på sideristen 11 Koble til strømmen igjen Slik skifter du forseglingen til stekekammeret Forseglingen rundt stekekammeret må skiftes ut hvis den har sprekker Av sikkerhetsmessige årsaker må forseglingen skiftes ut av en tekniker fra et autorisert servicesenter Slik demonterer du komfyrdøren 1 Åpne komfyrdøren helt opp 2 Lokaliser hengslene C se tegningen til siden 3 B...

Page 404: ...te er en spesiell type berøringsfølsomt tastatur For å gi komfyren en kommando holder det å indikere og utføre lett trykk på det punktet av tastaturet hvor symbolet som korresponderer med instruksjonen befinner seg Tastaturkommando inaktivitet Etter 5 minutter uten bekreftelse på aktivering av en stekesyklus eller uten bekreftelse av et valg slår komfyren seg automatisk av Pipe signal Et kort sign...

Page 405: ...åt sidan för att undvika brännskador Du rekommenderas att använda destillerat vatten för att minska mängden kalkavlagringar Använd inte ugnen för att värma upp rummet Innan du stänger ugnsluckan kontrollera att inga främmande föremål eller husdjur befinner sig inuti ugnen Förvara inga antändliga material eller temperaturkänsliga föremål som t ex rengöringsmedel sprayer vakuumförpackade kärl konser...

Page 406: ...GNEN Använd inte ugnsluckan som hylla Förvara inte mat i apparaten Det kan orsaka korrosion Ugnskärl Använd endast de medföljande tillbehören De är specialutformade för din apparat Försiktighet Vid ångtillagning i det perforerade kärlet för alltid in ugnsplåt solitt kärl underntill Det fångar upp vätskedropp Placera alltid ugnskärl på gallret eller i det perforerade kärlet Försiktighet Förångnings...

Page 407: ...pparaten se märkplåten I annat fall ska en lätt åtkomlig enhet placeras mellan apparat och strömlinje med de beskrivna specifikationerna FÖRSIKTIGHET Kontrollera huruvida ditt elsystem är utrustat med en effektiv jordanslutning enligt aktuella standarder och lagstadgade krav Obs Jordanslutning krävs enligt lag Den gula gröna jordledningen får inte störas av omkopplaren och måste vara 2 3 cm längre...

Page 408: ...9 INSTALLATIONSSCHEMA 410 406 ...

Page 409: ...10 UGNSMÅTT Torninstallation Byggd under arbetsbänk Ugnens mått 411 407 ...

Page 410: ...n på visas på displayen ugnsbelysningen tänds och därefter visas följande meddelande Obs Inaktivera knappsatslåset om det är aktivt Se avsnittet Inaktivera knappsatslås Ugnen stängs av automatiskt efter 5 minuter om du inte gjort något val SÅ HÄR STÄNGER DU AV UGNEN Tryck på knappen Texten av visas på displayen Ugnen försätts i standby läge VATTENHÅRDHET Vattnets hårdhet är enkelt uttryckt den män...

Page 411: ...n och diskmedel Sätt in galler och dropptråg i respektive skenor Sätt på ugnen Se sidan Errore Non è stato specificato un nome segnalibro om att välja funktionen Professionell tillagning och ställ in temperaturen på 230 C Låt den tomma ugnen vara på i omkring 30 minuter för att få bort eventuella rester av tillverkningsolja eller fett som kan framkalla obehaglig lukt under matlagning Vädra rummet ...

Page 412: ...nvänd en mjuk trasa för att torka bort eventuell vätska som finns kvar nertill i ugnsutrymmet TEKNISKA DATA Vttentrågets kapacitet 1 2 liter Användbar volym ugnsutrymme 27 liter Bruttovolym ugnsutrymme 31 liter Anslutningsspänning 220 240 V 50 60 Hz Max spänning 2 2 kW BESKRIVNING AV UGN 10 2 4 12 11 13 14 9 8 5 3 6 15 1 414 410 ...

Page 413: ...mot slutet av tillagningen blir locket hett Om du vill ta av locket för att föra in stektermometern vänta tills ugnen svalnat eller använd lämplig skyddsutrustning t ex grytvantar BESKRIVNING AV KONTROLLPANELEN 1 Kontrollpanel och datadisplay 8 Perforerat tråg 2 Fack för vattenkärl 9 Galler 3 Vattenkärl 10 Handtag 4 Filterfack 11 Lucka 5 Filterlock 12 Ugnsutrymme 6 Stektermometer 13 Sidogaller 7 D...

Page 414: ...lagningslägen och möjligheter Dropptråg och galler kan placeras på olika nivåer av skenorna inuti ugnen På så vis kan du använda den lämpligaste höjden nivån beroende på typ av tillagning GALLER Används främst som stödyta Rekommenderad position nivå 2 3 4 PERFORERAT DROPPTRÅG Används främst för ångtillagning färska eller frysta grönsaker fisk Positionera det perforerade dropptråget på nivå 2 eller...

Page 415: ...ör att använda det manuella läget När belysningen väl är tänd måste du alltid släcka den genom att trycka en gång till på knappen Den automatiska funktionen ja låter elektroniken släcka belysningen automatiskt 5 minuter efter det att den tänts PRAKTISKA MATLAGNINGSTIPS All tillagning ska ske med luckan stängd Använd alltid helt torra grytvantar eller grythållare när du tar ut heta kärl ur ugnen An...

Page 416: ...e utföras åtskilliga gånger i rad eftersom det inte ger perfekta resultat Ugnen måste få svalna mellan två professionella tillagningscykler Endast då kan den nya ångfasen genomföras på rätt sätt 100 230 205 70 VARMLUFTSTILLA GNING Luften inuti ugnsutrymmet hettas upp av det cirkulära värmeelementet som sitter bakom apparatens bakre vägg Radialfläkten hjälper till att transportera luft på ett jämnt...

Page 417: ... L Obs Fyll ALDRIG vattenkärlet helt då kan vattnet som pumpas tillbaka i vattenkärlet i slutet av tillagningscykeln rinna över Sätt vattenkärlet på dess plats Tryck ner vattenkärlet helt för att säkerställa en perfekt tätning mellan röret i vattenkärlet och hydraulkretsen inuti ugnen Sätt alltid in det ICKE perforerade dropptråget för att samla upp kondens köttsafter eller matstycken som kan raml...

Page 418: ...mperaturkontroll när ugnen bibehåller den temperatur den redan uppnått och avsvalning när ugnen ska nå en inställd temperatur som är lägre än startvärdet STARTA TILLAGNINGEN Aktivering av den valda tillagningsfunktionen med inställningarna som visas på displayen sker när valet bekräftas med knappen Följande meddelande visas på displayen Obs Ugnen stängs av automatiskt efter 5 minuter om du inte be...

Page 419: ...E med ugnsanvändningen och är alltid tillgänglig oavsett vilket läge ugnen befinner sig i VISA ELLER ÄNDRA LARMSTATUS Tryck på en av de två knapparna så visar displayen omedelbart information om larmets tidsstatus Symbolen börjar blinka Tryck på en av de två knapparna för att ställa in en ny larmtid Återställa larmfunktionen Tryck samtidigt på knapparna för att återställa den tid du förut programm...

Page 420: ...Ugnen försätts i fördröjt startläge Den aktiveras automatiskt senare för en inställd period och stoppar vid det programmerade slutet på tillagningstiden Meddelandet ugnen sätts på om visas med 15 sek intervall för att visa tiden som återstår innan ugnen sätts på Det går dock att när som helst hämta fram informationen på displayen genom att trycka på någon av de två knapparna TILLAGNING GRÄDDNING M...

Page 421: ...inkar med värdet 30 C innebär det att rätten som valts bland de som är listade på receptlistan saknar ett idealiskt stektermometertemperaturvärde I sådant fall rekommenderas du att koppla bort stektermometern och tillaga maten i enlighet med det inställda läget eller ställa in en stektermometertemperatur enligt vad du tror är bäst Fig B Fig A ÄNDRA TEMPERATUR FÖR STEKTERMOMETER Tryck på någon av d...

Page 422: ... COOKING starta tillagning med knappen När meddelandet SET TIME ställ in tid visas använd knapparna för att ställa in tiden för START COOKING starta tillagning inom de närmaste 23 timmarna och 59 minuterna Bekräfta inställningen med knappen Ugnen försätts i fördröjt startläge Ugnen aktiveras automatiskt när den programmerade tiden infaller och stopper vid tillagningens slut dvs när livsmedlets tem...

Page 423: ...gängliga lagringsplatser med hjälp av rullningsknapparna eller Bekräfta att data ska sparas i i tillagningscykelnr med knappen När dessa data har sparats svarar systemet med klart Kommentarer Du rekommenderas att skriva ner numret på tillagningscykeln tillsammans med namnet på den aktuella rätten i en anteckningsbok Detta hjälper dig längre fram när du ska hämta fram den tillagningscykel du använd...

Page 424: ... av en ljudsignal Du kan stänga av signalen genom att trycka på valfri knapp Tryck på knappen för att stänga av ugnen eller tryck på någon av de två knapparna för att välja en ny tillagningscykel Obs I ångtillagningscykler två minuter innan tillagningstiden avslutas öppnas ångutloppsventilen för att släppa ut så mycket ånga som möjligt från ugnsutrymmet VÄLJA TYP AV MAT FÖRINSTÄLLDA AUTOMATISKA TI...

Page 425: ...r att rulla uppåt i listan Tryck på knappen för att välja den post som visas avsluta låter dig när som helst gå tillbaka till den post som först visades när du satte på ugnen Tryck samtidigt på knapparna för att gå tillbaka till föregående post ett steg i taget 427 423 ...

Page 426: ...27 ÖVERSIKT ÖVER MENYSTRUKTUR 428 424 ...

Page 427: ...CIA BRÖD 220 00t 25m 3 BRÖD 220 00t 35m 3 PIZZA 230 00t 25m 3 Rätt Ugnens tillagningstemp eratur C Stektermomete rns temperatur C Tillagningstid Nivå Tillagningscykel CANNELLONI 190 01t 00m 3 LASAGNE 180 01t 20m 3 SPARRISTIMBAL 180 01t 10m 3 POTATISTIMBAL 180 01t 20m 3 SQUASHTIMBAL 180 00t 40m 3 FRUKTPAJ 200 00t 35m 3 Receptlista för TIMBALER 429 425 ...

Page 428: ...ns temperatur C Tillagningstid Nivå Tillagning scykel SKINKLÅR 90 70 3 NÖTSTEK 90 70 3 KALVSTEK 90 68 3 SKINKSTEK 90 72 3 GRISHALS 100 75 3 MELLANSTEKT KOTLETT 75 62 3 SAFTIG KOTLETT 70 55 3 MELLANSTEKT BIFF 75 62 3 SAFTIG BIFF 70 57 3 BIFFRULLE 80 65 3 KALKONBRÖST 90 70 3 ROSTBIFF 80 62 3 SAFTIG ROSTBIFF 70 57 3 NÖTBOG 85 70 3 KALVBOG 90 72 3 430 426 ...

Page 429: ... BRYSSELKÅL 100 00t 35m 3 BLOMKÅL 100 00t 40m 3 MANGOLD 100 00t 35m 3 GRÖNA BÖNOR 100 00t 40m 3 FÄNKÅL 100 00t 40m 3 POTATIS 100 00t205m 3 PAPRIKA 100 00t 25m 3 PURJOLÖK 100 00t 40m 3 RIS 100 00t 35m 3 SELLERI 100 00t 35m 3 SPENAT 100 00t 20m 3 ZUCCHINI 100 00t 30m 3 Tillagningstiderna är baserade på medelstora rätter Tillagningstiderna kan variera beroende på rättens storlek Receptlista för DESSE...

Page 430: ...av stektermometern når det värde som är inställd på displayen Använda stektermometern Anslut stektermometern till lämplig anslutning inuti ugnen överst på den vänstra sidan se fig A För in stektermometerns metalldel horisontellt i livsmedlet som ska tillagas ända upp till fästet Spetsen ska om möjligt placeras mitt i livsmedlet och får inte vidröra ben eller föras in I fettrika delar av livsmedlet...

Page 431: ...st den temperatur som stektermometern uppmätt Max och min temperatur som kan mätas är 250 C 20 C PROGRAMMERA START AV UGN MED HJÄLP AV STEKTERMOMETERN Anslut stektermometern till lämplig anslutning se fig AErrore Non è stato specificato un nome segnalibro Sätt på ugnen välj en tillagningsfunktion och välj önskad tillagningstemperatur Tryck därefter på knappen och välj posten START COOKING starta t...

Page 432: ...aga mat baserat på tid tillagningstid eller med hjälp av stektermometern Aktivera tillagningen och tryck därefter upprepade gånger på knappen tills följande text visas Tryck på knappen för att bekräfta och spara de nya inställningarna Systemet visar klart när det har sparat dessa nya data LADDA EGNA RECEPT Välj menyn och receptposterna med knappen Rulla bland posterna med knappen eller knappen til...

Page 433: ...na med knappen Rulla posterna med knappen eller knappen tills texten YOUR OWN RECIPES dina egna recept visas Bekräfta ditt val med knappen Använd någon av de två knapparna för att rulla posterna tills följande text visas Tryck på knappen för att öppna undermenyn Välj den tillagningscykel du vill ta bort rulla posterna med någon av knapparna och bekräfta borttagningen med knappen När tillagningscyk...

Page 434: ...RM funktionsknapparna AVSLUTAT TILLAGNINGSLÄGE Kontrollenheten avger en ljudsignal och inaktiverar alla värmeelement inklusive fläkten inuti ugnsutrymmet och ugnsbelysningen Displayen visar meddelandet x Tryck på valfri knapp för att tysta ljudsignalen få bort meddelandet och återbörda systemet till påslaget läge x Eller tryck på knappen för att stänga av ugnen se Avstängt ugnsläge x I annat fall ...

Page 435: ...eller om följande meddelande visas lås upp knappar De två nedåtpekande pilarna påminner användaren om knappkcombinationen Tryck samtidigt på knapparna längst åt vänster och höger Meddelandet knappsatslås inaktiverat bekräftar att apparatens normala kontrollfunktioner har återställts INFORMATION OM KNAPPSATSLÅSET Knappen stänger av ugnen LJUDSIGNAL Låter dig välja en av 3 nivåer låg medel hög för d...

Page 436: ... kokanordning Du rekommenderas att utföra avkalkning så snart följande varningsmeddelande visas FÖRSIKTIGHET CYKELN HAR EN FÖRUTBESTÄMD TIDSLÄNGD PÅ 12 TIMMAR DÄRFÖR REKOMMENDERAS DU ATT UTFÖRA CYKELN UNDER NATTEN Lämpligt avkalkningsmedel Du rekommenderas att använda CITRONSYREMONOHYDRAT som kan köpas på apoteket Följ säkerhets och doseringsinstruktionerna Använd inte ättika eller ättiksbaserade ...

Page 437: ...på plats på insidan av filterbehållaren Annars måste du rätta till dem enligt bild nedan VATTENHÅRDHET Vattnets hårdhet är enkelt uttryckt den mängd magnesium och kalciumsalter som finns i vattnet Hårdheten uttrycks vanligtvis i franska grader fH Mängden avlagringar ökar ju hårdare vattnet är och detta kan så småningom skada ugnens funktion Ugnen är utrustad med ett automatiskt system som avgör nä...

Page 438: ...draulkretsen inuti ugnen Detta meddelande visas när systemet måste tömma ut vatten som finns inuti kokanordningen men vattentråget inte sitter på sin rätta plats Detta meddelande visas vid val av tillagning med låg temperatur eller ett eget recept som fordrar användning av stektermometern och enbart om stektermometern inte redan är ansluten till rätt anslutning Detta meddelande visas om inställnin...

Page 439: ...ingen startar det kan dröja upp till 20 min Det går att starta en annan tillagningsprocess under denna tidsperiod Ånga kommer ut från ugnen under användning Kontrollera om luckan är ordentligt stängd Kontrollera om tätningen är sprucken osv Om tätningen är skadad kontakta ett auktoriserat servicecenter Systemet visar en stektermometersymbol under användning trots att stektermometern inte är anslut...

Page 440: ...yt ut strömkortet Skriv ner felkoden och kontakta ett auktoriserat servicecenter och uppge felkoden Överhettat strömkort tröskelvärde 85 Kontrollera om ugnen är inbyggd i inredningen enligt instruktionerna i denna handbok Kontrollera att tangentialfläkten fungerar som den ska PT1000 ugnsutrymmessensor Orsak avbrott eller kortslutning i sensor eller sladdar Byt ut PT1000 Kontakta ett auktoriserat s...

Page 441: ...LÖDLAMPA Koppla bort apparaten från nätströmmen eller försätt den allpoliga brytaren i avstängt läge Kontrollera att ugnen håller rumstemperatur Vänta annars tills den svalnat Ugnsglödlampan måste ha följande egenskaper x Nätspänning 220 240 V 50 60 Hz x Effekt 25 W x Bastyp E 14 x Max driftstemperatur 300 C Instruktion för byte av glödlampa 1 Skruva loss den räfflade muttern på vänster sidas stöd...

Page 442: ...arna 9 Montera sidogallret 10 Skruva på den räfflade muttern på sidogallret 11 Återanslut strömmen BYTA TÄTNING I UGNSUTRYMMET Tätningen som sitter runt ugnsutrymmet måste bytas ut om den fått några sprickor Av säkerhetsskäl måste tätningen bytas ut av ett auktoriserat servicecenter MONTERA NER UGNSLUCKAN 1 Öppna ugnsluckan helt 2 Leta reda på gångjärnen C se bilden här bredvid 3 Tippa fästena A p...

Page 443: ...Denna speciella typ av knappsats reagerar på beröring När du ska ge ett kommando till ugnen räcker det med att trycka lätt på den symbol på knappsatsen som motsvarar önskat kommando Inga knapptryckningar Efter 5 minuter utan bekräftelse på aktivering av tillagningscykel eller utan bekräftelse på ett alternativ stängs ugnen av automatiskt Ljudsignal En kort ljudsignal avges varje gång du trycker på...

Page 444: ...446 442 ...

Page 445: ...ovendeur tijdens of na de bereiding opent Zet een paar stappen achteruit of ga aan de kant om brandwonden te voorkomen Het is raadzaam gedestilleerd water te gebruiken om de vorming van kalkaanslag te verminderen Gebruik de oven niet om de ruimte te verwarmen Voordat u de ovendeur sluit verzekert u zich ervan dat er zich geen vreemde voorwerpen of huisdieren in de oven bevinden Bewaar geen brandba...

Page 446: ...T GEBRUIK VAN DE OVEN Gebruik de ovendeur niet als legplank Bewaar geen eten in het toestel Dit kan roest veroorzaken Ovengerief Gebruik uitsluitend de bijgeleverde accessoires Zij zijn speciaal voor uw toestel ontworpen Waarschuwing als u met de stoomschaal met gaatjes stoomt brengt u altijd de bakplaat een stevige ovenschaal eronder aan Zo wordt het druipvocht opgevangen Zet ovenvaste aardewerk ...

Page 447: ...ig bereikbaar apparaat met de beschreven kenmerken tussen het toestel en de elektriciteitsleiding Waarschuwing controleer of uw elektriciteitsnet volgens de geldende voorschriften en wettelijke voorzieningen is uitgerust met een efficiënte aarding N B De aarding is wettelijk verplicht De geel groene aardkabel mag niet onderbroken worden door een schakelaar en moet 2 3 cm langer zijn dan de andere ...

Page 448: ...Aanwijzingen voor een correcte installatie in een meubel 452 446 ...

Page 449: ...Afmetingen van de oven Kolomn Onder het aanrecht 453 447 ...

Page 450: ...Stel vervolgens de klok in door de toetsen één voor één te gebruiken tot de actuele tijd wordt verkregen Bevestig de instelling door op toets te drukken DE OVEN INSCHAKELEN Druk gedurende minstens 1 sec op toets Het opschrift verschijnt op het display het ovenlampje gaat branden en de volgende melding verschijnt vervolgens N B Schakel de blokkering van het bedieningspaneel uit als hij is ingeschak...

Page 451: ...0 dH ERG ZACHT WATER 36 50 fH ERG HARD WATER 21 28 dH ERG HARD WATER Gebruik het bijgeleverde testpapier dat gebruikt wordt om de juiste waarde vast te stellen om de waterhardheid af te stellen Doop het papier in een glas water lees de waterhardheid af en stel de waarde af in overeenstemming met bovenstaande tabel LET OP Controleer welke graden waterhardheid op het testpapier worden aangeduid fH o...

Page 452: ...ontkalker die u bij de oven vindt Deze ontkalker is gemaakt van CITROENZUUR MONOHYDRAAT dat bij de apotheek verkrijgbaar is Het wordt vervolgens aangeraden het toestel van de netvoeding te koppelen Gebruik na ieder gebruik een vochtig sponsje om resten van de ovenwanden te verwijderen Gebruik geen stoomreinigers om de oven te reinigen Gebruik geen grof schurend materiaal zoals pannensponsjes metal...

Page 453: ... Ruimte voor de kan 9 Rooster 3 Kan 10 Handgreep 4 Ruimte voor de filter 11 Deur 5 Filterdop 12 Kookkamer 6 Voedingssonde 13 Zijroosters 7 Lekbak 14 Aansluiting van de voedingssonde 15 Dop van de aansluiting moet op de aansluiting 14 worden aangebracht als de sonde 6 niet wordt gebruikt 10 2 4 12 11 13 14 9 8 7 5 3 6 1 15 457 451 ...

Page 454: ...er en display voor de weergave van de temperatuur om te verhogen om te verlagen min 40 max 230 in functie van de gekozen cyclus raadpleeg pag 16 2 Toetsen voor de instelling van de temperatuur van de voedselsonde en display voor de weergave van de temperatuur van de voedselsonde om te verhogen om te verlagen min 30 max 90 3 toetsen voor de programmering van de tijdsinstellingen en display voor de ...

Page 455: ...et het hoofdrooster en de geperforeerde lekbak gebruikt worden Er wordt aangeraden wanneer vette gerechten bereid worden om steeds een beetje water in de lekbak te gieten zodat het vet niet verbrandt en dus de vorming van een slechte geur en rook wordt vermeden Steunvlak voor voedsel koekjes enz Geperforeerde lekbak Deze moet gebruikt worden wanneer gestoomd wordt verse of diepgevroren groenten vi...

Page 456: ...uit te doen als het eenmaal is aangedaan Kies voor om de handmatige modus te gebruiken Als het licht eenmaal is aangedaan moet het altijd worden uitgedaan door weer op de juiste toets te drukken Met de automatische functie kan de elektronica het licht 5 minuten nadat het was aangedaan automatisch uitdoen HANDIGE BEREIDINGSTIPS De ovendeur moet tijdens de bereiding altijd gesloten blijven Gebruik a...

Page 457: ...WERKING VAN DE OVEN Dit toestel heeft twee werkwijzen door de bereidingswijze te kiezen door het soort eten te kiezen in de fabriek ingestelde automatische bereidingsprogramma s 461 455 ...

Page 458: ...ere keren na elkaar uitgevoerd worden omdat zo een slecht resultaat wordt verkregen De oven moet kunnen afkoelen tussen twee cycli van professionele bereidingen Enkel op die manier kan een nieuwe fase van het stomen correct uitgevoerd worden 100 230 205 70 HETE LUCHT De hete lucht in de kookkamer wordt opgewarmd door de circulaire weerstand die zich achter de achterwand van het toestel bevindt De ...

Page 459: ...en 1 2 l N B Vul de schaal NOOIT helemaal anders kan het water dat na het bereidingsprogramma naar de schaal teruggepompt wordt overlopen Zet de schaal op zijn plaats Druk de schaal helemaal omlaag om een perfecte afsluiting te verzekeren tussen de slang in de schaal en het watercircuit in de oven Zet de druippan ZONDER gaatjes altijd onder druippan met gaatjes om de condens sappen of stukken eten...

Page 460: ...oals bijvoorbeeld de temperatuurcontrole als de oven de reeds bereikte temperatuur handhaaft en het koelen als de oven een lagere temperatuur moet krijgen dan de beginwaarde brandt het vast DE BEREIDING STARTEN De gekozen bereidingsfunctie met de afstellingen die op het display worden getoond wordt ingeschakeld als de keuze wordt bevestigd met toets De volgende melding verschijnt op het display ª ...

Page 461: ...rmfunctie beïnvloedt de werking van de oven NIET en is altijd aanwezig onafhankelijk van de staat van de oven DE ALARMSTAAT WEERGEVEN OF WIJZIGEN Druk op één van de twee toetsen en het display toont onmiddellijk de informatie betreffende de tijdstaat van het alarm Het symbool begint te knipperen Druk op één van de twee toetsen om een nieuwe tijd voor het alarm in te stellen De alarmfunctie resette...

Page 462: ...de van de bereidingstijd Een duidelijke melding wordt om de 15 sec weergegeven om de resterende tijd te tonen voordat de oven wordt ingeschakeld Het is echter mogelijk de informatie op het display op elk willekeurig moment in te trekken door op één van de twee toetsen te drukken KOKEN BAKKEN MET EEN VOEDSELSONDE De oven wordt geleverd met een voedsel en temperatuursonde wat een accessoire is in de...

Page 463: ...oede meting kan alleen worden verkregen door deze instructies op te volgen Schakel de oven in kies een bereidingsfunctie stel de temperatuur van de voedselsonde en de oven in Als het display van de voedselsonde knippert met een waarde van 30 C wil dit zeggen dat het gerecht dat uit de receptenlijst is gekozen geen ideale temperatuur voor de voedselsonde heeft In dit geval wordt aanbevolen de voeds...

Page 464: ... kan worden gemeten is 250 C 20 C DE START VAN DE OVEN MET DE VOEDSELSONDE PROGRAMMEREN Sluit de voedselsonde op de juiste aansluiting aan zie fig A Schakel de oven in kies een bereidingsfunctie en stel de gewenste bereidingstemperatuur in Druk vervolgens op toets en kies START BEREIDING met toets Als de melding TIJD INSTELLEN verschijnt gebruikt u de toetsen om START BEREIDING binnen de komende 2...

Page 465: ...ingsinstellingen te hebben verricht drukt u herhaaldelijk op toets tot de volgende tekst verschijnt Druk op toets om te bevestigen dat u de gegevens wilt opslaan Kies één van de 10 beschikbare archieven met behulp van de scrolltoetsen of Bevestig dat u gegevens opslaat in met toets Als de gegevens zijn opgeslagen antwoordt het systeem met Opmerkingen Het is raadzaam het nummer van het bereidingspr...

Page 466: ...et menu af te sluiten UW GEKOZEN AFSTELLINGEN RESETTEN Druk de toetsen tegelijk in om het start stopprogramma van de oven te wissen De oven wordt automatisch ingeschakeld en geeft de volgende melding weer De oven schakelt alle verwarmingselementen uit Op het display verschijnt de melding vergezeld van een geluidssignaal Het geluidssignaal kan worden uitgeschakeld door op een willekeurige toets te ...

Page 467: ...ijst weer te geven Om de menustructuur te zien drukt u op toets om de lijst omlaag te scrollen drukt u op toets om de lijst omhoog te scrollen Druk op toets om het getoonde item te kiezen staat toe op ieder willekeurig moment naar het beginitem terug te keren dat getoond werd toen de oven werd ingeschakeld Door de toetsen tegelijk in te drukken kunt u stap voor stap terug naar het vorige item 471 ...

Page 468: ...d moet worden De punt moet zich voor zover mogelijk in het midden van het voedsel bevinden mag geen been raken en mag niet in eventuele vette delen van het voedsel gestopt worden Enkel als de volgende aanwijzingen gevolgd worden zal een correcte meting uitgevoerd worden Schakel de oven in selecteer een kookfunctie stel de gewenste temperatuur van de voedselsonde in en stel de temperatuur van de ko...

Page 469: ...Flow Chart overzicht van de structuur van het menu 473 467 ...

Page 470: ...yclus CANNELLONI 190 01h 00 3 LASAGNE 180 01h 20 3 SCHOTEL ASPERGES 180 01h 10 3 SCHOTEL AARDAPPELEN 180 01h 20 3 SCHOTEL COURGETTES 180 00h 40 3 HARTIGE TAART 200 00h 35 3 Gerecht Temperatuur van de kookkamer C Temperatuur van de voedselsonde C Tijdsduur van de bereiding Niveau Kookcyclus ZOUTE FOCACCIA 220 00h 25 3 BROOD 220 00h 35 3 Pizza 230 00h 25 3 474 468 ...

Page 471: ...van de bereiding Niveau Kookcyclus VARKENSHEUP 90 70 3 RUNDERHEUP 90 70 3 KALFSHEUP 90 68 3 VARKENSGEBRAAD 90 72 3 VARKENSNEK 100 75 3 ENTRECÔTE A POINT 75 62 3 ENTRECÔTE SAIGNANT 70 55 3 RUNDFILET A POINT 75 62 3 RUNDFILET SAIGNANT 70 57 3 RUNDROLLADE 80 65 3 KALKOENBORST 90 70 3 ROAST BEEF 80 62 3 ROAST BEEF SAIGNANT 70 57 3 SCHOUDERKARBONADE RUND 85 70 3 SCHOUDERKARBONADE KALF 90 72 3 475 469 ...

Page 472: ... C Temperatuur van de voedselsonde C Tijdsduur van de bereiding Niveau Kookcyclus ASPERGES 100 00h 35 3 BROCCOLI 100 00h 30 3 WORTELS 100 00h 35 3 SPRUITJES 100 00h 35 3 BLOEMKOOL 100 00h 40 3 SNIJBIET 100 00h 35 3 BOONTJES 100 00h 40 3 VENKEL 100 00h 40 3 AARDAPPELEN 100 00h 50 3 PAPRIKA S 100 00h 25 3 PREI 100 00h 40 3 RIJST 100 00h 35 3 SELDERIE 100 00h 35 3 SPINAZIE 100 00h 20 3 COURGETTES 100...

Page 473: ...00h 15 3 CAKE 170 01h 00 3 SOUFFLÉ 200 00h 35 3 APPELTAART 170 01h 00 3 BISCUITGEBAK 170 00h 40 3 OPMERKING De instellingen die aangeduid worden in de tabellen de temperaturen en de duur kunnen gewijzigd worden om een bereiding aan te passan aan de persoonlijke eisen De gegevens in het geheugen kunnen overschreven worden met nieuwe door de volgende aanwijzingen te volgen 477 471 ...

Page 474: ...ovenin op de linker wand in de oven aan zie fig A Steek de metalen pin van de sonde tot aan de handgreep horizontaal in het voedsel dat moet worden bereid Indien mogelijk moet de punt in het midden van het voedsel worden gestoken en mag niet in aanraking komen met been of in vette delen van het voedsel worden gestoken Een goede meting kan alleen worden verkregen door deze instructies op te volgen ...

Page 475: ... kan worden gemeten is 250 C 20 C DE START VAN DE OVEN MET DE VOEDSELSONDE PROGRAMMEREN Sluit de voedselsonde op de juiste aansluiting aan zie fig A Schakel de oven in kies een bereidingsfunctie en stel de gewenste bereidingstemperatuur in Druk vervolgens op toets en kies START BEREIDING met toets Als de melding TIJD INSTELLEN verschijnt gebruikt u de toetsen om START BEREIDING binnen de komende 2...

Page 476: ...e slaan Het systeem geeft weer als het klaar is met opslaan UW EIGEN RECEPT INVOEREN Kies menu en kies het receptenitem met toets Scroll de items met toets of toets tot de tekst wordt weergegeven Bevestig de keuze met toets Als de volgende melding verschijnt drukt u op toets Het systeem geeft de opgeslagen recepten weer Gebruik toets of toets om het gewenste bereidingsprogramma te kiezen Bevestig ...

Page 477: ...wist antwoordt het systeem met AFSTELLINGEN RESETTEN Deze functie wordt gebruikt om het systeem bij problemen te resetten Waarschuwing alle systeemvariabelen keren naar de originele waarde terug en uw eigen recepten worden gewist Kies het item met toets en volg de instructies op het display MODUS OM DE OVEN UIT TE ZETTEN Alle verwarmingselementen zijn uitgeschakeld evenals de ventilator in de oven...

Page 478: ...kinderen aanwezig zijn De toetsen worden automatisch geblokkeerd als het bedieningspaneel gedurende 1 minuut niet wordt gebruikt De blokkering van het bedieningspaneel wordt ingeschakeld door de toetsen helemaal links en helemaal rechts tegelijk in te drukken Als de blokkering van het bedieningspaneel is ingeschakeld geeft het display in beide gevallen de volgende melding weer gevolgd als de oven ...

Page 479: ...Druk de toetsen helemaal links en helemaal rechts tegelijk in De melding bevestigt dat de gewone besturingsfuncties van het apparaat hersteld zijn DETAILS VAN DE BLOKKERING VAN HET TOETSENBORD Met de toets kan de oven worden uitgeschakeld Geluidssignaal Hiermee kan één van de 3 niveaus laag medium hoog voor de geluidssterkte van het geluidssignaal worden gekozen dat afgaat tijdens een waarschuwing...

Page 480: ...d wordt een bepaalde hoeveelheid kalkaanslag in de boiler of stoomgenerator gevormd die met de hardheid van het water toeneemt BOILER ONTKALKEN Het wordt aanbevolen te ontkalken zodra de volgende waarschuwingsmelding wordt weergegeven WAARSCHUWING HET PROGRAMMA HEEFT EEN VASTE DUUR VAN 12 UUR HET IS DUS RAADZAAM OM S NACHTS TE ONTKALKEN Geschikte ontkalker Het wordt aanbevolen CITROENZUUR MONOHYDR...

Page 481: ...weergegeven WATERHARDHEID De waterhardheid drukt eigenlijk de hoeveelheid magnesium en calciumzout in het water uit De hardheid wordt over het algemeen uitgedrukt in Franse graden fH De waterhardheid bepaalt de kalkaanslag die de werking van de oven uiteindelijk beschadigt De oven is uitgerust met een automatisch systeem dat het juiste moment bepaalt om de boiler te ontkalken Denk eraan dat het ra...

Page 482: ... in de boiler moet afvoeren maar de schaal zich niet op zijn plaats bevindt Deze melding verschijnt na de keuze van het bereidingsprogramma met lage temperatuur of een gepersonaliseerd recept waarvoor de voedselsonde moet worden gebruikt en alleen als deze laatste niet reeds op de juiste aansluiting is aangesloten Deze melding verschijnt als de voedselsonde voor instelling van het gekozen recept n...

Page 483: ...daald is De tijd die nodig is voor de afkoeling bepaalt de pauzetijd voordat de afvoer wordt gestart deze kan 20 min duren Tijdens deze tijdsperiode kan een andere bereiding gestart worden Er komt stoom uit de oven tijdens de werking Controleer of de deur correct gesloten is Controleer of de pakking beschadigd is scheuren enz In dit laatste geval moet een Erkend Assistentiecentrum gecontacteerd wo...

Page 484: ...de foutcode contacteer een Erkend Assistentiecentrum en specificeer de foutcode Overtemperatuur kaart Power vastgestelde limietwaarde 85 Controleer of de oven in het meubel is ingebouwd volgens de aanwijzingen die aangeduid worden in dit boekje Controleer of de tangentiële ventilator werkt Sensor kookkamer PT1000 Oorzaak Onderbreking of kortsluiting van de sensor of de kabels Vervang PT1000 contac...

Page 485: ...jzerszin 2 Verwijder de zijroosters G één voor één Het hermonteren van de zijroosters Plaats de steunroosters één voor één G Let op voor de index op het rooster Deze laatste moet in de gekartelde moer achteraan de kookkamer geplaatst worden Draai de gekartelde moeren D vast D D G 489 483 ...

Page 486: ...wijder het steunrooster 3 draa de 4 kruisschroeven los die zich op de hoeken van het glasje bevinden raadpleeg de afbeelding hiernaast 4 plaats de omlijsting met glas en pakking die de lamp beschermen op een tafel 5 draai het defecte lampje los 6 plaats het nieuwe lampje en draai het vast 7 hermonteer de groep van de omlijsting met glas en pakking 8 draai de 4 schroeven vast 9 hermonteer het zijro...

Page 487: ...zich op de scharnieren C bevinden 4 Neem de deur vast aan beide uiteinden en sluit ze langzaam voor de helft de beugels A koppelen zich vast op de deur van het toestel 5 Til de deur op naar boven 6 Verwijder de deur door het onderste deel van de deur achteruit te draaien De twee beugels moeten uit hun zit komen Raadpleeg de afbeelding onder C A 491 485 ...

Page 488: ...nbord waar zich het gewenste serigrafische symbool bevindt Inactiviteit van de bedieningen van het toetsenbord De oven wordt automatisch uitgeschakeld wanneer binnen 5 minuten de bevestiging van de activering van de kookcyclus of een optie van de oven niet wordt gegeven Geluidssignaal Biep Elke keer op een toets wordt gedrukt wordt een geluidssignaal gegeven Gouden kleur van de kookkamer Na een be...

Page 489: ...rta del horno durante la fase de cocción o tras finalizar esta tenga cuidado con el flujo de aire caliente y vapor que puede salir de la cámara de cocción Dé un paso atrás o a un lado para evitar quemaduras Se recomienda usar agua destilada para reducir la formación de cal No use el horno para calentar la habitación Antes de cerrar la puerta del horno asegúrese de que no haya objetos extraños o ma...

Page 490: ...doméstico Esto puede llevar a oxidación Equipamiento del horno Use solo los accesorios suministrados Están especialmente diseñados para su electrodoméstico Atención cuando se produzca vapor en la cámara de cocción perforada introduzca siempre la bandeja de cocción o el contenedor debajo Así se atrapan los líquidos que goteen Coloque siempre los accesorios en el porta accesorios o en el contenedor ...

Page 491: ... Si no existiera este dispositivo coloque uno en un lugar fácil de alcanzar entre el electrodoméstico y la línea eléctrica Este debe tener las características especificadas Atención compruebe que su sistema eléctrico esté equipado con una toma de tierra eficiente de acuerdo con las normas actuales y las predisposiciones legales Nota La toma de tierra es obligatoria según la ley El cable amarillo v...

Page 492: ...INSTRUCCIONES PARA UNA CORRECTA INSTALACIÓN EN EL MUEBLE 498 490 ...

Page 493: ...Medidas del horno Columna Bajoencimera 499 491 ...

Page 494: ...selección con una tecla Después configure el reloj usando las teclas por separado hasta llegar a la hora actual Confirme la configuración pulsando la tecla CÓMO ENCENDER EL HORNO Pulse la tecla durante al menos 1 segundo El mensaje aparecerá en pantalla se encenderá la luz del horno y aparecerá el siguiente mensaje Nota Desactive el bloqueo del teclado si está activado Consulte la sección CÓMO DES...

Page 495: ...GUA MUY BLANDA 36 50 fH AGUA MUY DURA 21 28 dH AGUA MUY DURA Para la regulación de la dureza del agua use el folio adjunto de pruebas usado para definir el valor preciso Introduzca el folio en un vaso con agua lea la dureza del agua y configure el valor de acuerdo con la tabla anterior ATENCIÓN Asegúrese de comprobar qué tipo de grados de dureza se indican en el folio de pruebas fH o dH y lea el v...

Page 496: ...ficador que se adjunta con el horno para eliminar los mohos El agente está hecho a base de ÁCIDO CÍTRICO MONOHIDRATO que puede comprarse en una farmacia A continuación se recomienda desconectar el electrodoméstico de la alimentación Use una esponja húmeda para eliminar cualquier residuo de las paredes de la cámara después del uso No use limpiadores a vapor para limpiar el horno No use material abr...

Page 497: ...el jarro 9 Rejilla 3 Jarro 10 Tirador 4 Compartimento del filtro 11 Puerta 5 Tapón del filtro 12 Cámara de cocción 6 Sonda de alimentos 12 Rejillas laterales 7 Bandeja 14 Conector de la sonda de alimentos 15 Tapa del conector a introducir en el conector 14 cuando no se use la sonda 6 10 2 4 12 11 13 14 9 8 7 5 3 6 1 15 503 495 ...

Page 498: ...mara de cocción y zona de indicación de la temperatura en la pantalla para aumentar para disminuir mín 30 máx 230 en función del ciclo elegido vea la pág 16 2 Teclas para la programación de la temperatura de la sonda para alimentos y zona de indicación de la temperatura de la sonda para alimentos en la pantalla para aumentar para disminuir mín 30 máx 90 3 Teclas para la programación de funciones p...

Page 499: ...a perforada en los niveles 2 ó 3 e introduzca inmediatamente la bandeja para recoger el líquido expulsado por los alimentos La bandeja Bandeja de bordes realzados utilizada como superficie de apoyo de cualquier recipiente de cocción sobre un solo nivel y al baño maría Contenedor de recogida de los jugos o posibles derrames de grasa durante la cocción debe combinarse con la rejilla principal o con ...

Page 500: ...agar la luz una vez que esta se ha encendido Seleccione para la opción para usar el modo manual Una vez que se ha encendido la luz esta debe apagarse siempre pulsando de nuevo la tecla La función automática permite que la electrónica apague la luz automáticamente a los cinco minutos de encenderse SUGERENCIAS PRÁCTICAS DE COCCIÓN La cocción debe realizarse con la puerta cerrada Use siempre guantes ...

Page 501: ...SO DEL HORNO Este electrodoméstico prevé dos modos de uso seleccionando la modalidad de cocción seleccionando el tipo de alimentos los programas de cocción automáticos preconfigurados en fábrica 507 499 ...

Page 502: ... realizarse varias veces consecutivas ya que de lo contrario los resultados dejan de ser óptimos Entre dos ciclos de cocción el horno debe poder enfriarse Solo así se hace posible el correcto desarrollo de la nueva fase de vapor 100 230 205 70 COCCIÓN POR AIRE CALIENTE El aire del interior de la cámara de cocción es calentado por la resistencia circular situada detrás de la pared posterior del apa...

Page 503: ... FUNCIÓN DE COCCIÓN CON VAPOR Llene el contenedor de agua depósito con agua destilada o si tiene con agua potable Llene el contenedor hasta la musca 1 2 l Nota NUNCA llene el depósito completamente de lo contrario el agua que se devuelve a este al final del ciclo de cocción puede rebosar Introduzca el depósito en su alojamiento Empuje a fondo el depósito para asegurar una estanqueidad perfecta ent...

Page 504: ...r el contenedor puede quedarse en su alojamiento sin comprometer el resultado de la cocción CONFIGURAR LA TEMPERATURA Pulse una de las dos teclas para cambiar con pasos de 5 C la temperatura prestablecida La temperatura de la cámara de cocción siempre se muestra a la izquierda de la letra t Nota El símbolo de los grados parpadea durante el precalentamiento del horno hasta que se alcanza la tempera...

Page 505: ...dividualmente para configurar el tiempo deseado El tiempo máximo que se puede configurar es de 23 horas y 59 minutos Después de unos momentos cinco segundos aparecerá el temporizador el horno volverá a mostrar el tiempo actual y el símbolo permanecerá encendido Al final del periodo de tiempo establecido sonará un zumbador y se mostrará el siguiente mensaje ALARM 00 00 y el símbolo los dos últimos ...

Page 506: ...ir Cuando llegue a cero el horno pasará al modo cocción finalizada CÓMO CANCELAR UN TIEMPO DE COCCIÓN Pulse las teclas simultáneamente para cancelar el tiempo programado previamente para esta función El tiempo de cocción se pone a cero CÓMO PROGRAMAR EL INICIO Y LA DETENCIÓN DEL HORNO Encienda el horno seleccione una función de cocción y configure la temperatura de cocción deseada Use las teclas p...

Page 507: ...uando la temperatura dentro de la comida medida por la sonda alcanza el valor que configurado en pantalla CÓMO USAR LA SONDA DE ALIMENTOS Conecte la sonda de alimentos al conector adecuado que se encuentra dentro del horno en la parte superior de la pared izquierda consulte la fig A Introduzca la aguja de metal de la sonda en horizontal en la comida que se ha de cocinar hasta el mango La punta si ...

Page 508: ...a temperatura de la sonda aparecerá con el valor medido en ese momento Las temperaturas mínima y máxima que pueden medirse son 20 y 250 C CÓMO PROGRAMAR EL INICIO DEL HORNO USANDO LA SONDA DE ALIMENTOS Conecte la sonda de alimentos al conector adecuado consulte la Fig A Encienda el horno seleccione una función de cocción y configure la temperatura de cocción deseada Después pulse la tecla y selecc...

Page 509: ... inicio de cocción Hora de finalización de cocción CÓMO GUARDAR UN CICLO DE COCCIÓN Después de encender el horno y de realizar todos los ajustes necesarios de cocción pulse la tecla repetidamente hasta que aparezca el siguiente mensaje Pulse la tecla para confirmar que desea guardar los datos Seleccione uno de los diez registros disponibles usando las teclas de desplazamiento o Confirme que desea ...

Page 510: ...ades Salir para salir del menú RESTABLECER LA CONFIGURACIÓN SELECCIONADA Pulse las teclas simultáneamente para cancelar el programa de inicio y detención del horno El horno se activará automáticamente y mostrará el mensaje El horno apagará todas las resistencias La pantalla muestra el mensaje acompañado por el sonido de un zumbador El sonido del zumbador puede apagarse pulsando cualquier tecla Pul...

Page 511: ...opción de la lista Para ver la estructura del menú pulse la tecla para desplazarse hacia abajo por la lista pulse la tecla para desplazarse hacia arriba por la lista pulse la tecla para seleccionar la opción mostrada permite volver en cualquier momento a la opción inicial mostrada cuando se encendió el horno Pulsar las teclas simultáneamente permite volver a la opción anterior pasándolas de una en...

Page 512: ...DIAGRAMA PANORÁMICO DE LA ESTRUCTURA DEL MENÚ 518 510 ...

Page 513: ...e cocción CANELONES 190 01h 00 3 LASAÑAS 180 01h 20 3 PUDIN DE ESPÁRRAGOS 180 01h 10 3 PUDIN DE PATATAS 180 01h 20 3 PUDIN DE CALABACÍN 180 00h 40 3 TARTA SALADA 200 00h 35 3 Plato Temperatura de la cámara de cocción C Temperatura de la sonda para alimentos C Tiempo de Duración de la Cocción Nivel Ciclo de cocción FOCACCIA SALADA 220 00h 25 3 PAN 220 00h 35 3 PIZZA 230 00h 25 3 519 511 ...

Page 514: ... 70 04h 20 3 PATA DE NOVILLO 90 70 03h 50 3 PATA DE TERNERA 90 68 04h 00 3 ASADO DE CERDO 90 72 040h 30 3 LOMO DE CERDO 100 75 04h 00 3 ENTRECOT EN SU PUNTO 75 62 03h 20 3 ENTRECOT POCO HECHO 70 55 03h 20 3 FILETE DE NOVILLO EN SU PUNTO 75 62 03h 20 3 FILETE DE NOVILLO POCO HECHO 70 57 03h 30 3 REDONDO DE NOVILLO 80 65 03h 30 3 PECHUGA DE PAVO 90 70 03h 40 3 ROSBIF 80 62 03h 00 3 ROSBIF POCO HECHO...

Page 515: ...Temperatura de la sonda para alimentos C Tiempo de Duración de la Cocción Nivel Ciclo de cocción ESPÁRRAGOS 100 00h 35 3 BRÓCOLI 100 00h 30 3 ZANAHORIAS 100 00h 35 3 COLES DE BRUSELAS 100 00h 35 3 COLIFLOR 100 00h 40 3 PENCAS DE ACELGA 100 00h 35 3 HABAS 100 00h 40 3 HINOJOS 100 00h 40 3 PATATAS 100 00h 50 3 PIMIENTOS 100 00h 25 3 PUERROS 100 00h 40 3 ARROZ 100 00h 35 3 APIO 100 00h 35 3 ESPINACAS...

Page 516: ...5 3 GALLETAS AL YOGUR 170 00h 15 3 PLUM CAKE 170 01h 00 3 SOUFFLÉS 200 00h 35 3 TARTA DE MANZANA 170 01h 00 3 TARTA CUATRO CUARTOS 170 00h 40 3 NOTA Los parámetros enumerados en los cuadros temperatura y tiempo de duración pueden variarse para una cocción personalizada que le convenga Pueden sobrescribirse los datos en memoria con los nuevos mediante las siguientes instrucciones 522 514 ...

Page 517: ...ro del horno en la parte superior de la pared izquierda consulte la fig A Introduzca la aguja de metal de la sonda en horizontal en la comida que se ha de cocinar hasta el mango La punta si es posible debe estar en el centro de la comida y no puede tocar un hueso o estar introducida en ninguna parte grasienta de la comida Solo se obtendrá una medición correcta si se siguen estas instrucciones Enci...

Page 518: ...rse son 20 y 250 C CÓMO PROGRAMAR EL INICIO DEL HORNO USANDO LA SONDA DE ALIMENTOS Conecte la sonda de alimentos al conector adecuado consulte la Fig A Encienda el horno seleccione una función de cocción y configure la temperatura de cocción deseada Después pulse la tecla y seleccione la opción COMENZAR COCCIÓN con la tecla Cuando el mensaje CONFIGURAR TIEMPO aparezca use las teclas para configura...

Page 519: ...tema muestra cuando finaliza el guardado CÓMO CARGAR SU PROPIA RECETA Seleccione el menú y después la opción de recetas con la tecla Pase por las recetas con la tecla o la tecla hasta que aparezca en pantalla Confirme la selección con la tecla Cuando aparezca el siguiente mensaje pulse la tecla El sistema muestra las recetas que se han almacenado Use la tecla o la tecla para seleccionar el ciclo d...

Page 520: ...cocción el sistema responderá con RESTABLECER AJUSTES Esta función se usa para restablecer el sistema si se dan problemas Atención todas las variables de sistema vuelven a sus valores originales y se eliminan sus propias recetas Seleccione la opción con la tecla y siga las instrucciones que se dan en pantalla MODO DE HORNO APAGADO Se desactivan las resistencias el ventilador de la cámara de cocció...

Page 521: ...el modo automático en especial si hay niños cerca Las teclas se bloquean automáticamente cuando el teclado permanece inactivo durante un minuto El bloqueo del teclado se activa al pulsar simultáneamente las teclas en los extremos derecho e izquierdo En ambos casos cuando se activa el bloqueo del teclado la pantalla muestra el siguiente mensaje seguido si el horno está apagado por el símbolo de la ...

Page 522: ...e una advertencia Configuración predeterminada MEDIO LIMPIEZA INICIO DEL CICLO DE LIMPIEZA Opciones del menú CÁMARA DE COCCIÓN LIMPIEZA DE LA CAL DE LA CALDERA LIMPIAR EL HUECO DEL HORNO CON VAPOR La finalidad es facilitar la eliminación de cualquier residuo de alimentos grasas etc después de un proceso de cocción El horno llena la cámara de vapor con una cierta cantidad de vapor durante un period...

Page 523: ...so de limpieza de la cal con la tecla El electrodoméstico mostrará el tiempo que queda hasta el final del ciclo de limpieza de cal Cuando acabe se llevarán a cabo un lavado de la caldera y un aclarado Consulte la sección de lavado de la caldera LAVADO DE LA CALDERA Una vez acabada la limpieza de cal de la caldera el sistema realiza un ciclo de lavado de la caldera El agua sucia resultante pasa a t...

Page 524: ...a usar agua destilada para reducir la formación de cal Hay tres grados de ajuste para la dureza del agua Tabla de equivalencia entre grados franceses fH y grados alemanes dH DUREZA DEL AGUA fH DUREZA DEL AGUA dH 16 35 fH AGUA NORMAL 0 8 dH AGUA NORMAL 0 15 fH AGUA MUY BLANDA 9 20 dH AGUA MUY BLANDA 36 50 fH AGUA MUY DURA 21 28 dH AGUA MUY DURA El sistema de manera predeterminada se coloca en el va...

Page 525: ...e muestra cuando el sistema debe drenar el agua contenida dentro de la caldera pero el depósito no se encuentra en su alojamiento Este mensaje se muestra cuando se selecciona un ciclo de cocción de baja temperatura o una receta personalizada que requiere el uso de la sonda de alimentos solo si esta última no está conectada a su conector Este mensaje se muestra el ajuste de la receta seleccionada n...

Page 526: ...a evacuación puede durar hasta 20 min Durante este periodo intermedio se permite iniciar otra cocción Durante el funcionamiento sale vapor del horno Compruebe si la puerta está correctamente cerrada Compruebe si la junta está dañada por ejemplo con grietas En este último caso póngase en contacto con un Centro de Asistencia Autorizado Durante el funcionamiento sin sonda para alimentos el sistema mu...

Page 527: ...óngase en contacto con un Centro de Asistencia Autorizado especificando el código Temperatura excesiva de la tarjeta de potencia valor de umbral fijado 85 Compruebe si el horno está encajado en el mueble según las instrucciones indicadas en este libreto Compruebe si el ventilador tangencial funciona Sensor de la cámara de cocción PT1000 Causa interrupción o cortocircuito de sensor o cables Sustitu...

Page 528: ...ores 2 Extraiga las rejillas laterales una de cada vez G CÓMO VOLVER A MONTAR LAS REJILLAS LATERALES Introduzca las rejillas de apoyo una de cada vez G Ponga atención al indicador ondulado de la rejilla Sobre este debe acoplarse la tuerca grafilada situada en el fondo de la cámara de cocción Enrosque las tuercas grafiladas D D D G 534 526 ...

Page 529: ...ga la rejilla de apoyo 3 desenrosque los 4 tornillos de estrella situados en las esquinas del soporte del cristal vea las imágenes al lado 4 ponga el marco con cristal y la junta colocadas para proteger la lámpara sobre una superficie de apoyo 5 desenrosque la bombilla averiada 6 introduzca y enrosque la nueva bombilla 7 vuelva a montar el marco con cristal y la junta 8 enrosque los 4 tornillos 9 ...

Page 530: ... firmemente la puerta por los dos extremos laterales y ciérrela lentamente hasta la mitad de su recorrido las bridas A se engancharán a la puerta del aparato 5 Levante la puerta hacia arriba 6 Extraiga la puerta rotándola sobre el eje transversal de manera que la parte inferior descienda y la parte superior ascienda Las dos bridas deben salir de sus alojamientos Vea la imagen abajo C A 536 528 ...

Page 531: ...to del teclado en el que está el símbolo serigrafiado correspondiente a la orden Inactividad de los controles del teclado Si no se confirma la activación del ciclo de cocción u otra opción después de 5 minutos el horno se apaga automáticamente Señal Beep Se emite una señal acústica cada vez que se pulsa una tecla Coloración dorada de la cámara de cocción Durante el uso del horno tras un cierto per...

Page 532: ...538 530 ...

Page 533: ...al Invaliide või puuetega isikuid peab pädev täiskasvanu abistama Kasutamise käigus võivad ahju ligipääsetavad osad väga kuumaks muutuda Hoidke lapsed kuni ahju jahtumiseni seadmest eemal Kui Te küpsetamise ajal või küpsetusfaasi lõppemisel avate ahju ukse olge ettevaatlik küpsetuskambrist väljuva kuuma õhu ja või auruga Põletuse vältimiseks astuge tahapoole või küljele Katlakivi tekke vähendamise...

Page 534: ... toidu hoiukohana See võib viia korrosiooni tekkeni Ahjutarvikud Kasutage ainult komplekti kuuluvaid tarvikuid Need on spetsiaalselt Teie seadmele valmistatud Ettevaatust perforeeritud küpsetusanumas aurutamisel sisestage allapoole alati küpsetusplaat tugev küpsetusanum Selliselt püütakse tilkuv vedelik kinni Ahjunõud asetage alati restile või perforeeritud küpsetusanumale Ettevaatust aurutusnõud ...

Page 535: ... korral paigutage seadeldis käeulatusse seadme ja nimetatud spetsifikatsiooniga elektrijuhtme vahele ETTEVAATUST kontrollige kas Teie elektrisüsteem on varustatud voolustandardile ja õigusnormidele vastava tõhusa maandusega NB Maandus on seadusega nõutav Kollast rohelist maanduskaablit ei tohi lülitiga katkestada ja see peab teistest kaablitest 2 3 cm pikem olema Ärge paigutage voolujuhet soojusal...

Page 536: ...5 PAIGALDUSSKEEM 542 534 ...

Page 537: ...6 AHJU MÕÕTMED Püstpaigaldus Tööpinna alla paigaldamine Ahju mõõtmed 543 535 ...

Page 538: ...le klahvidest Kinnitage valik klahviga Seejärel seadistage kellaaeg õige kellaajani jõudmiseks kasutage klahve Kinnitage valik klahviga KUIDAS AHI SISSE LÜLITADA Vajutage vähemalt 1 sekund klahvile Näidikule kuvatakse kiri ahjuvalgustus süttib ja seejärel kuvatakse järgmine sõnum NB Kui klahvilukustus on aktiivne deaktiveerige see Vaadake lõiku KUIDAS DEAKTIVEERIDA KLAHVILUKUSTUST Kui mingeid vali...

Page 539: ...el VEEKAREDUS fH VEEKAREDUS dH 16 35 fH KESKMISE KAREDUSEGA VESI 0 8 dH KESKMISE KAREDUSEGA VESI 0 15 fH VÄGA PEHME VESI 9 20 dH VÄGA PEHME VESI 36 50 fH VÄGA KARE VESI 21 28 dH VÄGA KARE VESI Vee kareduse hindamiseks palun võtke kaasasolev testpaber mis on ette nähtud täpse väärtuse määramiseks Kastke paber veeklaasi vaadake tulemust ja määrake veekaredus eeltoodud tabeli põhjal TÄHELEPANU Kontro...

Page 540: ...u tekkinud katlakivi eemaldamist kasutage selleks vastavat vahendit Vahend on valmistatud SIDRUNHAPPE MONOHÜDRAADI baasil mida on võimalik osta apteekidest Seejärel on soovitav seade vooluvõrgust lahti ühendada Pärast iga kasutust puhastage kambri seintele jäänud jäätmed niiske lapiga Ärge kasutage ahju puhastamiseks aerosoole Ärge kasutage karedaid abrasiivmaterjale näiteks küürimis või metallnuu...

Page 541: ...henduspistik 15 Ühenduspistiku kate pannakse ühenduspistikusse 14 kui andurit 6 ei kasutata Toimingud mis tuleb teostada enne ahju sisse lülitamist või enne küpsetamistsükli valimist Enne ahju sisse lülitamist kontrollige kas kate 15 on sisestatud oma kohale 14 Anduriga küpsetustsükli korral sisestage see 6 Ahi ei alusta küpsetamist kui ühtegi kummastki tarvikust ei ole ahju paigaldatud 10 2 4 12 ...

Page 542: ... C sõltuvalt valitud tsüklist 2 Klahvid temperatuurianduri temperatuuri seadmiseks ja temperatuurianduri temperatuuri näitude kuvamise ala suurendamiseks vähendamiseks minimaalselt 30 C maksimaalselt 90 C 3 Küpsetusaja programmeerimise klahvid ja ajanäitude kuvamise ala 4 Alarmi programmeerimise või kella seadistamise klahvid ja kellaaja alarmi näitude kuvamise ala 5 Küpsetuskambri valgustuse siss...

Page 543: ...pann tasemele 2 või 3 ja toidust tilkuva vedeliku kogumiseks sisestage kohe ka rasvapann RASVAPANN Kõrgendatud servadega panni kasutatakse iga üksiku ühetasemelise või veevannis küpsetamise anuma tugipinnana Seda kasutatakse ka küpsetuse käigus tilkuva mahla või rasva kogumiseks ning panni kasutatakse koos põhirestiga või perforeeritud rasvapanniga Rasvasema toidu valmistamisel on rasvapanni põhja...

Page 544: ...tud peab selle alati välja lülitama vajutades uuesti vajalikult klahvile Automaatne funktsioon võimaldab elektroonikal 5 minutit pärast valgustuse süttimist see automaatselt välja lülitada PRAKTILISED KÜPSETAMISNÕUANDED Kogu küpsetamise ajal peab uks suletud olema Kuumade anumate ahjust välja võtmisel kasutage alati täiesti kuivasid pajakindaid või pajalappe Kasutage anumaid mis taluvad vähemalt 2...

Page 545: ... Siiski ei saa sellist tüüpi küpsetamist mitu korda järjest kasutada vastasel korral on halvenevad küpsetustulemused Kahe professionaalse küpsetustsükli vahel peab laskma ahjul maha jahtuda Ainult sellisel moel toimib uus aurufaas korrektselt 100 230 205 70 KUUMA ÕHUGA KÜPSETUS Küpsetuskambri siseõhku kuumutatakse pöördõhu kuumutuselemendiga mis asub seadme tagaseina taga Radiaalne ventilaator ait...

Page 546: ...psetustsükli lõpus kannu tagasi pumbatav vesi üle voolata Asetage kann oma kohale Kannul asuva toru ja ahju sees oleva veeringluse vahel täpse tihenduse tagamiseks suruge kann täiesti lõpuni Kondensatsiooni mahlade või toiduosakeste kogumiseks sisestage alati aukudeta rasvapann perforeeritud rasvapanni alla KUIDAS KUUMA ÕHU AURUTUSE REŽIIMIS AURU LISADA Kuuma õhu auru küpsetustsükkel võimaldab kas...

Page 547: ...kui ahi peab saavutama lähtetemperatuurist madalama temperatuuri KUIDAS ALUSTADA KÜPSETAMIST Valitud küpsetusfunktsiooni aktiveerimine koos näidikul näidatud seadistustega toimub kui valik on klahviga kinnitatud Näidikule kuvatakse järgmine sõnum NB Kui küpsetusprotsessi algust ei kinnitata lülitub ahi 5 minuti möödumisel automaatselt välja Kui küpsetamine on aktiveeritud kuvatakse näidikule Klahv...

Page 548: ...ni Sellele funktsioonile eelnevalt programmeeritud aja lähtestamiseks vajutage üheaegselt klahvidele Sümbol lülitub välja KÜPSETUSAJA SEADISTAMINE Lülitage ahi sisse ja valige küpsetusfunktsioon Küpsetusaja seadmiseks kasutage klahve Aja algnäiduks on mm ss seejärel hh mm h tunnid m minutid s sekundid Maksimaalne seadistatav aeg on 10 tundi Seejärel aktiveerige küpsetamine Kuvatud aeg hakkab vähen...

Page 549: ...sselülitumiseni jäänud aega Ent informatsiooni on võimalik näidikule kuvada ka ükskõik millisel ajal kui vajutate ühele klahvidest KÜPSETAMINE TEMPERATUURIANDURIGA Ahi on varustatud toidu ja temperatuurianduriga mis näeb välja nagu suur varras mis on sisestatud otsikusse mille otsas on kaabel ja pistik Elektroonikaga ühendatud toiduandur võimaldab mõõta liha või muu küpsetatava roa sisetemperatuur...

Page 550: ...lisel juhul on soovitatav toiduandur lahti ühendada ja küpsetada vastavalt seatud režiimile või seadistada toiduandurile temperatuur mis sobib Teie vajadustele Joonis B Joonis A KUIDAS MUUTA TOIDUANDURI TEMPERATUURI Vajutage ühele klahvidest et toiduanduri temperatuuri 1 C astme kaupa muuta Maksimaalne seadistatav temperatuur 90 C Minimaalne seadistatav temperatuur 30 C Toiduanduri temperatuurivää...

Page 551: ...rvalliga näidates ahju sisselülitumiseni jäänud aega Ent informatsiooni on võimalik näidikule kuvada ka ükskõik millisel ajal kui vajutate ühele klahvidest MÄLUFUNKTSIOON Ahju elektroonika annab võimaluse Teie küpsetusseadistused vastavasse mälupessa salvestada Kui soovite samalaadse ja usaldatava küpsetustulemuse saamiseks sama seadistusega küpsetada võite selle informatsiooni hiljem taastada Mäl...

Page 552: ...des ahju kiirelt seadista soovitatavad parameetrid Järgnevatel lehekülgedel on näidatud mällu salvestatud roogade tabelid ja parameetrid Seadistused Selles menüüs saab teostada terve rida seadistusi mis võimaldavad ahju vastavalt Teie vajadustele isikupärasemaks muuta Väljumine menüüst väljumiseks TEIE VALITUD SEADISTUSTE LÄHTESTAMINE Ahju käivitamise seiskamise programmi tühistamiseks vajutage üh...

Page 553: ...kuvada loetelu esimene punkt Menüüstruktuuri vaatamiseks Vajutage klahvile et loetelu alla kerida Vajutage klahvile et loetelu üles kerida Kuvatava punkti valimiseks vajutage klahvile väljumine võimaldab igal ajal naasta algsele punktile mis kuvati ahju sisse lülitamisel Üheaegne vajutus klahvidele võimaldab eelmisele punktile tagasi minna ühe astme kaupa korraga 559 551 ...

Page 554: ...23 MENÜÜSTRUKTUURI ÜLEVAADE 560 552 ...

Page 555: ...Küpsetustsükkel CANNELLONI 190 01h 00 3 LASANJE 180 01h 20 3 SPARGLIVORM 180 01h 10 3 KARTULIVORM 180 01h 20 3 SUVIKÕRVITSAVORM 180 00h 40 3 PIKANTNE PIRUKAS 200 00h 35 3 Roog Küpsetuskambri temperatuur C Toiduanduri temperatuur C Küpsetusaeg Tase Küpsetustsükkel PIKANTNE FOCACCIA LEIB 220 00h 25 3 LEIB 220 00h 35 3 PIZZA 230 00h 25 3 561 553 ...

Page 556: ...ARBONAAD 75 62 3 POOLTOORES KARBONAAD 70 55 3 KESKMINE VEISEFILEE 75 62 3 POOLTOORES VEISEFILEE 70 57 3 VEISELIHARULL 80 65 3 KALKUNI RIND 90 70 3 ROSTBIIF 80 62 3 POOLTOORES ROSTBIIF 70 57 3 VEISE ABALIHA 85 70 3 VASIKA ABALIHA 90 72 3 KALA retseptide loetelu Roog Küpsetuskambri temperatuur C Toiduanduri temperatuur C Küpsetusaeg Tase Küpsetustsükkel JÕEKARBID JA MEREKARBID 100 00h 30 3 LESTAFILE...

Page 557: ...setustsükkel BISKVIIDID 150 00h 35 3 JOGURTIBISKVIIDID 170 00h 15 3 PLOOMIKOOK 170 01h 00 3 SUFLEED 200 00h 35 3 ÕUNAPIRUKAS 170 01h 00 3 KEEKS 170 00h 40 3 MÄRKUS Tabelis toodud seadistusi temperatuuri küpsetusaega võib muuta et luua oma vajadustele sobivam küpsetusmeetod Järgides alltoodud juhiseid võite uued andmed mällu talletatud andmete asemele kirjutada KÜPSETAMINE TEMPERATUURIANDURIGA Ahi ...

Page 558: ...lisel juhul on soovitatav toiduandur lahti ühendada ja küpsetada vastavalt seatud režiimile või seadistada toiduandurile temperatuur mis sobib Teie vajadustele Joonis B Joonis A KUIDAS MUUTA TOIDUANDURI TEMPERATUURI Vajutage ühele klahvidest et toiduanduri temperatuuri 1 C astme kaupa muuta Maksimaalne seadistatav temperatuur 90 C Minimaalne seadistatav temperatuur 30 C Toiduanduri temperatuurivää...

Page 559: ... kui toidutemperatuur jõuab toiduandurile seadistatud väärtuseni Selgitav sõnum ahi lülitub sisse kuvatakse 15 sekundilise intervalliga näidates ahju sisselülitumiseni jäänud aega Ent informatsiooni on võimalik näidikule kuvada ka ükskõik millisel ajal kui vajutate ühele klahvidest KUIDAS RETSEPTI LOETELU ISIKUPÄRASEMAKS MUUTA Valige loetelust punkt ja seadistage andmed vastavalt oma vajadustele P...

Page 560: ...d vastab süsteem teatega EXIT välju KUIDAS OMA RETSEPT KUSTUTADA Valige menüü ning valige retsepti punkt klahviga Kerige klahvidega või punkte seni kuni kuvatakse tekst YOUR OWN RECIPES Kinnitage valikut klahviga Kasutage ühte klahvidest või et kerida punkte seni kuni kuvatakse tekst Vajutage klahvile et siseneda alamenüüsse Valige küpsetustsükkel mida soovite kustutada kerides punkte klahvi või a...

Page 561: ...elemendid kaasaarvatud küpsetuskambris olev ventilaator ja valgustus deaktiveeritakse Näidikul kuvatakse sõnumit x Signaali lõpetamiseks vajutage ükskõik millisele klahvile tühistage sõnum ja lülitage süsteem tagasi sisse x Või vajutage klahvi et ahi välja lülitada vaadake ahju väljalülitamisrežiimi x Vastasel korral lülitub ahi 5 minuti möödudes automaatselt välja KLAHVILUKUSTUSE SEADISTAMINE See...

Page 562: ...olsemat klahvi Sõnum kinnitab et seadme normaalsed juhtimisfunktsioonid on taastatud KLAHVILUKUSTUSE ÜKSIKASJAD Klahv võimaldab ahju välja lülitada Signaal Võimaldab hoiatavale signaalile valida 3 e erinevat madal keskmine kõrge taset Vaikimisi seadistuseks on MEDIUM keskmine PUHASTAMINE PUHASTUSTSÜKLI KÄIVITAMINE Menüüpunktid KÜPSETUSKAMBER KATLAKIVI EEMALDAMINE BOILERIST AHJU SISEMUSE AURUGA PUH...

Page 563: ...NDI SEETÕTTU ON SOOVITATAV TSÜKLIT TEOSTADA ÖÖSEL Sobiv katlakivieemaldaja Soovitatav on kasutada SIDRUNHAPPE MONOHÜDRAATI mida leiab kõikidest tavalistest apteekidest Järgige ohutus ja doseerimisinstruktsioone Ärge kasutage äädikat või äädikapõhiseid tooteid Boileri katlakivist eemaldamise protsessi INSTRUKTSIOONID Doseerimine täitke kann veega kuni markeeringuni 1 6 L lisage 5 teelusikatäit sidr...

Page 564: ...likult all näidatud viisil VEE KAREDUS Vee karedus väljendub tavaliselt magneesiumi ja kaltsiumisoolade kogusest vees Karedust teatakse üldiselt Prantsuse astmetes fH Veekaredus tingib katlakivi tekke mis lõpuks kahjustab ahju tööd Ahi on varustatud automaatse süsteemiga mis määrab kindlaks sobiva hetke boileri katlakivi eemaldamistsükli teostamiseks Pidage meeles et katlakivi tekkimise vähendamis...

Page 565: ...oleva vee välja laskma kuid kann pole omal kohal ÜHENDAGE TOIDUANDUR See sõnum kuvatakse toiduanduri kasutamist vajava madala temperatuuriga küpsetsükli või isikliku retsepti valimisel ja ainult siis kui toiduandur pole veel vastava ühenduspistikuga ühendatud ÜHENDAGE TOIDUANDUR LAHTI See sõnum kuvatakse juhul kui valitud retsepti seadistus ei vaja toiduandurit ja ainult juhul kui viimane on ühend...

Page 566: ...paus on tingitud vee jahtumiseks vajalikust ajast see võib kesta kuni 20 minutit Sellel ajal võib alustada teist küpsetusprotsessi Töötamise ajal väljub ahjust auru Kontrollige kas uks on korralikult suletud Kontrollige kas tihenditel on pragusid vms Teisel juhul võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega Süsteem kuvab toiduanduri temperatuuri toimingu ajal kus toiduandurit pole ühendatud Kontrol...

Page 567: ...semaks määramiseks võtke ühendust volitatud teeninduskeskusega Toitekaart on ülekuumenenud läviväärtus 85 Kontrollige kas ahi on mööblisse paigutatud vastavalt käesolevale juhendile Kontrollige kas tangentsiaalne ventilaator töötab korralikult PT1000 küpsetuskambri andur Põhjus anduri või kaablite katkestus või lühis Vahetage PT1000 välja Veakoodi täpsemaks määramiseks võtke ühendust volitatud tee...

Page 568: ...IRNI VAHETADA Ühendage seade vooluvõrgust lahti või asetage omnipolaarne lüliti asendile OFF Kontrollige et ahi oleks toatemperatuuril vastasel korral oodake ahju jahtumist Ahju lambipirn peab olema järgmise karakteristikaga x Voolupinge 220 240 V 50 60 Hz x Võimsus 25 W x Põhitüüp E 14 x Maksimaalne kasutustemperatuur 300 C Juhised lambipirni vahetamiseks 1 Keerake vasaku poole toetusvõrede rihve...

Page 569: ...lmutter kinni 11 Ühendage seade vooluvõrku KUIDAS KÜPSETUSKAMBRI TIHENDIT VAHETADA Kui ümber küpsetuskambri oleval tihendil on mõni pragu tuleb see välja vahetada Ohutuseesmärgil peab seda vahetama volitatud teeninduskeskuse tehnik KUIDAS AHJUUST LAHTI VÕTTA 1 Avage ahjuuks täielikult 2 Leidke üles hinged C vaadake kõrvalolevat joonist 3 Tõmmake mõlema hinge C toestust A tahapoole C A 575 567 ...

Page 570: ... C tagasi lükates neid ettepoole AHJU KIRJELDUS Puutetundlik klahvistik See on eritüüpi puutetundlik klahvistik Ahjule käskluse andmiseks piisab klahvistikul kergest vajutusest kohale kus asub juhisele vastav sümbol Klahvistiku kasutamise inaktiivsus Kui 5 minuti jooksul küpsetustsüklit ei aktiveerita või valikut ei kinnitata lülitub ahi automaatselt välja Helisignaal Iga kord kui vajutate klahvil...

Page 571: ... izmantot destil tu deni lai samazin tu katlakmens veidošan s iesp ju Nelietojiet kr sni telpas sild šanai Pirms kr sns durvju aizv ršanas p rliecinieties ka kr sns iekšpus neatrodas sveši priekšmeti vai m jdz vnieki Neuzglab jiet kr sn uzliesmojošus materi lus vai temperat ras jut gus priekšmetus piem ram t r šanas l dzek us aerosolus vakuuma iepakojumus un konserv tus produktus Tie var rad t aiz...

Page 572: ... ir paši izstr d ti izmantošanai ar šo kr sni Br din jums kad veicat gatavošanu ar tvaiku perfor taj gatavošanas trauk vienm r ievietojiet cepšanas papl ti stingros gatavošanas traukus apakš T d veid tiks sav kti tekoši š idrumi Vienm r novietojiet kr sns traukus uz stiep u trauka vai perfor taj gatavošanas papl t Br din jums neapkl jiet iztvaikot ja trauku Kr sns traukiem j b t karstuma un tvaika...

Page 573: ...zsniedzama starp kr sni un elektr bas l niju atbilstoši aprakst taj m specifik cij m BR DIN JUMS P rbaudiet vai j su m jas elektroinstal cija ir apr kota ar efekt vu zem juma savienojumu atbilstoši pašreiz jiem standartiem un likum noteiktaj m pras b m N B Zem juma savienojums ir noteikts ar likumu Dzelteni za ais zem juma vads j uzst da bez sl dža p rtraukuma un tam j b t par 2 3 cm gar kam nek c...

Page 574: ...6 INSTAL ŠANAS SH MA 580 572 ...

Page 575: ...7 KR SNS IZM RI Tor a uzst8d šana Ieb1v ta darba virsm8 Kr8sns izm ri 581 573 ...

Page 576: ...t izv li piespiežot tausti u P c tam iestatiet pulksteni izmantojot tausti us individu li lai ieg tu pašreiz jo laiku Apstipriniet iestat jumu piespiežot tausti u KR SNS IESL GŠANA Piespiediet tausti u un paturiet vismaz 1 sekundi Displej par d s pazi ojums iedegas kr sns lampi a un p c tam par d s š ds pazi ojums N B Deaktiv jiet tausti u blo šanu ja t ir akt va Skatiet vair k inform cijas noda T...

Page 577: ...A dH 16 35 fH VID JI CIETS DENS 0 8 dH VID JI CIETS DENS 0 15 fH OTI M KSTS DENS 9 20 dH OTI M KSTS DENS 36 50 fH OTI CIETS DENS 21 28 dH OTI CIETS DENS Noteikumus par dens ciet bu l dzam skat t pievienotaj p rbaudes dokument kas ir paredz ts dens ciet bas noteikšanai Ielieciet pap ru dens gl z nolasiet dens ciet bu un ierakstiet ciet bas r d t ju l nij virs diagrammas UZMAN BU P rbaudiet k di den...

Page 578: ...pie kr sns Šis l dzeklis ir izgatavots uz CITRONSK BES MONOHIDR TA b zes ko var ieg d ties aptiek s P c tam ieteicams atvienot iek rtu no mai str vas barošanas avota Izmantojiet samitrin tu s kli lai no emtu jebkurus nos dumus no gatavošanas kameras sien m p c katras kr sns lietošanas reizes Nelietojiet kr sns t r šanai tvaika t r t jus Nelietojiet kr sns stikla durvju t r šanai nek dus rupjus vai...

Page 579: ...iederumiem Piez me gatavošanas laik vai gatavošanas procesa beig s v ks ir karsts 1 Vad bas panelis un inform cijas displejs 8 Caurumot papl te 2 dens trauka nodal jums 9 Grila restes 3 dens trauks 10 Rokturis 4 Filtra nodal jums 11 Durvis 5 Filtra v ks 12 Kr sns kamera 6 diena temperat ras m r t js 13 S nu grila restes 7 Notecin šanas papl te 14 diena m r t ja piesl gvieta 15 Savienot ja v ks j u...

Page 580: ...r t ja temperat ras iestat šanai un displej laukums diena m r t ja temperat ras indik cijai palielin t samazin t min 30 C maks 90 C 3 Tausti i gatavošanas taimera programm šanai un displej laukums taimera indik cijai 4 Tausti i br din juma sign la programm šanai vai pulkste a iestat šanai un displeja laukums pulkste a br din juma sign la indik cijai 5 Gatavošanas kameras apgaismojuma iesl gšanas i...

Page 581: ...cin šanas papl ti 2 vai 3 l men un nekav joties p c tam ievietojiet notecin šanas papl ti no diena iztekošu š idrumu sav kšanai NOTECIN ŠANAS PAPL TE Papl te ar augst m mal m kuru izmanto k atbalsta virsmu jebkurai gatavošanai vien l men vai bain marie gatavošanas traukam T j izmanto ar tekošu sulu vai tauku sav kšanai gatavošanas procesa laik kombin cij ar galveno grilu vai perfor to notecin šana...

Page 582: ... j izsl dz v lreiz piespiežot atbilstošu tausti u Ja izv l ta autom tiska funkcija kr sns elektronikas sist ma izsl gs apgaismojumu autom tiski 5 min tes p c apgaismojuma iesl gšanas PRAKTISKI IETEIKUMI DIENU GATAVOŠANAI Visu gatavošanas rež mu laik kr sns durv m j b t aizv rt m Lai iz emtu karstus gatavošanas traukus no kr sns vienm r izmantojiet piln gi sausus virtuves cimdus vai trauku tur t ju...

Page 583: ...atavošanu nav iesp jams izpild t vair kas reizes p c k rtas Pret j gad jum rezult ti neb s ide li Ir j nodrošina kr sns atdzišana starp diviem profesion l s gatavošanas cikliem Tikai iev rojot šos nosac jumus iesp jams pareizi veikt jaunu tvaika gatavošanas f zi 100 230 205 70 GATAVOŠANA AR KARSTU GAISU Gaisu gatavošanas kameras iekšpus uzkars cirkul rais sild šanas elements kas atrodas aiz kr sns...

Page 584: ... dens trauku ar destil tu deni vai dzeramo deni ja nav pieejams destil ts dens Piepildiet trauku l dz atz mei 1 2 l N B NEKAD nepiepildiet dens trauku pilnu Pret j gad jum dens trauk atpaka s kn tais dens gatavošanas cikla beig s var rad t p rpl di Ievietojiet dens trauku tam paredz taj viet Piespiediet dens trauku uz leju p c ievietošanas viet lai nodrošin tu nevainojamu bl v jumu starp cauruli d...

Page 585: ...Gatavošanas kameras temperat ra vienm r tiek par d ta pa kreisi no burta t N B Temperat ras gr du simbols mirgo kr sns iepriekš jas uzsild šanas laik l dz tiek sasniegta iestat t temperat ra Tas ir iedegts vienm r visos p r jos kr sns lietošanas rež mos piem ram temperat ras kontroles laik kad kr sn tiek uztur ta nemain ga jau sasniegt temperat ra un atdziestot kad kr sn j sasniedz iestat t temper...

Page 586: ... atskan sign ls un par d s š ds pazi ojums ALARM 00 00 un simbols p d jie divi mirgo Piespiediet jebkuru tausti u lai aptur tu sign lu Piez me Br din juma sign ls tiek autom tiski deaktiviz ts p c 5 min t m UZMAN BU Br din juma sign la funkcija NEIETEKM nevienu no kr sns darb b m un to iesp jams vienm r aktiviz t neatkar gi no kr sns st vok a BR DIN JUMA SIGN LA STATUSA PAR D ŠANA VAI MAIN ŠANA Pi...

Page 587: ...i iepriekš ieprogramm to laiku Gatavošanas laiks ir iestat ts uz nulli KR SNS STARTA UN APTUR ŠANAS IEPROGRAMM ŠANA Iesl dziet kr sni izv lieties gatavošanas funkcijas un iestatiet v lamo gatavošanas temperat ru Izmantojot tausti us iestatiet gatavošanas laiku Maksim lais laiks ko iesp jams iestat t ir 10 stundas P c tam piespiediet tausti u izv lieties iesp ju piespiežot tausti u Kad displej par ...

Page 588: ...rat ra diena iekšpus sasniedz displej iestat to lielumu DIENA M R T JA LIETOŠANA Pievienojiet diena m r t ju atbilstošam savienot jam kr sns iekšpus kr sns telpas kreis s sienas augšda skatiet z m A Ievietojiet m r t ja met la taustu horizont li gatavojam diena gabal ieb dot l dz rokturim Ja iesp jams m r šanas punktam j atrodas diena centr ta u nepieskaroties kaulam k ar neievietojot diena gabala...

Page 589: ...i un diena m r t ja temperat ras displej nekav joties tiks par d ta ar m r t ju izm r t temperat ra Maksim l s un minim l s m r m s temperat ras diapazons ir 250 C 20 C KR SNS STARTA IEPROGRAMM ŠANA IZMANTOJOT DIENA M R T JU Pievienojiet diena m r t ju atbilstošam savienot jam skatiet z m A Iesl dziet kr sni izv lieties gatavošanas funkcijas un iestatiet v lamo gatavošanas temperat ru P c tam pies...

Page 590: ... s kuma laiku gatavošanas beigu laiku GATAVOŠANAS CIKLA SAGLAB ŠANA P c kr sns iesl gšanas un visu nepieciešamo gatavošanas iestat jumu izdar šanas piespiediet tausti u vair kas reizes l dz displej par d s š ds pazi ojums Piespiediet tausti u lai apstiprin tu ka v laties saglab t datus Izv lieties vienu no 10 pieejamiem ierakstiem izmantojot ritin šanas tausti us vai Apstipriniet datu saglab šanu ...

Page 591: ... m un v lm m Exit Lietojiet lai izietu no izv lnes J SU IZV L TO IESTAT JUMU ATJAUNOŠANA Piespiediet tausti us vienlaic gi lai atceltu kr sns starta aptur šanas programmu Kr sns aktiviz sies autom tiski un displej par d sies pazi ojums Kr sns izsl gs visus sild šanas elementus Displej par d sies pazi ojums un atskan s br din juma sign ls Br din juma sign lu var atsl gt piespiežot jebkuru tausti u ...

Page 592: ... Lai apskat tu izv l u strukt ru piespiediet tausti u lai caurskat tu sarakstu uz leju piespiediet tausti u lai caurskat tu sarakstu uz augšu Piespiediet tausti u lai izv l tos par d to iesp ju Piespiežot vienm r iesp jams jebkur br d atgriezties pie s kotn j s par d t s iesp jas kr sns iesl gšanas br d Piespiežot tausti us vienlaic gi j s varat atgriezties pie iepriekš j s iesp jas pa vienam soli...

Page 593: ...25 IZV LNES STRUKT RAS P RSKATS 599 591 ...

Page 594: ...T FOCACCIA MAIZE 220 00h 25 3 MAIZE 220 00h 35 3 PICA 230 00h 25 3 diens Gatavošanas kameras temperat ra C diena m r t ja temperat ra C Gatavošanas laiks L menis Gatavošanas cikls CANNELLONI 190 01h 00 3 LAZANJA 180 01h 20 3 SPAR E I 180 01h 10 3 KARTUPE I 180 01h 20 3 CUK NI 180 00h 40 3 PIKANTAIS P R GS 200 00h 35 3 TIMBALES receptes 600 592 ...

Page 595: ...s C KAS GURNA GABALS 90 70 3 LIELLOPA ASTES GABALS 90 70 3 TE A ASTES STEIKS 90 68 3 C KAS CEPETIS 90 72 3 C KAS KAKLA GABALS 100 75 3 VID JI IZCEPTA KARBON DE 75 62 3 PUSJ LA KARBON DE 70 55 3 VID JI IZCEPTA LIELLOPA FILEJA 75 62 3 PUSJ LA LIELLOPA FILEJA 70 57 3 PILD TA LIELLOPA GA A 80 65 3 T TARA KR TI A 90 70 3 ROSTBIFS 80 62 3 PUSJ LS ROSTBIFS 70 57 3 LIELLOPA PLECA GABALS 85 70 3 TE A PLECA...

Page 596: ...5 3 BRISELES K POSTI 100 00h 35 3 ZIEDK POSTI 100 00h 40 3 BIEŠU STUBL JI 100 00h 35 3 ZA S PUPI AS 100 00h 40 3 FENHELIS 100 00h 40 3 KARTUPE I 100 00h 50 3 PIPARI 100 00h 25 3 PURAVI 100 00h 40 3 R SI 100 00h 35 3 SELERIJA 100 00h 35 3 SPIN TI 100 00h 20 3 CUK NI 100 00h 30 3 Gatavošanas laiks ir uzr d ts vid ja lieluma dieniem Gatavošanas laiks var main ties atkar b no diena lieluma DESERTA rec...

Page 597: ...r diena m r t ju noteikt temperat ra diena iekšpus sasniedz displej iestat to lielumu DIENA M R T JA LIETOŠANA Pievienojiet diena m r t ju atbilstošam savienot jam kr sns iekšpus kr sns telpas kreis s sienas augšda skatiet z m A Ievietojiet m r t ja met la taustu horizont li gatavojam diena gabal ieb dot l dz rokturim Ja iesp jams m r šanas punktam j atrodas diena centr ta u nepieskaroties kaulam ...

Page 598: ...ojot diena m r t ju un otr di DIENA M R T JA IZMANTOŠANA PAR TERMOMETRU Piespiediet divus tausti us vienlaic gi un diena m r t ja temperat ras displej nekav joties tiks par d ta ar m r t ju izm r t temperat ra Maksim l s un minim l s m r m s temperat ras diapazons ir 250 C 20 C KR SNS STARTA IEPROGRAMM ŠANA IZMANTOJOT DIENA M R T JU Pievienojiet diena m r t ju atbilstošam savienot jam skatiet z m ...

Page 599: ... su vajadz b m un v lm m Atcerieties ka diena gatavošana ir iesp jama gan ar laika iestat šanu gatavošanas laiku gan izmantojot diena m r t ju Aktiviz jiet gatavošanu p c tam piespiediet tausti u vair kas reizes l dz displej par d s š ds pazi ojums Piespiediet tausti u lai apstiprin tu un saglab tu jauno iestat jumu Kr sns sist ma par da displej kad saglab šana ir pabeigta J SU IZVEIDOTO RECEPŠU I...

Page 600: ...sp ju piespiežot tausti u Caurskatiet iesp jas piespiežot tausti u vai tausti us l dz displej par d s pazi ojums YOUR OWN RECIPES Apstipriniet izv li piespiežot tausti u Izmantojiet vienu no diviem tausti iem vai lai caurskat tu iesp jas l dz par d s š ds pazi ojums Piespiediet tausti u lai atv rtu apakšizv lni Izv lieties gatavošanas ciklu kuru v laties dz st caurskatot iesp jas ar vienu no divie...

Page 601: ... tausti u un br din juma sign la funkcijas tausti u GATAVOŠANAS PABEIGŠANAS REŽ MS Kontroles ier ce atska os br din juma sign lu un tiks deaktiv ti visi sild šanas elementi ieskaitot ventilatoru gatavošanas kameras iekšpus un apgaismojumu Displej par d s pazi ojums x Piespiediet jebkuru tausti u lai p rtrauktu br din juma sign lu atceltu pazi ojumu un p rsl gtu sist mu iesl gt st vokl ON x Vai pie...

Page 602: ...lo šanu Skatiet n kamo noda u TAUSTI U BLO ŠANA DEAKTIV ŠANA Ja displej redzams atsl gas simbols vai par d s š ds pazi ojums Divas uz leju v rstas bulti as s nos atg dina lietot jam par tausti u kombin ciju Piespiediet vienlaic gi gal jos tausti us pa labi un pa kreisi Pazi ojums displej apstiprina ka ir atjaunotas norm las iek rtas vad bas funkcijas PIEZ MES PAR TAUSTI U BLO ŠANU Piespiežot taust...

Page 603: ...laika gait dens sild t ja vai tvaika eneratora iekšpus izveidojas ka a nos dumi kas palielin s l dz ar dens ciet bu DENS SILD T JA ATKA OŠANA Ieteicams veikt atka ošanu uzreiz p c š da pazi ojuma par d šan s displej BR DIN JUMS CIKLAM IR FIKS TS ILGUMS 12 STUNDAS T P C IETEICAMS VEIKT CIKLA IZPILDI NAKTS LAIK Piem rots atka ot js Ieteicams izmantot citronsk bi ko var ieg d ties aptiek Iev rojiet d...

Page 604: ...s z m jum DENS CIET BA Ar dens ciet bu parasti apz m den kl tesošo magnija un kalcija s u daudzumu Ciet ba visp r ji tiek izteikta ciet bas fran u gr dos fH dens ciet ba nosaka katlakmens veidošanos kas p c ilg ka laika rada trauc jumus kr sns darb b vai t s boj jumus Š kr sns ir apr kota ar autom tisku sist mu kas nosaka piem rotu br di dens sild t ja atka ošanas cikla izpild šanai Atcerieties ka...

Page 605: ...jums redzams displej kad sist mai ir j izlaiž dens kas uzkr jies dens sild t ja iekšpus bet dens trauks neatrodas tam paredz taj viet Šis pazi ojums tiek par d ts p c zemas temperat ras gatavošanas cikla izv les vai personaliz tas receptes iestat šanas kurai nepieciešama diena m r t ja izmantošana un tikai tad ja tas nav pievienots atbilstošam savienot jam Šis pazi ojums tiek par d ts ja izv l t s...

Page 606: ...izs kn šanas tas var ilgt l dz pat 20 min Šaj laik iesp jams palaist citu gatavošanas procesu Kr sns darb bas laik no t s izpl st tvaiks P rbaudiet vai kr sns durvis ir aizv rtas pareizi P rbaudiet vai nav boj ts iepl sis kr sns durvju bl v jums Šaj gad jum sazinieties ar autoriz tu servisa centru Kr sns sist ma kr sns darb bas laik par da diena m r t ju temperat ru ta u diena m r t js nav pievien...

Page 607: ... Nomainiet barošanas vadu Pierakstiet k das kodu un sazinieties ar autoriz tu servisa centru nor dot k das kodu Barošanas vada p rkaršana sliekš a v rt ba 85 P rbaudiet vai kr sns ir ieb v ta virtuves m bel s atbilstoši š s pam c bas instrukcij m P rbaudiet vai taisngrieža ventilators darbojas pareizi PT1000 gatavošanas kameras sensors Iemesls p rtrauce vai sensora vai savienot ju vadu ssavienojum...

Page 608: ...vota vai p rsl dziet vienpola sl dzi st vokl OFF izsl gts P rbaudiet vai kr sns ir istabas temperat r Pret j gad jum nogaidiet kam r t atdziest Kr sns apgaismojuma spuldzei j atbilst š diem tehniskajiem r d t jiem x Barošanas spriegums 220 240V 50 60 Hz x Jauda 25 W x Cokols E 14 x Maksim l darb bas temperat ra 300 C Nor d jumi apgaismojuma spuldzes nomain šanai 1 Atskr v jiet apa o uzgriezni krei...

Page 609: ...st m 11 Pievienojiet iek rtu barošanas avotam GATAVOŠANAS KAMERAS BL V JUMA NOMAIN ŠANA Bl v jums ap gatavošanas kameru ir j nomaina ja taj raduš s plaisas Droš bas apsv rumu d bl v jumu dr kst nomain t tikai autoriz ta servisa p rst vis KR SNS DURVJU IZJAUKŠANA 1 Atveriet kr sns durvis l dz galam va 2 Nosakiet e u C atrašan s vietu skatiet z m jumu pa kreisi 3 Atveriet uz aizmuguri abu durvju e u...

Page 610: ...R SNI Sk rienkontroles tastat ra Šis ir pašs vad bas tastat ras veids kas ir sk rienjut gs Lai dotu kr snij komandu ir pietiekami nor d t un viegli pieskarties taj tastat ras viet kur atrodas vad bas instrukcij m atbilstošais simbols Neakt vais periods Ja netiek apstiprin ta gatavošanas cikla aktiviz šana vai iesp jas izv le kr sns autom tiski izsl dzas p c 5 min t m Ska as sign ls Katru reizi pie...

Page 611: ...bai kaisti Dureli nelieskite ir steb kite kad vaikai prie j neprisiliest Asmenims kurie nesugeb s naudotis prietaisu turi pad ti tai sugabantys suaugusieji Prietaisui veikiant jo dalys gali labai kaisti Neleiskite vaikams prie j prisiliesti kol prietaisas neatv s Jei nor site atidaryti orkait s dureles gaminimo proceso metu ar k_ tik jam pasibaigus b kite atsarg s nes iš orkait s gali pl stel ti k...

Page 612: ... APIE ORKAIT S NAUDOJIM Nenaudokite orkait s dureli kaip lentyn l s Orkait s viduje nelaikykite joki daikt Jie gali sukelti korozij_ Orkait s indai Naudokite tik tuos priedus kurie tiekiami kartu su orkaite Jie sukurti specialiai šiam prietaisui sp jimas kai gaminate garuose po indu su skylut mis pad kite ind_ skys i riebal surinkimui Indus visada d kite ant groteli arba ind_ su skylut mis skirt_ ...

Page 613: ...ktros tinklo vadovaujantis gamintojo pateikiamomis instrukcijomis Tai atlikti turi tik kvalifikuotas specialistas Prieš atliekant bet kokius veiksmus su orkaite sitikinkite jog ji išjungta iš elektros tinklo Prijungimas prie elektros tinklo sitikinkite kad naudojama tampa atitinka tamp_ nurodyt_ technini duomen lentel je kuri_ rasite atidar orkait s dureles Elektros laido pakeitimas Jei reikia pak...

Page 614: ...6 MONTAVIMO SCHEMA 620 612 ...

Page 615: ...7 ORKAIT S MATMENYS Montavimas viršuje Montavimas po stalviršiu Orkait s montavimas 621 613 ...

Page 616: ...irtinkite nustatym_ mygtuko paspaudimu Tada nustatykite laikrod mygtuk pagalba Patvirtinkite nustatym_ mygtuko paspaudimu KAIP JUNGTI ORKAITX Paspauskite ir palaikykite bent 1 sekund Ekran lyje pasirodys užrašas sijungs orkait s apšvietimas ir pasirodys pranešimas PASIRINKITE GAMINIM Deaktyvuokite valdymo skydel jei jis aktyvuotas Žr skyri KAIP DEAKTYVUOTI VALDYMO SKYDEL Orkait išsijungs automatiš...

Page 617: ...ER 0 15 fH VERY SOFT WATER 9 20 dH VERY SOFT WATER 36 50 fH VERY HARD WATER 21 28 dH VERY HARD WATER Nor dami sureguliuoti vandens kietum_ raskite prid t_ testavimo juostel naudojam_ tikslios vandens kie io vert s nustatymui Juostel merkite stiklin vandens sužinokite vandens kietum_ ir nustatykite kie io vert pagal aukš iau pateikiam_ diagram_ D MESIO B tinai patikrinkite koks vandens kie io matav...

Page 618: ...ki pašalinimui naudokite prie orkait s pridedam_ dekalcifikuojan i_ priemon Priemon pagaminta CITRIN R GŠTIES MONOHIDRATO pagrindu kur galima sigyti vaistin je Po kiekvieno orkait s naudojimo išvalykite jos vid dr gna kempin le Orkait s valymui nenaudokite garini prietais Orkait s dureli stiklo valymui nenaudokite aštri priemoni kurios gali stikl_ subraižyti TERMOZONDO NEGALIMA PLAUTI IND PLOVIMO ...

Page 619: ...atyti 9 Grilis 3 Vandens talpa 10 Rankena 4 Filtro vieta 11 Durel s 5 Filtro dangtelis 12 Orkait s vidus 6 Termozondas 13 Side grills 7 Riebal skys i surinkimo indas 14 Termozondo jungtis 15 Jungties dangtelis uždedamas ant jungties 14 kai termozondas nenaudojamas 6 10 2 4 12 11 13 14 9 8 7 5 3 6 1 15 625 617 ...

Page 620: ...idaus temperat ros nustatymui ir ekranas temperat ros indikavimui padidinti sumažinti min 30 C maks 230 C priklausomai nuo pasirinkto ciklo 2 Mygtukai termozondo temperat ros nustatymui ir ekranas temperat ros indikavimui padidinti sumažinti min 30 C maks 90 C 3 Mygtukai vyki pagal laik_ užprogramavimui ir ekranas indikavimui 4 Mygtukai persp jimo ar laikrodžio nustatymui ir ekranas laikrodžio per...

Page 621: ...klo pad tis 2 ar 3 lygyje po juo pad kite riebal skys i surinkimo ind_ Riebal skys i surinkimo indas Pad klas su pakeltais kraštais naudojamas kaio laikiklis bet kuriame viename kepimo lygyje arba vandens vonel Jis taip pat gali b ti naudojamas kaip riebal skys i surinkimo indas naudojamas kartu su griliumi arba gaminimo garuose pad klu Gaminant riebius patiekalus rekomenduojama pilti šiek tiek va...

Page 622: ...nkcija leidžia elektronikai automatiškai išjungti apšvietim_ pra jus 5 minut ms po jo jungimo PRAKTIŠKI GAMINIMO PATARIMAI Gaminti maist_ galite tik uždar orkait s dureles Karštiems patiekalams išimti iš orkait s visada naudokite tik visiškai sausas virtuvines pirštines ar puodk les Naudokite tik tuos indus kurie atspar s 250 C ir aukštesnei temperat rai Gaminimo procesu metu arba jam pasibaigus b...

Page 623: ...ti pakartotas kelet_ kart iš eil s nes rezultatas bus tikrai ne idealus Tarp dviej profesionalaus gaminimo cikl orkait turi gerai atv sti Ti tokiu atveju nauja gar faz v l gal s vykti tinkamai 100 230 205 70 GAMINIMAS SU KARŠTU ORU Oras orkait s viduje yra kaitinamas žiedinio kaitinimo elemento esan io už galin s prietaiso sienel s Ventiliatoriaus d ka oras paskirstomas vienodai Ši sistema taip pa...

Page 624: ... Žr skyri orkait s išsijungimas GAMINIMO SU GAR FUNKCIJA NAUDOJIMAS Pripilkite vandens talp_ distiliuoto vandens arba jei neturite tokios galimyb s geriamo vandens Pripilkite vandens iki žym s 1 2 L NIEKADA pilnai nepripildykite talpos nes vanduo gali išb gti statykite talp_ jos viet_ Paspauskite talp_ pilnai žemyn kad tarp talpos vamzdelio ir hidraulinio orkait s žiedo nelikt jokio tarpelio Po d ...

Page 625: ...at r_ 5 C intervalais Orkait s vidaus temperat ra visada rodoma kair je pus je t Laipsnio simbolis mirksi orkait s kaitinimo metu kol pasiekiama nustatyta temperat ra Kitais atvejais jis visada dega pvz temperat ros kontroliavimas kai orkait išlaiko pasiekt_ temperat r_ ir v sinimas kai orkait turi pasiekti žemesn nei pradžioje nustatyta temperat r_ KAIP PRAD TI GAMINIM Pasirinkta gaminimo funkcij...

Page 626: ...omatiškai išjungiamas po 5 minu i PERSP JIMAS sp jimo signalas nes_veikauja su orkait s veikimu tod l jis visada galimas nepriklausomai nuo orkait s režimo pad ties KAIP PASIŽI R TI SP JIMO SIGNALO NUSTATYMUS AR JUOS PAKEISTI Paspauskite vien_ iš mygtuk ir ekrane pasirodys informacija apie sp jimo signal_ Simbolis prad s mirks ti Paspauskite vien_ iš mygtuk nor dai nustatyti nauj_ sp jimo signalo ...

Page 627: ...d Tada paspauskite mygtuk_ ir mygtuku pasirinkite punkt_ GAMINIMO PABAIGA Kai pasirodys pranešimas NUSTATYKITE LAIK mygtukais nustatykite GAMINIMO PABAIGOS laik_ per kitas 23 val 59 minutes Mygtuku patvirtinkite nustatym_ Orkait je sijungs atid tos pradžios režimas Jis v liau bus automatiškai aktyvuotas nustatytai trukmei ir išsijungs pasibaigus gaminimo ciklui Pranešimas ORKAIT BUS JUNGTA PO bus ...

Page 628: ...arba Patvirtinkite duomen išsaugojim_ punkte mygtuku Kai duomenys bus išsaugoti pasirodys užrašas BAIGTA Pastabos Patartina užsirašyti gaminimo ciklo numer kartu su patiekalo pavadinimu Tai pagelb s ateityje kai konkre iam patiekalui nor site rasti gaminimo cikl_ Jei po nustatym nepasirodo užrašas BAIGTA reiškia jog atmintis perpildyta Nor dami rašyti gaminimo cikl_ prieš tai turite ištrinti vien_...

Page 629: ...pauskite ir orkait išsijungs arba paspauskite vien_ iš ši dviej mygtuk Nor dami pasirinkti nauj_ gaminimo cikl_ Gaminimo ciklo su garais atveju dvi minut s prieš baigiantis gaminimo laikui garai nebegeneruojami orkait s viduje kad j kuo mažiau pasklist atidarius orkait MAISTO TIPO PASIRINKIMAS AUTOMATIN S PROGRAMOS KAIP NAUDOTIS MENIU junkite orkait Kai pasirodys užrašas PASIRINKITE GAMINIM MENIU ...

Page 630: ...22 papauskite perži ra virš Paspauskite nor dami pasirinkti punkt_ leidžia gr žti iš bet kurios meniu pad ties Mygtuk paspaudimas vienu metu leidžia gr žti vienu meniu punktu atgal 636 628 ...

Page 631: ...23 MENIU STRUKT RA 637 629 ...

Page 632: ... 00h 25 3 DUONA 220 00h 35 3 PICA 230 00h 25 3 Patiekalai Orkait s temperat ra C Termozondo temperat ra C Gaminimo laikas Lygis Gaminimo ciklas CANNELLONI makaronai 190 01h 00 3 LAZANIJA 180 01h 20 3 ŠPARAG UŽKEP L 180 01h 10 3 BULVI UŽKEP L 180 01h 20 3 COURGETTE S RIO UŽKEP L 180 00h 40 3 PIKANTIŠKAS PYRAGAS 200 00h 35 3 638 630 ...

Page 633: ...TYTA 70 55 3 VIDUTIN JAUTIENOS FIL 75 62 3 STAMBI JAUTIENOS FIL 70 57 3 JAUTIENOS SUKTINUKAI 80 65 3 KALAKUTO KR TIN L 90 70 3 JAUTIENOS KEPSNYS 80 62 3 STAMBUS JAUTIENOS KEPSNYS 70 57 3 JAUTIENOS MENT 85 70 3 VERŠIENOS MENT 90 72 3 Žuvis ir j ros g ryb s Patiekalas Orkait s vidaus temperat ra C Termozondo temperat ra C Gaminimo laikas Lygis Gaminimo ciklas DVIGELD S KRIAUKL S IR MOLIUSKAI 100 00h...

Page 634: ... vidaus temperat ra C Termozondo temperat ra C Gaminimo laikas Lygis Gaminimo ciklas SAUSAINIAI 150 00h 35 3 JOGURTINIAI SAUSAINIAI 170 00h 15 3 SLYV PYRAGAS 170 01h 00 3 SUFL 200 00h 35 3 OBUOLI PYRAGAS 170 01h 00 3 PLIKYTOS TEŠLOS PYRAGAS 170 00h 40 3 PASTABA Nurodymus temperat r_ gaminimo laik_ pateiktus lentel je galite keisti pagal savo poreikius Naujus duomenis galite vesti sistem_ pakei ian...

Page 635: ...i_ m sos dal Tik laikantis ši nurodym temperat ra maiste bus išmatuota tinkamai junkite orkait pasirinkite gaminimo funkcij_ nustatykite termozondo temperat r_ ir orkait s vidaus temperat r_ Jei termozondo temperat ra ekran lyje mirksi 30 C reiškia kad patiekalui pasirinktam iš recept s_rašo tr ksta idealios termozondo temperat ros reikšm s Tokiu atveju rekomenduojama atjungti termozond_ ir kepti ...

Page 636: ...etu termozondo išmatuota temperat ra Maksimali ir minimali temperat ros kurios gali b ti išmatuotos yra 250 C 20 C KAIP NAUDOJANTIS TERMOZONDU UŽPROGRAMUOTI ORKAIT S PRADŽI Prijunkite termozond_ prie tam skirtos jungties žr A pav junkite orkait pasirinkite gaminimo funkcij_ ir nustatykite norim_ gaminimo temperat r_ Tada paspauskite mygtuk_ ir pasirinkite punkt_ PRAD TI GAMINIM START COOKING mygtu...

Page 637: ...ma gaminti pagal laik_ gaminimo laik_ arba su termozondu Aktyvuokite gaminim_ paspausdami mygtuk_ kol pasirodys tekstas IŠSAUGOTI GAMINIMO CIKL Paspauskite naujo nustatymo patvirtinimui ir išsaugojimui Pasirodys pranešimas BAIGTA KAIP VESTI SAVO SUKURT RECEPT Meniu pasirinkite receptai recipes mygtuku Mygtuku ar suraskite SUKURTI RECEPTAI Pasirinkim_ patvirtinkite mygtuku Kai pasirodys pranešimas ...

Page 638: ... mygtuku arba mygtuku kol rasite tekst_ PA I SUKURTI RECEPTAI YOUR OWN RECIPES Patvirtinkite pasirinkim_ mygtuku Naudokite vien_ iš dviej mygtuk arba kol rasite tekst_ IŠTRINTI GAMINIMO CIKL Paspauskite mygtuk_ submeniu vedimui Pasirinkite gaminimo cikl_ kur norite ištrinti j rasite spausdami arba ir patvirtinkite ištrynim_ mygtuku Kai gaminimo ciklas bus ištrintas sistema patvirtins tai užrašu BA...

Page 639: ... signal ir deaktyvuoja visus kaitinimo elementus taip pat ir ventiliatori bei apšvietim_ Ekrane pasirodys užrašas GAMINIMAS BAIGTAS x Paspauskite bet kur mygtuk_ garsinis signalas išsijungs užrašas dings o sistema gr š prie bud jimo režimo x Arba paspauskite mygtuk_ orkait išsijungs Žr orkait s išsijungimo režim_ x Kitu atveju orkait orkait išsijungs automatiškai po 5 minu i VALDYMO SKYDELIO UŽBLO...

Page 640: ...ešimas ATRAKINKITE MYGTUKUS Vienu metu paspauskite mygtukus esan ius kair je ir dešin je Pranešimas VALDYMO SKYDELIO UŽRAKTAS DEAKTYVUOTAS patvirtins kad valdymo skydelis aktyvus jo funkcijos atstatytos VALDYMO SKYDELIO UŽRAKTO DETAL S Mygtuku gal site išjungti orkait sp jamasis garso signalas Galima pasirinkti 3 lygi žemo vidutinio didelio garso intensyvum_ kuris bus kaip persp jimo signalas Paga...

Page 641: ...KALKINIMAS Rekomenduojama nukalkinimo proced r_ atlikti vos tik ekrane pasirodo sp jimas REKOMENDUOJAMAS TALPOS NUKALKINIMAS SP JIMAS CIKLAS TURI FIKSUOT 12 VALAND TRUKM TOD L PATARTINA J ATLIKTI PER NAKT Tinkami nukalkintojai Rekomenduojama naudoti citrinos r gšties monohidrat_ kur galite nusipirkti bet kurioje vaistin je Vadovaukit s saugumo ir dozavimo nurodymais Nenaudokite acto ar savo sud ty...

Page 642: ...io drusk kiekio vandenyje Vandens kietumas išreiškiamas fH D l kieto vandens kaupiasi kalk s kurios gali pakenkti tinkamam orkait s veikimui Orkait s automatin sistema nustato kada reikalingas nukalkinimo procesas Prisiminkite kad rekomenduojama naudoti distiliuot venden taip sumažinsite kalki kaupim si Yra trys vandens kietumo lygiai fH Pranc z matas dH Vokie i matas palyginimo lentel Vandens kie...

Page 643: ...o bei hidraulinio žiedo nelikt tarpelio D KITE TALP Šis pranešimas pasirodys tada jei talpa neteisingai statyta PRIJUNKITE TERMOZOND Šis pranešimas pasirodys kuomet nustatytas profesionalaus gaminimo režimas ar asmeninis receptas kuriam b tinas termozondo naudojimas Pranešimas informuoja kad termozondas n ra prijungtas ATJUNKITE TERMOZOND Šis pranešimas pasirodys kuomet nustatytas gaminimo ciklas ...

Page 644: ...kdžiai arba trumpas jungimas Pakeiskite PT1000 Susisiekite su galiotu techninio aptarnavimo centru Pasakykite klaidos kod_ Maisto sensorius Priežastis trukdžiai arba trumpas jungimas Patikrinkite elektros tiekim_ Pakeiskite termozond_ Susisiekite su galiotu techninio aptarnavimo centru Pasakykite klaidos kod_ Boilerio termoporos gedimas atvira elektros grandin arba ne žeminta Pakeiskite boiler Sus...

Page 645: ... ant griliaus J reikia užd ti ant galini varžt Prisukite varžtus D KAIP PAKEISTI ORKAIT S LEMPUTX Atjunkite orkait nuo elektros tinklo Patikrinkite ar orkait pakankamai atv susi Reikalavimai orkait s lemputei x tampa 220 240V 50 60 Hz x galia 25 W x tipas E 14 x maksimali veikimo temperat ra 300 C Lemput s keitimo instrukcijos 1 Atsukite varžt_ esant kair je grilio laikikli pus je 2 Nuimite grilio...

Page 646: ...rd kite šonines groteles 10 sukite varžtus atgal 11 Atnaujinkite elektros tiekim_ KAIP PAKEISTI ORKAIT S SANDARINIMO GUM Orkait s sandarinimo gum_ b tina pakeisti jei ji pažeista D l saugumo gum_ tur t pakeisti galiotas techninio aptarnavimo centras KAIP IŠIMTI ORKAIT S DURELES 1 Pilnai atidarykite orkait s dureles 2 Rasite vyrius C žr pav 3 Stumtelkite atgal abiej vyri C atramas A C A 652 644 ...

Page 647: ...kite pirmyn du vyrius C ORKAIT S DETAL S Touch Control valdymo skydelis Šis valdymo skydelis jautrus prisilietimams Norint nustatyti tam tikrus orkait s parametrus pakanka lengvai spustelti norim_ simbol Funkcij neaktyvavimas Po 5 minu i nepatvirtinus gaminimo ciklo aktyvacijos arba kito nustatymo orkait automatiškai išsijungia Garsinis signalas Garsinis signalas pasigirsta kiekvien_ kart_ paspaud...

Page 648: ...654 646 ...

Page 649: ... si o drzwi Osobom szczególnej troski lub niepe nosprawnym przy u ytkowaniu urz dzenia powinna pomaga osoba doros a mog ca im s u y pomoc Podczas u ytkowania niektóre atwo dost pne cz ci piekarnika mocno si nagrzewaj Nale y zadba aby dzieci nie dotyka y piekarnika dopóki si on ca kowicie nie och odzi Otwieraj c drzwi piekarnika lub po zako czeniu przygotowywania jedzenia nale y uwa a na fal gor ce...

Page 650: ...ynie za czon termosond do ywno ci znajduj c si w ród akcesoriów piekarnika Je eli sond si uszkodzi lub zgubi nale y si zwróci do najbli szego upowa nionego punktu serwisowego Producent nie odpowiada za obra enia cia a lub szkody maj tkowe wynikaj ce z niewystarczaj cej lub nieodpowiedniej konserwacji urz dzenia Producent nie odpowiada w przypadku nieprzestrzegania zasad bezpiecze stwa Producent za...

Page 651: ...abliczce znamionowej tabliczka jest widoczna po otwarciu drzwi piekarnika Nale y sprawdzi czy w domowej instalacji zasilaj cej jest umieszczony wy cznik wielopolowy zgodny z obowi zuj cymi normami z minimalnym otwarciem mi dzy stykami wynosz cym 3 mm i czy jest przystosowany do obci enia zgodnego z obci eniem urz dzenia patrz tabliczka znamionowa W przeciwnym razie pomi dzy urz dzeniem a instalacj...

Page 652: ... je eli trzeba b dzie wymieni kabel przy czeniowy nale y przy czeniu y roboczych kabla bra pod uwag nast puj ce obja nienia NIEBIESKI NEUTRALNY N BR ZOWY LINIA L Ó TO ZIELONY UZIEMIENIE SCHEMAT MONTA U 658 650 ...

Page 653: ...9 WYMIARY PIEKARNIKA Zabudowa w element kuchenny wie a Zabudowa pod blat roboczy Wymiary piekarnika 659 651 ...

Page 654: ...potwierdzi przyciskiem Nast pnie za pomoc_ przycisków nastawi zegar Nastawienie nale y potwierdzi przyciskiem JAK W CZY PIEKARNIK Przycisn_ przycisk na co najmniej 1 sekund Na wy wietlaczu uka e si napis wewn_trz piekarnika w _czy si lampka i wy wietli si informacja Uwaga Je eli przyciski s_ zablokowane nale y je odblokowa Patrz rozdzia ODBLOKOWANIE PRZYCISKÓW Je eli nie wybierze si adnego ze spos...

Page 655: ...kre laj_c_ twardo wody a nast pnie ustawi warto w oparciu o dane w tabeli powy ej UWAGA Nale y dok adnie sprawdzi w jakich jednostkach jest oznaczona twardo wody fH lub dH i prawid owo odczyta j_ w powy szej tabeli Warto wyj ciowa to klasa rednio twardej wody 1 linijka w tabeli Mo na j_ zmieni wybieraj_c najpierw _dan_ twardo a nast pnie potwierdzaj_c wybór za pomoc_ przycisku Nast pnie za pomoc_ ...

Page 656: ... u ytkowaniu piekarnika Do czyszczenia piekarnika nie nale y stosowa parowych urz_dze czyszcz_cych Do czyszczenia szk a na drzwiach piekarnika nie nale y stosowa szorstkich materia ów powoduj_cych zadrapania np szorstka strona myjki druciak lub we na stalowa poniewa szk o mo e si uszkodzi i skruszy TERMOSONDY NIE NALE Y MY W ZMYWARCE DO NACZY W zmywarce mo na my kratk dzbanek i blach Ze wzgl dów h...

Page 657: ...mie ci termosond nale y poczeka a piekarnik si och odzi lub zastosowa odpowiedni sprz t ochronny np r kawice 1 Panel steruj cy z wy wietlaczem 8 Blacha perforowana dziurkowana 2 Miejsce na dzbanek 9 Kratka 3 Dzbanek na wod 10 Uchwyt 4 Komora filtra 11 Drzwi 5 Pokrywa filtra 12 Komora piekarnika 6 Temperatura do ywno ci 13 Boczne prowadnice 7 Blacha 14 Miejsce do pod czenia termosondy 15 Za lepka m...

Page 658: ...do podwy szenia do obni enia min 30 C max 90 C 3 Przyciski do ustawiania programu przygotowywania i wy wietlacz 4 Przyciski do ustawiania zegara lub sygna u d wi kowego i wy wietlacz 5 Przycisk w czenia wy czenia lampki wewn trz piekarnika 6 Przycisk w czenia wy czenia piekarnika 7 Przyciski wyboru sposobu przygotowania jedzenia wybór funkcji 8 Przycisk do potwierdzenia wyboru 9 Przycisk do przesu...

Page 659: ...ych warzyw ryb Nale y j_ umie ci na 2 lub 3 poziomie oraz podstawi pod ni_ blach do zbierania spadaj_cych kropel BLACHA Blacha z podniesionymi brzegami u ywana jest zazwyczaj jako pod o e do wszyskich naczy jednocz ciowych lub naczy do k_pieli wodnej Razem z kratk_ lub blach_ perforowan_ mo na jej u ywa równie podczas pieczenia do zbierania soków lub t uszczu Przygotowuj_c t uste potrawy zaleca si...

Page 660: ...cza ponownie przyciskaj_c przycisk Po wybraniu lampka b dzie si wy _cza samoczynnie po up ywie 5 minut PRAKTYCZNE RADY Podczas gotowania pieczenia drzwi piekarnika musz_ by zamkni te Wyjmuj_c naczynia z piekarnika zawsze nale y u ywa ca kowicie suchych r kawic ochronnych lub uchwytów U ywa nale y jedynie naczy odpornych na wysok_ temperatur równ_ lub wy sz_ od 250 C Podczas otwierania drzwi piekar...

Page 661: ...wsza faza kiedy jedzenie gotuje si na parze po pewnym czasie w _cza si funkcja obróbki w GOR CYM POWIETRZU Ta kombinacja jest idealna do wyrastania lub pieczenia wszystkich rodzajów ciasta chleba lub ko aczy Zaleca si aby tego sposobu nie stosowa kilka razy pod rz_d poniewa rezultaty nie b d_ wówczas zadowalaj_ce Piekarnik musi si pomi dzy jednym a drugim takim cyklem och odzi tylko w ten sposób n...

Page 662: ...oc_ przycisków kierunkowych Patrz opis funkcji w powy szej tabeli Wybór sposóbu przygotowania potrawy Uwaga Je eli w ci_gu 5 minut nie zostanie wybrana adna funkcja piekarnik wy _czy si samoczynnie Patrz rozdzia o stanie wy _czenia piekarnika URUCHAMIANIE FUNKCJI Z U YCIEM PARY Dzbanek nale y nape ni wod_ destylowan_ w razie je braku nale y u y wody pitnej Nape ni tylko do oznaczonej wysoko ci 1 2...

Page 663: ... obwieszcza sygna d wi kowy i informacja na wy wietlaczu URUCHAMIANIE FUNKCJI BEZ U YCIA PARY Uruchamiaj_c funkcj bez u ycia pary dzbanek mo na pozostawi na przewidziane do tego miejsce nie wp ywaj_c tym samym na sposób przygotowania potrawy NASTAWIANIE TEMPERATURY Ustawion_ fabrycznie temperatur mo na zmieni przestawiaj_c ka dorazowo o 5 C za pomoc_ przycisków Temperatura wewn_trz piekarnika zaws...

Page 664: ... nale y wnie za pomoc_ przycisków Ustawi go mo na na maksymalnie 23 godziny i 59 minut Po kilku chwilach 5 sekund rozpocznie si odliczanie czasu na wy wietlaczu uka e si obecny czas i symbol b dzie si wieci Po up ywie nastawionego czasu w _czy si sygna d wi kowy i uka e si informacja ALARM 00 00 oraz symbol ostatnie dwie pulsacje Sygna d wi kowy mo na wy _czy przyciskaj_c dowolny przycisk Uwaga Po...

Page 665: ...ra dan funkcj i nastawi temperatur Nastawi czas przygotowania za pomoc przycisków Najd u szy mo liwy do nastawienia czas to 10 godzin Przycisn nale y przycisk i odszuka opcj koniec gotowania pieczenia Wybra j nale y za pomoc przycisków Po ukazaniu si informacji za pomoc przycisków n nale y nastawi czas kiedy piekarnik powinien si wy czy gotowanie pieczenie si zako czy Czas wy czenia nie powinien w...

Page 666: ... miejscu wewn_trz piekarnika a dok adniej w górnej cz ci lewej wewn trznej cianki patrz Rysunek A Metalow_ ig sondy nale y umie ci w potrawie w kierunku poziomym wsuwaj_c j_ a do r_czki O ile to mo liwe koniec ig y nale y umie ci w samym rodku potrawy z dala od ko ci lub t ustych cz ci Rezultaty pomiaru b d_ prawid owe tylko wówczas gdy b dzie si przestrzega niniejszych wskazówek W _czy nale y pie...

Page 667: ...malna i maksymalna wysoko temperatury któr_ mo e zmierzy sonda wynosi 20 C i 250 C JAK USTAWI PROGRAM GOTOWANIA PIECZENIA PRZY POMOCY TERMOSONDY Termosond nale y przy _czy w odpowiednim miejscu patrz Rysunek A W _czy nale y piekarnik wybra _dany sposób przygotowywania jedzenia i nastawi temperatur gotowania pieczenia Nast pnie nale y przycisn_ przycisk i odnale element START COOKING Nale y go wybr...

Page 668: ...sa Pocz_tku gotowania pieczenia Zako czeniu gotowania pieczenia JAK ZAPIASA CYKL GOTOWANIA PIECZENIA Po w _czeniu piekarnika i wprowadzeniu wszystkich potrzebnych danych do przygotowania potrawy kilka razy pod rz_d nale y przycisn_ strza k a uka e si informacja Za pomoc_ przycisku nale y potwierdzi e zamierza si zapisa cykl Nale y wybra strza k lub i wybra jedno spo ród 10 miejsc pozostaj_cych do ...

Page 669: ...WO ANIE WYBRANYCH USTAWIE_ Równocze nie nale y przycisn_ oba przyciski aby odwo a program pocz_tek i koniec gotowania pieczenia Piekarnik w _czy si samoczynnie i uka e si informacja Elementy grzejne si wy _cz_ W _czy si sygna d wi kowy i na wy wietlaczu uka e si informacja koniec gotowania pieczenia Sygna d wi kowy mo na wy _czy za pomoc_ dowolnego przycisku Piekarnik nale y wy _czy za pomoc_ przy...

Page 670: ...isn_ przycisk aby ukaza si pierwszy element listy Za pomoc_ przycisku mo na przesuwa si po menu w dó a za pomoc_ przycisku po menu w gór Wy wietlony element nale y wybra za pomoc_ przycisku Za pomoc_ przycisku mo na wróci do elementu który uka e si zaraz po w _czeniu piekarnika Do elementów przej ciowych mo na wraca równocze nie przyciskaj_c oba przyciski 676 668 ...

Page 671: ...28 SCHEMAT MENU 677 669 ...

Page 672: ...otrawa Temperatura wewn_trz piekarnika C Temperatura termosondy C Czas przygotowywania Poziom Cykl gotowania pieczenia CANNELLONI nadziewane rurki 190 01h 00 3 LASAGNE lazania 180 01h 20 3 ASPARAGUS TIMBALE zapiekanka ze szparagami 180 01h 10 3 POTATO TIMBALE zapiekanka z ziemniakami 180 01h 20 3 COURGETTE TIMBALE zapiekanka z cukini_ 180 00h 40 3 SAVOURY TART tarta 200 00h 35 3 ZAPIEKANKI itp CHL...

Page 673: ...el ca 90 68 3 ROAST PORK piecze wieprzowa 90 72 3 PORK NECK karkówka 100 75 3 MEDIUM CHOP rednio zapieczone zrazy 75 62 3 RARE CHOP na wpó surowe zrazy 70 55 3 MEDIUM BEEF FILET rednio zapieczone filety wo owe 75 62 3 RARE BEEF FILET na wpó surowe filety wo owe 70 57 3 BEEF ROLL zrazy zawijane 80 65 3 TURKEY BREAST pier indyka 90 70 3 ROAST BEEF piecze wo owa 80 62 3 RARE ROAST BEEF na wpó surowa ...

Page 674: ...om Cykl gotowania pieczenia ASPARAGUS szparagi 100 00h 35 3 BROCCOLI broku y 100 00h 30 3 CARROTS marchew 100 00h 35 3 BRUSSELS SPROUTS brukselka 100 00h 35 3 CAULIFLOWER kalafior 100 00h 40 3 SWISS CHARD STALKS buraki 100 00h 35 3 GREEN BEANS fasolka szparagowa 100 00h 40 3 FENNEL fenku w oski 100 00h 40 3 POTATOES ziemniaki 100 00h 50 3 PEPPERS papryka 100 00h 25 3 RICE ryž 100 00h 35 3 LEEKS po...

Page 675: ...na zast_pi nimi dane zapisane w pami ci Instrukcja jak tego dokona znajduje si poni ej JAK DOSTOSOWA LISTX POTRAW DO W ASNYCH POTRZEB Z listy nale y wybra _dan_ potraw i okre li jej parametry do gotowania pieczenia Nie nale y zapomina e jedzenie mo na przygotowywa na dwa sposoby ustawiaj_c czas przygotowania lub za pomoc_ termosondy Uruchomi nale y funkcj gotowania pieczenia a nast pnie kilka razy...

Page 676: ...rzycisku Uwaga Je eli w pami ci nie ma zapisanych w asnych przepisów przygotowania na wy wietlaczu uka e si napis EXIT JAK USUN W ASNY PRZEPIS PRZYGOTOWANIA Nale y wej do menu i za pomoc_ przycisku wybra element RECIPES Po li cie nale y si przesuwa za pomoc_ przycisku lub dopóki nie pojawi si element Nale y go wybra za pomoc_ przycisku Ponownie nale y u y przycisku b_d przycisku i odszuka element ...

Page 677: ...h adzaniu si piekarnika maksymalny czas och adzania 20 min Przyciski si wy _cz_ Aktywne zostan_ jedynie przyciski w _czenia wy _czenia i przyciski sygna u d wi kowego alarmu STAN PIEKARNIKA PO ZAKO_CZENIU GOTOWANIA PIECZENIA W _czy si sygna d wi kowy Wy _cz_ si elementy grzejne lampka oraz wentylator wewn_trz piekarnika Na wy wietlaczu uka e si informacja x Przycisn_ nale y dowolny przycisk wy _cz...

Page 678: ...oinformuje e nale y najpierw odblokowa przyciski Patrz rozdzia poni ej JAK ODBLOKOWA PRZYCISKI Je eli na wy wietlaczu uka e si symbol lub informacja strza ki wskazuj na kombinacj przycisków równocze nie nale y przycisn_ skrajny lewy i skrajny prawy przycisk Uka e si informacja potwierdzaj_ca odblokowanie przycisków funkcyjnych DODATKOWE SZCZEGÓ Y ZWI ZANE Z BLOKOWANIEM PRZYCISKÓW Za pomoc_ przycis...

Page 679: ... owego z podgrzewacza wody Ilo kamienia kot owego zbieraj_cego si w podgrzewaczu lub generatorze pary zale y od stopnia twardo ci wody Im twardsza woda tym wi cej kamienia kot owego si osadzi USUWANIE KAMIENIA KOT OWEGO Z PODGRZEWACZA WODY Zaleca si aby proces usuwania w _czy bezzw ocznie po ukazaniu si informacji OSTRZE ENIE CYKEL TRWA 12 GODZIN DLATEGO ZALECA SI GO URUCHOMI WIECZOREM Odpowiedni ...

Page 680: ... na parze zazwyczaj wystarcza litr wody Ostrze enie mo e si pojawi z dwóch przyczyn Dzbanek jest opró niony Dzbanek nie jest prawid owo umieszczony W obu wypadkach nale y otworzy drzwi piekarnika uwa aj_c przy tym na ewentualny ob ok pary który mo e wydosta si z komory piekarnika Nale y si odsun_ unikaj_c w ten sposób oparze O ile jest to konieczne nale y wla maksymalnie 1 l destylowanej wody Uwag...

Page 681: ...powa nionego punktu serwisowego Lampka wewn_trz piekarnika nie wieci Patrz instrukcja wymiany arówki Na wy wietlaczu uka e si informacja Err oraz numer Ostrze enie o nieprawid owym dzia aniu Patrz tabela z szyframi b dów System _da aby nastawi zegar Najprawdopodobniej mia a miejsce usterka sieci elektrycznej przerwa w dostawie pr_du Nastawi nale y bie _cy czas Po gotowaniu pieczeniu podgrzewacz wo...

Page 682: ...i do przerwy w dostawie pr_du dojdzie w trakcie cyklu przygotowywania jedzenia nie b dzie si on móg kontynuowa O ile przed przerw_ w dostawie pr_du trwa proces usuwania kamienia wodnego b_d czyszczenia podgrzewacza zostanie on przerwany Po wznowieniu dostawy pr_du nale y z podgrzewacza wyla wod z rozpuszczonym kwasem cytrynowym jednowodnym Nale y kierowa si wskazówkami które uka _ si na wy wietlac...

Page 683: ... serwisu Przegrzanie kabla przy _czeniowego dopuszczona warto 85 Nale y sprawdzi czy piekarnik by zamontowany w elemencie kuchennym zgodnie z instrukcj_ znajduj_c_ si w niniejszej ksi_ eczce Nale y sprawdzi czy prawid owo dzia a wentylator tangencjalny Czujnik wewn_trz piekarnika PT1000 Przyczyna przerwanie b_d zwarcie w czujnikach albo kablach Wymieni czujnik PT1000 Szyfr b du nale y poda upowa n...

Page 684: ..._dzenie nale y od _czy z sieci elektrycznej lub wielopolowy wy _cznik ustawi w pozycji OFF Je eli temperatura wewn_trz piekarnika jest wy sza od temperatury pokojowej nale y poczeka a si och odzi Charakterystyka arówki x Napi cie zasilania 220 240 V 50 60 Hz x Moc 25 W x Gwint E 14 x Najwy sza temperatura robocza 300 C Instrukcja wymiany arówki 1 Odkr ci nale y obione nakr tki na lewej prowadnicy ...

Page 685: ... nakr tki 11 Piekarnik pod _czy do sieci elektrycznej JAK WYMIENI USZCZELKX DRZWIOW Uszczelk drzwiow_ nale y wymieni zaraz po tym gdy zauwa y si ewentualne p kni cia Ze wzgl dów bezpiecze stwa uszczelk powinien wymieni upowa niony pracownik serwisu JAK ZDJ DRZWI PIEKARNIKA 1 Drzwi piekarnika nale y otworzy do ko ca 2 Poszuka zawiasów C patrz rysunek z prawej 3 Unie zaczepki zabezpieczaj_ce A zawia...

Page 686: ...sy C DODATKOWE SZCZEGÓ Y ZWI ZANE Z PIEKARNIKIEM Sterowanie sensorowe Przyciski s_ wra liwe na dotyk dlatego uruchamiaj_c dan_ funkcj wystarczy tylko lekko przycisn_ miejsce z oznaczeniem przycisku Nieaktywno przycisków Piekarnik wy _czy si samoczynnie je eli po up ywie 5 minut nie zostanie potwierdzony aden ze sposobów przygotowywania jedzenia lub ustawienie Sygna d wi kowy Przy ka dym przyci ni ...

Page 687: ...lált víz használata javasolt Ne használjuk a süt t a helyiség melegítésére Miel tt becsuknánk a süt ajtaját ellen rizzük hogy nincsenek e idegen tárgyak vagy háziállatok a süt ben A süt ben ne tároljunk gyúlékony anyagokat vagy h re érzékeny tárgyakat pl tisztítószereket sprayket légmentesen zárt dobozokat konzerveket stb Ezek t z robbanásveszélyt jelenthetnek A használati utasítást rizzük meg hog...

Page 688: ...junk ételeket a süt ben ez korrózióhoz vezethet Edények Csak a süt tartozékait használjuk ezek speciálisan a készülékhez kerültek kialakításra Figyelem amikor a perforált tepsiben párolunk mindig helyezzünk alá egy tepsit amely felfogja lecsöpög nedvességet Az edényeket mindig a rácsra vagy a perforált tepsibe helyezzük Figyelem a párologtató edényt nem szabad befedni A süt ben használt edények h ...

Page 689: ...ünk el egy a leírt tulajdonságokkal rendelkez könnyen hozzáférhet berendezést a készülék és az elektromos vezeték közé FIGYELEM Ellen rizzük hogy az elektromos rendszer rendelkezik e a szabványoknak és a jogszabályoknak megfelel földeléssel Megjegyzés A földelés jogszabályi el írás A sárga zöld földel kábel nem szabad hogy kapcsolóval legyen megszakítva és 2 3 cm rel hosszabb kell hogy legyen mint...

Page 690: ...9 ÜZEMBE HELYEZÉSI ÁBRA 696 688 ...

Page 691: ...10 SÜT MÉRETEK Elhelyezés toronyként Munkalap alá beépítve Süt méretek 697 689 ...

Page 692: ...álasztást hagyjuk jóvá a gomb megnyomásával Ezután állítsuk be az órát a gombok segítségével A beálíltást hagyjuk jóvá a gomb megnyomásával A SÜT BEKAPCSOLÁSA Tartsuk a gombot legalább 1 másodpercig lenyomva Ekkor a kijelz n az felirat jelenik meg a süt világítása bekapcsol majd a következ üzenet lesz látható Megjegyzés Kapcsoljuk ki a billenty zárat amennyiben az aktív Lásd a BILLENTY ZÁR KIKAPCS...

Page 693: ...el en FIGYELEM Ügyeljünk arra milyen vízkeménységi fokok szerepelnek a tesztcsíkon fH vagy dH és ennek megfelel en olvassuk le az értéket A rendszer az átlagos értékre van beállítva a táblázat 1 sora A beállítás megváltoztatásához válasszuk ki a vízkeménységet majd nyomjuk meg a gombot Lépjünk be az opcióba majd a gombok segítségével végezzük el a beállítást Ha a választás megtörtént hagyjuk jóvá ...

Page 694: ...tására ne használjunk g ztisztítót Ne használjunk durva súrolószereket pl súrolót fém kaparót vagy acélforgácsot a süt ajtóüvegének tisztítására hogy elkerüljük a karcolásokat amelyekt l az üveg össze is törhet A HÚSSZONDÁT NE MOSOGASSUK MOSOGATÓGÉPBEN A grillrács a víztartály és a csepp tálca mosogatógépben is tisztítható A víztartályt minden egyes használat után ürítsük ki higiéniai okok miatt A...

Page 695: ...14 A SÜT LEÍRÁSA 10 2 4 12 11 13 14 9 8 7 5 3 6 1 15 701 693 ...

Page 696: ...3 Víztartály 10 Fogantyú 4 Sz r helye 11 Ajtó 5 Sz r fedél 12 Süt tér 6 Hússzonda 13 Oldalsó rácsok 7 Csepp tálca 14 Hússzonda csatlakozó 15 Csatlakozó fedél akkor kell a csatlakozóra 14 helyezni ha nem használjuk a szondát 6 1 2 3 4 6 5 7 8 9 A GOMBOK LEÍRÁSA 1 A süt t r h fokának beállítására szolgáló gombok és h fok kijelz növelés csökkentés min 30 C max 230 C a választott programtól függ en A ...

Page 697: ...l és azonnal tegyük alá a csepp tálcát az ételb l csöpög nedvesség összegy jtésére Level 1 Level 2 Level 3 Level 4 CSEPP TÁLCA A magasított szél tálca alátét felületként használható mindenféle egyszint vagy bain marie süt edényhez A sütés során lecsöpög nedvesség és zsiradék felfogására is használható a grill ráccsal vagy a perforált csepp tálcával együtt Zsíros ételek készítésekor javasolt egy ki...

Page 698: ... megfelel gomb ismételt megnyomásával kapcsolhatjuk ki Az automatikus funkció lehet vé teszi a süt elektronikája számára hogy a világítás bekapcsolása után 5 perccel automatikusan kikapcsolja azt PRAKTIKUS SÜTÉSI TANÁCSOK A sütés során a süt ajtaját zárva kell tartani Az ételek süt b l való kivételéhez mindig teljesen száraz keszty t vagy edényfogót használjunk Csak olyan edényeket használjunk ame...

Page 699: ...ot nem szabad egymás után többször alkalmazni mert az eredmények messze el fognak maradni az ideálistól Két professzionális sütési ciklus között hagyjuk a süt t leh lni Csak így fog az új párolási fázis megfelel en m ködni 100 230 205 70 SÜTÉS FORRÓ LEVEG MÓDBAN A süt tér leveg jét a kerek f t elem melegíti fel ami a készülék hátsó fala mögött található A centrifugálventilátor segít a leveg egyenl...

Page 700: ...MAZÓ SÜTÉSI FUNKCIÓ HASZNÁLATA Töltsük meg a víztartályt desztillált vízzel vagy ha az nem áll rendelkezésre ivóvízzel A tartályt a jelölésig 1 2 L töltsük meg vízzel Megjegyzés soha ne töltsük teljesen tele a tartályt mert a sütési végén a tartályba visszapumpált víz kifolyhat Helyezzük be a tartályt a helyére Nyomjuk a tartályt lefelé hogy a tartályban található cs és a süt belsejében elhelyezke...

Page 701: ...addig villog a süt el melegítése során amíg a beállított h fok elérésre nem kerül A jelzés minden egyéb esetben folyamatosan világít például h fok kontroll amikor a süt fenntartja a már elért h fokot és leh lés amikor a süt nek a kezd értéknél alacsonyabb h mérsékletet kell elérnie A SÜTÉS MEGKEZDÉSE A kiválasztott sütési funkciónak a kijelz n látható beállításokkal együtt történ aktiválása akkor ...

Page 702: ...megjelenik a következ üzenet ALARM 00 00 és a jelzés az utóbbi kett villog A hangjelzést bármely gomb megnyomásával kikapcsolhatjuk Megjegyzés A hangjelzés 5 perc elteltével automatikusan kikapcsol FIGYELEM A figyelmeztetés funkció NINCS kapcsolatban a süt m ködésével és mindig használható függetlenül a süt állapotától A FIGYELMEZTETÉS ÁLLAPOTÁNAK KIJELZÉSE VAGY MEGVÁLTOZTATÁSA A gombok valamelyik...

Page 703: ... funkcióhoz beprogramozott id törléséhez nyomjuk meg egyszerre a ggombokat A sütési id ezzel nullára változik A SÜT INDÍTÁSÁNAK ÉS LEÁLLÁSÁNAK PROGRAMOZÁSA Kapcsoljuk be a süt t válasszuk ki a kívánt sütési funkciót és állítsuk be a kívánt h fokot Állítsuk be a sütési id t a gombok segítségével A maximálisan beállítható id tartam 10 óra Ezt követ en nyomjuk meg a gombot és válasszuk ki az opciót a...

Page 704: ...r véget amikor az étel bels szonda által mért h foka elérte a kijelz n beállított értéket A HÚSSZONDA HASZNÁLATA Csatlakoztassuk a hússzondát a süt belsejében a bal oldalfal tetején található aljzatba lásd az A ábrát Szúrjuk a fémt t vízszintesen a sütni kívánt ételbe egészen a fogantyújáig A t végének amennyiben lehetséges az étel közepén kell lennie és nem szabad hogy csonthoz vagy az étel zsíro...

Page 705: ...mális h fokok 250 C 20 C A SÜT INDÍTÁSÁNAK PROGRAMOZÁSA HÚSSZONDA HASZNÁLATA MELLETT Csatlakoztassuk a hússzondát a megfelel aljzatba lásd A ábra Kapcsoljuk be a süt t válasszunk ki egy sütési funkciót és állítsuk be a kívánt h fokot Ezután nyomjuk meg a gombot és válasszuk ki a START COOKING opciót a gomb segítségével Amikor a SET TIME üzenet megjelenik a gombok segítségével állítsuk be a sütési ...

Page 706: ...ombot többször egymás után amíg meg nem jelenik a következ szöveg Nyomjuk meg a gombot annak jóváhagyására hogy adatokat szeretnénk elmenteni A vagy gombok segítségével válasszunk a 10 lehetséges bejegyzés közül Az adatmentést hagyjuk jóvá a menüben a gomb megnyomásával Amikor az adatok mentése megtörtént a rendszer a válaszüzenetet adja Megjegyzések Javasolt egy noteszbe feljegyezni a sütési prog...

Page 707: ...pés a menüb l való kilépés A KIVÁLASZTOTT BEÁLLÍTÁSOK TÖRLÉSE A süt indítása leállítása programot a gombok egyidej megnyomásával törölhetjük A süt ekkor automatikusan bekapcsol a kijelz n pedig megjelenik a következ üzenet A süt valamennyi f tési elemet kikapcsolja A kijelz n a üzenet jelenik meg hangjelzés kíséretében A hangjelzést bármely gomb megnyomásával kikapcsolhatjuk A süt kikapcsolásához ...

Page 708: ... lefelé történ mozgáshoz nyomjuk meg a gombot a listában lefelé történ mozgáshoz nyomjuk meg a gombot a kijelzett elem kiválasztásához nyomjuk meg a gombot Az gomb megnyomása lehet vé teszi hogy bármikor visszatérjünk a süt bekapcsolásakor látható kezd menübe A gombok egyidej megnyomásával visszatérhetünk az el z lépéshez AZ ÉTEL TÍPUSÁNAK KIVÁLASZTÁSA GYÁRILAG BEÁLLÍTOTT AUTOMATIKUS SÜTÉSI PROGRA...

Page 709: ...29 MENÜ SZERKEZET ÁTTEKINTÉSE 715 707 ...

Page 710: ...NYÉR 220 00h 25 3 KENYÉR 220 00h 35 3 PIZZA 230 00h 25 3 Étel Süt tér h foka C Szonda h foka C Sütési id Szint Sütési program CANNELLONI 190 01h 00 3 LASAGNE 180 01h 20 3 RAKOTT SPÁRGA 180 01h 10 3 RAKOTT BURGONYA 180 01h 20 3 RAKOTT CUKKINI 180 00h 40 3 ÍNYENC TORTA 200 00h 35 3 RAKOTT ÉTELEK receptlista 716 708 ...

Page 711: ...75 62 3 ANGOLOSAN ÁTSÜLT HÚS 70 55 3 KÖZEPESEN ÁTSÜLT MARHASÜLT 75 62 3 ANGOLOSAN ÁTSÜLT MARHASÜLT 70 57 3 MARHATEKERCS 80 65 3 PULYKAMELL 90 70 3 MARHA HÁTSZÍN 80 62 3 ANGOLOSAN ÁTSÜLT MARHA HÁTSZÍN 70 57 3 MARHA LAPOCKA 85 70 3 BORJÚ LAPOCKA 90 72 3 HAL receptek Étel Süt tér h foka C Szonda h foka C Sütési id Szint Sütési program KAGYLÓ 100 00h 30 3 LEPÉNYHAL FILÉ 220 00h 10 3 SKORPIÓHAL FILÉ 80...

Page 712: ...100 00h 20 3 CUKKINI 100 00h 30 3 A sütési id k közepes méret ételekre vonatkoznak Az étel mennyiségét l függ en a sütési id változhat DESSZERTEK receptlista Étel Süt tér h foka C Szonda h foka C Sütési id Szint Sütési program TEASÜTEMÉNY 150 00h 35 3 JOGHURTOS KEKSZ 170 00h 15 3 SZILVÁS SÜTEMÉNY 170 01h 00 3 FELFÚJTAK 200 00h 35 3 ALMÁS PITE 170 01h 00 3 PISKÓTA 170 00h 40 3 MEGJEGYZÉS A táblázat...

Page 713: ...jében a bal oldalfal tetején található aljzatba lásd az A ábrát Szúrjuk a fémt t vízszintesen a sütni kívánt ételbe egészen a fogantyújáig A t végének amennyiben lehetséges az étel közepén kell lennie és nem szabad hogy csonthoz vagy az étel zsírosabb részeihez érnie Csak ezen utasítások betartásával érhet el megfelel en pontos mérés Kapcsoljuk be a süt t válasszunk ki egy sütési funkciót állítsuk...

Page 714: ...mális h fokok 250 C 20 C A SÜT INDÍTÁSÁNAK PROGRAMOZÁSA HÚSSZONDA HASZNÁLATA MELLETT Csatlakoztassuk a hússzondát a megfelel aljzatba lásd A ábra Kapcsoljuk be a süt t válasszunk ki egy sütési funkciót és állítsuk be a kívánt h fokot Ezután nyomjuk meg a gombot és válasszuk ki a START COOKING opciót a gomb segítségével Amikor a SET TIME üzenet megjelenik a gombok segítségével állítsuk be a sütési ...

Page 715: ... megtörtént a kijelz n a üzenet lesz látható SAJÁT RECEPT BETÖLTÉSE A menüb l válasszuk ki a receptek opciót a gomb segítségével Az elemek között a vagy gombok segítségével mozoghatunk amíg a kijelz n meg nem jelenik a opció Választásunkat hagyjuk jóvá a megnyomásával Amikor a kijelz n a következ üzenet jelenik meg nyomjuk meg a gombot A rendszer ekkor kijelzi a tárolt recepteket A vagy gomb segít...

Page 716: ...opció Választásunkat hagyjuk jóvá a gomb megnyomásával Mozogjunk az elemek között a vagy gombok segítségével amíg a kijelz n meg nem jelenik a következ szöveg Az al menübe való belépéshez nyomjuk meg a gombot Válasszuk ki a törölni kívánt sütési programot a vagy gombok segítségével majd hagyjuk jóvá a törlést a gomb megnyomásával A sütési program törlését a rendszer a üzenettel jelzi 722 714 ...

Page 717: ...rl egység csenget és valamennyi f t elem kikapcsolásra kerül beleértve a süt térben található ventilátort és a világítást is A kijelz n a következ üzenet lesz látható x A cseng t bármely gomb megnyomásával leállíthatjuk ezzel az üzenet is elt nik a kijelz r l és a rendszer visszatér a bekapcsolt állapotba x Vagy a süt kikapcsolásához nyomjuk meg a gombot lásd süt kikapcsolva üzemmód x Egyébként a ...

Page 718: ... Ha a kulcs jel látható a kijelz n vagy a következ üzenet jelenik meg A lefelé mutató két nyíl a billenty kombinációra figyelmezteti a felhasználót Nyomjuk meg egyszerre a bal széls és a jobb széls gombokat A üzenet jelzi hogy a készülék normál vezérl funkciói helyreálltak BILLENTY ZÁR RÉSZLETEK A gomb segítségével kikapcsolhatjuk a süt t Cseng A figyelmeztetésekkor hallható cseng hanger ssége tek...

Page 719: ...ÍZMELEGÍT VÍZK TELENÍTÉSE A vízk telenítés elvégzése akkor javasolt ha a kijelz n megjelenik a üzenet FIGYELEM A PROGRAM ID TARTAMA 12 ÓRA ÍGY ANNAK HASZNÁLATA ÉJJEL JAVASOLT Megfelel vízk telenít A minden gyógyszertárban kapható CITROMSAV MONOHIDRÁT használata javasolt Tartsuk be a biztonsági és adagolási utasításokat Ne használjunk ecetet vagy ecet alapú termékeket UTASÍTÁSOK a bojler vízk telen...

Page 720: ...lyezzük el ket az ábrán jelzett módon VÍZKEMÉNYSÉG A vízkeménység alapvet en a magnézium és a kalcium sók mennyiségének jelenlétét mutatja a vízben A keménységet általában francia fokokban jelölik fH A süt automatikus rendszerrel rendelkezik amely meghatározza a vízmelegít vízk telenítésének megfelel id pontját Ne felejtsük el hogy javasolt desztillált víz használata a vízk képz dés csökkentése ér...

Page 721: ... belsejében elhelyezked hidraulikus keringés tökéletesen érintkezzék Ez az üzenet akkor jelenik meg ha a rendszernek le kell eresztenie a vízmelegít ben lév vizet de a tartály nincs a megfelel helyen Ez az üzenet akkor jelenik meg ha egy alacsony h fokú sütési programot vagy egy olyan saját receptet választunk ki amelyhez szükséges a szonda használata és az még nem került csatlakoztatásra Ez az üz...

Page 722: ...hez szükséges id határozza meg a vízelvezetés kezdete el tti szünet hosszát ez lehet akár 20 perc is Ez id alatt elkezdhetünk más sütési programot M ködés közben g z áramlik ki a süt b l Ellen rizzük hogy az ajtó megfelel en be van e zárva Ellen rizzük hogy a tömítésen nincsenek e rések stb A második esetben lépjünk kapcsolatba a márkaszervizzel A rendszer m ködés közben a hússzonda h fokát mutatj...

Page 723: ...eg a hibakódot és lépjünk kapcsolatba a márkaszervizzel megjelölve a hibakódot Áram kártya túlmelegedés határérték 85 Ellen rizzük hogy a süt a használati utasításban foglaltaknak megfelel en van e beépítve a bútorelembe Ellen rizzük hogy a centrifugálventilátor megfelel en m ködik e PT1000 süt tér szenzor Ok a szenzor vagy a kábelek megszakítása vagy rövidzárlata Cseréljük ki a PT1000 t Lépjünk k...

Page 724: ...ket az elektromos hálózatból vagy állítsuk az omnipoláris kapcsolót kikapcsolt állapotba Ellen rizzük hogy a süt szobah mérséklet e ellenkez esetben várjunk addig amíg leh l A süt izzó a következ tulajdonságokkal kell hogy rendelkezzen x Tápfeszültség 220 240 V 50 60 Hz x Teljesítmény 25 W x Bemenet típusa E 14 x Maximális m ködési h mérséklet 300 C Az izzó cseréjére vonatkozó utasítások 1 Csavaro...

Page 725: ...ztassuk a készüléket az elektromos hálózatra ismét A SÜT TÉR TÖMÍTÉSÉNEK CSERÉJE A süt tér körül elhelyezett tömítést ki kell cserélni abban az esetben ha repedések keletkeznek rajta A tömítést biztonsági okokból csak a márkaszerviz szakembere cserélheti ki A SÜT AJTAJÁNAK LESZERELÉSE 1 Nyissuk ki teljesen a süt ajtaját 2 Rögzítsük a zsanérokat C lásd az ábrát 3 Döntsük hátra a kapcsokat A a két z...

Page 726: ...ért C el re mozgatva ket A SÜT JELLEMZ I Érintésre reagáló billenty zet Ez a speciális billenty zet érintésre reagál Ahhoz hogy egy parancsot adjunk a süt nek elegend enyhén megnyomni a billenty zetnek azt a részét ahol a megfelel jelzés látható Billenty parancs inaktivitás Ha a sütési programot vagy bármely más opciót 5 percen belül nem hagyjuk jóvá a süt automatikusan kikapcsol Hangjelzés Minden...

Page 727: ...ª µª ßÞ Ç Ê Ã Îª µ Ê µ Ê Ëª Ç ÈÇ ª Î Ê ª Ê µ Ê Ë È µ Ã È µ È ª ªÂ Ϫ µ ªËÈßß Ç µª Û µ µ ˪ Ç ª µ Ê Ã È ªË ÈÇ Ã ÎÈÊ ªË ª ª È Û ªÂª ª Ë Ûªµ ˪ Ç Î µ Ê Ù Ë È µ Ã È Ãª µ ªÛªÈª àªÈ µ µ Þ µ Ê Ûªµ à ª à à ª à Ϊ µ Ê Â Ç ªÂ ê Î Ê ªÎª êµ Ê Âª à ˪ µ µ Ê À Ë Ûªµ Ù Ë Ê ª ª ª Ç Ûªµ Ϫ ªÃ µ ªË Þ˪ µ ª ªµ µ ÈǪµ µª Ϫ À ê Πµª ß µ à ª Ê Ûªµ ªß ÈÊ ªÂ Î µ Ã Ë Ï Ê Ë Ê À µ Ê Ã ª Ê Ïª Â Ç Ê ª ª ªÂ Þ Âª ªË Ð µ...

Page 728: ... ê 25 Î ªÀµªÈÊÞ Ç Ê ÈÇ Ã Êµ ª à ÈÇ ªÎª ªÂÈ Ê Âª µªÛ Ϫ µË µ Ê µ ª Â Ç Ê Û ªÂ À Ã È ªË ªÎª  êà Ǫ µ Èß µ È ªË ªÀµªÈÊÞ Ç Ê ª ª Èßµ µ Ê ªÂª ª Ë Î Ê ªÂ Â Ç Ê Ëª Ã È ª ªÂÈ µª À ªÃªËªÎªß Ë µ Û Ê µ ê Ê Àªµ Ûªµ ˪ ªÂª ª ªÂÈ µª È Û Ë ß Ç µ ª µ Ê Ã µ Ë µ ªÎª ˪ ªÂª µ ª È Ë ªË ˪ Ç Ã ªß ªÀ ªÎª êРª Ê Ã È È Ïª ˪ µ È Ê µ ªË Ë ß Ç Ã ª à µ ª ªÂÈ µª ª Þ Ç Ê È ªÃ ªµª àª Ê ÈÇ Ë ËÃ Ë Àª ªË Ê µÛª Ç ª ªËÃÈ ªÂÈ...

Page 729: ...µ ºª µ º ª ª Ç Ê µ ª ª Ì ÎÌ Ê µ EPS PE µ µ µ À µ µ ª â Ë Ç Ã ªµ à ª Ê Ïª Ð µÈ Ê ÃªÐ ª Ô ÐªË À ª ªÎª Ê ª µ Ê Ã È ªË Àµ Ç Ê ª ê ÈÇ Ã Ë Ã È Ë ß Ç À Ð µ Ê µ ÈÇ Ë È Ã Ã ÃÈ µ ˪ Ç Â Â ÀÃ Ë ÈÊ Ëª Ç À Û Ê Î ß Ç À Ë Ù Ë Ã µ ÈÇ Ë È È µ È Ë Þ Â Ã µ ÈÇ ª ªµÈ à Èß ª È ªË µ êµ ª ª µ ªÂ ÈÇ à à Ñ Ãª ªË Â Ç Ê Û ªÂ à ª Ê Ïª Ã È Òà êëÑ ì µ È ªË µ Ç ª µ 735 727 ...

Page 730: ... µ ˪ΠÀ ª ªµ ª À È À À ËÈ Ê Ëª à µ ªµ µÐ ÇªË µ Ë µ Ë Þ Â 2 3 Ë ªµÐ Ð Â È ªÀ Ъµ Ð µÈ Ê Â ÈÊ È ÃÈ Ã Ë Ï ËÃ Ê ªË à µ Ï Þ 50 Ϫ Ð µÈ Ê Ã È ª ª µ ˪  à Èß ª È ªË À  ÈÇ À Ë ªË Ë Ë Ë 1 5ËË Ïª ª Þ Ê Ð Ã È Ë Ë Þ Â Ð Ã ÈÇ Ã Ê ÈÊ µ êµ ªÎª µ Ê Ãª ª ªÀ Ï ª Ϫ Ð µÈ Ê ªÂÛ ª À Ë ª Ê Â ÈÊË ÈÇ ªÎª à H05 RR F H05V2V2 F T 90 Ò 3x1 5ËË2 µ Ò Ûªµ ªÂÈ ª ªÂ ªß µ µª µ ÈÊ À  ÀÃ Ê ÈÊ ª ªã Àªµª ªÂª 220 240 50 Î Ã Î Ë À ...

Page 731: ... 737 729 ...

Page 732: ... ªÀË Ûªµ Ë µ ªµÈ Ê 01 2 3 4 5 26 5 7 8902 738 730 ...

Page 733: ...Ç Ê À ÈÇ ª Ë À ʵÈÊÞ Ç Ê Ã Ãªµ ªËÈ Ê LANGUAGE ENGLISH Â Ç Â Ëªµ µÐ ª À È µ Ð ª Ë À ªÃªËªÎªß È µ Ð µ ªµ Ç Îª ÈÇ µ Ç µ  µÐ È µ Ð Ì Press the key for at least 1 sec UK Ù Ç È µ Ð Ë Ð 1 ÃÈ À ʵ Ç Ê Ãªµ ªËÈ Ê ON µ Ë Ç Ê ª µ È Ê Ûªµ ê Ë À ʵ Ç Ê Ãªµ ªËÈ Ê m o SELECT COOKING MENU N B Ò µ ÂȪ µ Ê È µ Ð Ê Ïª µª ª µ Ë ª Ò µ Ç Ê ªÀ È à ÒÑ àÙ Ô Ù Ì àÔ à î 739 731 ...

Page 734: ... 8 G 67J 8 6 8 ÀÇ Î fH Ë Ç Î dH ÂÈ Ê µ µ È µ ÒÈÊ Î Èßµ Ê ª ª µª Â Ç È ª Ç È Ë ªµ Ë Ã Ã ªË ÈÊ µ À Ê ª ªÎª Ã Ê â Ç Ã Ã ÈÊ À µª ªß ê µ Ç Ê À Ê Ãª À µ À Ã Ç À ªÃªËªÎªß µ Ï µ ª ÂÈ Ô ç ª Ç Ê Ë Î µ À ª È Ë ªµªË à à fH ª dH µ À µ êµ ª ª Û ªÃ Ǫ µ ªµÈ Ë ªÀ Ûªµ ê È Ê 1 ÂÈ èªÂ ÀË ªµ µ µª Ç È µ Ð Ã µ Ê Ôµ Ç µ ªÃ ß Ãª Ë ª Ê ª Þß À µªÛ È µ Ð ÈÊ ªÎª Ê À ªÂ È µ  à µ Ç ªÎª µÐ È µ Ð Ù Ñ Ò Ùï Ò fH Ù Ñ Ò Ùï Ò dH...

Page 735: ...ÈÊ Ë Ê Ãª Ô ªµ Ç Î ÈÇ Èª ª ÈÊ µªÈªÎ Ϫ Þ µ êµ µ Ôµ Ë Ç Ûªµ ªÂ Ç ã ß ªã Ϊ µ Ê µ ªµ Ç Ëà 230 C Ò Ûªµ êà ߵ ê ª Çªß Ã ª ÊÎªË 30 Ûµ È ÏªÂ À È Ð Û Û Ë È Ê Ëª Ç Ã ªß êʵ à ÞË ªÎª À Ã Û Ã Îª µ Ê À È Þ ªÃ à ªµ Ç Ã Ë Ï Ê Ê È Ò ª À ª º À ª µ µ  ª º ª À ª µ µ Ç µ µ ª Ç Ç À µ ª Ï Ë ª ª ª µ ªµ µ Ç ª µ À ª µ Ç ª ª Ï µ ª À ª µ ºª µ À Ï µ ª Ï µ Ð Ð Ð ÌÐ Ù Ì È µ ª À  µ Ï Â µ ª ª µ Ç ª Ï ª º ª µ Ç Ç µ µ ª ª ...

Page 736: ...Ϊ À µ Ð Ê À ÎÈ Ð Î Ê Ïª Ë Â À Ê À ÎÈ Ð ÏªÂ ªµ Ëà Àª À ª µª ªÛªÈª ª À Û Ç µ Ë 1 ÈÇ Ã µÈ Ê ÃÈ 8 ª ª ÈÊ µªÈªÎ Ϫ Þ 2 È Ê ÈÊ À µ 9 ç ÈÇ 3 À µ 10 4 È Ê ã ÈÇ 11 Òµ Ê 5 à Ð ã ÈÇ 12 à Ë ªÛªÈª Ê 6 Ù Ëà Àª 13 ̪ ªµ Î È 7 㪠ªµ Ȫ ª ÈÊ µªÈªÎ Ϫ Þ 14 ç À ª ÈÊ Ã Èß Ê Àª 15 â ÎÈ Ð Î À Ϫ À Î À ª 14 ªÈ Àª ªË 6 ª ß Ç Ê 10 2 4 12 11 13 14 9 8 7 5 3 6 1 15 742 734 ...

Page 737: ...àÈ µ Ð ÈÊ ªµÈ Ê Ëà Àª ÃÈ ÈÊ Ëª µ ªµÈ ª Ëà ÈÊ À ÈÇÐ Ê ÈÊ À Ê Ë 30 Ë 90 3 àÈ µ Ð ÈÊ µ ªµÈ Ê ªÂª Ûªµ ÃÈ ÈÊ Ëª ªµÈ ªÎª 4 àÈ µ Ð ÈÊ ªµÈ Ê Àµ ªµªÎª Î È Âª Ϊ ÃÈ ÈÊ Ëª ªµª Ϊ Î È À 5 àÈ µ Ð µ Ë Ê µ Ë Ê µ È µ Ë ÈÊ Îª µ Ê 6 àÈ µ Ð µ Ë Ê µ Ë Ê Ûªµ 7 àÈ µ Ð µ ª ã Ϊ µ Ê 8 àÈ µ Ð Ã µ Ê µ ª 9 àÈ µ Ð ÈÊ Ã ÎÈÊ Ë ß 1 2 3 4 6 5 7 8 9 743 735 ...

Page 738: ...4 Ñ ì Ù à Ò ç è Ù à ò ª ªµ ªË µ ª ªµ Þ Ç Ê Ã Îª µ Ê µ À ª µ ÊË Ã µ ª À ˪ ª ªµª  ªÀ Рà 㪠ªµ Ȫ ª µ ÊÛ 2 ª 3 ª ª ª ªµ Ç Èª ª ÈÊ ªÃ Ê µªÈªÎ Ϫ µ Þ À à Ϊ µ Ê È Ì Þ Ò ª À Ã Ê Ë ÊË È Ç ªÃªË ªß êµ Û ß ÈÊ Â Ç Ê ªÎª ª ÈÊ Îª µ Ê àª ÈÊ ªÃ Ê Âª Ϫ Þ Ã Îª µ Ê µ ª ªµ Þ Ç Ê ÀªË À à 㪠ªµ Ë Èª ªË ÈÊ µªÈªÎ Ϊ µ Ê Û µ Ë ªË Þ˪ È Èª ª µ È ÈÇ Ç µª Ϫ Ϊ µ µª ßµ µ à ÞË À Ã Û Âª Ë Òª ªµ êµ Û Ê ÈÊ µ à µ ªÏª Le...

Page 739: ... µª ª  Ȫ µ Ë ª Â Ç ÈÊ ª ˪Ϊ µ à Ϫ ª µ Ê Ë ËªË ÈÊ ªÎª Ê µ Ȫ µ Ë Ç Ê ªÎª  µ Ë Ãªµ ª ª µÐ µ êµ È µ Ð µ ªË ã Ê Ã Â Þ Ïª µ Ȫ µ Ë Ç Ê À 5 Ûµ È Ã ÈÊ ªÎª Ê ªÎª µ Ë È Ê Ì ÎÌß È Ì Ç Ê Ã ª Ϊ µ Ê Ë Þ µ  µ Ê Ã À Û µ Ê Û èªÂ µ ÊÎ Î Ê Ãª À Ûªµ ª Ê Û Ë µ Ë Âª Ë µ Ë ÈÊ Ãª àª Ê Ãª ªË Ê À µ Ë Ëà 250 C ª µ Ï Âª ê À µ Ð ß Ã ª Ϊ µ Ê Â Ç ªÂ Î Ê Ã Ëª µ µ Ê À Ûªµ ªÈ µ Þ µ Ê Ô Ã Ê˪Ϊ ª ê À ªË Ûªµ àª Ê Ã Ê Ë...

Page 740: ...ªÎª ª µ Ã Ê È Ë ËªË Ëª ª µ Ê ÈÇ À µ ê à ÈÇ ªË Ϫ À ÈÇ Â Ç À ªµ ÈÇ Ë µªË à ªã Ë È Ë Îª µ Ê ªÂÛ ª Ûªµ ªÛªÈª Ù ÈÇ ªµ ã À ªÂª â µ ª ÊË Ã Â Ã ªµ È Ë ªË 100 230 205 70 ç ÙÔ â Ò ç ê ç ë ç Ù ªµ Ê Ë ÈÊ Îª µ Ê Î µ Þ Ç Ê À µ Ê Î µ ÈÇ ªË È Ë ªÀ Ъµ ªË À À Çªß ªß Ã È ÈÇ µ ÈÊ ª À  ÀÃ Þ µ ªË ªÀê È ÃÈ â µ Ê Ë µ ªË ª Ê µ ÈÊ Îª µ Ê Îª Þ Ç Ê À Û Âª µ 40 230 175 70 ç ëÑ Ù Ë ÈªÎ Ë Îª µ Ê À ªÃªËªÎªß Î Ê ªÎª êµ Ê Ê...

Page 741: ...µ  à ª ÊÎªË 5 Ûµ È Ûªµ µ ªË ª µ Ë Ç Ê Ò µ Ç Ê ªÀ È Ë À µ Ð Ê ªÂª È È ÈǪµ µª µ À µ ª Ê Ïª ˪ È µª à µª êµ Ç ª ª êÀ 1 2 È N B à êµ ß À µ êµ ß Âª µª à à ª Ϊ µ Ê Ëª µ ªË Ç À µ ªÎª Ë Ç À µ À Ϫ à ª Ê Î Ë ª À Þ Ê Â À µ Î ªÈ ªß Ëªß Ûªµ â µ ªµÈß Ñà 㪠ªµ Ȫ ª ÈÊ µªÈªÎ à à 㪠ªµ Ȫ ª ÈÊ µªÈªÎ ÈÊ ªÃ Ê ª ª ª ª Ê Ëª Ç Ãª à À È Ê È Ì È ç Ê Ãªµ Ê È Îª µ Ê À µ ª ÊË Ã Þ Ëª È µ Ç ª µ ª µ Ã Â Ç Ê Ã ª ÊΪË...

Page 742: ... È Ãª  ªË Ë Ù Ñ ÙÑ Ñ ÙÔ Ç ª À µªÛ È µ Ð 1 Ϫ ÀË ÃªÃ Çª µ ªµÈ Ëà ª ªµ Ç 5 C Ù ËÃ Ë À µ µ À È µª µ È t N B ˵ªÈ Î ÂÈ Ë Þ Ãª Ëà ۪µ ÊÎ µ ªµÈ ªÎª µ Ê Ô Ð Û µ Ã Û µ À µ µ Ç Ê Ã È ÏªÂ Ãª À Ëà ª ªÈÇ ªÈ Ûªµ Î È Ê ª µ ªµÈ ª Ëà à ªÛªÈª ªÈ Ëà ۪µ êµ À À Ê Ê È µ Ê ªÂ ª ã Ϊ µ Ê À ªµ Ë Ïª ˪ ß Ç Ê ÃÈ Ãª Þ Ç Ê ªÈ µ  à µ ª ÊË È µ Ð ÃÈ À ʵÈÊÞ Ç Ê Ãªµ ªËÈ Ê N B Ò Ûªµ µ Ë Ç Ê µ ªË ª À 5 Ûµ È Ê Ïª µ Â Ç Ê Ã µ Ê...

Page 743: ... ª à µ ªµÈ ªÎª à ª È Ë Àµ ªµ Î È À Ë À ʵ Ç Ê Ã Ãªµ ªËÈ Ê ALARM00 00 ˵ªÈ ª µ ÂÈ Ë ß Ç Ç Â Ç Ê È µ РϪ µ Ë À Ë L 5 9 7 Q 6 Ê Àµ ªµªÎª Î È Ñ µÃÈ µ Þ ªÂª Ûªµ µª À µ ª à À È ª µ Ûªµ Ì à ÎÌÒ Ì È È Ç ª À µªÛ È µ Ð ÃÈ Ë Þµª À ʵ Ç Ê ãª Ë Ê Ïª ª Þ Ç Ê Àµ ªµªÎª Î È ËµªÈ ê ÂÈ Ë Ç ª À µªÛ È µ РϪ ªµ ªµ ÈÊ Àµ ªµªÎª Î È Ã º Ç ª ª Ç È µ РϪ êµ ª ª ªµ êà Ǫ À à ªÎ ˪µ ÈÊ Þ ã ˵ªÈ µ Ë Ç Ê à ÎÌÞÒ È È 749...

Page 744: ...Ϊ µ Ê ªµÈ ª È È Ê Ù Ôµ Ë Ç Ûªµ ªÂ Ç ã ß µ ªµ Ç ªÂÛ Ëà Ϊ µ Ê èªÂ ªµ Ϊ µ Ê ª Ê È µ Ð Ë Ë ÈÇ Ê Ëª µ ªµ 10 Ϊ ª Ë Ç È µ Ð ªÂ Ç Ã À ªÃªËªÎªß È µ Ð ª Ë À ʵ Ç Ê Ãªµ ªËÈ Ê À ªÃªËªÎªß È µ Ð µ ªµ Ç Ã 23 Ϊ 59 Ûµ È èªÂ à µ ªµ Ç È µ Ð Ò Ûªµ Ã Ë ªÂª µ È ª µ Ë Ç Ê À à µ µ Ë Ç Ê À à ªÎ ˪µ ÈÊ À µ Ð Ê Îª µ Ê â µ ÈªË 15 À ʵÈÊ Ë Ç Ê Ãªµ ªËÈ Ê ÏªÂ Î ÈÇ À È Ð Èª Ê ª ê ªÂª Ûªµ ˪ Â Ç Ê µ ãª Ë ß ÃÈ µÐ ª À µªÛ È µ...

Page 745: ... ÈÇ µ º ª µ Ï µ µ µ µ Ç À µ Ë È È Ò Ûªµ ªÂÈ ËÃ Ë Àª ªË µ ÎÈÊ µ È ª Ðà ÈÇ Ïª Ë Þ Ê À Þ Ç Ê Ð ªË Ð ªË ⪠À Þ À È ª Ë Ã ªÞË Ê Þ Ëª È µ Ç µ Ë Ê Ëà ÐË Ë Ê Âª Ð Û µ Ê Îª Þ â ªÃªËªÎªß ÇªÎª È ÎÐ ªÀ Â Ê À ªË Û È Û Îª µ Ê ª ªÂÈ µª Ë Û ª Ë Þ 751 743 ...

Page 746: ...Ç Ê ªÂÛ ãª Ë Ê Ïª ÐÈ À Ëà ªÎª Àª ª Ë Ë ÈÇ ª Ë Ë ÈÇ ª Ëà ªµÈÊ Ç 250 C 20 C È Ê È Ò È Èß Ç Ëà Àª µ êµ Î À ª µ Û Ë Ôµ Ë Ç Ûªµ ªÂ Ç ã ß Îª µ Ê ªµ Ç ªÂÛ Ëà ª Ë Ç È µ Ð ªÂ Ç Ã ë Ù à ç ÙÔ À ªÃªËªÎªß È µ Ð àªÈ À ʵ Ç Ê Ãªµ ªËÈ Ê Ô Ù Ù ë À ªÃªËªÎªß È µ Ð µ ªµ Ç ë ÙàÔ ç ÙÔ Ã 23 Ϊ 59 Ûµ È èªÂ à µ ªµ Ç È µ Ð Ò Ûªµ Ã Ë ªÂª µ È ª µ Ë Ç Ê À à µ µ Ë Ç Ê À à ªÎ ˪µ ÈÊ À µ Ð Ê Îª µ Ê ªÂ ª ªÈ Ëà µ ÊÎ ªµ Ëà ªÎª Àª ...

Page 747: ...µ Ð Ë µ Ç µªÞ Â Ê ÀÂ Î ß ãª Ë ß À ªÃªËªÎªß È µ Ð àªÈ ãª Ë Ê ÀÂ Ë µ êµ Ç ª x ˪ µ Ë À à µ ªË È Îª µ Ê ÀªË À Àµªß µ ÂȪ ª ªÃªËª µ Ë µ Ë Â ÇªË ªÈ Ë Â Â À à µ È Îª µ Ê ÈÊ Ã µ ª µ x Ϫ Ë È Ãªµ ªËÈ Ê ªÀ Þ Ïª à ËÊ À È Ð Èª Ê Ë Ê ÈÊ ªµªÎª À à èªÂ ÀÂ Î Ï ªµ Ë Â ª ª ÈÇ À à µ à º Ë Ç x à x Ô ªµ x Û º Ë ÀÂ Î Þ Ã ª µ Ë Ê ª ÛÈ Â Ã µ Ð µÈ à Ϫ ªÀµªÈÊÞ Ðµ ª µ ªµ ªË ªµ Ã Ë Ûªµ Ϫ ª Ï À ÈÇ Ã Û ª Û Ë Ã ªÃª Þ˪ ÂÈ...

Page 748: ...µ Ë µÐ Â Ç Ê È µ Ð Ç È µ РϪ µ Ë Ûªµ ª Ç ª À µªÛ È µ РϪ ªÂ ªµ È Îª µ Ê N B Ô È Û Îª µ Ê À µ ª ÊË Ã À µ Ûµ È ª À µ Ð Ê Ã ª Ϊ µ Ê µ Û ª µ Àµ ÈÇ Ê Ã µ µ Þ Ç Ê ÏªÂ µ à À Ë Ûªµ  ÈÇÐ ÈÇ Ç Ã Ì Ì Ñ Ì Ê Ì È È Ð Ì Ì à ÎÌÒ Ò Ôµ Ë Ç Ûªµ Ò È À ʵ Ç Ê Ã Ãªµ ªËÈ Ê Ç È µ РϪ ê à Рà à èªÂ à ÎÈÊ Ë ß Ç È µ РϪ à ª Û µ Ê À Ç È µ РϪ à ª Û µ Ê Îª 754 746 ...

Page 749: ...28 Ç È µ РϪ ªÂ à µ à EXIT ªÀµªÈÊÞ Â Ç Ê Ãªµ Ê ª à µ ªÎª Ã Ê Ëª µ µ Ê ªÈ Ûªµ Â È µ Ë ª Ê È µ Ð ªÀµªÈÊÞ Ãªµ Ê ª ÃªÃ Û Ã µ ª Ê ª ª ã Ê Ãªµ Ê À 755 747 ...

Page 750: ...29 Ù ÔàÙÔ Ñ ê 756 748 ...

Page 751: ... µ Ê µ Ç È Îª µ Ê à Ñ 190 01h 00 3 â ï 180 01h 20 3 Ù ÌÑ ï â 180 01h 10 3 à Ù ì Ù ÌÑ ï 180 01h 20 3 Ù ÌÑ ï COURGETTE 180 00h 40 3 à Ù ì ç 200 00h 35 3 µ Ù ËÃ Ë C Ù Ëà Àª C ë Ϊ µ Ê µ Ç È Îª µ Ê à Ù ì ñ Ì 220 00h 25 3 ñ Ì 220 00h 35 3 230 00h 25 3 757 749 ...

Page 752: ...3 Ð ª 100 75 3 Ì ª ª À Ë 75 62 3 Ì ª À ªµ ß 70 55 3 È ÊȪµ ª À Ë 75 62 3 È ÊȪµ À ªµ ß 70 57 3 È À ÊȪµ 80 65 3 ç 90 70 3 Ù Ð ªµ ÊȪµ 80 62 3 Ù Ð ªµ ÊȪµ À ªµ ß 70 57 3 ªÃ ÊȪµ 85 70 3 ªÃ ÈÊ 90 72 3 7 X 2 _ 0 µ Ù ËÃ Ë C Ù Ëà Àª C ë Ϊ µ Ê µ Ç È Îª µ Ê ËªÈß 100 00h 30 3 à ËÂ È ã È 220 00h 10 3  ª à ª ã È 80 00h 30 3 à µ Ȫ 100 00h 30 3 ª ÈÇ 100 00h 35 3 758 750 ...

Page 753: ...35 3 îà 100 00h 20 3 100 00h 30 3 ë Ϊ µ Ê ªÀ Ûªµ µ ǪΪ ªÀË ë Ϊ µ Ê Ëª ÀË ßµ Ê À È ª µ ªÀË µ x x7 2 _ 0 µ Ù ËÃ Ë C Ù Ëà Àª C ë Ϊ µ Ê µ Ç È Îª µ Ê µª 150 00h 35 3 µª À ªÎ ªË 170 00h 15 3 È µªµ ª 170 01h 00 3 ãÈ 200 00h 35 3 ÂÈ Ã Î 170 01h 00 3 Ì µ ª 170 00h 40 3 Ð Q X X Q Q X q q Q È È Ò Ûªµ ª Ï ËÃ Ë Àª ªË µ ÎÈÊ µ È ª Ðà ÈÇ Ïª Ë Þ Ê À Þ Ç Ê Ð ªË Ð ªË ⪠À Þ À È ª Ë Ã ªÞË Ê Þ Ëª È µ Ç µ Ë Ê Ëà ÐË...

Page 754: ...µ ªÂ È À à à µ Ëà Àª ª ÀÇ Ô ªË µ Ã Ë Ëª µ Èß Ëà Àª Ϊ µ µ êµ ª ª ªµÈ ªÎª Ë Âª µ ªµ Ëà Àª Ê Â ª ÈÊ ª Ê ÏªÎª À ÈÇ Îª µ Ê Fig B Û Ë Fig A Û Ë Ì èªÂ ÀË Ëà Àª Ç ª À µªÛ È µ Ð ª ªË 1 C Ë ÈÇ ËÃ Ê Ëª ªµ 90 C M Ë ÈÇ ËÃ Ê Ëª ªµ 30 C ª Ëà Àª ˪ Þ Ç Ê À ªÃªËªÎªß Π㠪Ϊ ˵ªÈ È µª ª Ù ËÃ Ë Ë Þ Â µ Ï Ëà Àª Ð ÃÈ Ïª ˪ Þ ËÃ Ë ÂÈ Ë Ë µ À ß Ã µ ÈÇ ªµ Ϫ ª Þ Ê ËÃ Ë Àª ªË ˪ ªµ Ϊ µ Ê µÃ ª ª Ç È µ Ð ÃÈ Ëà ªÎª Àª Î ª...

Page 755: ... ª µ Ë Ç Ê À à µ µ Ë Ç Ê À à ªÎ ˪µ ÈÊ À µ Ð Ê Îª µ Ê ªÂ ª ªÈ Ëà µ ÊÎ ªµ Ëà ªÎª Àª â µ ÈªË 15 À ʵÈÊ Ë Ç Ê Ãªµ ªËÈ Ê ÏªÂ Î ÈÇ À È Ð Èª Ê ª ê ªÂª Ûªµ ˪ Â Ç Ê µ ãª Ë ß ÃÈ µÐ ª À µªÛ È µ Ð Ì Ì Î Ì Â Ç Ã À à µ Ç ãª Ë ß Ë ªÂÛ Ë Ê Ïª ˪ ªµ Ϊ µ Ê Âª Ϊ µ À ªÃªËªÎªß Ëà ªÎª Àª ªÀê Ç Îª µ Ê Ãª Ë Ç È µ Ð ÈÇ À µ ê À ʵ Ç Ê Ã SAVE COOKING CYCLE èªÂ à µ À Πªµ ªµ Ç È µ Ð Ë ÃªË ªË Ç DONE ªÈ ªµ ªµ Â Ç À ٠...

Page 756: ... µ ÈÇ ªÂ ª ª µÈ à ª ªÎª À Πµ Ê Ë Ãªµ ªË Ç Ã ª ȪµªË EXIT ÌÐ Ð Î Ë ß ªÂ Ç ªÀ È Ã µ À ªÃªËªÎªß È µ Ð Û Ê À ªµ à µ ª ß Ç È µ Ð ß Âª ê À ʵ Ç Ê YOUR OWN RECIPES µ Ç µ µ  À ªÃªËªÎªß È µ Ð àª Ê ª Þß À µªÛ È µ Рª ÏªÂ Û Ê À ªµ à µ ê À ʵ Ç Ê Ã DELETE COOKING CYCLE Ç È µ РϪ µ ª ªµ Ë ß Â Ç È Îª µ Ê Ê µ Â Þ µ Û ß Ç À ªµ à µ À ªÃªËªÎªß ª Þ À µªÛ È µ Рª à µ Ç µ Ë À ªÃªËªÎªß È µ Ð àªÈ È Îª µ Ê Â ªµ ...

Page 757: ...۪Ȫ Ê Ë ÈÇ ªÛªÈª Ê 20 Ûµ È àÈ µ Ð µ Ë Ë È µ Ð È µ Ð ã ALARM Ù Î È àª ªÈÇ ÂȪ µË Þ À Ë µ Ë Þ Î µ ÈÇ È Ë ªË È µ ÈÊ ª Ë ÈÊ Îª µ Ê ª µ È Ê ÃÈ À ʵÈÊÞ Ç Ê Ãªµ ªËÈ Ê x Ç Â Ç Ê È µ РϪ µ Ë À ËË µ êµ ªËÈ Ê Ãªµ Ë ON x ª Ç È µ Ð On Off Ϫ µ Ë Ûªµ µ Ç Ê Ñ à Ñ ÒÔñ à x Ô ÐªË À Ûªµ µ Ë Ç Ê µ ªË ª À 5 Ûµ È ÌÙ Ê ªÃ Ê ªÀµªÈÊÞ ªµ Ë ªµ ÂȪ µ Ê È µ Рª µ ªË ªË Þ˪ ªÂ µ ªË Ë YES ª ªÂÈ µª Ê Ïª µ Þ àÈ µ Ð ÂȪ ß Ç...

Page 758: ...ÃÈ Ëª Þ Ç Ê ËµªÈ ª À ʵÈÊÞ Ç Ê Ã Ãªµ ªËÈ Ê U 6 9 9 7 W 87X 6 7 Q7 X 9 ª ª Ç ß È µ È µ Ð ß Ã µ È µ Ð ªµ ªËÈ Ê Ã µ Þ Ïª ã ª ªÈß À ªÂª ªß Ã È µ ªµÈ ª ÒªÀµªÈÊÞ ªÂ ª À 3 µ µ ÀÇ µ ª Î ª À Ë Ê µË Þ Ç Ê À Ë ªß ÃªÃ Ê ªÃ Ê ªµ Ñ ÑÒ ì MEDIUM Ê START cleaning cycle Ê Î Ê Ë ß à Ñ Ò ç ÙÔ ë èÑ Ì ì Ñ Ò Ê Ò ÃªÀÂ Ê Â Ç Ê Û À È Ð µ ªÏª à ÈÊ À µ Ð Ê Ã ª Ϊ µ Ê Ò Ûªµ êµ ßÞ Ë ÈÊ Îª µ Ê Ã µ ªß ÈÇ ß Ã Ã µ à ª 10 Ûµ Ôµ Ë...

Page 759: ... ªµ Ï Ê ª À à ÈÊ ªÎª Ê ÃÈ À ʵ Ç Ê Ã Ãªµ ªËÈ Ê à ò Ñ ì ÙÑ ë Ô 12 ç Ò Ù Ñ Ñà Ñ ÒÔò à ÙÔ Ù à ë ª µ ª µ ª ªË Þ˪ ª µ Ê ç Ò Ù ð à Ù Ê Ëª Ã Â Â Ç Ê Ã ª Ϫ ª ª µ Ê ªÀ µ Ê ª Ê ª ªË ª à ª Ë Ïª Ë Ê Ç ª Ì ÎÌß À µ º µ ª ª È À µ µª ª êÀ 0 6 È ª 5 Û Èª ª ˪ ªÎ È Ëª ª Ȫ Ã Ë Ð Ô ªµ Ç À µ Ë ªÀê Ç Ã ª µ È Ê µ à µÐ È µ Ð È Ëª µ Ë Ïª È Ð µ Ê ª À µ Ð Ê Ã ª µ È Ê µ à ÈÊ ªÎª À µ Ð Ê ªÀê Ç Ê Ã ª à ªË µ Ê ªÃªÈ µ Ê Â...

Page 760: ...âµ Ç µ Î Â È Ï ÈÇ Ã ª Ê Ïª µª ªÀ Ъµ µ Ð ª ã ÈÇ Ê Ïª ªµ Ç Û Ã µ ÈÇ ÃªÈª Ê Ê Ãª À ª È Ì ª µ ª µ â Î ÈªË 1 È µª À µ È ªË ª Ǫ ÈÊ Îª µ Ê À µ ª ÊË Ã ª êµ ªËÈ Ê Ëª À ʵ Ê À µªÛ à ª À µ À È Ê À µ Ï ÈÇ ª ªµÈ µªÞË Ë Ô Â Ç Ê ªË µ à µ µ ß µ Ê Ûªµ Â Ç ªÂ Ç Ê Ã Ïª ˪ µ À Ûªµ Ô À ªÂÛ ª ª Ë Ë Ë 1 È ÈǪµ ª ª à ª µª N B à êµ ß À µ êµ ß Âª µª à à ª Ϊ µ Ê Ëª µ Ô ªµ Ç À µ Ë Ç À µ À Ϫ à ª Ê Î Ë ª À Þ Ê Â À µ Î...

Page 761: ... ªË à ª ª ÈÇ Ê À µ È ã ªµ Ë ã Û µ Ë Ïª Ûªµ à ÈÊ Ãªµ ª ªÎª ªµÈ Ê µ Ë Ï Ã ßÞ Àµ Ç Ê ª µ ª Àªµ ªÎª µ ªÎª µ Ȫ Ë ÈÊ Îª µ Ê µË Þ Ç Ê Ò µ Ç Ê Ïª ª À Ë È Ëà ª µ È Ê Ûªµ ª Errore Il segnalibro non è definito Ò ÃÈ Ëª Þ Err Ȫ Ê ªËÂ Ê ªÀ Þ Ã µ Ç Ò µ Ç Ê ÂÈ ß ª µ ÃªË Èª ª Errore Il segnalibro non è definito Ë µ Ë Î Þ ªµÈ Ê ª È µ à µ Ç È µ Èß Ê È ª Î Ô ªµ Ç ÈÇ Ò µ Ç Ê ª 14 ª Errore Il segnalibro non è defini...

Page 762: ...ª È µª   à ªµ ÈÇ Ô ªµ à Ϫ ÀÂ Î ß Ç Ê ªµ ß Ç Ê Ïª à ªÂÈ Ë À Ϊê ÊË µ È Ã Ã ª Ϊ µ Ê ªÎª ˪ à ª ªµ Ϫ à ª ª Ï Ê Âª È µ µ à ªÀê µ Ê ª µ Èß Ê ÎªÃª Ê µ à µ Þ Ç Ê ÈÊ Ãª ªµÈ Ê ÎªÃª Ê Â ÀÈ Ë Ð µª ˪ ªÎ È Ëª ª Ȫ Ϫ À È Ð È Ê Âª È ª Ϫ ˪ Þ ÃÈ Ã È 768 760 ...

Page 763: ...µ Ê Ïª ª à Èß â Ë Ç Ð µÈ Ê â Ã Ð Ç ª ÃªË È Àµ Ç Ê ª µ ª Àªµ ªÎª µ ªÎª µ À µÐ ª î µÈ Ê Ã Î µ Þ Ç Ê ª 85 µ µËª ªµ Ûªµ Ûª Û Ë ÂÈ µ µ êµ ª ª µ ËªÎ Û µ È ª à ßÞ Î µ ÈÊ ª PT1000 ª Ë ÈÊ Îª µ Ê ªÀ µ ª ª ª ª À Ë Ê ª ª Â È â Ë Ç PT1000 âµ Ç Ê ª µ ª Àªµ ªÎª µ ªÎª µ À µÐ ª ª µ ªÀ µ ª ª ª ª À Ë Ê ª ª Â È µ À Þ Ê â Ë Ç Ëà Àª âµ Ç Ê ª µ ª Àªµ ªÎª µ ªÎª µ À µÐ ª à µ Ç ËªÃ Âª È ªÀ µ ª ª ª ª À Ë Ê â Ë Ç Ì ì Ñ...

Page 764: ...Þ Ã µÃ À ª µª ªË ÈÊ Î Ë ÈÊ Îª µ Ê â Ç Î À Ë D Ì Ì Èß Ç Ã È µ È ªË ª ªµ Ç µ Ë ÃªÈª Ê OFF µ µ ÎÈ Ûªµ ªÛªÈª Ëà ª µ È Ê Ûªµ êµ Ë Û x à Π220 240 50 60 Î x ê Ç 25 x ªµ à E 14 x Ë ÈÇ Ëà ÈÊ µ ª Ê 300 C Q 2 _0 1 8 90 9 1 Ç Î À ªß È µª Ð µ Ç Ê ÃªÃ ß ª 2 â Ë Ç Ð 3 Ç 4 Î ªÀ Ъµ Û Ë µ È µ Ç Ê Û Ë Ã µª D D G 770 762 ...

Page 765: ...Ç Ë Ë À ÈªË Ï ÈÇ ªË 8 â Ç 4 Î 9 â Ã Ç Âª ªµ Ð 10 â Ç Î À ªß ª ªµª Ð 11 Èß Ç Ã È ª È ªË Ì Ì Ñ È è ÈÇ ªÀ Ъµ ê Ã Ë Ë ÈÊ Îª µ Ê Â À Ë Ê Ïª ÇªË À ʵ È Ê Ï â Ë µ Ç Â Àà À Ë Ï ÈÇ Ë Þ À ßµ ÈÇ ã Û µ Ç µ ªÎª Î 1 ªµ ß µ µ Ê Ûªµ 2 À Ë Ð µ C µ Ç Ê Û Ë Ã µª 3 µ Ç ªÂ À A ªÂ µ Ð C C A 771 763 ...

Page 766: ...Ë 2 ªµ ß µ µ Ê 3 Ç ªÂ µ Ð C à ª µ ß Û Ã Ì 2 0 0 0 ª ªÂÈ µ µ ª Û È µ Ð èªÂ µ ªË Ûªµ ª Ǫ µ À È Î ª ª Ê È µ Ð ªÀ Ъµ µ êµ ˵ªÈ _0 0 Ϫ À 5 Ûµ È ÐȪ à µ Ê Ãª È Îª µ Ê Âª à µ Ê ªÃ Ûªµ µ ªË ª µ Ë Ç Ê Beep µ Àµ ªµ Î È È Ë ª ªÎª À àªÈ Þ È µ Ð 02 9 2 1 ÈÊ Ã µ ªÎª à ª ª µ Ê Ûªµ ªß ªÈ Ë ÈÊ Îª µ Ê ÀË ßÞ Ç Ê µ  µ Þ ÀªÈª µªÎª µ µ Þ À à ª à ª Ë ªË µÃÈ µ Þ Ê Ç ªÂª Ûªµ 772 764 ...

Page 767: ......

Page 768: ...Cod 12300121021 ...

Reviews: