![Goobay 44176 User Manual Download Page 5](http://html.mh-extra.com/html/goobay/44176/44176_user-manual_2242183005.webp)
44176
Goobay® by Wentronic GmbH
Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig | Germany
REV2021-06-03
V2.1rs
Caricabatterie da auto
Cargador de coche
2.2
Contenuto della confezione
Caricabatterie da auto, Istruzioni per l‘uso
2.3
Elementi di comando
Vedi Fig. 1.
1
Presa USB 2.0 (tipo A)
2
Spina accendisigari
3
Uso previsto
Non è consentito l’uso del dispositivo in modo di
-
verso da quello descritto nel capitolo „Descrizione
e Funzione“ o „Istruzioni per la sicurezza“. Usare
il prodotto solamente in ambienti interni asciutti. La manca-
ta osservanza di queste regole e delle istruzioni per la sicu
-
rezza può provocare incidenti fatali, lesioni e danni a perso
-
ne e proprietà.
4
Preparazione
1.
Controllare fornitura sia completa e garantire l‘integrità.
2.
Confrontare le specifiche di tutti i dispositivi utilizzati per
garantire la compatibilità.
5
Collegamento e funzionamento
Vedi Fig. 2.
1. Collegate il vostro piccolo dispositivo USB al caricatore
per auto tramite un cavo USB.
2. Inserire il caricabatterie per auto nella presa di bordo.
3.
Scollegare tutti i collegamenti a spina dopo l‘uso.
I cavi USB non sono compresi nella fornitura.
Il prodotto non contiene comandi da azionare duran-
te l‘uso.
6
Manutenzione, cura, conservazione
e trasporto
Il prodotto è esente da manutenzione.
AVVERTENZA!
Danni materiali
•
Scollegare sempre il cavo di alimentazione prima del
-
la pulizia.
•
Utilizzare un panno asciutto e morbido solo per la pulizia.
•
Non utilizzare detergenti e prodotti chimici.
• Conservare il prodotto fuori dalla portata dei bambini e
in un ambiente asciutto e protetto dalla polvere quan-
do non in uso.
• Conservare fresco e asciutto.
•
Conservare e utilizzare l‘imballaggio originale per il tra
-
sporto.
7
Note per lo smaltimento
7.1
Prodotto
In conformità alla Direttiva Europea WEEE, le at
-
trezzature elettriche ed elettroniche non devono es
-
sere smaltite insieme ai rifiuti urbani. I componenti
devono essere riciclati o smaltiti separatamente.
Componenti tossici e pericolosi possono causare danni
permanenti alla salute e all‘ambiente se smaltiti in modo in
-
adeguato.
Il consumatore è obbligato per legge a portare le attrezza
-
ture elettriche ed elettroniche presso punti di raccolta pub-
blici oppure presso il rivenditore o il produttore al termine
della loro durata utile. Devono anche essere osservate tutte
le leggi e le normative locali. Il simbolo apposto sul prodot-
to, nel manuale o sulla confezione richiama l’attenzione su
questi termini. Con questo tipo di raccolta differenziata e
smaltimento dei prodotti usati si contribuisce in modo sos-
tanziale alla protezione dell’ambiente.
WEEE No: 82898622
7.2 Imballaggi
Gli imballaggi possono essere smaltiti gratuitamente
negli appositi punti di raccolta: la carta nella campa-
na, la plastica nel sacco giallo e il vetro nel conteni-
tore per rifiuti in vetro.
DE4535302615620
8
Dichiarazione di conformità UE
Usando il marchio CE, Goobay®, un marchio
registrato della Wentronic GmbH, dichiarache il
dispositivo è conforme ai requisiti di base ed
alle linee guida delle normative Europee.
1
Instrucciones de seguridad
Las instrucciones de uso son parte del producto y contie-
nen información importante para el uso correcto.
• Lea las instrucciones de uso completamente y cuidado-
samente antes de usar.
Las instrucciones de uso deben estar disponibles en caso
de incertidumbre y transmisión del producto.
• Guarde las instrucciones de uso.
Libre de voltaje solo con enchufe extraído.
•
En caso de emergencia, después del uso y durante las
tormentas eléctricas, desenchufe el cable de alimentaci
-
ón directamente de la carcasa del enchufe.
• No abra la carcasa.
•
No modifique el producto y los accesorios.
• No cortocircuite las conexiones y los circuitos.
• No lo gire, lo doble ni lo someta a una carga mecánica
de cualquier otra forma mientras esté conectado.
Un aparato defectuoso no debe ponerse en funcionamien-
to, sino que debe desconectarse inmediatamente de la red
y asegurarse contra cualquier uso accidental posterior.
•
Utilice el producto, las piezas del producto y los acceso
-
rios solo si están en perfecto estado.
• Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como
calor y frío, humedad y la radiación directa del sol, así
como a vibraciones y presión mecánica.
• En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros
problemas que no se puedan resolver con la documen-
tación incluida, póngase en contacto con el vendedor o
el fabricante.
• No repare los productos defectuosos usted mismo, pero
contáctese con el distribuidor o el fabricante.
No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!
•
Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material
aislante contra un uso accidental.
• Instale el producto de manera que no cause lesio-
nes ni daños a personas o cosas, por ejemplo, al caer-
se o tropezar.
Cortocircuito a masa
• NO conecte al mismo tiempo dispositivos conectados al
producto al vehículo a través de otras interfaces.
2
Descripción y funcionamiento
2.1
Producto
Este producto es un adaptador de carga USB para cargar y
hacer funcionar pequeños dispositivos USB a través de la
fuente de alimentación de a bordo a través de la fuente de
alimentación de a bordo. Convierte la tensión de a bordo
en 5 voltios de de voltaje.
2.2
Volumen de suministro
Cargador de coche, Instrucciones de uso
2.3
Elementos de manejo
Véase la Fig. 1.
1
Toma USB 2.0 (tipo A)
2
Enchufe del mechero
3
Uso conforme a lo previsto
No se permite un uso distinto al descrito en el ca-
pítulo «Descripción y funcionamiento» o «Indica-
ciones de seguridad». Este producto solamente
se puede utilizar en interiores secos. La inobservancia y el
incumplimiento de estas normas e indicaciones de seguri-
dad pueden derivar en accidentes graves, daños persona-
les y materiales.
IT
ES
- 5 -
Con riserva di modifiche. |
Sujeto a cambios sin previo aviso.