background image

08

EN

Installation

FR

Installation

PL

Montaż

RO

Instalare

09

08

[01] x 1

[02] x 1

[12] x 6

[11] x 2

[11]

[02]

[01]

[12]

09

1

2

3

4

5

6

7

8

11

10

13

15

17

18

12

9

14

16

[12]

[11]

EN

Drawer runner fixing 

positions

FR

Positions de fixation de la 

glissière de tiroir

PL

Pozycje mocowania 

prowadnic szuflady

RO

Poziții de montare 

mecanism de deschidere

Summary of Contents for soto 323046

Page 1: ...soto DIM004 V10419 Under sink drawer...

Page 2: ...PL Monta 04 RO Instalare 04 Installation 04 FR S curit 14 PL Bezpiecze stwo 14 RO Siguran 15 Safety 14 FR Entretien et maintenance 13 PL Czyszczenie i konserwacja 13 RO ngrijire i ntre inere 13 Care...

Page 3: ...x 1 01 x 1 04 x 2 05 x 4 06 x 8 07 x 4 02 x 1 03 x 2 11 x 22 12 x 6 09 x 2 10 x 2 13 x 2 14 x 2 15 x 1 08 x 4...

Page 4: ...04 EN Installation FR Installation PL Monta RO Instalare 02 01 10 x 2 09 x 2 14 x 2 11 x 8 14 11 09 10 x 2 03 x 2 04 x 2 03 04 x 2...

Page 5: ...05 EN Installation FR Installation PL Monta RO Instalare 04 03 13 x 2 11 x 12 13 x 2 x 2 11...

Page 6: ...EN Not included FR Non inclus PL Brak w zestawie RO Neinclus EN NOT suitable for Shaker style framed doors FR Ne convient PAS pour les portes avec cadre Shaker PL Nie nadaje si do drzwi wielop ycinowy...

Page 7: ...07 EN Installation FR Installation PL Monta RO Instalare 07 06 05 x 4 06 x 8 06 05 08 x 4 2 1...

Page 8: ...01 x 1 02 x 1 12 x 6 11 x 2 11 02 01 12 09 1 2 3 4 5 6 7 8 11 10 13 15 17 18 12 9 14 16 12 11 EN Drawer runner fixing positions FR Positions de fixation de la glissi re de tiroir PL Pozycje mocowania...

Page 9: ...09 EN Installation FR Installation PL Monta RO Instalare 11 10 2 1...

Page 10: ...allation FR Installation PL Monta RO Instalare 13 12 07 x 4 EN Adjustment FR Ajustement PL Regulacja RO Reglare 1 2 EN Drawer removal FR Retrait du tiroir PL Demonta szuflady RO ndep rtarea sertarului...

Page 11: ...11 EN Installation FR Installation PL Monta RO Instalare 15 14 1 2 EN Fascia removal FR Retrait de la fa ade PL Demonta frontu RO ndep rtarea ramei 1 2...

Page 12: ...12 EN Installation FR Installation PL Monta RO Instalare 16 1 2 3...

Page 13: ...utre v rifier que toutes les fixations ouvertures glissi res profil s poign es supports de fixation etc sont bien fix s PL Czyszczenie i konserwacja Do czyszczenia powierzchni produktu nale y u ywa ci...

Page 14: ...e commencer Placer les fixations dans un bol ou les conserver dans l emballage afin de ne pas les garer S assurer de disposer de toutes les pi ces num r es V rifier tous les emballages car certains co...

Page 15: ...U CONSULTARE ULTERIOAR CITI I CU ATEN IE Informa ii importante Citi i cu aten ie P stra i aceste instruc iuni pentru consultare viitoare Nu v gr bi i citi i mai nt i instruc iunile pentru a v familiar...

Page 16: ...ability is after the intervention request Legal guarantee of conformity extract from the consumer Code Article L217 4 of the Consumer Code The vendor must deliver goods in conformity with the contract...

Page 17: ...rme d chantillon ou de mod le s il pr sente les qualit s qu un acheteur peut l gitimement attendre eu gard aux d clarations publiques faites par le vendeur par le producteur ou par son repr sentant no...

Page 18: ...Artyku 1648 Kodeksu cywilnego paragraf 1 wszelkie roszczenia zwi zane z wadami ukrytymi nabywca musi EN Guarantee FR Garantie PL Gwarancja RO Garan ie 18 zg osi w okresie dw ch lat od daty ich wykryci...

Page 19: ...zor cump r torului sub forma unei mostre sau a unui model dac prezint calit i pe care un cump r tor le poate a tepta n mod justificat conform declara iilor publice f cute de furnizor produc tor sau re...

Page 20: ...ma France C S 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www castorama fr BRICO D P T 30 32 rue de la Tourelle 91310 Longpont sur Orge France www bricodepot com Pourconsulterlesnoticesenligne rendez vous...

Reviews: