background image

4

Automatischer Betrieb:

Bei dieser Art der Programmierung können Sie die
Betriebsdauer des Backofens, sowie den Zeitpunkt der
Beendigung des Back-/Bratovorgangs einstellen.

Die maximal einstellbare Betriebsdauer und programmierte
Abschaltung beträgt 23 Stunden und 59 Minuten (Einstellung
der programmierten Abschaltung = Tag max. 23
Stunden und 59 Minuten).

HINWEIS!

Der Backofen wird nicht automatisch betrieben, wenn Sie ihn
nicht mit den entsprechenden Tasten einschalten!

Vorgangsweise Automatikbetrieb:

Beispiel:

Es soll eine Betriebsdauer von 1 Stunde und 20 Minuten
eingestellt werden (1.20), programmierte Abschaltung um
13.52.
1. Überprüfen Sie, ob die Zeitschaltuhr auf die genaue

Tageszeit eingestellt ist.

2. Einstellung der Betriebsdauer:

Drücken Sie die Taste 

1

 (auf der Anzeige erscheint das

Symbol »0.00«, der Indikatorpfeil 5 beginnt zu blinken) und
drehen Sie den Knebel 5 nach rechts, bis auf der Anzeige
1.20 erscheint. Wenn Sie den Knebel loslassen, zeigt die
Anzeige die Tageszeit an und die Indikatorpfeile 1 und 3
leuchten.

3. 

Einstellung der programmierten Abschaltung Drücken Sie
die Taste 

2.

 Auf der Anzeige erscheint die am nächsten

gelegene Abschaltzeit (Tag eingestellte
Betriebsdauer), der Indikatorpfeil 5 beginnt zu blinken.
Drehen Sie den Knebel 5 nach rechts, bis auf der Anzeige
die Abschaltzeit 13.52 erscheint. Wenn Sie den Knebel 5
loslassen, zeigt die Anzeige nach 4 Sekunden die
Tageszeit und die Indikatorpfeile 1, 2 und 3 leuchten.

Achtung: wenn Sie mit der Taste 1 die Betriebsdauer
einstellen und darauf die Taste 2 für Beendigung des
Backofenbetriebs drücken und gleich danach den
Knebel 5 nach links drehen, stellen Sie die Beendigung
des Backofenbetriebs auf 0.00 und widerrufen damit
die Betriebsdauer und die Beendigung des Back-
/Bratvorgangs!

4. Einschalten des Backofens

Stellen Sie mit den entsprechenden Tasten die Betriebsart
und und die Betriebstemperatur ein.

5. Der Backofen schaltet sich zur eingestellten Zeit

automatisch ein - in unserem Beispiel um 12.32 - (Beginn
des Back-/Bratvorgangs) und der Indikatorpfeil 2 erlischt.
Der Backofen arbeitet 1 Stunde und 20 Minuten und
schaltet sich um 13.52 ab. Während des Backofenbetriebs
leuchten die Indikatorpfeile 1 und 3.

6. Wenn der Backofen abschaltet (der Back-/Bratvorgang ist

beendet):

− 

ertönt ein unterbrochenes akustisches Signal, welches
Sie durch Betätigung einer beliebigen Taste abschalten
können, bzw. schaltet sich das akustische Signal nach 2
Minuten selbsttätig ab,

− 

erlischt der Indikatorpfeil 1 und

− 

der Indikatorpfeil 3 blinkt.

7. 

Schalten Sie den Backofen ab und drücken Sie die
Taste 3, der Indikatorpfeil 3 erlischt! 

Wenn der

Indikatorpfeil 3 erloschen ist, ist der Backofen zum
unprogramnierten Betrieb bereit.

Programmierter Backofenbetrieb mit Sonde

Diese Programmart ermöglicht Ihnen die Einstellung der
gewünschten Speisekerntemperatur und zwar zwischen 30°
und 99°C.
Der Backofen bleibt so lange in Betrieb, bis die eingestellte
Temperatur im Speisekern erreicht ist. Die
Speisekerntemperatur wird mit der Temperatursonde
gemessen.

Anschluß der Temperatursonde

Stecken Sie den Sondenstecker in die Steckbuchse und
stechen Sie die Sonde in das Fleischstück. Die Steckbuchse
befindet sich vorne an der oberen Ecke der linken
Backofeninnenseite. In der Buchse steckt ein Metallzapfen,
den Sie vor Beginn des Back-/Bratvorgangs herausziehen
und nach Beendigung des Back-/Bratvorgangs wieder
einstecken müssen.

ACHTUNG!

Achten Sie darauf, daß die Sonde während des Back-
/Bratvorgangs den Heizkörper nicht berührt!
Zum Braten mit Temperatursonde sind größere Fleischstücke
geeignet, möglichst ohne Knochen, da diese die
Temperaturmessung erschweren und falsche Werte liefern.
Hühnchen und Hasen sind für diesen Bratvorgang
ungeeignet.

Empfohlene Temperaturen des Speisekerns:

Schweinebraten

85°C

Rinderbraten

80°C

Kalbsbraten

75°C

Lungenbraten

40-50°C

Vorgangsweise

Beispiel: Die Speisekerntemperatur soll 85

°C

 erreichen.

1.  Anschluß der Temperatursonde:

Stecken Sie den Sondenstecker in die Steckbuchse und
stechen Sie die Sonde in das Fleischstück. Unmitelbar
nach dem Anschluß der Sonde leuchtet das rote Feld auf
der Anzeige auf: das Symbol der Temperatursonde
leuchtet, sowie die voreingestellte Temperatur des
Speisekerns 

60°C,

 der rote Pfeil 

4

 blinkt

.

2.  Stellen Sie die gewünschte Speisekerntemepratur ein:

Drücken Sie nun die Taste 4 (der Indikatorpfeil 5 beginnt
zu blinken) und stellen Sie mit dem Drehknebel 5 die
gewünschte Temperatur des Speisekerns 85°C ein.
Wenn Sie den Knebel loslassen, zeigt die Anzeige nach
4 Sekunden den Wert 30°

 

an (bzw. den Anfangswert der

Speisekerntemperatur, wenn diese höher ist

 

als 30°C), 

C

blinkt und der Indikatorpfeil 4 leuchtet.

Achtung: wenn Sie 4 Sekunden nach der Betätigung
der Taste 4 mit dem Drehknebel 5 keinen neuen Wert
einstellen, geht die Anzeige automatisch zur Anzeige
der Speisekerntemperatur 30°C bzw. der
tatsächlichen Speisekerntemperatur über.

3.  Schalten Sie den Backofen ein Stellen Sie mit den

zugehörigen Tasten des Backofens die Betriebsart und
die Betriebstemperatur ein.

4.  Der Backofenbetrieb beginnt sofort nach dem

Einschalten (Beginn des Back-/ Bratvorgangs) und die
Temperatursonde mißt die wachsende Temperatur des
Speisekerns. Während des Betriebs leuchten der rote
Indikatorpfeil 4 und die Temperatur, die
Temperaturanzeige in Grad Celsius blinkt.

5.  Wenn die eingestellte Speisekerntemperatur erreicht ist

(in unserem Beispiel 85°C), schaltet der Backofen ab (der
Bratvorgang ist beendet):

− 

Ein unterbrochenes akustisches Signal ertönt, das Sie
durch Betätigung einer beliebigen Taste abschalten
können, bzw. schaltet es sich nach 2 Minuten
selbsttätig ab.

− 

die erreichte Speisekerntemperatur (85°C) blinkt und

− 

es leuchten die Temperaturanzeige in Grad C, sowie
der rote Indikatorpfeil.

6.  Schalten Sie nun den Backofen ab!
7.  Ziehen Sie die Sonde aus der Speise. Das rote Feld auf

der Anzeige erlischt.

HINWEIS!

Sie dürfen nur die für diesen Backofen vorgesehene
Temperatursonde verwenden.

Summary of Contents for 3838942511868

Page 1: ...e die Taste 3 Erst nachdem der Indikatorpfeil erlischt kann der Backofen unprogrammiert betrieben werden Programmierter Backofenbetrieb Der Backofenbetrieb kann mit der Zeitschaltuhr auf drei verschie...

Page 2: ...nd 99 C Der Backofen bleibt so lange in Betrieb bis die eingestellte Temperatur im Speisekern erreicht ist Die Speisekerntemperatur wird mit der Temperatursonde gemessen Anschlu der Temperatursonde St...

Page 3: ...m timer in case the arrow 3 flashes press the button 3 When the arrow disappears the oven is set to the conventional manual mode of operation Programmed oven operation By means of program timer the ov...

Page 4: ...connection Connect the probe plug to the mains socket and stick the probe into the roast The mains socket is located at the upper left corner of the oven Before plugging in the probe remove the metal...

Page 5: ...tomatico del forno Automatico impostazione dell inizio e della fine di funzionamento automatico del forno Con la sonda funzionamento automatico del forno fino a raggiungimento della temperatura impost...

Page 6: ...ura con la sonda bisogna usare i pezzi grossi della carne possibilmente senza ossa poich queste rendono difficile la misurazione della temperatura Il pollame e i conigli non sono adatti per la cottura...

Page 7: ...nctionnement diff rents Semi automatique d marrage imm diat de la cuisson et arr t automatique lorsque la dur e de cuisson r gl e s est coul e Automatique mise en marche et arr t du four une heure pr...

Page 8: ...g e par un obturateur m tallique que vous devez enlever au pr alable et ins rer de nouveau apr s la cuisson AVERTISSEMENT Veillez ce que la sonde ne touche pas la r sistance pendant la cuisson Il est...

Page 9: ...l reloj de programaci n puede programar el funcionamiento del horno de los tres modos siguientes Semiautom tico la puesta en marcha inmediata del horno y la desconexi n autom tica despu s de un tiempo...

Page 10: ...horno Dentro de la caja hay un tap n met lico que hay que quitar antes de la cocci n y reponer una vez terminada la cocci n ADVERTENCIA Durante el horneado la sonda no debe tocar el dispositivo calen...

Page 11: ...namento diferentes Semi autom tico arranque imediato da cozedura e paragem autom tica quando a dura o da cozedura regulada tiver acabado Autom tica coloca o em funcionamento e paragem do forno numa ho...

Page 12: ...por um obturador met lico que tem de tirar previamente e inserir novamente ap s a cozedura ADVERT NCIA Verifique que a sonda n o toque a resist ncia durante a cozedura Aconselhamos de utilizar a sonda...

Page 13: ...ingestelde temperatuur van de kern van het gerecht bereikt is BELANGRIJK Als u de geprogrammeerde werking wilt onderbreken moet u de instellingen op 0 00 herroepen en op toets 3 drukken zodat pijltje...

Page 14: ...varkensvlees 85 C Gebraden rundvlees 80 C Gebraden kalfsvlees 75 C Gebraden lendestuk 40 50 C Procedure Voorbeeld de temperatuur in de kern van het gerecht is 85 C 1 Sluit de sonde aan Doe de stekker...

Page 15: ...17 GR 1 2 3 4 5 6 1 5 1 4 5 5 4 4 0 00 1 2 1 2 12 00 5 4 3 3 3 A A 0 00 3 3 l 5 23 59 1 20 1 20 1 2 1 0 00 5 5 1 20 1 3 3 O 1 3 4 1 20 2 1 3 5 3 3 A 23 59 23 59 O 1 20 1 20 13 52 1...

Page 16: ...1 20 1 3 3 2 5 5 13 52 1 2 3 1 2 5 0 00 4 5 12 32 13 52 1 20 2 1 20 13 52 1 3 6 2 1 3 7 3 3 30 99 C 85 C 80 C 75 C 40 55 C 85 C 1 60 C 4 2 4 5 5 85 C 5 4 30 C 4 lit 4 4 30 C 3 4 C 4 85 C 2 85 C l C 4...

Page 17: ...tura jedra jedi POMEMBNO e elite programirano delovanje prekiniti morate nastavitve preklicati na 0 00 in pritisniti na gumb 3 da pu ica 3 izgine S pritiskom na ustrezne gumbe lahko nastavitve preveri...

Page 18: ...ne vrednosti temperature Pi anci in zajci niso primerni za pe enje s sondo Priporo ljive temperature jedra mesa Svinjska pe enka 85 C Goveja pe enka 80 C Tele ja pe enka 75 C Plju na pe enka 40 50 C...

Page 19: ...elovanje pe nice kad je postignuta pode ena temperatura sr i jela VA NO Ako elite prekinuti programirano djelovanje pe nice morate vratiti pode ene vrijednosti na 0 00 i pritisnuti na gumb 3 da streli...

Page 20: ...ve ote avaju mjerenje temperature i daju krive vrijednosti temperature Perad i ze evi stoga nisu prikladni za pe enje pomo u sonde Preporu ljive temperature sr i mesa Svinjsko pe enje 85 C June e pe e...

Page 21: ...23 MK 1 2 3 4 5 6 1 5 1 4 5 5 4 0 00 1 2 1 2 12 00 5 5 4 3 3 3 0 00 3 3 5 23 59 1 20 1 20 1 1 0 00 5 5 1 20 4 5 1 3 2 3 1 3 4 1 20 2 1 3 5 3 3 3 23 59 23 59...

Page 22: ...2 1 0 00 5 5 1 20 1 3 3 2 5 13 52 5 4 1 2 3 1 2 5 0 00 4 5 12 32 2 1 20 13 52 1 3 6 2 1 3 7 3 3 3 3 99 C 85 C 80 C 75 C 40 50 C 85 C 1 60 C 4 2 4 5 5 85 C 4 30 30 C C 4 4 4 30 C 3 4 4 C 5 85 C 2 85 C...

Page 23: ...nja rerne S sondom automatsko delovanje rerne kad je postignuta regulisana temperatura sr i jela VA NO Ako elite da prekinete programisano delovanje rerne morate da vratite regulisane vrednosti na 0 0...

Page 24: ...ote avaju merenje temperature i daju krive vrednosti temperature Perad i ze evi stoga nisu prikladni za pe enje pomo u sonde Preporu ljive temperature sr i mesa Svinjsko pe enje 85 C June e pe enje 80...

Page 25: ...limit t koh s s regulluar shky ja automatike e punimit Automatik te koha e rregulluar fillimi dhe p rfundimi automatik i punimit t furr s Me sond punimi automatik i furr s kur asht e aritur temperatur...

Page 26: ...s prek n ngroh s P r pjekjen e mishit me sond jan t p rshtatshme copat e m dhaja mund sisht pa kocka sepse ata pengojn matjen e temperatur s dhe japin vlefta t gabimshme t temperatur s Zogjt dhe lepur...

Page 27: ...a be litott rt keket s meg is v ltoztathatja ket Az 5 forg gombot jobbra vagy balra is forgathatja Ha ramsz net l p fel jb l kell llitani az r t F lautomatikus m k d s E m dn l be litja mennyi ideig...

Page 28: ...ecsenye 80 C Borj pecsenye 75 C T d pecsenye 40 50 C Folyamat P lda az tel k zep nek h m rs klete 85 C 1 Kapcsolja r a szond t A szonda dug j t dugja a dugaszba s a szons t az telbe Amikor a szond t b...

Page 29: ...5 5 4 0 00 1 2 1 2 12 00 5 5 4 3 3 3 0 00 3 3 5 23 59 1 20 1 20 1 1 0 00 5 5 1 20 4 5 1 3 2 3 1 3 4 1 20 2 1 3 5 3 3 3 i 23 59 23 59 1 20 1 20 13 52 1 2 1 0 00 5 5 1 20 1 3 3 2 5 5 13 52 5 4 1 2 3 1 2...

Page 30: ...32 4 5 12 32 2 1 20 13 52 1 3 6 2 1 3 7 3 3 3 3 99 C 85 C 80 C 75 C 40 50 C 85 C 1 60 C 4 2 4 5 5 85 C 4 30 30 C C 4 4 4 5 30 C 3 4 4 C 5 85 C 2 85 C 4 6 7 22 00 5 59...

Page 31: ...33 UK 1 2 3 4 5 6 1 5 1 4 5 5 4 4 0 00 1 2 1 2 12 00 5 4 3 3 3 0 00 3 3 5 23 59 1 20 1 20 1 1 0 00 5 5 1 20 4 5 1 3 2 3 1 3 4 1 20 2 1 3 5 3 3 3 23 59 23 59 1 20 1 20 13 52 1 2 1 0 00 5 5 1 20 4 5 1 3...

Page 32: ...34 3 2 5 5 13 52 4 1 2 3 1 2 5 0 00 4 5 12 32 2 1 20 13 52 1 3 6 2 1 3 7 3 3 3 30 99 C 85 C 80 C 75 C 40 55 C 85 C 1 60 C 4 2 4 5 5 85 C 4 30 30 C C 4 4 4 30 C 3 4 4 C 5 85 C 2 85 C C 4 6 7 22 00 5 59...

Page 33: ...iekarnika mo na zaprogramowa na trzy sposoby P automatyczne natychmiastowy pocz tek pracy piekarnika a po up ywie ustawionego czasu automatyczne przerwanie dzia ania Automatyczne wraz z odliczaniem us...

Page 34: ...potraw Gniazdko usytuowane jest w przednim g rnym rogu z lewej strony piekarnika W gniazdku znajduje si metalowa pokrywa zabezpieczaj ca kt r nale y wcze niej usun i po zako czeniu pieczenia ponownie...

Page 35: ...jakmile je dosa ena nastaven teplota uvnit masa D LE IT Jestli e chcete programovanou innost p eru it mus te nastaven p eru it na 0 00 a stisknout tla tko 3 aby se ipka 3 ztratila Stisknut m p slu n c...

Page 36: ...ky a sondu zap chn te do masa Na programovac ch hodin ch se rozsv t erven st seln ku sv t symbol pro sondu sv t p ednastaven hodnota 60 C a blik erven ipka 4 2 Nastaven po adovan teploty uvnit masa St...

Page 37: ...3 4 Po uplynut nastaven ho asu v na om pr pade o 1 hodinu a 20 min t sa r ra automaticky vypne ukon enie pe enia ozve sa preru ovan zvukov sign l ktor m ete vypn stla en m ktor hoko vek gomb ka resp p...

Page 38: ...30 C blik C a svieti pka 4 Pozor ak za 4 sekundy po stla en gomb ka 4 oto n m gomb kom 5 nenastav te iadnu nov hodnotu seln k automaticky zobraz 30 C resp skuto n teplotu vo vn tri jedla 3 Zapnutie r...

Page 39: ...1 20 1 3 2 3 1 3 4 1 20 3 1 2 1 3 5 3 3 3 23 59 3 59 1 20 1 20 13 52 1 2 1 0 00 1 20 1 3 3 2 0 00 13 52 1 2 3 4 5 12 32 2 1 20 13 52 1 3 6 3 1 2 1 3 7 3 3 3 30 C 90 C 85 C 80 C 75 C 40 50 C 85 C 1 30...

Page 40: ...vis pil nr 3 blinker N r pilen forsvinder er ovnen indstillet til normal manuel drift Programmeret ovndrift Ved hj lp af programtimeren kan ovndriften indstilles til tre forskellige driftstilstande Ha...

Page 41: ...det ligger mellem 30 og 99 C Ovnen er i drift indtil midten af k dstykket n r den forudindstillede indre temperatur K dtemperaturen m les af termometeret Tilslutning af termometer Slut termometeret t...

Page 42: ...en f rinst llda ugnsfunktionen m ste du f rst terst lla inst llningarna till 0 00 och trycka in knapp 3 D slocknar pil 3 Du kan n r som helst kontrollera eller g ra om inst llningarna genom att trycka...

Page 43: ...1 Anslut termometern och stick i den i k ttet N r du ansluter termometern visas termometersymbolen och den f rinst llda standardtemperaturen 60 C i den r da avdelningen i timerdisplayen Den r da pile...

Page 44: ...mes opp med en gang du sl r den p steking baking starter pilene 1 og 3 lyser n r stekeovnen er p 4 N r forh ndsinnstilt tid er utl pt i v rt tilfelle etter 1 time og 20 minutter blir varmen i stekeovn...

Page 45: ...automatisk etter to minutter Oppn dd temperatur blinker 85 C Symbolet C og den r de pilen 4 lyser 6 Sl av stekeovnen 7 Dra f leren p steketermometeret ut av steken og trekk pluggen ut av kontakten De...

Page 46: ...t n p ttymishetken asetus Painamalla painiketta 2 N ytt osoittaa l himm n p ttymisajan nykyhetki k yt n esiasetettu jakso nuoli 5 alkaa vilkkua Kierr askellusn ytt 5 oikealle kunnes esiin tulee uunin...

Page 47: ...trot klam uz displeja za as da as mirgo 0 00 un bulti as 1 un 2 Teko laika iestat ana notiek sekojo i vienlaic gi piespiediet pogas 1 un 2 un p c tam atb vojiet t s Tiek r d ta noz me 12 00 un mirgo b...

Page 48: ...as 3 dz anas iek rta ir gatava darbo anai manu l re m Ieprogramm t cep ana ar ga as gatav bas zondi Uzst diet diena iek j s temperat ras noz mi diapazon no 30 l dz 99 C Cepe kr sns darbosies l dz neti...

Page 49: ...ndu nustatomas automatinis jungimo laikas ir automatinis i jungimas priklausantis nuo kepamos m sos vidaus temperat ros Orkaitei veikiant iuo re imu m sos gabal smeigiamas termozondas nuolat matuojant...

Page 50: ...o i jung termozond nepamir kite jo v l u d ti SP JIMAS B tinai patikrinkite ar termozondas kepimo metu nesilie ia su kaitinimo elementu is kepimo b das tinka kepti dideliems m sos gabalams pageidauti...

Page 51: ...pu 3 et nool 3 kaoks Vastavaid nuppe vajutades saate oma s tteid igal ajal kontrollida ja l htestada Kerimisnuppu 5 v ib keerata m lemas suunas Elektrikatkestuse korral tuleb kellaaeg uuesti seadistad...

Page 52: ...seet ttu lihatermomeetrit kasutada Lihat ki soovituslikud sisetemperatuurid Seapraad 85 C Veiselihapraad 80 C Vasikapraad 75 C Veise sisefilee 40 55 C Protseduur N ide prae sisetemperatuur on 85 C 1 h...

Reviews: