background image

Conformité aux normes de la FCC

Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux 
conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil 
doit tolérer tout type d’interférences reçues, notamment les interférences pouvant provoquer un 
fonctionnement non désiré de l’appareil.

Remarque : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour un appareil numérique de 
classe B, conformément à la partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont conçues pour garantir 
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. 
Cet équipement génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence et, s’il n’est pas 
installé et employé conformément aux instructions, peut causer des interférences nuisibles aux 
communications radio. Cependant, aucune garantie n’est donnée que des interférences ne seront 
pas générées dans une installation en particulier. Si cet appareil cause de l’interférence nuisible 
à votre réception radio ou télévision (ce qui peut être déterminé en éteignant et en rallumant 
l’appareil), essayez de corriger l’interférence au moyen des mesures suivantes :

Google, le logo Google Cloud ainsi que les marques et les logos associés sont des marques de commerce 
de Google LLC.

Les changements ou modifications non expressément approuvés par Google peuvent annuler votre droit 
d’utiliser l’équipement ou la garantie.



Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.
Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
Branchez l’équipement sur une prise qui se trouve sur un circuit différent de celui sur lequel est branché 
le récepteur.
Consultez le vendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide.

Conformité CEM

Important
Cet appareil et le câble de charge ont démontré une compatibilité électromagnétique (CEM) dans 
des conditions incluant l’utilisation de périphériques compatibles et de câbles blindés entre les 
composants du système. Il est important que vous utilisiez des périphériques conformes et des 
câbles blindés entre les composants du système afin de réduire les risques d’interférences avec les 
radios, les téléviseurs et d’autres appareils électroniques.

Déclaration d’ISED

Le présent appareil est conforme aux CNR d’ISED applicables aux appareils radio exempts de licence. 
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:

(1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est 
susceptible d’en compromettre le fonctionnement.

Pour éviter d’endommager votre appareil, ou tout accessoire ou appareil connecté, et pour réduire le risque 
de blessures corporelles, d’inconfort, de dommages matériels ou d’autres dangers potentiels, suivez les 
précautions indiquées ci-dessous

Your warranty is voided if you disassemble or attempt to disassemble the device.

N’exercez pas de pression excessive sur l’appareil afin d’éviter de l’endommager (par exemple, retirez-le 
de votre poche arrière avant de vous asseoir). 
N’exposez pas votre appareil à des flammes nues ou à des produits de tabac allumés. 
N’essayez pas de démonter votre appareil. Le démonter, le faire tomber, le tordre, le brûler, l’écraser ou 
le percer peut l’endommager. 
N’utilisez pas l’appareil si son boîtier est fissuré. L’utilisation d’un appareil endommagé peut provoquer 
des blessures. 
N’exposez pas votre Titan Security Key aux liquides, car cela pourrait provoquer un court-circuit et une 
surchauffe. Si l’appareil est mouillé, ne tentez pas de le sécher à l’aide d’une source de chaleur externe. 
La clé de sécurité Titan est conçue pour fonctionner de manière optimale dans les températures 
ambiantes allant entre 0 et 35 °C (32 à 95 °F). Elle doit être stockée dans des températures allant de -20 
à 45 °C (-4 à 113 °F). 
N’exposez pas la clé à des températures supérieures à 45 °C (113 °F), car cela pourrait l’endommager, faire 
surchauffer sa pile ou provoquer un incendie.
Mettez au rebut votre appareil, la pile et tout accessoire conformément aux réglementations 
environnementales en vigueur dans votre région. Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. La mise au 
rebut inadéquate peut entraîner un incendie, une explosion et d’autres dangers.

Dommages nécessitant une réparation

La clé de sécurité Titan ne doit être réparée que par Google ou un fournisseur de services autorisé 
par Google. Des réparations ou des modifications non autorisées peuvent causer des dommages 
permanents à l’appareil et affecter la couverture de votre garantie ainsi que les autorisations 
réglementaires. Communiquez avec le service à la clientèle pour obtenir une réparation autorisée 
dans les conditions suivantes.


Titan Security Key (YT1)

Sécurité de base

Veuillez lire ce qui suit avant de continuer

Manipulation

Service et assistance

AVERTISSEMENT : RENSEIGNEMENTS RELATIFS À LA SANTÉ 

ET À LA SÉCURITÉ

Du liquide a été renversé ou un objet est tombé sur le produit
Le produit a été exposé à l’eau
Le produit a été endommagé
Le produit ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions d’utilisation




Google LLC, 1600 Amphitheatre Parkway, Mountain View, CA 94043

Renseignements relatifs à la conformité aux réglementations

Summary of Contents for YT1

Page 1: ...Cloud Safety Warranty Guide for Google Titan Security Key YT1...

Page 2: ...g ngelig p g co titansecuritykey legal Saatavana osoitteessa g co titansecuritykey legal Disponible l adresse g co titansecuritykey legal Erh ltlich bei g co titansecuritykey legal Disponibile all ind...

Page 3: ...ss B digital device pursuant to part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates...

Page 4: ...English UK Safety Warranty Guide...

Page 5: ...e device from your trouser pocket or back pocket before sitting down Do not expose your device to open flames or lit tobacco products Do not attempt to disassemble your device Service by authorised pe...

Page 6: ...French Guide de s curit et de garantie...

Page 7: ...es cigarettes allum es et autres produits base de tabac N essayez pas de d monter l appareil La maintenance ne doit tre effectu e que par du personnel agr Vous risquez d endommager l appareil si vous...

Page 8: ...French CA Guide de s curit et de garantie...

Page 9: ...accepter tout brouillage radio lectrique subi m me si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement Pour viter d endommager votre appareil ou tout accessoire ou appareil connect et...

Page 10: ...vent tre limin s s par ment des d chets m nagers Lorsqu il atteint sa fin de vie apportez l appareil un point de collecte d sign par les autorit s locales afin qu il soit mis au rebut ou recycl de man...

Page 11: ...as Ger t aus Ihrer Hosen bzw Ges tasche Setzen Sie Ihr Ger t nicht offenem Feuer oder angez ndeten Tabakprodukten aus Versuchen Sie nicht das Ger t zu zerlegen Reparaturen d rfen nur von autorisierten...

Page 12: ...Italian Guida alla sicurezza e alla garanzia...

Page 13: ...ei pantaloni Non esporre il dispositivo a fiamme libere o a prodotti contenenti tabacco accesi Non tentare di disassemblare il dispositivo Le riparazioni devono essere eseguite solo da personale autor...

Page 14: ...Japanese...

Page 15: ...LLC 1600 Amphitheatre Parkway Mountain View CA 94043 Google Google Cloud Google LLC Titan Security Key Titan Security Key 0 35 C 32 95 F 20 45 C 4 113 F 45 C 113 F Titan Security Key YT1 EMC EMC EMC...

Page 16: ...Spanish Gu a de seguridad y garant a...

Page 17: ...al cliente para solicitar un servicio autorizado en los siguientes casos Titan Security Key YT1 Seguridad b sica Lee esta informaci n antes de continuar Manipulaci n Servicio y asistencia ADVERTENCIA...

Page 18: ...Warranty Information...

Page 19: ...ION WITH YOUR GOOGLE PRODUCT OR THIS LIMITED WARRANTY WILL NOT EXCEED THE AMOUNT YOU ACTUALLY PAID GOOGLE FOR YOUR GOOGLE PRODUCT Some states provinces or territories do not allow the exclusion or lim...

Page 20: ...e couvre la pr sente garantie et quelle est sa dur e Google garantit que le Produit Google sera exempt de d fauts mat riels et de fabrication dans des conditions d utilisation normale telles que d cri...

Page 21: ...e disposition pour r paration du bien en cause si cette mise disposition est post rieure la demande d intervention ii Concernant la garantie contre les vices cach s conform ment l article 1641 du Code...

Page 22: ...Gro britannien bernehmen Wenn ein Umtausch oder eine Reparatur durch Google erbracht wird wird Google zudem die Kosten der Verpackung und R cksendung des Google Produkts an Sie in jeden Ort im EWR in...

Page 23: ...ucher stehen Ihnen zus tzlich dieser beschr nkten Garantie die gesetzlichen Gew hrleistungsrechte f r Verbraucher gem Artikel 128 bis 135 des italienischen Verbraucherschutzgesetzes zu Gesetzesverordn...

Page 24: ...ginal warranty period or 90 days from the date of delivery of the replaced or repaired Google Product whichever period is longer Before sending your Google Product for repair or replacement you should...

Page 25: ...s intended or which so impair such use that the buyer would not have acquired it or would only have given a lesser price for it had he known of them According to article 1648 paragraph 1 of the French...

Page 26: ......

Page 27: ...Cloud...

Reviews: