background image

 

10 

Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung, an den 
lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an 
den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben 
haben, um weitere Informationen über 
Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung 
dieses Produkts zu erhalten. 

 

Betriebsart 

Die Haube kann sowohl als Abluftgërat als auch 
als Umluftgërat eingesetzt werden. 
  

 Abluftbetrieb

 

Die Luft wird mit Hilfe eines an den Abluftstutzen 
anzubringenden Rohres ins Freie geleitet. 
Das Abluftrohr wird hierbei nicht geliefert und soll 
separat angekauft werden. 
Das Abluftrohr muß denselben Durchmesser wie 
der Abluftstutzen aufweisen. 
Das Abluftrohr muß muß in waagrechter Lage 
leicht nach oben geneigt sein (ca. 10%), damit die 
Luft ungehindert ins Freie abgeleitet werden kann. 

Note

. Sollte die Dunstabzugshaube mit Aktiv-

kohlefilter versehen sein, so muß dieser entfernt 
werden. 
Die Dunstabzugshaube an  Abluftrohre und 
Wandabluftauslass  mit dem selben Durchmesser  
wie der Luftausgang verbinden (Anschlussflansch). 
Die Benutzung von Rohren und Wandabluftauslass 
mit geringerem Durchmesser, verursacht eine 
Verringerung der Abluftleistung und eine 
drastische Zunahme der Geraeuschentwicklung. 
Jegliche Verantwortung diesbezueglich wird daher 
abgelenkt 

Eine möglichst kurze Leitung verwenden. 

Eine Leitung mit einer möglichst geringen 
Anzahl von Krümmungen verwenden (max. 
Winkel der Krümmung: 90°). 

Starke Änderungen des Leitungsdurchmessers 
sind zu vermeiden. 

Die Innenfläche der Leitung muss so glatt wie 
möglich sein. 

Das Material der Leitung muss von den 
Normen zugelassen sein. 

  

 Umluftbetrieb

 

Es ist ein Aktiv-Kohlefilter zu benutzen, der bei 
Ihrem Fachhändler erhältlich ist. 
Der Aktiv-Kohlefilter reinigt die angesaugte Luft 
von Fettpartikeln und Kochdünsten bevor diese 
durch das obere Gitter in die Küche zurückströmt. 
  
Modelle ohne Saugmotor funktionieren nur mit 
Abluftbetrieb und müssen an eine externe 
Saugeinheit (nicht im Lieferumfang enthalten) 

angeschlossen werden. 
Die Anschlussanleitungen liegen der externe 
Saugeinheit bei.  

 

Befestigung 

Der Abstand zwischen der Abstellfläche auf dem 
Kochfeld und der Unterseite der 
Dunstabzugshaube darf 65cm im Fall von 
elektrischen Kochfeldern und 65cm im Fall von 
Gas- oder kombinierten Herden nicht 
unterschreiten. 
Wenn die Installationsanweisungen des 
Gaskochgeräts einen größeren Abstand vorgeben, 
ist dieser zu berücksichtigen. 

 

  Elektrischer Anschluss 

Die Netzspannung muss der Spannung 
entsprechen, die auf dem Betriebsdatenschild im 
Innern der Haube angegeben ist. Sofern die 
Haube einen Netzstecker hat, ist dieser an 
zugänglicher Stelle an eine den geltenden 
Vorschriften entsprechende Steckdose auch nach 
der Montage anzuschließen. Bei einer Haube ohne 
Stecker (direkter Netzanschluss) oder falls der 
Stecker nicht zugänglich ist, ist ein normgerechter 
zweipoliger Schalter auch nach der Montage 
anzubringen, der unter Umständen der 
Überspannung Kategorie III entsprechend den 
Installationsregeln ein vollständiges Trennen vom 
Netz garantiert. 

Hinweis! 

Vor der Inbetriebnahme muss 

sichergestellt sein, dass die Netzversorgung 
(Steckdose) ordnungsgemäß montiert wurde. 

 

Montage 

Die Abzugshaube ist mit Dübeln ausgestattet, die 
für die meisten Wände/Decken geeignet sind. 
Trotzdem sollte ein qualifizierter Techniker 
hinzugezogen werden, der entscheidet, ob die 
Materialien für die jeweilige Wand/Decke geeignet 
sind. Außerdem muß die Wand/Decke das 
Gewicht der Abzugshaube tragen muss. 
  

 

Betrieb 

Bei starker Dampfentwicklung die höchste 
Betriebsstufe einschalten. Es wird empfohlen, die 
Dunstabzugshaube schon fünf Minuten vor Beginn 
des Kochvorganges einzuschalten und sie nach 
dessen Beendigung noch ungefähr 15 Minuten 
weiterlaufen zu lassen. 
  

Summary of Contents for GHF6X

Page 1: ...User manual Bedienungsanleitung Uporabni ki priro nik U ivatelsk p ru ka Informatii pentru utilizator LIB0017168 GHF6X...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ...lames is detrimental to the filters and may cause a fire risk and must therefore be avoided in all circumstances Any frying must be done with care in order to make sure that the oil does not overheat...

Page 7: ...pond to the rating indicated on the plate situated inside the hood If provided with a plug connect the hood to a socket in compliance with current regulations and positioned in an accessible area afte...

Page 8: ...risks Therefore we recommend oserving these instructions The manufacturer declines all responsibility for any damage to the motor or any fire damage linked to inappropriate maintenance or failure to o...

Page 9: ...gesaugte Luft darf nicht in Rohre geleitet werden die f r die Ableitung der Abgase von gas oder brennstoffbetriebenen Ger ten genutzt werden Es ist strengstens verboten unter der Haube mit offener Fla...

Page 10: ...r diese durch das obere Gitter in die K che zur ckstr mt Modelle ohne Saugmotor funktionieren nur mit Abluftbetrieb und m ssen an eine externe Saugeinheit nicht im Lieferumfang enthalten angeschlossen...

Page 11: ...ers ttigungsanzeige Die Fettfilters ttigung wird durch eine Led angezeigt Wenn die Taste bei ausgeschalteter Abzugshaube bet tigt wird schaltet sich die Led ein die angezeigten Farben entsprechen den...

Page 12: ...beiden Seiten des Motorlaufrades mit je einem Aktivkohlefilter bedecken danach den mittleren Griff C der Filter im Uhrzeigersinn drehen Um die Filter abzumontieren den mittleren Griff C eines jeden F...

Page 13: ...Napo pogosto istite tako zunaj kot znotraj VSAJ ENKRAT MESE NO v vsakem primeru upo tevajte kar izrecno narekujejo navodila za vzdr evanje v tem priro niku Neupo tevanje pravil i enja nape ter zamenja...

Page 14: ...nega delovanja vselej preverite ali je omre ni kabel pravilno name en Monta a Napi so prilo eni pritrdilni vlo ki primerni za ve ji del sten stropov Vseeno pa se je treba obrniti na usposobljenega teh...

Page 15: ...kim ciklom pranja S pranjem v pomivalnem stroju se ma obni filter lahko razbarva toda njegove filtrirne zna ilnosti ostanejo nespremenjene Za demonta o ma obnega filtra povlecite odklopno ro ico na vz...

Page 16: ...aby nenastala situace kdy se olej p eh eje a dojde k jeho vzn cen P stupn sti se mohou zna n rozp lit pokud jsou pou v ny sou asn s varn m za zen m Pokud se t k technick ch a bezpe nostn ch opat en k...

Page 17: ...e snadno dosa iteln m prostoru i po proveden mont i je t eba pou t dvojp lov vyp na odpov daj c norm m kter zaru pln odpojen od s t v podm nk ch kategorie p ep t III v souladu s pravidly instalace Poz...

Page 18: ...pozorn n Tukov filtr Obr 5 9 Zadr uje stice tuku uvol uj c se p i va en Tukov filtr se mus 1 x do m s ce vy istit Je mo n jej istit ru n jemn m myc m prost edkem nebo v kuchy sk my ce p i nejni teplot...

Page 19: ...19 RU 2002 96 EC WEEE...

Page 20: ...20 10 90 65cm 65cm 3 5 15...

Page 21: ...21 1 on off 2 3 4 1 2 3 4 20 4 5 2 5 6 6 12 12 5 9...

Page 22: ...22 8 4 10 1 2 20 12V G4 3...

Page 23: ...23 UK 2002 96 EC WEEE...

Page 24: ...24 10 90 65cm 65cm III 5 15 1 on off 2 3 4...

Page 25: ...25 1 2 3 4 20 4 5 2 5 6 12 12 5 9 i 8...

Page 26: ...26 10 1 2 20 G4 3...

Page 27: ...s respecta i regulamentele n vigoare i s apela i la autorit ile competente locale Hota trebuie s fie cur at tot des at t n interior c t i n exterior CEL PU IN ODAT PE LUN respect nd n mod expresiv to...

Page 28: ...ician specialist pentru a se asigura de calitatea materialelor i felul de perete sau tavan Peretele tavanul trebuie s fie destul de gros pentru a putea sus ine gretutatea hotei Func ionarea Se recoman...

Page 29: ...i folosind un program scurt Filtrul metalic anti gr simi sp lat cu ma ina de sp lat vase se poate decolora dar nu i va pierde caracteristicile de filtrare Pentru demontarea filtrului trage i m nerul d...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...User manual Bedienungsanleitung Uporabni ki priro nik U ivatelsk p ru ka LIB0017168A GHF6X...

Reviews: