1
B
x2
AA/BB
AA/BB
X2
FF x1
FF x1
1
A
GG x1
GND
FRON
T
GND
FRON
T
GND
FRON
T
3
2
DD x1
3
A
FF x1
EE x1
Silicona
3
B
1A
1B
Jale los conductores del suministro hacia fuera de la caja eléctrica.
Con los tornillos para metal apropiados (
AA
o
BB
), fije la placa de
montaje (
FF
) a la caja eléctrica. Asegúrese de que el lado con la marca
“FRONT” mire hacia afuera. Retire el papel protector de la superficie
adhesiva de la empaquetadura de espuma (
GG
). Pase los conductores
del suministro a través de la abertura en la empaquetadura y adhiera
esta a la placa de montaje y al borde exterior de la caja eléctrica
redonda para superficie.
Instalación de cajas eléctricas redondas montadas en la superficie
Instalación de cajas eléctricas empotradas
Español
2
La lámpara debe tener una puesta a tierra adecuada. Conecte el
conductor de puesta a tierra de la lámpara al conductor de puesta a
tierra de la caja eléctrica con el empalme plástico (
DD
). Estos
conductores pueden ser de cobre desnudo o de color verde. Inserte
el terminal de suministro negro en el conector de los cables negros
de la lámpara y el terminal de suministro blanco en el conector de los
cables blancos de la lámpara. Introduzca el exceso de cable en la
caja eléctrica.
Para las cajas eléctricas empotradas
Impreso en China
4
Good Earth Lighting
®
son marcas registradas de Good Earth Lighting, Inc. Todos los derechos reservados.
Good Earth Lighting
®
1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
La lámpara no enciende.
Problema
Causa
Solución
Cuando se enciende la luz, el
fusible se quema o el interruptor
de circuito se dispara.
No hay alimentación eléctrica.
La conexión es deficiente.
El interruptor no funciona.
Suspenda su uso.
Compruebe si el suministro de electricidad está activado.
Revise los cables o el cableado.
Pruebe o reemplace el interruptor.
Llame a Servicio al Cliente.
Antes de realizar cualquier trabajo en la lámpara, corte el suministro de
electricidad en el panel del interruptor de circuito para evitar descargas eléctricas.
Kit de aditamentos:
ZH-SE1163F03
Lista de piezas de repuesto
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Guía de solución de problemas
Good Earth Lighting
®
- GARANTÍA LIMITADA DE 6 AÑOS
El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos en los materiales ni en la mano de obra por un período de (6) años a partir de la fecha de compra original. La lámpara
no está cubierta por esta garantía si se la utiliza en aplicaciones comerciales o minoristas. La garantía se limita al uso en entornos residenciales. Repararemos o reemplazaremos sin
costo alguno (según nuestro criterio) la unidad en el color y el estilo originales si están disponibles, o en un estilo y un color similares si el artículo original se ha discontinuado. Las
unidades defectuosas se deben empaquetar correctamente y devolver al fabricante con una carta explicativa y el recibo de compra original con la fecha de compra. Llame al
1-800-291-8838
para obtener un número de autorización de devolución y una dirección donde enviar el producto defectuoso. Nota: NO se aceptarán envíos contrarreembolso (C.O.D.,
por sus siglas en inglés). La responsabilidad del fabricante se limita, en todos los casos, al reemplazo de la lámpara defectuosa. El fabricante no será responsable por ninguna
pérdida, daños, costos de mano de obra o lesiones causadas por el producto. Esta limitación de la responsabilidad del fabricante incluye toda pérdida, daño, costos de mano de obra
o lesión (I) que involucre a una persona o propiedad u otros casos; (II) que sea de naturaleza accidental o resultante; (III) que se base en teorías de la garantía, contrato, negligencia,
responsabilidad estricta, agravio o de otro tipo; o (IV) que se relacione de manera directa o indirecta con la venta, uso o reparación del producto. Esta garantía le otorga derechos
específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
3
A
3
B
Coloque la lámpara sobre la placa de montaje. Asegure el tornillo
largo para metal (
CC
) a través del orificio central de la placa para
pared y la placa de montaje.
NOTA
: asegúrese de que la
empaquetadura (
GG
) selle de manera adecuada el espacio entre la
placa para pared y la caja eléctrica para evitar que ingrese agua en la
caja eléctrica. Restablezca la alimentación a la caja eléctrica y
asegúrese de que la luz funcione correctamente. Si la luz funciona de
manera adecuada, encaje la tapa de silicona (
EE
) en las aberturas
para los tornillos de montaje para evitar que ingrese agua en la
carcasa.
Jale los conductores del suministro hacia fuera de la caja eléctrica.
Con los tornillos para metal apropiados (
AA
o
BB
), fije la placa de
montaje (
FF
) a la caja eléctrica. Asegúrese de que el lado con la marca
“FRONT” mire hacia afuera.
Para las cajas eléctricas empotradas, use adhesivo de calafateo de
silicona (no se incluye) para sellar el espacio entre la placa para
pared y la superficie de montaje e impedir que se filtre agua al interior
de la caja de protección eléctrica.
3517INSLF1163
3
Good Earth Lighting®
1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
2
Le luminaire doit être mis à la terre de façon appropriée. Raccordez le fil de
mise à la terre du luminaire au fil de mise à la terre du coffret de
branchement à l’aide d’un capuchon de connexion (
CC
). Ces fils peuvent être
verts ou en cuivre dénudé. Raccordez le fil d’alimentation noir aux fils noirs
du luminaire dans un capuchon de connexion. Raccordez le fil d’alimentation
blanc aux fils blancs du luminaire dans un capuchon de connexion. Enfoncez
l’excédent des fils dans le coffret de branchement.
5
1
A
1
B
1
C
5
4
Le luminaire ne s’allume pas.
Problème
Cause
Solution
Un fusible saute ou un disjoncteur
se déclenche lorsque le luminaire
est mis sous tension.
L’alimentation est coupée.
La connexion est mauvaise.
L’interrupteur est défectueux.
Cessez l’utilisation.
Vérifiez si la prise de courant est sous tension.
Vérifiez les cordons d’alimentation et les connexions.
Testez ou remplacez l’interrupteur.
Communiquez avec le service à la
clientèle.
Avant de manipuler le luminaire, coupez l’alimentation électrique sur le panneau central de
disjoncteurs pour éliminer les risques de choc électrique.
1
2
1
C
Good Earth Lighting® – GARANTIE LIMITÉE DE 10 ANS
Le fabricant garantit ce luminaire contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de dix (10) ans à compter de la date d’achat originale. Le luminaire n’est pas
garanti s’il est utilisé pour une application commerciale ou au détail. La présente garantie est limitée à l’utilisation dans un environnement résidentiel. Nous réparerons le produit ou
nous le remplacerons (à notre discrétion) par le même produit, de la même couleur et du même style s’il est offert, sans frais. Si le produit original n’est plus offert, il sera remplacé
par un produit d’une couleur et d’un style similaires. Les produits défectueux doivent être correctement remballés et retournés au fabricant avec une lettre d’explication et le reçu
original sur lequel figure la date d’achat. Composez le
1 800 291-8838
pour obtenir un numéro d’autorisation de retour et l’adresse pour livrer les produits défectueux. Remarque :
Aucun envoi C.R. ne sera accepté. La responsabilité du fabricant se limite au remplacement des luminaires défectueux. Le fabricant n’est pas responsable des pertes, des dommages,
des frais de main-d’œuvre ou des blessures occasionnés par le produit. Cette limite de responsabilité du fabricant inclut (I) les blessures ainsi que les pertes, les frais de
main-d’œuvre et les dommages matériels ou autres; (II) les dommages accessoires ou consécutifs; (III) les blessures, les pertes, les frais de main-d’œuvre et les dommages reposant
sur une théorie de garantie, de contrat, de négligence, de responsabilité stricte, de délit ou autre; (IV) les blessures, les pertes, les frais de main-d’œuvre et les dommages
directement ou indirectement liés à la vente, à l’utilisation ou à la réparation du produit. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez également
d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
1
2
2
Pour obtenir un meilleur soutien sur les extrémités
extérieures, utilisez un tournevis cruciforme pour
installer le ReadyAnchor
TM
préalablement positionné.
Lorsque vous commencez à faire tourner le
ReadyAnchor, la base de plastique se brise.
Continuez à le tourner pour percer la cloison sèche,
puis serrez jusqu’à ce que le ReadyAnchor atteigne
le fond. Évitez de SERRER EXCESSIVEMENT. Si le
ReadyAnchor ne se loge pas complètement en
raison de la présence d’un montant de bois, le
ReadyAnchor doit être retiré et remplacé par la vis à
bois (
BB
) et la rondelle (
DD
) fournies.
REMARQUE
: Le soutien principal du
luminaire provient de sa fixation à un coffret de branchement installé
correctement. Si le coffret de branchement n’est pas bien installé, d’autres
méthodes d’installation doivent être utilisées pour fixer le luminaire, comme des
boulons à ailettes (non inclus).
Imprimé en Chine
Liste des pièces de rechange
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Trousse de quincaillerie :
ZH-LF1086F00-BR4
Diffuseur de rechange :
ZD-LF1086L32-WHG
3
1
2
Tournez toutes les languettes de verrouillage dans le sens des aiguilles d’une montre afin de déverrouiller le diffuseur du support du luminaire. Retirez le diffuseur.
Repérez les trous filetés dans la traverse universelle (
EE
) et alignez-les avec les encoches de montage du support du luminaire. Vissez les vis de montage (
AA
)
dans les trous filetés, en les laissant dépasser d’environ 9,52 mm. Fixez la traverse au coffret de branchement à l’aide des vis en place sur le coffret .
Faites passer les fils du luminaire dans le trou près du centre du support du luminaire. Accrochez une extrémité de la chaîne de support (
FF
) à l’arrière du support du
luminaire, près du centre, dans les fentes prévues. Accrochez l’autre extrémité de la chaîne de support au coffret de branchement, afin de maintenir temporairement
le luminaire en place durant le câblage.
Insérez le diffuseur dans le support du luminaire. Tout en tenant le diffuseur,
tournez toutes les languettes de verrouillage dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour fixer le diffuseur en place. Rétablissez
l’alimentation électrique.
1
2
3
Retirez la chaîne de support. Insérez la première tête de vis dans l’encoche
droite en trou de serrure , faites pivoter le luminaire, puis insérez la
deuxième vis dans l’encoche courbe en trou de serrure . Une fois les vis
emboîtées, placez le luminaire dans la position désirée. Serrez les vis.
Guide de dépannage
1
A
1
B
1
C
5
Insert diffuser into fixture pan. While holding on to diffuser, rotate all
locking tabs counter-clockwise to lock the diffuser in place. Restore power.
4
Replacement Parts List
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
Hardware Kit:
ZH-LF1086F00-BR4
Replacement diffuser:
ZD-LF1086L32-WHG
Troubleshooting Guide
Fixture doesn’t light.
Problem
Cause
Solution
Fuse blows or circuit breaker trips
when light is turned on.
Power is off.
Bad connection.
Bad switch.
Discontinue use.
Check if power supply is on.
Check cords and/or wiring.
Test or replace switch.
Call customer service.
Before doing any work on the fixture, shut off power supply at the circuit breaker panel
to avoid electrical shock.
Printed in China
2
Good Earth Lighting®
1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
Rotate all locking tabs clockwise to unlock diffuser from fixture pan. Remove diffuser.
Identify threaded holes in universal mounting bracket
(EE)
by aligning with mounting keyholes in fixture pan. Attach fixture mounting screws
(AA)
into threaded
holes and leave extended about 3/8 in. Attach mounting bracket to electrical box, using existing electrical box screws .
Pull fixture wires through hole near center of fixture pan to backside of fixture. Using support chain
(FF)
, connect one end to back of fixture pan near center in
specially designed slots. Hook other end of support chain to electrical box to temporarily hold fixture for wiring.
1
2
Good Earth Lighting
®
- 10 YEAR LIMITED WARRANTY
The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship for a period of (10) years from the date of original purchase by the consumer. The
fixture is not warrantied for use in a commercial or retail application. The warranty is limited to use in a residential environment. We will repair or replace (at our option) the unit in the
original color and style if available, or in a similar color and style if the original item has been discontinued, without charge. Defective units must be properly packed and returned to
the manufacturer with a letter of explanation and your original purchase receipt showing date of purchase. Call
1-800-291-8838
to obtain a return authorization number and an address
where to ship your defective product. Note: C.O.D. shipments will NOT be accepted. The liability of the manufacturer is in any case limited to replacement of the defective light fixture
product. The manufacturer will not be liable for any other loss, damage, labor costs or injury which is caused by the product. This limitation upon the liability of the manufacturer
includes any loss, damage, labor costs or injury which is (I) to person or property or otherwise; (II) incidental or consequential in nature; (III) based upon theories of warranty,
contract, negligence, strict liability, tort, or otherwise; or (IV) directly, or indirectly related to the sale, use, or repair of the product. This warranty gives you specific rights, and you may
also have other rights which vary from state to state.
2
Fixture must be properly grounded. Connect fixture ground wire to ground
wire in electrical box using wire nut
(CC)
. These wires can be either green or
bare copper. Insert black supply lead into connector on black fixture wires
and white supply lead into connector on white fixture wires. Push excess
wire into electrical box.
5
3
1
2
For added support on the outer ends, use a hand
held phillips head screwdriver to install the
prepositioned ReadyAnchor
TM
. As you begin turning
the ReadyAnchor, it will break away from its plastic
base. Continue turning to puncture into the drywall
and tighten until the ReadyAnchor bottoms out. Do
not OVERTIGHTEN. If the ReadyAnchor does not fully
seat due to interference from a wooden stud, the
ReadyAnchor should be removed and replaced with
the wood screw
(BB)
and washer
(DD)
provided.
NOTE:
Main support for fixture is provided by attaching to a securely mounted
electrical box. If the electrical box is not properly secured, alternative mounting
methods such as toggle bolts (not included) should be used to secure fixture.
1
2
3
Remove support chain. Insert first screwhead into straight keyhole slot ,
pivot fixture and insert second screw into curved keyhole slot . Once
screws are engaged, maneuver fixture into desired position. Tighten screws.
GND
CC
x1
EE
x1
AA
x4
BB
x2
DD
x2
FF
x1
Required / Nécessaire/ Obligatorio
Diffuser
Diffuseur
Difusor
Fixture Pan
Support du luminaire
Bandeja de la lámpara
Locking Tab
Languette de verrouillage
Lengüeta de empalme