background image

95347

Goobay® by Wentronic GmbH 

Pillmanstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany

REV2021-04-28

V1.0aw

4 porte USB-HUB 3.0

1  Istruzioni per la sicurezza

Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene importanti in-

formazioni per un uso corretto.

•  Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima dell‘uso.

Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento del 

prodotto.

•  Conservare questo istruzioni per l‘uso.

Note per la separazione della rete

Il prodotto non ha un interruttore di alimentazione e può essere utilizzato solo 

in punti facilmente accessibili in caso di emergenza e rapidamente dopo l‘uso 

di questa per rimuoverli.

Alleviare lo stress solo quando la spina è tirato.

•  Estrarre direttamente sul corpo del connettore in caso di emergenza, dopo 

l‘uso e durante i temporali, spina!

•  Non aprire la custodia.

•  Non modificare prodotti e accessori.

•  Non corto do collegamenti e circuiti.

Un apparecchio difettoso non può essere messo in funzione ma deve essere 

scollegato subito dalla rete elettrica e protetto dall’ulteriore utilizzo involontario

•  Utilizzare il prodotto, le parti del prodotto e gli accessori solo in perfet-

te condizioni.

•  Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la freddezza, um-

idità e luce diretta del sole, così come forni a microonde, vibrazioni e pres-

sione meccanica.

•  In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze e altri proble-

mi, non recuperabili per la documentazione, rivolgersi al rivenditore o pro-

duttore.

Non è pensato per i bambini. Il prodotto non è un giocattolo!

•  Imballaggio sicuro, piccole parti e l‘isolamento contro l‘uso accidentale.

2  Descrizione e funzione

2.1  Prodotto

Questo prodotto è uno splitter USB 3.0 al quale è possibile collegare fino a 4 

dispositivi USB tramite una presa USB. Viene utilizzato per il trasferimento dei 

dati e l‘espansione dell‘interfaccia del computer.

2.2  Contenuto della confezione

4 porte USB-HUB 3.0, Alimentatore, Cavo di collegamento, Istruzioni per l‘uso

2.3  Elementi di comando

Interruttore ON/OFF

Presa CC

Ingresso USB

Uscite USB

Alimentatore

Spina Euro

Spina CC

Spina USB-A 3.0

2.4  Specifiche

Numero dell‘articolo

95347

Connessioni - Ingressi

Presa USB-A 3.0, Presa CC

Connessioni - Uscite

4x presa USB-A 3.0

Ingresso

5,0 V 

, 4,0 A max.

Velocità max. di trasferi-

mento dati

5 GBit/s

Dimensioni

97,3 x 56,2 x 19,8 mm

Peso

47 g

Alimentatore
Connessioni

Spina Euro (typo C, CEE 7/16),

Spina CC (3,5 x 1,35 mm)

Ingresso

100-240 V 

, 50/60 Hz, 0,5 A max.

Uscita

5,0 V 

, 4,0 A, 20,0 W

Rendimento medio in modo 

attivo

83,9 %

Consommation électrique 

hors charge

0,06 W

Dimensioni

90 x 40 x 67 mm

Peso

91,5 g

Lunghezza del cavo

1,2 m

Cavo di collegamento
Connessioni

2x Spina USB-A 3.0

Lunghezza del cavo

0,6 m

Peso

31 g

3  Uso previsto

Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello 

descritto nel capitolo „Descrizione e Funzione“ o „Istruzioni per la 

sicurezza“. Usare il prodotto solamente in ambienti interni asciutti. 

La mancata osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicurezza può 

provocare incidenti fatali, lesioni e danni a persone e proprietà.

4  Preparazione

1.  Controllare fornitura sia completa e garantire l‘integrità.

2.  Confrontare le specifiche di tutti i dispositivi utilizzati per garantire la com-

patibilità.

5  Collegamento e funzionamento

1.  Collegare la spina CC dell‘alimentatore alla presa CC dell‘HUB.

2.  Collega l‘ingresso USB dell‘HUB al tuo PC tramite il cavo di collegamento.

3.  Collegare fino a quattro terminali USB alle uscite USB dell‘HUB utilizzan-

do gli appositi cavi USB. 

4.  Accendere l‘HUB impostando l‘interruttore ON/OFF su ON (I).  

L‘interruttore ON/OFF applica una tensione aggiuntiva alle uscite, che può 

essere utile quando si utilizzano dispositivi senza alimentazione propria. 

L‘ingresso rimane sempre libero da potenziale esterno.

5.  Spegnere l‘HUB impostando l‘interruttore ON/OFF su OFF (o).

6.  Scollegare tutti i collegamenti dei cavi dopo l‘uso.

6  Manutenzione, cura, conservazione e trasporto

Il prodotto è esente da manutenzione.

AVVERTENZA!   

Danni materiali 

•  Scollegare sempre il cavo di alimentazione prima della pulizia.

•  Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.

•  Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.

•  Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e in un ambiente asci-

utto e protetto dalla polvere quando non in uso.

•  Conservare fresco e asciutto.

•  Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il trasporto.

7  Note per lo smaltimento

In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le attrezzature elettriche 

ed elettroniche non devono essere smaltite insieme ai rifiuti urbani. I 

componenti devono essere riciclati o smaltiti separatamente. 

Componenti tossici e pericolosi possono causare danni permanenti 

alla salute e all‘ambiente se smaltiti in modo inadeguato.  

Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezzature elettriche ed 

elettroniche presso punti di raccolta pubblici oppure presso il rivenditore o il 

produttore al termine della loro durata utile. Devono anche essere osservate 

tutte le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul prodotto, nel manuale 

o sulla confezione richiama l’attenzione su questi termini. Con questo tipo di 

raccolta differenziata e smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo 

sostanziale alla protezione dell’ambiente.

WEEE No: 82898622

8  Simboli utilizzati

Solo per uso interno

IEC 60417- 5957

Corrente alternata

IEC 60417- 5032

Corrente continua

IEC 60417- 5031

Istruzioni per l‘uso

IT

Con riserva di modifiche.

- 4 -

Summary of Contents for 95347

Page 1: ...Gewicht 31 g 3 Bestimmungsgem er Gebrauch Eine andere als in Kapitel Beschreibung und Funktion bzw in den Sicherheitshinweisen beschriebene Verwendung ist nicht gestattet Dieses Produkt darf nur in t...

Page 2: ...t 91 5 g Cable length 1 2 m Connection cable Connectors 2x USB A 3 0 plug Cable length 0 6 m Weight 31 g 3 Intended use We do not permit using the device in other ways like described in chapter Descri...

Page 3: ...ur du c ble 0 6 m Poids 31 g 3 Utilisation pr vue Nous n autorisons pas l utilisation du dispositif d une fa on diff rente de celle d crite au chapitre Description et Fonctions et Consignes de s curit...

Page 4: ...cavo 1 2 m Cavo di collegamento Connessioni 2x Spina USB A 3 0 Lunghezza del cavo 0 6 m Peso 31 g 3 Uso previsto Non consentito l uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto nel capitolo...

Page 5: ...Conexiones 2x Enchufe USB A 3 0 Longitud del cable 0 6 m Peso 31 g 3 Uso conforme a lo previsto No se permite un uso distinto al descrito en el cap tulo Descripci n y funcionamiento o Indicaciones de...

Page 6: ...3 0 stekker Kabellengte 0 6 m Gewicht 31 g 3 Gebruik conform de voorschriften Een ander gebruik dan beschreven in het hoofdstuk Beschrijving en functie of in de Veiligheidsinstructies is niet toegest...

Page 7: ...x 40 x 67 mm V gt 91 5 g Kabell ngde 1 2 m Tilslutningskabel Tilslutninger 2x USB A 3 0 stik Kabell ngde 0 6 m V gt 31 g 3 Bestemmelsesm ssig anvendelse Enhver anvendelse der afviger fra kapitlet Bes...

Page 8: ...vid noll last 0 06 W M tt 90 x 40 x 67 mm Vikt 91 5 g Kabell ngd 1 2 m Anslutningskabel Anslutningar 2x USB A 3 0 kontakt Kabell ngd 0 6 m Vikt 31 g 3 Avsedd anv ndning Produkten f r inte anv ndas p a...

Page 9: ...energie ve stavu bez z t e 0 06 W Rozm ry 90 x 40 x 67 mm Hmotnost 91 5 g D lka kabelu 1 2 m P ipojovac kabel P pojky 2x Z str ka USB A 3 0 D lka kabelu 0 6 m Hmotnost 31 g 3 Pou it dle ur en Jin pou...

Page 10: ...zka USB A 3 0 D ugo kabla 0 6 m Waga 31 g 3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem U ytkowanie w spos b inny ni opisano w rozdzia ach Opis i funkcje oraz Wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa jest niedopu...

Reviews: