Gorenje Plus GHF6X User Manual Download Page 11

 

11 

 

1. Lichter ein/aus 
2. Geschwindigkeitsschalter 
3. Anzeigelicht 
4. Intensiv-Geschwindigkeitsstufe 

 

 
Schwadenschirm-Schalter 

Die Schwadenschirm-Schalter funktionieren nur, 
wenn die Schalter der Lichter und des Gebläses 
eingeschaltet sind. Wenn der Schwadenschirm 
nach aussen gezogen wird, werden das Licht und 
das Gebläse weiter funktionieren.  
 

Speicher 

Wenn der Schwadenschirm bei eingeschaltetem 
Motor nach innen gezogen wird, schaltet sich das 
Gebläse aus.  
Die Abzugshaube hat die eingestellte 
Geschwindigkeitsstufe im Speicher. Das 
Anzeigelicht bleibt an, um das anzuzeigen (grün = 
Geschwindigkeitsstufe 1, orange = 
Geschwindigkeitsstufe 2, rot = 
Geschwindigkeitsstufe 3, rot blinkend = 
Geschwindigkeitsstufe 4). 
Der innere Uhrschalter, der die Betriebsstunden 
bestimmt, bleibt in dieser Zeit ein. Daher wird die 
Fettfiltersättigungsanzeige (siehe Seite 20) 
unrichtig sein. 
Wenn der Schwadenschirm völlig nach aussen 
wieder gezogen wird, schaltet sich das Gebläse in 
der letzten gewählten Geschwindigkeitsstufe 
wieder ein.  
 

Intensiv-Geschwindigkeitsstufe 

Man kann die Abzugshaube in die höchsten 
Geschwindigkeitsstufe vorübergehend umschalten, 
um zum Beispiel Brenngerüche schnell zu 
entfernen.  

 betätigen, um die Intensiv-

Geschwindigkeitsstufe einzuschalten. Die 
Abzugshaube bleibt in dieser 
Geschwindigkeitsstufe (4) für 5 Minuten und dann 
schaltet sich in die ursprüngliche 
Geschwindigkeitsstufe zurück.  
 

Uhrschalter 

 

oder 

 

für 2 Sekunden gedrückt halten. Die 

Abzugshaube bleibt in dem ausgewählten Zustand 
für 5 Minuten, dann schalten sich die 
Abzugshaube und die Lichter automatisch aus. 

Fettfiltersättigungsanzeige 

Die Fettfiltersättigung wird durch eine Led 
angezeigt. 

 
Wenn die Taste bei ausgeschalteter Abzugshaube 
betätigt wird, schaltet sich die Led ein; die 
angezeigten Farben entsprechen den folgenden 
Zuständen:  

 grünes Licht: benutzt für weniger als 6 

Betriebsstunden 

 gelbes Licht: benutzt für 6 bis 12 

Betriebsstunden 

 rotes Licht: benutzt für mehr als 12 

Betriebsstunden (der Fettfilter sollte gereinigt oder, 
wenn nötig, ausgewechselt werden).  

 

Wartung 

Hinweis ! Vor jeder Reinigung und Pflege ist 
die Dunstabzugshaube durch Ziehen des 
Netzsteckers oder Ausschalten der Sicherung 
stromlos zu machen. 

 

Reinigung 

Die Dunstabzugshaube muss sowohl innen als 
auch außen häufig gereinigt werden (etwa in 
denselben Intervallen, wie die Wartung der 
Fettfilter).  Zur Reinigung ein mit flüssigem 
Neutralreiniger getränktes Tuch verwenden. Keine 
Produkte verwenden, die Scheuermittel enthalten. 

KEINEN ALKOHOL VERWENDEN! 
Achtung: 

Nichtbeachtung dieser Anweisungen zur 

Reinigung des Gerätes und zum Wechsel bzw. zur 
Reinigung der Filter kann zum Brand führen. Diese 
Anweisungen sind unbedingt zu beachten! 
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für 
irgendwelche Schäden am Motor oder 
Brandschäden, die auf eine unsachgemäße 
Wartung oder Nichteinhaltung der oben 
angeführten Sicherheitsvorschriften 
zurückzuführen sind. 

 

Fettfilter 

Bild 5-9 
Diese dienen dazu, die Fettpartikel, die beim 
Kochen frei werden, zu binden. 
Der Metallfettfilter

 muss einmal monatlich 

gewaschen werden. Das kann mit einem milden 
Waschmittel von Hand, oder in der Spülmaschine 
bei niedriger Temperatur und Kurzspülgang 
erfolgen. Der Metallfettfilter kann bei der Reinigung 
in der Spülmaschine abfärben, was seine 
Filtermerkmale jedoch in keiner Weise 
beeinträchtigt. 
Zwecks Demontage der Fettfilter den Aushakgriff 
ziehen. 

 

Summary of Contents for GHF6X

Page 1: ...User manual Bedienungsanleitung Uporabni ki priro nik U ivatelsk p ru ka Informatii pentru utilizator LIB0017168 GHF6X...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...lames is detrimental to the filters and may cause a fire risk and must therefore be avoided in all circumstances Any frying must be done with care in order to make sure that the oil does not overheat...

Page 7: ...pond to the rating indicated on the plate situated inside the hood If provided with a plug connect the hood to a socket in compliance with current regulations and positioned in an accessible area afte...

Page 8: ...risks Therefore we recommend oserving these instructions The manufacturer declines all responsibility for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to o...

Page 9: ...gesaugte Luft darf nicht in Rohre geleitet werden die f r die Ableitung der Abgase von gas oder brennstoffbetriebenen Ger ten genutzt werden Es ist strengstens verboten unter der Haube mit offener Fla...

Page 10: ...r diese durch das obere Gitter in die K che zur ckstr mt Modelle ohne Saugmotor funktionieren nur mit Abluftbetrieb und m ssen an eine externe Saugeinheit nicht im Lieferumfang enthalten angeschlossen...

Page 11: ...ers ttigungsanzeige Die Fettfilters ttigung wird durch eine Led angezeigt Wenn die Taste bei ausgeschalteter Abzugshaube bet tigt wird schaltet sich die Led ein die angezeigten Farben entsprechen den...

Page 12: ...beiden Seiten des Motorlaufrades mit je einem Aktivkohlefilter bedecken danach den mittleren Griff C der Filter im Uhrzeigersinn drehen Um die Filter abzumontieren den mittleren Griff C eines jeden F...

Page 13: ...Napo pogosto istite tako zunaj kot znotraj VSAJ ENKRAT MESE NO v vsakem primeru upo tevajte kar izrecno narekujejo navodila za vzdr evanje v tem priro niku Neupo tevanje pravil i enja nape ter zamenja...

Page 14: ...nega delovanja vselej preverite ali je omre ni kabel pravilno name en Monta a Napi so prilo eni pritrdilni vlo ki primerni za ve ji del sten stropov Vseeno pa se je treba obrniti na usposobljenega teh...

Page 15: ...kim ciklom pranja S pranjem v pomivalnem stroju se ma obni filter lahko razbarva toda njegove filtrirne zna ilnosti ostanejo nespremenjene Za demonta o ma obnega filtra povlecite odklopno ro ico na vz...

Page 16: ...aby nenastala situace kdy se olej p eh eje a dojde k jeho vzn cen P stupn sti se mohou zna n rozp lit pokud jsou pou v ny sou asn s varn m za zen m Pokud se t k technick ch a bezpe nostn ch opat en k...

Page 17: ...e snadno dosa iteln m prostoru i po proveden mont i je t eba pou t dvojp lov vyp na odpov daj c norm m kter zaru pln odpojen od s t v podm nk ch kategorie p ep t III v souladu s pravidly instalace Poz...

Page 18: ...pozorn n Tukov filtr Obr 5 9 Zadr uje stice tuku uvol uj c se p i va en Tukov filtr se mus 1 x do m s ce vy istit Je mo n jej istit ru n jemn m myc m prost edkem nebo v kuchy sk my ce p i nejni teplot...

Page 19: ...19 RU 2002 96 EC WEEE...

Page 20: ...20 10 90 65cm 65cm 3 5 15...

Page 21: ...21 1 on off 2 3 4 1 2 3 4 20 4 5 2 5 6 6 12 12 5 9...

Page 22: ...22 8 4 10 1 2 20 12V G4 3...

Page 23: ...23 UK 2002 96 EC WEEE...

Page 24: ...24 10 90 65cm 65cm III 5 15 1 on off 2 3 4...

Page 25: ...25 1 2 3 4 20 4 5 2 5 6 12 12 5 9 i 8...

Page 26: ...26 10 1 2 20 G4 3...

Page 27: ...s respecta i regulamentele n vigoare i s apela i la autorit ile competente locale Hota trebuie s fie cur at tot des at t n interior c t i n exterior CEL PU IN ODAT PE LUN respect nd n mod expresiv to...

Page 28: ...ician specialist pentru a se asigura de calitatea materialelor i felul de perete sau tavan Peretele tavanul trebuie s fie destul de gros pentru a putea sus ine gretutatea hotei Func ionarea Se recoman...

Page 29: ...i folosind un program scurt Filtrul metalic anti gr simi sp lat cu ma ina de sp lat vase se poate decolora dar nu i va pierde caracteristicile de filtrare Pentru demontarea filtrului trage i m nerul d...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...User manual Bedienungsanleitung Uporabni ki priro nik U ivatelsk p ru ka LIB0017168A GHF6X...

Reviews: