background image

Goobay®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12

38112 Braunschweig | Germany

REV2021-06-11

V2.0cl

58260

Zasady bezpieczeństwa

Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera ważne zasady 

prawidłowego użytkowania.

• 

Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługi.

Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku wątpliwości podczas 

obsługi, a także w razie przekazania produktu innym osobom.

• 

Przechować instrukcję obsługi.

• 

Pod żadnym pozorem nie otwierać obudowy.

• 

Nie modyfikować produktu ani wyposażenia dodatkowego.

• 

Nie zwierać przyłączy ani obwodów sterujących.

• 

Używaj produktu, jego części i akcesoriów tylko w idealnym stanie.

• 

W przypadku jakichkolwiek pytań, usterek, uszkodzeń mechanicznych, 

usterek i innych problemów, których nie można usunąć za pomocą 

dołączonej dokumentacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub 

producentem.

Nie nadaje się dla dzieci. Ten produkt nie jest zabawką!

• 

Zabezpieczyć opakowanie, drobne części i materiał izolacyjny przed 

przypadkowym użyciem.

• 

Unikać ekstremalnych obciążeń, takich jak ciepło i zimno, wilgoć i 

bezpośrednie światło słoneczne, mikrofale, jak również wibracje i nacisk 

mechaniczny.

Opis i funkcja

2.1  Produkt

Czytnik kart USB 3.0 służy do odczytu kart pamięci w formatach MicroSD i 

SD.

 

○ Szybki transfer danych dzięki złączu SuperSpeed USB 3.0

 

○ Prędkość odczytu do 5,0 Gbit/s

 

○ Odczytuje i zapisuje do 2 kart pamięci jednocześnie

 

○ Dioda LED sygnalizuje stan pracy czytnika kart

 

○ Obsługuje Plug & Play

2.2  Zakres dostawy

Czytnik kart USB 3.0, Instrukcja obsługi

2.3 

Elementy obsługowe

Robocza dioda LED

Gniazdo MicroSD 

Gniazdo SD

Wtyczka USB 3.0, typ A

Pokrywa ochronna na port USB

2.4  Dane techniczne

Numer artykułu

58260

Połączenia

Wtyczka USB 3.0, typ A

Gniazdo SD

Gniazdo MicroSD

Napięcie wejściowe

5,0 V 

Szybkość transmisji 

danych

USB 3.0: 5.0 Gbit/s

Obsługuje systemy 

operacyjne

Windows XP, 7, 8, 8.1, 10 & Mac OS 10.6 lub wyższy

Kompatybilny z

SDXC, SDHC, Karty pamięci MicroSD i SD 

Wymiary

71 x 21,3 x 9,7

Waga

11

Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Użytkowanie w sposób inny niż opisano w rozdziałach „Opis 

i funkcje” oraz „Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa” jest 

niedopuszczalne. Niniejszy produkt może być stosowany wyłącznie 

w suchych po mieszczeniach. Nieprzestrzeganie tych postanowień i zasad 

bezpieczeństwa może doprowadzić do poważnych wypadków oraz szkód 

osobowych i materialnych.

4  Przygotowanie

1. 

Sprawdzić zawartość opakowania pod względem kompletności i 

integralności.

2. 

Porównać dane techniczne wszystkich urządzeń i zapewnić 

kompatybilność.

Przyłącze i obsługa

1. 

Podłącz czytnik kart do portu USB w komputerze PC lub notebooku.

   Poczekaj, aż urządzenie zostanie wykryte.

2. 

Włóż odpowiednią kartę pamięci do czytnika kart.

   Upewnij się, że urządzenie jest prawidłowo osadzone. Komputer auto

-

matycznie wykryje urządzenie. Nie jest wymagana instalacja sterowni

-

ków.

3.  Nie wyjmuj czytnika kart, dopóki nie będzie w nim żadnej karty pamięci. 

W przeciwnym razie może dojść do utraty danych.

Konserwacja, pielęgnacja, przechowywanie 

i transport

Produkt jest bezobsługowy

UWAGA!  

Szkody materialne

• 

Do czyszczenia używać wyłącznie suchej i miękkiej ściereczki.

• 

Nie stosować żadnych środków czyszczących i chemicznych.

• 

W przypadku nieużywania przez dłuższy czas produkt przechowywać 

w miejscu niedostępnym dla dzieci, w suchym otoczeniu chronionym 

przed pyłem.

• 

Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.

• 

Przechować oryginalne opakowanie i skorzystać z niego w przypadku 

transportu.

Wskazówki dotyczące odpadów

7.1  Produkt

Zgodnie z europejską dyrektywą WEEE urządzeń elektrycznych i 

elektronicznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi. Ich 

elementy składowe trzeba osobno przekazać do recyklingu lub 

utylizacji, ponieważ nieprawidłowo zutylizowane substancje toksyczne 

lub niebezpieczne mogą trwale zaszkodzić zdrowiu i środowisku. 

 

Po zakończeniu przydatności produktu, klienci są zobowiązani 

obowiązującymi przepisami do usuwania urządzeń elektrycznych i elektronic

-

znych poprzez ich bezpłatne przekazanie producentowi, dostawcy lub 

przekazanie do publicznych miejsc zbiórki. Szczegóły są regulowane 

przepisami krajowymi. Obecność tego symbolu na produkcie, w podręczniku 

użytkownika, albo na opakowaniu implikuje te określenia. Poprzez stosowanie 

tego rodzaju separacji odpadów, stosowania i usuwania odpadów, jakimi są 

zużyte urządzenia, użytkownicy mają swój udział w ochronie środowiska 

naturalnego.

WEEE Nr.: 82898622

7.2 

Opakowania

Opakowania można bezpłatnie dołączać do pojemników zbiorczych – 

papier do pojemnika na makulaturę, tworzywa sztuczne do żółtego 

worka oraz szkło do pojemnika na szkło. 

DE4535302615620

Deklaracja zgodności z normami UE

Za pomocą oznakowania CE Goobay®, zarejestrowana marka 

Wentronic GmbH, deklaruje, że produkt spełnia zasadnicze 

wymagania i wytyczne zawarte w przepisach europejskich.

9  Stosowane symbole

Tylko do użytku wewnętrznego

IEC 60417- 5957

Prąd stały

IEC 60417- 5031

Recykling

ISO 7001 - PI PF 

066

Czytnik kart USB 3.0

- 10 -

Z zastrzeżeniem zmian.

Instrukcja obsługi

PL

Summary of Contents for 58260

Page 1: ...Sie den Lieferumfang auf Vollst ndigkeit und Unversehrt heit 2 Vergleichen Sie die technischen Daten aller zu verwendenden Ger te und stellen Sie die Kompatibilit t sicher 5 Anschluss und Bedienung 1...

Page 2: ...njuries and damages to persons and property 4 Preparation 1 Check the scope of delivery for completeness and integrity 2 Compare the specifications of all used devices and ensure compatibility 5 Conne...

Page 3: ...aration 1 V rifiez le contenu de livraison pour l exhaustivit et l int grit 2 Comparez les caract ristiques de tous les quipements utiliser et pour assurer la compatibilit 5 Connexion et fonctionnemen...

Page 4: ...a persone e propriet 4 Preparazione 1 Controllare fornitura sia completa e garantire l integrit 2 Confrontare le specifiche di tutti i dispositivi utilizzati per garantire la compatibilit 5 Collegamen...

Page 5: ...e ntegro 2 Compare los datos t cnicos de todos los dispositivos que se vayan a utilizar y aseg rese de su compatibilidad 5 Conexi n y manejo 1 Conecta el lector de tarjetas a un puerto USB de tu PC o...

Page 6: ...troleer of de leveringsomvang volledig en onbeschadigd is 2 Vergelijk de technische gegevens van alle te gebruiken apparaten met elkaar en stel de onderlinge compatibiliteit zeker 5 Aansluiting en bed...

Page 7: ...g tingsskader 4 Forberedelse 1 Kontroll r at du har modtaget alle dele og at de er intakte 2 Sammenlign de tekniske data for alle de apparater som skal anvendes og forvis dig om at de er kompatible 5...

Page 8: ...till sv ra olyckor och eller person och sakskador 4 F rberedelse 1 Kontrollera att leveransen r fullst ndig och inte r skadad 2 J mf r tekniska data f r alla produkter som ska anv ndas och s kerst ll...

Page 9: ...z m jm m na zdrav osob a v cn m kod m 4 P prava 1 Zkontrolujte plnost a neporu enost obsahu dod vky 2 Porovnejte technick data v ech pou van ch p stroj a zajist te kom patibilitu 5 P ipojen a ovl d n...

Page 10: ...awarto opakowania pod wzgl dem kompletno ci i integralno ci 2 Por wna dane techniczne wszystkich urz dze i zapewni kompatybilno 5 Przy cze i obs uga 1 Pod cz czytnik kart do portu USB w komputerze PC...

Reviews: